Речевой жанр чайного рецепта: жанрообразующие параметры
Рассмотрение основных жанрообразующих параметров речевого жанра чайного рецепта. Видоизменение данных жанрообразующих признаков при переходе чайного рецепта из одной сферы функционирования в другую. Модели речевого жанра Т.В. Шмелевой и Н.Б. Лебедевой.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.12.2018 |
Размер файла | 17,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 811.161.1.81'38
Северо-Кавказский федеральный университет
РЕЧЕВОЙ ЖАНР ЧАЙНОГО РЕЦЕПТА: ЖАНРООБРАЗУЮЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Завязкина Ирина Николаевна
Речевая модель жанра чайного рецепта (далее - ЧР) может быть описана в определенных параметрах, необходимых для характеристики и конструирования данного жанра. Рассматривая особенности ЧР в жанровом пространстве коммуникации в целом и в жанровом пространстве «чайной» коммуникации, в частности, мы пришли к выводу, что структурно-языковая организация, набор речевых действий, оформляющих речевой жанр (далее - РЖ) ЧР, зависят от таких жанрообразующих признаков, как коммуникативная цель, образ адресанта, образ адресата, фактор событийного прошлого, фактор событийного будущего, фактор коммуникативного будущего, формальное воплощение. При описании данных конститутивных характеристик мы опирались на модели РЖ, предложенные Т. В. Шмелевой [7; 8] и Н. Б. Лебедевой [4], на деривационную типологию РЖ М. А. Кантуровой [3] и др. речевой жанр чайный рецепт
Рассмотрим названные параметры.
1. Коммуникативная цель. ЧР является полиинтенциональным РЖ: может быть информативным РЖ, цель которого - познакомить с информацией; императивным РЖ, намерение которого - вызвать осуществление события; эстетическим РЖ, коммуникативная цель которого связана с восприятием высшего искусства чаепития как особого вида идеологии, обряда.
Функции ЧР напрямую связаны и с его видами (ЧР для чаепития, ЧР в кулинарии в качестве приготовления отдельной пищи и приправ, лечебный ЧР, косметический ЧР и другие рецепты.). В одном и том же виде РЖ ЧР коммуникативные намерения могут совмещаться.
Если обратиться к истории возникновения чайного напитка, то деривационным инвариантом РЖ ЧР можно считать рецепты бытовой сферы, о которых все говорят, но которые никто не помнит (один из них упоминается в китайской легенде). Вслед за повседневными чаепитиями появились изысканные ритуалы, «рецепты чайных церемоний», которые рождали особые возвышенные и торжественные чувства, давали возможность насладиться всеми достоинствами чая: формой листа, цветом настоя, ароматом и вкусом. Отношение к приготовлению чая и к процессу чаепития было проникнуто своеобразной философией эстетизма, высокой поэзией искусства. В представлении японцев, например, «человек, умеющий жить, видит радости жизни там, где другие проходят мимо них» [5, с. 61]. В. В. Овчинников, проживший несколько лет в Японии, отмечал, что «чайная церемония учит находить прекрасное в обыденном. Это соединение искусства с буднями жизни» [Там же]. «Если страсти, бушующие в человеческой душе, ? пишет он, ? порождают определенные жесты, то, считает мастер чайной церемонии, есть и такие жесты, которые способны воздействовать на душу, успокаивать ее. Строго определенными движениями, их красотой и размеренностью чайная церемония создает покой души, приводит ее в состояние, при котором она особенно чутко отзывается на вездесущую красоту природы» [Там же].
В этом случае для ЧР эстетическая и императивная функции выходили на первое место.
2. Образы адресанта и адресата. Образ адресанта РЖ ЧР тесно связан с образом адресата, поскольку от их отношений зависит успешное осуществление РЖ (так называемый «портрет на фоне», по Т. В. Шмелевой [8, с. 85]).
Данная зависимость обусловлена и этимологически: слово «рецепт» восходит к латинскому «receptum» и обозначает «полученное обратно» [6, с. 832]. ЧР предполагает заинтересованность автора в правильном исполнении действия, а получателя ? в предоставлении информации. В особых случаях (см. чайные церемонии) адресант ЧР является профессионалом, мастером чайного действа, который «делает все это так, словно он верховный жрец, выполняющий религиозный обряд» [5, с. 60]. Для приготовления чая, по словам Б. Б. Виногродского, «потребен подходящий человек, который достоинством своим был бы равен достоинству чая. Такой человек должен обладать душой возвышенного отшельника, хранящего в себе красоту туманной дымки, горных ключей и могучих скал» [Цит. по: 1, с. 10].
