Влияние значения приставки vorbei на глаголы немецкого языка (анализ формы и содержания глаголов)

Экспрессивность - отображение в составе языковых сущностей эмотивного отношения субъекта речи к элементам внешнего, внутреннего мира человека. Особенности использования приставки vorbei с модальными глаголами для акцентуации направленного движения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.12.2018
Размер файла 10,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Актуальность выбранной темы исследования обуславливается необходимостью изучения взаимодействия глаголов немецкого языка с приставкой vorbei- на основе комплексного анализа лексико-семантического значения, синтеза образов, ощущений, субъектных переживаний, объективизированных в определенном контексте. Выдвигается гипотеза, что использование приставки обусловлено формированием ассоциативно-психологического образа и интенциями, апеллирующими к синестетическим аспектам. Источниковой базой выступают словарные статьи, на примере которых предлагается рассмотреть усиление, подчеркивание и нивелирование приставкой vorbei- значений глаголов и акцентуацию звукосимволического и звукоподражательного компонентов.

Феномен глаголов с приставкой vorbei- предоставляет нам возможность рассмотреть предмет исследования с разных точек зрения и может трактоваться как значимым и означающим, планом содержания и планом выражения, а также формой и содержанием. Мы вполне разделяем мнение, что «...понятие слова как функциональной единицы языка и понятие номинативной его единицы, непосредственно соизмеримой с понятием языкового знака, не совпадают. Это несовпадение обусловлено целым рядом внутриязыковых факторов, главным из которых является динамичность языка как знаковой системы особого рода, приводящая к постоянному расшатыванию в нем первичных функций и форм языковых единиц в силу асимметрии его плана содержания и плана выражения» [4, с. 7]. План содержания может обладать рядом семантических признаков, определяющих конкретные значения слов.

За формой может быть закреплено конкретное значение, которое способно транслировать определенный знак. Под знаками мы понимаем: слова, состоящие из звуковых и графических знаков (букв и звуков), различные графические конструкции, сигналы, дорожные, компьютерные знаки, логотипы, знаки общения и чтения глухонемых и прочее.

Человек воспринимает целый комплекс знаков, которые вызывают у него различные эмоции, чувства и настроения, образы. В современном мире потоки информации воздействует на человека таким образом, что эмоционально-психологическая нагрузка возрастает. Знаки накладываются друг на друга, и возникают совпадения в образах и ощущениях. Такая ситуация обусловливает сложный синестетический эффект.

Рассматривая знаковую систему, мы обращаемся к Н.Г. Комлеву [2], Ч. Пирсу и другим авторам, которые рассматривали знак через взаимодействие выражения и содержания. Ф. де Соссюр, например, отмечает, что языковой знак связывает не вещь и имя, но понятие и акустический образ [3]. В восприятии человека содержание знака представлено акустическими и графическими образами. Человек в процессе деятельности, «говорения» генерирует определённые смысловые конструкции и облачает их в соответствующую звуковую форму [5]. Звуковая форма может иметь несколько значений. Звуки могут вызывать ассоциации, воспоминания, переживания.

На этапе изучения языкового знака возможно получение ментальных образов, основанных на взаимодействии формы и содержания. Ф. де Соссюр говорил о языковом знаке как о знаке с двусторонней психической сущностью и подчеркивал ассоциативную связь между звуком и смыслом.

На материалах источниковой базы предлагается разобрать изменения значений как звукоизобразительных глаголов, так и глаголов без звукоизобразительности, возможности переплетения некоторых элементов и создание ассоциативного ряда на основе синестезии, предполагающей движение от восприятия формы к тактильному, зрительному или другим чувственным ощущениям или сразу нескольким чувственным ощущениям ассоциативно совпавшим друг с другом.

Прежде всего, следует отметить, что префикс vorbei- имеет генеалогическую связь с приставкой vor- (которая указывает на нахождение чего-либо, кого-либо впереди, предшествование) и наречием bei- (которое обозначает приближение, совместность, присоединение к кому-либо, чему-либо). Результат их интеграции в рамках новой части слова позволяет раскрыть аспект направления движения, акцентируя пространственно-временной контекст, например:

Der PKW ist schon an dem LKW vorbei [7]. / Легковой автомобиль уже проехал мимо грузового автомобиля (здесь и далее перевод авторов статьи).

Характер движения уточняется следующим образом: von weiter hinten kommend in (etwas) schnellerer Bewegung ein Stьck neben jemadem etwas. / проезжать с высокой скоростью мимо чего-то, рядом с чем-либо; her und weiter nach vorn / буквально: сюда и далее вперёд [6, S. 1689].

Поскольку приставка vorbei- дополняет или изменяет смысл действия или состояния во времени, мы считаем уместным рассмотреть используемые c этой приставкой глаголы. Глаголы мы разделяем на несколько групп: модальные глаголы, глаголы активного действия, глаголы движения. Отдельная группа глаголов, которая употребляется с приставкой vorbei- изменяет своё значение и приобретает сему «утраты чего-либо». Например, vorbeigelingen ? misslingen, vorbeitreffen ? nicht treffen mit jmdm / не встретиться с кем-то; vorbeischiessen ? das Ziel verfehlen / не попасть в цель; второе значение schnell an jmdm. etw. vorbeifahren / быстро проехать мимо кого-то. Некоторые глаголы приобретают только лексическую окраску или некоторые семы, другие глаголы полностью приобретают значение приставки. Например, глагол vorbeischauen, благодаря приставке vorbei-, становится синонимом глагола vorbeikommen.

