Лексическое значение слова в словаре и языковом сознании носителей языка

Комплексное исследование лексикографического и психолингвистического значения слов на примере наименований человека с пейоративной оценкой. Выявление новых значений исследуемых лексических единиц, не зафиксированных толковыми словарями русского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.12.2018
Размер файла 31,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Воронежский государственный университет

Лексическое значение слова в словаре и языковом сознании носителей языка

Рудакова Александра Владимировна, к. филол. н.

Объектом исследования является семантика наименований человека с пейоративной оценкой - всего 50 лексем. Подобные лексемы уже становились предметом исследования [5; 6]. В данной статье будут представлены результаты анализа трех слов - грымза, мымра, фифа.

На первом этапе исследования было проанализировано лексикографическое значение лексических единиц [12], представленное в следующих толковых словарях русского языка: «Большом толковом словаре» под ред. С.А. Кузнецова [2], четырехтомном «Словаре русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой [10], «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой [7], «Новом словаре русского языка» Т.Ф. Ефремовой [4], «Толковом словаре русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова [13]. Кроме того, были привлечены данные словарей жаргонов, арго [3; 11]. Для устранения несовпадений в семантических описаниях одних и тех же лексем был использован метод обобщения словарных дефиниций. Данный метод направлен на получение максимально полного описания значения исследуемого слова в системе языка на базе всей совокупности имеющихся толковых словарей [12]. Результатом применения данного метода является формулирование интегрированного лексикографического значения[8; 9]. Интегрированное лексикографическое описание значений слова содержит существенно больше значений, чем каждый отдельный словарь, позволяет наиболее полно представить лексическое значение слова. В скобках указаны все стилистические пометы, отмеченные в разных словарях. При анализе дефиниций вычислялся лексикографический индекс яркости семемы (ЛИЯС) как отношение количества словарей, включивших семему в свой состав, к общему количеству проанализированных словарей. Затем приводился пример употребления. Представим результаты лексикографического анализа.

ГРЫМЗА

Старый, ворчливый человек; то же что ворчун или ворчунья (разг.-сниж., прост., бран.). ЛИЯС 0,8.

Эта грымза всех замучила своими замечаниями! Старая грымза!

Порицающее или бранное слово. ЛИЯС 0,2. Эй, грымзы! Как пройти на остановку?

Лексема «грымза» представлена в четырех словарях русского языка, отсутствует в словнике толкового словаря С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. Во всех словарях семантема лексемы «грымза» состоит из одной семемы. Только в словаре Т.Ф. Евгеньевой указано значение «бранное слово». В толковании лексемы во всех словарях указано, что слово может быть употреблено как по отношению к женщине, так и по отношению к мужчине - сема «человек». Пример «старая грымза», указанный в словарных статьях двух словарей, воспринимается носителями языка как устойчивое выражение, однако это наталкивает на мысль, что в значении слова «грымза» должна отсутствовать сема «старый»: иначе воспринимается как тавтология, хотя возможно и такое объяснение - при употреблении носители языка пытаются более экспрессивно употреблять данную лексему, усиливая один из ее семантических признаков.

В «Словаре русского арго» В.С. Елистратова отмечены следующие значения слова «грымза»: 1. м. и ж., прост. Человек с плохим характером, склочник. 2. ж., прост. Сварливая женщина. 3. собств. Дом культуры имени Русакова. В первых двух семемах, включающих сему «человек», не отмечены семы «старый», «ворчливый», зато указаны семы «склочный» и «с плохим характером».

МЫМРА

1. Угрюмая, скучная, неразговорчивая, неприятная, мрачная, неинтересная женщина, реже мужчина (грубо, разг.-сниж., прост., бран., неодобр., обл., презрит.). ЛИЯС 1. Эй, вы, мымры! Что приуныли? (Гл. Успенский «Столичная беднота»). С этой мымрой даже разговаривать не хочу!

2. Порицающее или бранное слово. ЛИЯС 0,2. Мымры, что будете - шампанское и шоколадку?