В зависимости от различных церемониальных ЧР, чайных традиций, а также повседневных форм приготовления чая определяется пол адресанта, что указывает на гендерный аспект данного РЖ.
Так, например, в древней китайской чайной традиции выполнял чайное действо хозяин дома, сегодня же известные из прошлых веков чайные церемонии Гунфу Ча, Пиньча, приготовление чая в гайвани (чашке с крышкой), варка чая методом Лу Юя и т.д. проводят и женщины. В Японии чайную церемонию под названием Ша Но Ю проводят тоже они. Гейша выступает в роли хозяйки на важных деловых встречах, которые происходят в чайных домах, и ее присутствие символизирует в Японии гостеприимство на высшем уровне. За русским купеческим чайным столом только хозяйка могла наливать чай из самовара и подавать гостям. В современном повседневном заваривании чая принимают участие как женщины, так и мужчины.
3. Событийное прошлое, событийное будущее, коммуникативное будущее. Для данного РЖ важен образ событийного прошлого, связанного с местом, временем, технологией производства, сбора и хранения чая (завяливание листьев, их скручивание, сушка, сортировка, расфасовка и т.д.).
Другой симметричный параметр, характеризующий РЖ ЧР, связан с образом событийного будущего, поскольку предполагает приготовление чая, а также «дальнейшее развитие речевых событий, воплощающихся в появлении других жанров» [8, с. 86]. Следовательно, предшествующее и последующее для РЖ ЧР существенны.
РЖ является монологичным. Исключением является церемониальный рецепт, где диалогичность становится особой формой отношений, и тогда событийное прошлое переходит в коммуникативное будущее. См., например, из воспоминаний о японском чаепитии Б. Агапова: «Предварительно нам объяснили, что разговоры во время церемонии не приняты и что только после последнего глотка можно и даже поощряется спросить, откуда посуда, как давно ее делали, кто мастер, и отозваться хорошо о чашках, о кисточке, о качестве чая…» [Цит. по: 5, с. 64].
4. Формальное (языковое) воплощение. Многообразие возможностей формального воплощения РЖ ЧР зависит от языковых и речевых возможностей самих участников рассматриваемого жанра, их вкусов и предпочтений.
Вербальный текст «рецепта чайной церемонии», как правило, сопровождается фотографиями, схемами, рисунками, образуя смысловое и функциональное целое. В «чайных» блогах иногда отдельно содержатся только фото-рецепты.
Параметр языкового воплощения, который является, по словам Т. В. Шмелевой [8, с. 89], наиболее важным лингвистически, поскольку все остальные жанрообразующие признаки влияют на него, выводит РЖ ЧР в пространство структурно-языковых возможностей, ресурсов жанра с их сложнейшей дифференциацией в зависимости от требований речи.
В этой связи считаем необходимым отдельно рассмотреть структурно-языковую организацию РЖ ЧР.
Выводы
1. ЧР в одних случаях может квалифицироваться как собственно РЖ, в других - как речевой субжанр (в качестве вида кулинарного рецепта).
2. ЧР является полиинтенциональным РЖ, объединяющим информативную, императивную и эстетическую функции.
3. Образы адресанта и адресата тесно связаны друг с другом, что обусловлено этимологией самого слова «рецепт». Немаловажное влияние на жанрообразующие параметры оказывает гендерная характеристика адресанта.
4. От такого жанрообразующего параметра, как событийное прошлое, зависит определенный признак РЖ ЧР - событийное будущее: правильный сбор и хранение чая влияют на его приготовление. Коммуникативное будущее связано с другими жанрами чаепития: приглашением на чай (ответом на это приглашение: отказом или согласием), чайным меню, чайной беседой (семейной чайной беседой, чаем вдвоем, деловой чайной беседой) и т.д. Таким образом, РЖ ЧР входит в структуру гипержанров чаепития ? речевых форм, объединяющих несколько жанров; является связующим звеном в межжанровом пространстве всего чаепития.
