Фонетические особенности американского, канадского, австралийского, новозеландского вариантов английского языка
Интерес к вопросам вариативности английского языка. Неоднородность и сложность состава английского языка, специфика его функционирования в различных языковых ситуациях и территориальных ареалах. Степень влияния вариантов при географической близости.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.12.2018 |
Размер файла | 26,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Казанский федеральный университет
Фонетические особенности американского, канадского, австралийского, новозеландского вариантов английского языка
Боднар Светлана Сергеевна, к. пед. н.
Проблема вариативности в английском языке является одной из самых актуальных в языкознании. Вместе с расширением влияния международного английского, растут независимость и лингвистическая обособленность его вариантов, от «расширяющегося» до «внутреннего круга». Современные исследования направлены уже не столько на изучение языка, сколько на его трансформацию в иной языковой среде, культуре, территории.
Стоит отметить, что вариативность является важным лингвистическим фактором с точки зрения обучения фонетике неродного языка. Для носителя языка вариативность речи, обусловленная изменениями темпа речи, при переходе от неполного к полному типу произношения, при смене стиля устного изложения является вполне естественным явлением. Для изучающего иностранный язык эти изменения, то есть собственно вариативность речи, представляют собой затруднительную ситуацию, так как необходимо знать, какой вариант языка изучать, какой стиль, какой вариант произношения избрать для данной социально обусловленной ситуации, какой тип произношения принять за норму.
В данной статье мы рассматриваем фонетические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка «внутреннего круга», характеризующиеся как языковая норма для носителей языка, проживающих в этих странах, и как «нормообразующие» по отношению к глобальной языковой норме английского языка. Изучение вариантов английского и выявление особенностей их развития являются ключом к пониманию функционирования английского как языка «расширяющегося круга».
Американский вариант английского языка отличается значительным изменением фонетической части английского языка. Многие из фонетических особенностей носят архаичный характер и были выработаны в процессе коммуникации иммигрантов из различных стран. Примерно две трети населения Соединенных Штатов Америки говорит на двух типах языка - западном и северном. Их можно принять за норму произношения, которая имеет несколько отличий в произношении от британского варианта:
* гласные [?] и [?] переходят в [?] (hot dog) [10];
дифтонги [e?] и [??] развиты очень слабо - первая часть дифтонга не произносится как открытый звук (fate) [2, с. 368];
краткому звуку [?] соответствует [?] (hot, office) [Там же];
сочетание [ju:] упростилось в [u:] (duty, student) [3, с. 196];
слабая артикуляция [t] (matter, better) [6, с. 39];
звуки [i], [з] могут дифтонгизироваться в [i?] и [??] перед [p], [t], [f] (bit, get) [3, с. 195];
* назализация гласных в позиции перед и после [m], [n] [Там же, с. 194];
* звук [r] произносится в любой позиции в слове [Там же, с. 196].
Как и в Англии, в Америке есть множество диалектов, так или иначе отходящих не только от Received Pronunciation, но даже General American (общепринятое произношение). Однако все американские диалекты отличаются от Received Pronunciation двумя фонетическими признаками:
высокий подъем [?:];
ретрофлексная артикуляция [r] после гласных [6, с. 4].
Канадский вариант представляет уникальный случай билингвистической ситуации, когда английский является государственным языком наравне с французским. Фонетической особенностью варианта является смешение американского и британского произношений. Рассмотрим основные фонетические особенности:
американское интрузивное [r] присутствует и в канадском варианте, канадцы произносят r перед согласными и в конце слова (car);
звонкое произношение [t] в интервокальной позиции (butter);
гласный звук [а:] переходит в [ж] или [e?] (dance, tomato) [7];
канадцы придерживаются звука [?:] и [?] там, где американцы произнесут [??] (shone, produce) [Ibidem];
аналогично с [i:] и [?] (been);
под ударением полностью произносится дифтонг [e?] (again) [Ibidem];
префиксы anti-, semi-, multi- произносятся с [?] на британский манер;
после согласных t, d, n звук [ju:] произносится на американский манер [u:] (student) [Ibidem];
дифтонг [??] не подвергается редукции;
слова французского происхождения произносятся по правилам французского языка [Ibidem].
Также уникальной фонетической чертой канадского варианта является «Canadian rising». Под этим понятием имеется в виду видоизменение ядра дифтонгов [а?] и [a?] в [?] или [?]. Это объясняется тем, что носители языка охотнее употребляют в речи дифтонг заднего ряда, чем переднего. Изменение ядра дифтонгов происходит в том случае, если они находятся перед любыми глухими согласными звуками. Однако следует заметить, что звучание дифтонга [а?] не изменяется перед согласными р, t, f [8].