Лексема «мымра» зафиксирована во всех толковых словарях русского языка. Большинство словарей указывают, что «мымра» - это женщина, только два словаря (словарь С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой и словарь Д.Н. Ушакова) называют мымрой не только женщину, но и мужчину. Только в словаре Т.Ф. Ефремовой зафиксировано значение «бранное слово».

В «Словаре русского арго» В.С. Елистратова отмечено следующее значение слова «мымра» - «злая, некрасивая женщина». В литературных словарях отсутствует указание на внешний вид мымры.

ФИФА. Пустая, легкомысленная девушка или молодая женщина, думающая только о развлечениях, нарядах, обращающая на себя внимание своим поведением, внешностью, нарядами (пренебр., разг., прост., неодобр.). ЛИЯС 0,6.

Лексема «фифа» отмечена в трех толковых словарях, отсутствует в словарях Д. Н. Ушакова и А. П. Евгеньевой. Во всех словарях, включивших в свой словник лексему «фифа», отсутствует пример употребления лексемы.

В «Словаре современной лексики, жаргона и сленга» у лексемы «фифа» указано следующее значение - «симпатичная, расфуфыренная девушка» (молодежное: У этой фифы такие дойки!).

Интегрированное лексикографическое значение дает максимально полное описание значения исследуемого слова в системе языка, но и оно не является исчерпывающим для описания реального функционирования слова в речи. Поэтому на втором этапе исследования было проанализировано психолингвистическое значение исследуемых слов. Под психолингвистическим значением мы понимаем упорядоченное единство всех семантических компонентов, которое актуализирует изолированно взятое слово в сознании носителей языка, в единстве более и менее ярких, ядерных и периферийных сем, все из которых реально связаны с данной звуковой оболочкой (лексемой) [12, с. 97].

Материалом исследования послужили ассоциативные поля соответствующих стимулов, которые были взяты из «Ассоциативного словаря употребительной русской лексики» [1]. Ассоциаты были обработаны методом семантической интерпретации, указанный метод описан в работах [9; 12]. В результате были сформулированы психолингвистические значения каждого слова. При анализе вычислялся психолингвистический индекс яркости семемы (ПИЯС) как отношение количества ассоциатов, вербализовавших конкретную семему, к общему количеству ассоциатов, составляющих ассоциативное поле этого стимула. Рядом с каждой семой указано количество ассоциатов, объективировавших данный семантический признак. Представим результаты психолингвистического исследования в виде дефиниций исследуемых лексем.

ГРЫМЗА

Старая 19, вредная 10, злая 8, грубая 5, некрасивая 5 женщина 3, сварливая 1, черствая 1, ябедничает 1; вызывает неприязнь 21. ПИЯС 0,90 (92 реакции). Эта грымза за прилавком мне все настроение испортила;симиляры 26 - крыса 7; ведьма 5, вредина 4, мымра 2, старая карга 2, стерва 2; выхухоль, дрянь, карга, старуха Шапокляк; актуализация прецедентных текстов 4 - прозвищегероини фильма Э. Рязанова «Служебный роман» 1, персонаж мультфильма «Крокодил Гена» - старуха Шапокляк 1; устойчивые выражения 5 - старая грымза 5; идентификация 9 - продавщица 4; учительница 3; училка, учитель. Человек, который грызет что-то 1. ПИЯС 0,02 (2 реакции). Пример употребления отсутствует.

В психолингвистическом значении выявлены две семемы: обе обозначают человека, однако второе значение является индивидуальным и не связано с отрицательной оценкой человека (связано с созвучием).

Анализ психолингвистического и лексикографического значений показывает, что в первой семеме существенно различается состав сем: в толковых словарях выделены две основные семы - «старая» и «ворчливая»; в языковом сознании носителей языка - семы «старая», «вредная», «злая», «некрасивая», «грубая»; вербализован семантический параметр «внешний вид». Совпадает только сема «старая». Психолингвистическая дефиниция ближе к толкованию в словаре арго - «человек с плохим характером, склочник». Интерес вызывает и тот факт, что по данным словарей семантический параметр «пол» не актуализирован: грымза - это человек (т.е. и мужчина, и женщина). Психолингвистический эксперимент показывает, что для носителей языка грымза - это только женщина.