Глаголы, которые употребляются с приставкой vorbei-, относятся к так называемым глаголам деятельности (Tдtigkeitsverb). Это «динамичные» глаголы, описывающие не только само активное действие, но и отражающие определенные характеристики субъекта действия, связанные с данной активностью. Например, vorbeischlдngeln / извиваться, виться, изгибаться, протискиваться. В этом случае можно отметить усиление «изобразительности» субъекта действия за счет придания ему дополнительных характеристик, измерений, стилистических нюансов. Кроме того, приставка может нивелировать, изменять смысловую нагрузку, переводя «чувственное» восприятие в конкретную форму движения, очерчивая определенный ассоциативнопсихологический образ.

Эта особенность непосредственно связана с экспрессивностью в языке. «Экспрессивность представляет собой отображение в содержании языковых сущностей эмотивного отношения субъекта речи к элементам внешнего или внутреннего мира человека, вызываемого в нем при их обозначении. Экспрессивную функцию языковых единиц следует считать одной из самых важных, без которой невозможно прочтение и осознание прочитанного и которая безусловно является субъективной, зависящей от способностей, опыта и фантазий человека» [4, с. 203].

Приставка vorbei- редко употребляется со стативными глаголами (исключение, пожалуй, составляет глагол vorbeileben - «стоять в стороне от жизни»). Так как приставка vorbei- является отделяемой, а значит ударной. Ударение усиливает эффект (образ) активности всего глагола.

С модальными глаголами приставка используется для акцентуации направленного движения. Например, vorbeidьrfen / разрешено проезжать мимо, vorbeimьssen / необходимо проехать мимо, vorbeikцnnen / может проехать мимо, vorbeisollen / должен проехать мимо. Глаголы приобретают значение глагола vorbeigehen, сохраняя при этом свои модальные значения.

Рассматривая распределение значений в глаголах с приставкой vorbei-, можно указать на активные фонемы и их сочетания, обладающие звукосимволическим значением - r, br, rn. На наш взгляд, эти фонемы привносят в характер глагола «интонационные оттенки». Поэтому сам глагол, по своей фонетической структуре может передавать характеристики силы, интенсивности, активности и другие аспекты, соответствующие слововосприятию.

Рассмотрим пример. Словесный знак vorbeidonnern функционирует в следующих лексических значениях: движение; звуковое сопровождение (греметь, громыхать); движение мимо чего-либо sich donnern - vorbeibewegen. Для сравнения: vorbeipirschen, vorbeischleichen / украдкой пробираться мимо; vorbeischauen / заглянуть к кому-либо мимоходом. Глагол vorbeidonnern является «слабым» глаголом и употребляется в разговорной речи (umgangssprachlich), как и некоторые другие глаголы с приставкой vorbei-, которые приобретают значение движения, например, vorbeischiessen / промчаться мимо. языковой модальный глагол

Последовательность фонем, в приведенных нами примерах, является необходимой для того, чтобы подчеркнуть наличие звукоизобразительного значения, но ее недостаточно для семантического развертывания общего смысла слова. Разграничение смыслов можно наблюдать в контексте. На уровне словесных знаков форма может находить свое выражение в явлениях полисемии, лексической и лексико-грамматической омонимии. Структурная и семантическая мотивированность языковых знаков неустойчива, однако образ предмета, передаваемого знаком, на наш взгляд, более стабилен.

Таким образом, сочетание глаголов различной природы с приставкой vorbei- в различных структурных и содержательных разрезах инициирует ассоциативно-психологический образ. Иначе говоря, этот образ формируется благодаря взаимодействию формы, содержания глагола и является экспрессивным, субъектным и синестетическим. Кроме выявления взаимовлияний приставки и основы глаголов, выделения глаголов, которые употребляются с приставкой vorbei-, мы сделали попытку исследовать наличие в некоторых глаголах немецкого языка признаков звукоизображения, определить признаки и средства создания синестетических значений.

Список литературы

1. Гельб И.Е. Письмо. Опыт изучения письма (основы грамматологии): хрестоматия по курсу «Введение в языкознание». М.: Наука, 1998. 246 с.

2. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 1969. 192 с.

3. Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистики. М.: Издательская группа Прогресс, 2000. 275 с.

4. Телия В.Н. Типы языковых значений. М.: Наука, 1981. 272 с.

5. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. 206 с.

6. Duden. Deutsches Universal Woerterbuch. Mannheim ? Wien ? Zuerich: Dudenverlag, 1989. 1816 S.

7. https://de.wiktionary.org/wiki/vorbei (дата обращения: 25.12.2015).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Категория модальности как языковой универсалии, ее значение в лингвистике, грамматико-лексические поля. Основные значения, словарные объяснения основных модальных глаголов русского языка. Формы модальных глаголов в немецком языке, их место в предложении.