Несмотря на то, что фонетика канадского варианта заимствует многое из американского, британский акцент считается куда более престижным и ценится выше.
На развитие австралийского варианта повлияли отдаленность австралийского континента от Англии и фонетика существовавших языков аборигенов.
Приведем основные фонетические особенности австралийского варианта:
в закрытом слоге i произносится как [i], а не [?] (bit, tip) [11];
буква a в закрытом слоге может произноситься как [?] (bat, flat) [Ibidem];
имеет место чередование [?:] с [ж] [Ibidem];
озвончение t в положении между гласными (letter) [Ibidem];
[nt] и [n] в положении между гласными могут реализовываться как [n] или [?]Ю [Ibidem].
Также особенной фонетической чертой австралийского варианта является Yod coalescence. Под этим понятием понимается процесс, в результате которого звуки [dj], [tj], [sj] и [zj] преобразуются в [?], [t?], [?], [?].
Согласно данным исследований в области произношения, австралийский вариант английского языка отличается сравнительной однородностью. Многие исследователи предполагают, что в Австралии нет местных диалектов. Различия в произношении больше всего зависят от пола, возраста и социального статуса носителей языка, чем от географического региона Австралии [12].
Австралийская речь имеет уникальный ритм, воспринимаемый более «ровно» из-за более отчетливого произнесения безударных гласных и дифтонгов, а также из-за снижения контраста между ударными и безударными слогами. Носители австралийского варианта избегают большого количества безударных слогов в интервале между двумя ударными. Вследствие этого доля ударных слогов в предложении в австралийском варианте как правило больше [9].
Новозеландский вариант английского языка сформировался под влиянием шотландского английского, диалектов юга Англии и языка аборигенов Маори.
В Новой Зеландии высоко ценится британское произношение - оно ассоциируется с образованностью.
Однако местные диалекты имеют значительно большее влияние.
Новозеландский вариант воспринимался как напоминающий австралийский вариант, но во многом опирающийся на британский.
Однако, в отличие от австралийского, новозеландский значительно более различимый на фонетическом уровне. Это было достигнуто целым рядом изменений в гласных [4; 5]. Они включают:
централизацию [i] в [a] (thick, thin);
подъем [e] в [i] (concession);
сужение [ж] до [e] (cat);
слияние [е?] и [i?] (air - ear). Данные изменения впервые были замечены в речи молодых женщин, относящихся к среднему классу. Однако в нынешнее время они наблюдаются у всех слоев населения [1, с. 83].
Также можно отметить и отдельные изменения гласных и согласных, характеризующие новозеландский вариант английского, отмеченные в трудах П. Традгилла (P. Trudgill) и Дж. Ханнах (J. Hannah), а также Б. Кортманна (B. Kortmann) и И. Шнейдера (E. Schneider):
перед согласным [l] сливаются пары гласных [i] - [??] (reel, real) [4, с. 24];
краткий гласный a [ж] приближается к [?] (trap) [5, с. 80];
звуки [?r] - [?] переходят в [?] или [??] (start) [Там же, с. 82];
звук [l] часто подвергается озвончению в конце слога [Там же, с. 111];
нивелируется различие между [w] и [wh] (witch/which) [4, с. 24];
согласный [t] в положении между гласными озвончается [Там же];
разделение произношения a в словах, где есть звук [?] (dance) [Там же].
Обобщая изложенный материал, мы приходим к следующим выводам:
Американский вариант английского языка отличается значительным изменением фонетической части английского языка. Многие из фонетических особенностей носят архаичный характер и были выработаны в процессе коммуникации иммигрантов из различных стран.
Канадский вариант представляет уникальный случай билингвистической ситуации, когда английский является государственным языком наравне с французским. Фонетической особенностью варианта можно считать смешение американского и британского произношений.
Фонетические особенности австралийского варианта выражены в особом ритме и интонации речи, которые также прослеживаются лишь в новозеландском варианте.
Новозеландский вариант английского языка схож с австралийским, однако является куда более различимым.
Полученные выводы позволяют судить о степени влияния вариантов при территориальной близости, что особенно актуально в наши дни, когда английский язык становится частью языковой политики практически во всех странах. Изучение вариантов английского и выявление особенностей их развития являются ключом к пониманию функционирования английского как языка расширяющегося круга. Взаимовлияние вариантов же является демонстрацией отношений внутреннего и внешнего кругов.
Список литературы
вариативность английский язык
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: учебное пособие для студентов. М.: Дрофа, 1999. 288 с.