5. Устный жанр ЧР (бытового и церемониального) отличается от письменного жанра; жанр современного ЧР - от архаичного жанра, представляющего собой чайное действо (чайные церемонии); жанр ЧР в бытовом дискурсе - от жанра ЧР в профессиональном дискурсе (сфере мастеров чайного искусства); РЖ ЧР в «гастрономическом» дискурсе - от РЖ в художественном дискурсе.
Список литературы
1. Виногродский Б. Б. Путь чая. М.: Изд-во Жигульского, 2006. 160 с.
2. Завязкина И. Н. Речевой жанр чайного рецепта: модификационные и мутационные процессы производности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 9 (39). Ч. 2. С. 67-70.
3. Кантурова М. А. Деривационные процессы в системе речевых жанров (на примере кулинарного рецепта): автореф. дисс. … к. филол. н. Новосибирск, 2012. 29 с.
4. Лебедева Н. Б. Жанры естественной письменной речи // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация / общ. ред., предисл. К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2007. С. 116-123.
5. Овчинников В. В. Сакура и дуб: Ветка сакуры; Корни дуба. М.: Дрофа, 2005. 512 с.
6. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН. Ин-т русск. яз. им. В. В. Виноградова; отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2007. 1175 с. (ТСРЯ).
7. Шмелева Т. В. Жанроведение? Генристика? Генология? // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация / общ. ред., предисл. К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2007. С. 62-67.
8. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация / общ. ред., предисл. К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2007. С. 81-89.
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению основных жанрообразующих параметров речевого жанра чайного рецепта. Анализ языкового материала позволяет автору сделать вывод о том, что коммуникативная цель, образ адресанта, образ адресата, фактор событийного прошлого, фактор событийного будущего, структурные и языковые особенности зависят от различных типов дискурса. Данные жанрообразующие признаки видоизменяются при переходе чайного рецепта из одной сферы функционирования в другую. Описание параметров производится по моделям речевого жанра Т. В. Шмелевой и Н. Б. Лебедевой.
Ключевые слова и фразы: речевой жанр; чайный рецепт; жанрообразующие параметры; коммуникативная цель; образ адресанта и адресата; факторы прошлого и будущего; структурно-языковой параметр.
The article is devoted to the consideration of the main genre-formative parameters of the speech genre of tea recipe. The analysis of the linguistic material allows the author to conclude that the communicative purpose, the image of the addresser, the image of the addressee, the factor of the eventful past, the factor of the eventful future, structural and linguistic peculiarities depend on the different types of discourse. These genre characteristics undergo the modification in the transition of tea recipe from one functioning sphere to another. The description of the parameters is made on the basis of the speech genre models by T. V. Shmeleva and N. B. Lebedeva.
Key words and phrases: speech genre; tea recipe; genre-formative parameters; communicative purpose; image of addresser and addressee; factors of the past and the future; structural and linguistic parameter.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие речевого жанра и его конститутивные признаки. Определение границ и целостности высказывания по М.М. Бахтину, понятие композиции как важнейшего аспекта речевого жанра. Исследование когнитивных процессов сознания при восприятии речевого жанра.
реферат [48,0 K], добавлен 22.08.2010Природа диалога и особенности его типологии. Современная теория речевых жанров. Диалогичность - конструктивный признак речевого жанра. Связь речевого жанра с типом высказывания, критерий его выделения - коммуникативная цель. Основные виды жанров общения.
статья [21,8 K], добавлен 15.08.2013Содержание, критерии и функции жанра "подписи к фотографии". Гендерные особенности коммуникативного поведения мужчин. Речевой жанр "подписи к фотографии" на материале журнала "Esquire". Лингвистические средства создания стереотипного образа мужчины.
дипломная работа [704,0 K], добавлен 23.06.2016Смысловое восприятие и формирование речевого жанра, восприятие человеком объективной действительности и ее понимание. Методы выявления когнитивного механизма для идентификации высказывания. Опознавание вербальных образов и установление смысловых связей.
реферат [30,5 K], добавлен 22.08.2010Дискурс кулинарного рецепта в пространстве лингвокультуры. Характеристики текста кулинарного рецепта и подходы к его рассмотрению. Лексический и морфологический, синтаксический и прагматический уровни организации англоязычного и русскоязычного текста.
