Категория официальности в кругу других категорий
Категория официальности и ее связь с понятийными, а также языковыми категориями: функционально-семантическими и грамматическими. Функционирование категории официальности в дискурсах. Понятие коммуникативной категории, ее определение в лингвистике.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.01.2019 |
Размер файла | 16,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Категория официальности в кругу других категорий
Буторина Елена Петровна
Аннотация
В статье обсуждается связь коммуникативной категории официальности с соответствующим функциональным стилем и другими категориями. Категория официальности связана с понятийными, а также языковыми категориями: функционально-семантическими и грамматическими. Функционирование категории официальности в различных дискурсах предполагает также её взаимосвязь с другими коммуникативными категориями. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2016/3-2/15.html
Ключевые слова и фразы: категория официальности; русский язык; коммуникативная категория; понятийная категория; функционально-семантическая категория.
Коммуникативная категория представляет собой множество коммуникативных (в том числе и собственно языковых) единиц и правил оперирования с ними в конкретных коммуникативных ситуациях. Она задаётся категориальным семантическим признаком, который определяется множеством значений прагматически релевантных признаков типизированной коммуникативной ситуации. Это множество признаков с их возможными значениями существует в памяти носителя определённой коммуникативной компетенции, опознаётся им в реальной коммуникативной ситуации и влияет на его коммуникативное поведение. Такое влияние проявляется в выборе для осуществления речевого акта как коммуникативных, так и собственно языковых единиц в соответствии с коммуникативными нормами, разделяемыми членами сообщества, взаимодействующего в определённой сфере.
Понятие коммуникативной категории пересекается с понятием функционального стиля, при этом не совпадая с ним. Функциональный стиль, по В.В. Виноградову, представляет собой функциональную разновидность литературного языка. Коммуникативная категория является дискурсивной категорией и может включать не только собственно языковые, но и другие коммуникативные единицы [Цит. по: 4, с. 44], их отношения между собой и правила оперирования с такими единицами. Функциональный стиль используется в определённой сфере коммуникации (ср. официально-деловой стиль), в то время как коммуникативная категория может актуализироваться в коммуникативных ситуациях с определёнными значениями релевантных признаков. В общем случае такие ситуации могут встречаться в разных сферах взаимодействия. Если функциональный стиль включает преимущественно реализующиеся в речи единицы языковой системы, то коммуникативная категория предполагает рассмотрение множества значимых для определённой сферы коммуникации единиц не только собственно языкового или речевого, но и коммуникативного поведения человека. Коммуникативная категория рассматривается нами как сложная совокупность единиц и их признаков, а также правил выбора и употребления единиц, обладающих определёнными признаками. В свою очередь, составляющие коммуникативной категории могут иметь внутреннюю структуру и находиться между собой в определённых отношениях. Исследование соответствующей категории представляет собой установление таких признаков и связей, а также выявление используемых для их выражения единиц.
Коммуникативные категории различаются между собой семантически по значению категориального признака и прагматически по значениям релевантных признаков типизированных коммуникативных ситуаций, в которых эти категории актуализируются. Рассмотрим подробнее коммуникативную категорию официальности. Она неразрывно связана с понятийными и языковыми категориями.
Понятийные категории в лингвистике определяются как "смысловые компоненты общего характера, свойственные не отдельным словам и системам их форм, а обширным классам слов, выражаемые в естественном языке разнообразными средствами… В качестве средств выражения понятийных категорий выступают граммемы грамматических категорий, словообразовательные и лексические подклассы знаменательных слов, служебные слова, синтаксические конструкции и супрасегментные средства (просодический контур и порядок слов)" [3, с. 385]. Например, такой понятийной категории, как пол, соответствует языковая категория грамматического рода, выражаемая в русском языке при помощи окончаний.
Понятийные категории не входят в собственно языковую систему, принадлежа к когнитивной сфере. Но они коррелируют с функционально-семантическими полями, которые, в свою очередь, реализуются в функционально-семантических категориях языка.
А.В. Бондарко формулирует определение функционально-семантических категорий, указывая на сходство их плана содержания с грамматическими категориями при наличии выраженных особенностей плана выражения, который "представлен языковыми средствами, относящимися к разным уровням языка… Критерием выделения рассматриваемых категорий является общность семантической функции взаимодействующих языковых элементов" [1, с. 5]. А.В. Бондарко подчёркивает полевую структуру ряда функционально-семантических категорий, предполагающую наличие центра (ядра) и периферии, отмечая при этом центральную (доминантную) роль грамматической категории, на которую может опираться функционально-семантическая категория, объясняя это тем, что "в ней содержание данной функционально-семантической категории находит наиболее "специализированное" и концентрированное выражение" [Там же]. Грамматическая категория определяется при этом как "система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями" [6, с. 115]. В качестве грамматикализованного ядра коммуникативной категории официальности выступает множественное число личного и притяжательного местоимений, а также глагольных форм второго лица, употребляемое по отношению к одному партнёру по коммуникации (ср.: Вы предлагаете vs ты предлагаешь).