2. Бруннер К. История английского языка. М.: ЛКИ, 2010. 720 с.
3. Дикушина О.И. Фонетика английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1952. 350 с.
4. Соколова М.А., Тихонова Е.Л., Фрейдина И.С. Теоретическая фонетика английского языка. М.: Владос, 2010. 192 с.
5. Шахбагова Д.А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. М.: Высшая школа, 1982. 128 с.
6. Швейцер Д.А. Очерк современного английского языка в США. М.: Высшая школа, 1963. 216 с.
7. Avis W. Canadian English in its North American Context // The Canadian Journal of Linguistics. Canada, 1983. № 28(1). Р. 1-15.
8. Currie K. Defining Phonological Rules over Lexical Neighbourhoods: Evidence from Canadian Raising // Proceedings of the 24th West Coast Conference on Formal Linguistics: Cascadilla Proceedings Project. 2005. 191-199 p.
9. Mitchell A., Delbridge A. The Pronunciation of English in Australia. Sydney: Angus and Robertson, 1969. 270 p.
10. Pronunciation Guide for American English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/about/pronunciation_american_english (дата обращения: 14.05.2015).
11. Ramson W.S. Australian English. Canberra: Australian National University Press, 1996. 420 p.
12. Turner G.W. The English Language in Australia and New Zealand. London: Longman, 1972. 241 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.
реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010История распространения и современное положение английского языка в мире. Выявление фонетических, грамматических и лексических особенностей вариантов языка международного общения - британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 19.03.2011Фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. Основные грамматические и фонетические особенности австралийского варианта английского языка. Основные фонетические особенности новозеландского варианта английского языка.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 02.03.2008Английский язык за пределами Англии. История формирования канадского варианта английского языка. Лексические, грамматические и фонетические особенности канадского варианта английского языка. Сленг в Канаде. Сопоставление двух вариантов английского языка.
курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2014Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011Тенденции языка к упрощению орфографии. Исследование трансформаций английского языка у его носителей. Лингвистический анализ американского, шотландского, ирландского, индийского, африканского, австралийского вариантов. Лексика английских канадизмов.
реферат [45,1 K], добавлен 20.02.2015Характеристика американского английского как разновидности английского языка. Лексические, орфографические и грамматические различия между американским и британским английским языком. Распространение американского английского в британском варианте.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 20.04.2011Задача: изложить основные фонетические особенности каждого из известных вариантов английского языка, не забывая при этом о грамматических и лексических отличиях. Лексико-грамматические особенности американского английского. Грамматические отличия.
курсовая работа [21,2 K], добавлен 09.01.2009Понятие литературного произношения и орфоэпической нормы. Понятие национальных и региональных вариантов произношения. Классификация вариантов произношения английского языка. Уэльское, шотландское и североирландское произношение английского языка.
курсовая работа [46,7 K], добавлен 06.01.2015Исследование языка как основного средства вербализации окружающего мира. Изучение лексических единиц специфичных для американского и британского вариантов английского языка. Характеристика структурных вариантов идентичных по значению лексических единиц.
дипломная работа [60,6 K], добавлен 11.11.2011Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013Интенсивность процессов формирования австралийского варианта английского языка в XIX веке. Основные фонетические и грамматические особенности. Полное соответствие орфографии британскому варианту английского языка. Небрежное австралийское произношение.
презентация [2,1 M], добавлен 02.10.2016Определение понятия "варианта английского языка" (по сравнению с диалектом), его типы и отличительные особенности. Основные фонетические, грамматические и лексические особенности австралийского варианта английского языка по сравнению с британским.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 12.11.2014Американский вариант английского языка: исторический и научно-исследовательский аспекты; история и процесс формирования, его особенности, различия британского и американского вариантов на лексико-семантическом и фонетическом уровнях; изучение языка в США.
курсовая работа [53,2 K], добавлен 11.09.2012Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011Основные черты и оценка лексического состава американского и британского варианта английского языка. Изменения фонетики, лексики и грамматики в американской английской речи. Два типа лексико-семантических различий в плане общности содержания и выражения.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 19.12.2010Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.
реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012Вариативность английского языка. Современные британские произносительные нормы. Языки в Индии, роль и место английского языка в Индии. Обучение произносительной стороне речи. Анализ фонетических особенностей индийского варианта английского языка.
дипломная работа [133,9 K], добавлен 02.06.2015Значение и функции английских предлогов. Языковая картина мира. Роль предлога в предложении. Сравнительный анализ предлогов, взаимовлияние британского и американского диалектов английского языка. История появления американского варианта английского языка.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.11.2011Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.
курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014