Зафиксированная в словаре Т.Ф. Ефремовой семема «бранное слово» не вербализована в языковом сознании носителей языка, она входит в состав основной семемы в качестве коннотативного макрокомпонента значения.

МЫМРА

Физически непривлекательная 27, неухоженная 8, агрессивно себя ведущая и недоброжелательная 9, глупая 6 женщина 14, вызывает отторжение 2. ПИЯС 0,81 (75 реакций). Каждое утро вижу эту мымру: не накрашена, неопрятна, всегда с одной и той же потрепанной сумкой и грубит при каждом удобном случае;симиляры 5 - кикимора 3, швабра, лахудра; актуализация прецедентных текстов 5 - прозвище главной героини в фильме «Служебный роман» 4, детский фильм «Гостья из будущего»; устойчивые выражения 1 - мымра болотная; возможная сочетаемость 1 - мокрая; идентификация 1 - знакомая; коммуникативная реакция 1 -есть и такие среди человечества.

Животное 4. ПИЯС 0,07 (7 реакций). Я увидела мымру рядом с болотом;симиляры 1 - зверек; разновидности 1 - зелёный; возможная сочетаемость 2 - болотная, мокрая. В психолингвистическом значении выделены две семемы: первая (с наибольшим индексом яркости) обозначает женщину, второе - некое болотное животное.

Семантические признаки первой семемы, вербализованные в психолингвистическом эксперименте, не совпадают с соответствующим лексикографическим составом: в словарях - это угрюмая, скучная, неразговорчивая, неприятная, мрачная, неинтересная женщина, в языковом сознании носителей языка - физически непривлекательная, агрессивная, глупая женщина. По мнению носителей языка, мымра - это только женщина, в двух словарях русского языка отмечено, что и мужчину можно назвать мымрой. Эксперимент это не подтверждает. Психолингвистическое значение ближе к значению, представленному в жаргонных словарях. Лексикографическая семема «бранное слово» входит в состав первой психолингвистической семемы в качестве коннотативного компонента.

Вторая психолингвистическая семема «болотное животное» отсутствует в толковых словарях.

ФИФА

Молодая девушка 9 или женщина 7, глупая 10, гламурная 6, легкомысленная 3, красивая 2, худая 1, взбалмошная 1, хитрая 1; важничает 12, любит привлекать к себе внимание 7, ведет распущенный образ жизни 6, излишне ярко и модно одевается 5, носит бант 2, кокетничает 2, проводит время в ночном клубе 1; вызывает неприятные чувства 5, одобрение 1. ПИЯС 0,73 (73 реакции). Аким нарадоваться не мог Эллиной сноровке - этакая фифа, а иголка не валится из рук; симиляры 7 - цаца 7; идентификация 4 - зазноба, блондинка, дива, мажор.

Девушка 7 или женщина 7. ПИЯС 0,28 (28 реакций). Эй, фифа, подь сюда. Я тебе говорю. Пять минут не прошло, как благоверный стал названивать какой-то фифе;симиляры 13 - цаца 7; курва, курица, овца, тёлка, цыпа, шалава; метаязыковые признаки 1 - неприятно; коммуникативно-тональная характеристика - фамильярное; грамматическая характеристика - используется в функции обращения.

Человек, чрезмерно напыщенный и важный 11, слабый физически 1 или морально 1; вызывает неодобрение 2. ПИЯС 0,16 (16 реакций). Этот Иван - настоящая фифа: важничает перед Любкой, а сам ни отпор дать, ни заработать не может;симиляры 7 - цаца 7; идентификация 1 - мажор; коммуникативно-тональная характеристика - пренебрежительное.

Компьютерный симулятор футбольной игры 10 онлайн-игры 3, вызывает неодобрение 1.ПИЯС 0,14 (14 реакций). Ты вчера в ФИФА играл? Я до двух ночи.

Международная футбольная ассоциация 11. ПИЯС 0,11 (11 реакций). Штаб-квартира ФИФА находится в швейцарском городе Цюрихе.