курсовая работа [66,7 K], добавлен 14.04.2015Описание профессии учителя с использованием стилистических средств разговорного, официально-делового, научного и публицистического жанров. Содержательно-логический анализ текстов: ситуация общения, языковые средства, определение стиля и речевого жанра.
контрольная работа [19,5 K], добавлен 18.08.2011Теория и традиция эпистолярного жанра как разновидности художественной речи. Систематизирование, классифицирование и описание формул речевого этикета, используемых в письменной речи. Воплощение этических норм речевой культуры в текстах писем А.П. Чехова.
курсовая работа [34,2 K], добавлен 23.04.2011Определение речевого конфликта как неадекватного взаимодействия в коммуникации субъекта речи и адресата, связанного с реализацией языковых знаков в речи. Основные модели гармонизирующего речевого поведения: предупреждения, нейтрализации и гармонизации.
курсовая работа [24,2 K], добавлен 31.01.2013Понятие жанрового пространства дискурса. Статусные характеристики массмедийного дискурса. Разграничение понятий "речевой жанр" и "речевой акт". Подходы к изучению жанра в работах М.М. Бахтина. Реализация комического в информативных массмедийных жанрах.
курсовая работа [56,0 K], добавлен 18.04.2011Употребление термина "дискурс" и подходы к его определению. Речевой акт как единица дискурса, его участники и обстоятельства речи. Характеристика, структура и виды речевого акта отрицания. Способы выражения речевого отрицания в английском языке.
реферат [33,4 K], добавлен 13.12.2013Теория речевого жанра М.М. Бахтина. Диалог как речевой способ ведения переговоров. Коммуникативные этапы, из которых складываются деловые переговоры. Сравнение языкового воплощения одинаковых речевых жанров в русских и словацких деловых переговорах.
дипломная работа [177,5 K], добавлен 31.01.2018Теоретические основы речевых конструкций. Общая характеристика речевого воздействия: природа, предпосылки (психологические, когнитивные, логические, коммуникационно-семиотические), способы (убеждение, внушение) и сферы применения (политика, реклама).
курсовая работа [43,1 K], добавлен 04.06.2012Психологические особенности речевой деятельности на иностранном языке. Модели формирования речевого высказывания. Понятие установки в психологии. Анализ влияния коммуникативной установки на процесс формирования речевого высказывания на английском языке.
дипломная работа [64,1 K], добавлен 25.11.2011Парадигма ведущих подходов к изучению речевого воздействия. Проблема разграничения прямого и косвенного речевого воздействия. Специфика репрезентации тактик, реализующих макростратегии манипулирования и суггестии. Тактики рациональной аргументации.
дипломная работа [261,3 K], добавлен 13.11.2017Несогласие как тип речевого акта в своевременной прагматической теории. Английские речевые традиции и возможности их влияния на осуществление речевого акта несогласия. Средства выражения несогласия в английской речевой традиции.
курсовая работа [27,3 K], добавлен 05.11.2005Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.
реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015Определение языковой личности. Коммуникативно-прагматические особенности речевого жанра "обращения граждан" в аспекте интенциональной рефлексии говорящего, отклонений от жанрового канона. Наиболее частотные ошибки при написании объяснительных записок.
дипломная работа [49,8 K], добавлен 24.11.2014Изучение особенностей речевого этикета англичан, материальных и духовных ценностей посредством изучения пословиц и поговорок этой нации. Описание английской паремиологии в аспекте речевого этикета. Анализ проблем стилистики и стереотипов об англичанах.
курсовая работа [90,5 K], добавлен 18.05.2011Особенности национального межличностного взаимодействия. Речевой этикет, теория речевых актов. Лексико-семантические варианты выражения ситуаций речевого этикета в русском, английском, французском и испанском языках: приветствие, извинение, поздравление.
контрольная работа [34,8 K], добавлен 19.11.2011Речевой этикет и ритуал, их соотнесенность. Функции и внешняя типология речевого этикета. Группы и единицы речевого этикета и их употребление. Группа речевого этикета "Соболезнование" в немецком языке и семантические особенности их выражения.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 21.09.2011