    дипломная работа [269,5 K], добавлен 23.05.2010

  • Практическая грамматика немецкого языка. Предложения с модальными глаголами, наречиями, местоимениями, предлогами. Вопросительные предложения. Сложные существительные. Особенности перевода текстов по правоведению с немецкого языка на русский.

    контрольная работа [25,3 K], добавлен 18.05.2008

  • Практическая грамматика немецкого языка. Предложения, действие которых происходит в настоящее время, в прошлом, в будущем. Предложения с модальными глаголами. Сложные существительные. Особенности перевода текстов с немецкого языка на русский.

    практическая работа [21,2 K], добавлен 18.05.2008

  • Исследование английских фразовых глаголов, критерии их классификации. Особенности использования конструкций с фразовыми глаголами to keep, to get, to give, to look. Употребление фразовых глаголов в языке средств массовой информации как обычное явление.

    курсовая работа [95,9 K], добавлен 26.04.2017

  • Группа глаголов в английском и итальянском языках, выражающих не действия, а отношение к ним со стороны говорящего, вероятность, долженствование и способность. Употребление глаголов и смысловые значения. Сходство и различия между подобными глаголами.

    доклад [22,2 K], добавлен 02.06.2011

  • Фразовые глаголы в английском языке, роль адвербиального послелога в их составе. Фразовые глаголы в юридических документах, в языке средств массовой информации. Классификация фразовых глаголов и их семантика. Разряды и употребление фразовых глаголов.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 27.10.2009

  • Обобщенные сведения о модальных глаголах английского языка, их значения, функционально-семантические особенности и варианты использования. Варианты использования модальных глаголов в прямой речи из литературы английских и американских писателей.

    курсовая работа [163,8 K], добавлен 20.04.2009

  • Широкое употребление фразовых глаголов в разговорной речи. Устойчивая связка из глагола и предлога. Как выучить фразовые глаголы в английском языке. Слова латинского и германского происхождения. Непереходные и переходные глаголы, их видо-временные формы.

    презентация [55,1 K], добавлен 25.05.2015

  • Примеры употребления в предложениях формы страдательного залога глаголов. Глаголы в условном наклонении и определение их временной формы. Определение типа причастия и его функции в предложении. Составление сообщения на тему "Was ist Wirtschaft".

    контрольная работа [21,3 K], добавлен 22.05.2012

  • Глаголы, с помощью которых образуются сложные глагольные формы. Выбор формы глаголов "to be", "to have", "to do", "shall" и "should", "would". Место и роль вспомогательных глаголов в английском предложении. Образование видовременных и залоговых форм.

    курсовая работа [909,6 K], добавлен 22.05.2014

  • Глаголы чувств и эмоциональная лексика. Об особенностях организации лексико-семантической системы языка. Классификация глаголов с семантикой состояния в поэзии Ф.И. Тютчева. Глаголы эмоционального состояния (настроения), переживания и отношения.

    дипломная работа [67,4 K], добавлен 18.01.2011

  • Эволюция сильных глаголов в английском языке. Развитие синтаксического строя английского языка. Претерито-презентные глаголы. Неправильные и супплетивные глаголы. Становление аналитических форм глагола. Система слабых глаголов, древнеанглийского глагола.

    реферат [29,9 K], добавлен 17.12.2010

  • История развития и структура языка в Австрии. Лексические особенности австрийского варианта немецкого языка. Лексические заимствования в словарном составе. Словообразование, грамматические и фонетические особенности австрийского варианта немецкого языка.

    курсовая работа [32,9 K], добавлен 15.11.2014

  • Общая характеристика английского языка. Аналитические формы выражения грамматического значения. Видовые отношения в системе времён глаголов. Ассимиляция и диссимиляция, региональные и групповые варианты в английском языке. Особенности речи кокни.

    реферат [31,2 K], добавлен 28.11.2012

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012

  • Основные черты, возникшие в речи под влиянием немецкого языка. Вопрос об отнесении южношлезвигского диалекта к диалектам датского или немецкого языка. Природа и форма заимствований. Отличие южношлезвигского диалекта от литературного датского языка.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 13.06.2014

  • Теоретические аспекты изучения эмотивного текста. Роль эмоций в процессе текстообразования. Возможности реализации эмотивного кода в художественном тексте. Эмотивы-неологизмы в творчестве англоязычных писателей. Реализация эмотивного кода в языковой игре.

    дипломная работа [99,9 K], добавлен 22.06.2010

  • Ономатопеические единицы в рамках звукоподражательной, междометной теорий языка. Становление фоносемантики как науки о звукоизобразительности. Роль ономатопеи в процессе номинации. Лексико-семантические группы звукоподражательных глаголов немецкого языка.

    дипломная работа [101,7 K], добавлен 01.09.2014

  • Нестандартные формы перфекта. Особенности употребления Passato remoto в письменной речи. Анализ форм passato remoto. Сицилийская языковая группа. Спряжение основных неправильных глаголов сицилийского языка. Правила спряжения вспомогательных глаголов.

    контрольная работа [28,3 K], добавлен 21.10.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.