В психолингвистическом значении выделены пять значений: только три обозначают человека, два последних являются омонимичными (иное ударение). В словарях русского языка отмечено только одно значение - «пустая, легкомысленная девушка или молодая женщина, думающая только о развлечениях, нарядах, обращающая на себя внимание своим поведением, внешностью, нарядами», которая соответствует наиболее яркой семеме психолингвистического значения этого слова, однако носители языка указали дополнительные семы: «глупая», «гламурная», «красивая», «худая», «взбалмошная», «хитрая»; «важничает», «ведет распущенный образ жизни» (многие из этих сем индивидуальны, однако последняя сема - «ведет распущенный образ жизни» - указана 6% опрошенных). Семантический параметр «внешний вид» актуализирован в психолингвистическом эксперименте («красивая») и отмечен в словарях жаргонов («симпатичная»). Отсутствуют в лексикографическом значении, но актуальны для сознания носителей языка такие значения, как «девушка или женщина» (используется в функции фамильярного обращения), «человек, чрезмерно напыщенный и важный» (нет гендерной соотнесенности).

С точки зрения тонального употребления все семемы исследуемых лексем, обозначающие человека, относятся к неполиткорректным наименованиям.

Анализ психолингвистического значения слов показывает, что особенностью данного типа значения является то, что носители языка не различают омонимию - указывают все возможные значения данного звукового комплекса.

В психолингвистическом значении нередко можно встретить индивидуальные значения: например, мымра - болотное животное; растяпа - дровосек; лохушка - растрепанная девушка и др. Иногда такие значения могут лечь в основу нового значения, показать пути развития значения данного слова.

Психолингвистический эксперимент позволяет сформулировать значение слова, реально представленное в языковом сознании носителей языка: например, грымза - старая, вредная, некрасивая женщина; профурсетка - проститутка (в словарях указано значение «пройдоха, проныра») и др. Данные психолингвистического эксперимента могут помочь уточнить и «отредактировать» дефиниции в существующих толковых словарях, часто отстающих от реального употребления носителями языка.

Список литературы

лексикографический психолингвистический словарь язык

1. Ассоциативный словарь употребительной русской лексики: 1080 стимулов / науч. ред. А.В. Рудакова, И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2011. 187 с.

2. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. 1536 с.

3. Елистратов В.С. Словарь русского арго: материалы 1980-1990 гг.: около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений. М.: Русские словари, 2000. 696 с.

4. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Электронный ресурс]. URL: http://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova.htm (дата обращения: 02.01.2015).

5. Ковалевская A.B. Пейоративные наименования лица в немецкой фразеологии: дисс. … к. филол. н. М., 2008. 247 с.

6. Крылова О.Н. Пейоративные номинации лица в гендерном аспекте (на материале немецкого языка): дисс. … к. филол. н. М.: МПГУ, 2009. 204 с.

7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и выражений. М.: А Темп, 2009. 944 с.

8. Рудакова А.В. О понятии интегрированного лексикографического значения слова и методике его описания // Культура речи и ее формирование: межвуз. сб. науч. статей / науч. ред. И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2015. Вып. 31. С. 109-115.

9. Рудакова А.В. Теоретические и прикладные проблемы психолингвистической лексикографии: монография. Воронеж: Истоки, 2014. 180 с.

10. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Русский язык, 1981-1984.

11. Словарь современной лексики, жаргона и сленга [Электронный ресурс]. URL: http://argo.academic.ru/ (дата обращения: 12.06.2015).

12. Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое значение и его описание: теоретические проблемы: монография. Saarbrьcken: Lambert Academic Publishing, 2011. 192 с.

13. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://classes.ru/allrussian/russian-dictionary-Ushakov.htm (дата обращения: 02.01.2015).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Рассмотрение особенностей лексикографического описания значения слов в "Толковом словаре современного русского языка". Характер языкового изменения века - использование как традиционных, так и ранее находящихся на периферии моделей образования слов.

    реферат [32,5 K], добавлен 20.03.2011

  • Парадигматические отношения в лексической системе современного русского языка. Типы контекстов и соотношение факторов, влияющих на формирование лексических значений слов в их контекстном окружении. Сочетаемость исследуемых лексических единиц и их функции.

    дипломная работа [90,3 K], добавлен 11.10.2014

  • Заимствованная лексика в общей лексической системе русского языка. Причины заимствования из разных языков. Заимствования из неславянских языков. Рассмотрение лексического значения заимствованных слов из немецкого, французского и греческого языка.

    курсовая работа [33,1 K], добавлен 18.04.2010

  • Аспекты и типы значений слова. Многозначность слов и типы их лексических значений. Полисемия и контекст. Роль и место контекста в понимании значения слова. Сравнение совпадения и несовпадения значения цветовых обозначений в английском и русском языках.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.07.2011

  • Слово как важнейшая единица языка. Лексическое значение слова, что такое лексическая сочетаемость. Синонимы, антонимы, омонимы. Многословие и лексическая неполнота. Слова с ограниченной сферой употребления. Слова иноязычного происхождения, афоризмы.

    контрольная работа [32,1 K], добавлен 11.12.2011

  • Прослеживание употребления слова "вкрадчивый" в тексте и в словарях русского языка. Анализ статистики употребления слова "вкрадчивый" в Национальном корпусе русского языка и приведение примеров его употребления. Определение значения слова в тексте.

    творческая работа [67,1 K], добавлен 08.04.2018

  • Выполнение заданий по пунктуации и орфографии русского языка. Расстановка ударения и повторение транскрипции слов. Значение и смысл фразеологизмов. Повторение падежей, лексическое значение слов. Специфика составления заявления, резюме и доверенности.

    контрольная работа [18,0 K], добавлен 10.02.2012

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Определение фонетики. Изучение фонетической системы русского языка, которая состоит из значимых единиц речи - слов, форм слова, словосочетаний и предложений, для передачи и различения которых служат фонетические средства языка: звуки, ударение, интонация.

    реферат [122,0 K], добавлен 06.12.2010

  • Работа со словарями в начальной школе; чтение-рассматривание, методика обучения и воспитания младших школьников. Виды словарей: школьный учебный русского языка, толковый, большой фразеологический, орфографический; синонимы и антонимы русского языка.

    курсовая работа [71,2 K], добавлен 13.11.2011

  • Словообразовательная система русского языка XX столетия. Современное словопроизводство (конец ХХ века). Словарный состав русского литературного языка. Интенсивное образование новых слов. Изменения в семантической структуре слов.

    реферат [23,2 K], добавлен 18.11.2006

  • Постановка проблемы стилистического компонента слова и его лексического отражения. Словарный состав русского языка. Стилистическая дифференциация лексики, эмоционально-экспрессивная окраска слов. Системы стилистических помет в словаре С.И. Ожегова, МАС.

    курсовая работа [47,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Значение термина "перевод", причины и источники непереводимости текста. Слова и устойчивые словосочетания иностранного языка без полных соответствий в виде лексических единиц (безэквивалентная лексика). Слова-реалии как часть лексики народного языка.

    курсовая работа [81,5 K], добавлен 15.01.2012

  • Полисемия как средство обогащения словарного состава языка. Анализ типов семантических изменений лексического значения. Характеристика причин наиболее распространенных типов изменения лексического значения слов на примере произведений В.С. Моэма.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 18.04.2011

  • Актуальность исследования эмоции страха в том, что в повседневной жизни мы встречаем его чуть ли не ежеминутно. Исследование понятия "страх" в русском языковом сознании современного подростка. Языковые средства описания страха в словарях русского языка.

    курсовая работа [432,8 K], добавлен 14.08.2010

  • Растущая национализация русского литературного языка, отделение его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближение с живой устной речью. Основные группы слов, "уязвимые" для проникновения иностранных слов; значение реформирования языка.

    творческая работа [15,5 K], добавлен 08.01.2010

  • Лексическое значение слов. Словари русского языка. История возникновения устойчивых словосочетаний (фразеологизмов). Правила расстановки ударений в словах. Морфемный разбор слов, правила орфографии. Морфологический и синтаксический разбор словосочетаний.

    контрольная работа [23,1 K], добавлен 01.04.2015

  • Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи.

    доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011

  • Пополнение общественно-политической лексики персидского языка за счет европеизмов. Основные функции лексических заимствований. Участие французских лексических основ в персидском словообразовании. Заимствования из арабского, русского и английского языков.

    реферат [25,5 K], добавлен 09.02.2017

  • Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.