А.В. Бондарко относит понятийные категории и понятийные поля к уровню мыслительного содержания (включающего как универсальный базис, так и системы понятийных категорий носителей конкретного языка), отделяя их от языковых семантических функций и функционально-семантических полей, представляющих семантику конкретного языка [2]. "Функционально-семантическое поле понимается как двустороннее единство, формируемое грамматическими (морфологическими и синтаксическими) средствами данного языка вместе со взаимодействующими с ними лексическими, лексико-грамматическими и словообразовательными элементами, относящимися к той же семантической зоне" [3, с. 385]. Вероятно, о понятийных категориях речь может идти при исследовании единиц и механизмов мышления, о функционально-семантических - при изучении языка, а коммуникативные категории, как явствует из их названия, уместнее использовать при описании различных сфер коммуникации. Между соответствующими понятийной, функционально-семантической и коммуникативной категориями существует корреляция. Так, базовый для категории официальности концепт ЗАКОН лежит в сфере понятийной категории, относящейся к области мышления, официально-деловой стиль может рассматриваться как функционально-семантическая категория языковой системы, а категория официальности является коммуникативной категорией, принадлежащей к сфере дискурса. Помимо базовой понятийной категории коммуникативная категория может коррелировать также с другими понятийными категориями. Поле, на которое опирается коммуникативная категория официальности, представляет собой определённым образом организованное (состоящее из ядра и периферии) множество коммуникативных (в том числе и собственно языковых) единиц. Коммуникативная категория включает, помимо поля единиц, также правила выбора единиц и операций с ними.
Как уже было отмечено, категория официальности помимо коррелирующих с ней понятийной, функционально-семантической и грамматической категорий связана и с коммуникативными категориями. Е.П. Захарова указывает на место категории официальности в кругу других коммуникативных категорий: "Выделяются обязательные (разрядка автора - Е. Б.) для речевого общения категории (собственно коммуникативные) с коммуникативно организующей функцией: категории речевых жанров; речеобразующие категории (локальность, темпоральность, персональность); определяющие процесс речевого общения (тональность, чуждость, неопределённость); смыслоорганизующие (информационность, значимость, определённость) и сопутствующие (регулятивные и квалификативные) с регулирующей функцией: социальноэтические (вежливость, категоричность, официальность), психологические (эмоциональность), эстетические (образность, экспрессивность, функционально-стилистическая окрашенность), риторические (эффективность, оптимальность, нормативность)" [5, с. 164]. Автор предложенного перечня отмечает, что приведённое в её работе разделение коммуникативных категорий является лишь одним из возможных и далеко не полным. Тем не менее предложенный Е.П. Захаровой подход способствует упорядочиванию взгляда исследователей языка и коммуникации на соотношение разных коммуникативных категорий, формируя представление о том, что регулирующие коммуникативные категории могут использовать средства обязательных категорий для организации речевого поведения: таково, например, отношение между регулирующей категорией официальности и обязательными категориями жанров или персональности. Это находит выражение, в частности, в существовании жанров, используемых только в официальной сфере коммуникации: конституция, договор, гарантийное письмо и др. понятийный семантический категория
Таким образом, представляются правомерными следующие выводы.
1. Коммуникативная категория официальности пересекается с соответствующим (официально-деловым) функциональным стилем, но не совпадает с ним. Функциональный стиль относится к категориям языковой системы, в то время как коммуникативная категория представляет собой дискурсивную категорию.
2. Коммуникативная категория официальности может реализовываться в разных дискурсах, в том числе и за пределами собственно официальной сферы коммуникации.
3. Грамматикализованным ядром коммуникативной категории официальности является форма множественного числа личного и притяжательного местоимений, а также глагольных форм второго лица, употребляемая по отношению к одному партнёру по коммуникации.
4. Коммуникативная категория официальности соотносится с другими коммуникативными категориями, такими как, например, персональность и определённость.
Список литературы
1. Бондарко А.В. Система времён русского глагола (в связи с проблемой функционально-семантических и грамматических категорий): автореф. дисс. … д. филол. н. Л., 1968. 36 с.
2. Бондарко А.В. Функционально-семантическое поле // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 566-567.
3. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Понятийные категории // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 385-386.
4. Буторина Е.П. Категория официальности в интернет-коммуникации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 11 (53). Ч. 3. С. 43-46.
5. Захарова Е.П. Коммуникативные категории и нормы // Хорошая речь / под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. Изд-е 2-е, испр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 163-179.
6. Лопатин В.В. Грамматическая категория // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 115-116.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Категория лиц мужского рода в современном русском языке. Понятие, наиболее яркие признаки и противоречия категорий одушевленности и неодушевленности. Проявление категории одушевленности-неодушевленности имен существительных в предложно-падежных формах.
курсовая работа [33,4 K], добавлен 25.12.2010Категория условия, способы ее выражения во французском языке. Функционально-прагматические особенности французских повествовательных сложноподчинённых предложений с гипотетическим придаточным. Союзные выражения. Другие способы выражения категории условия.
курсовая работа [49,9 K], добавлен 23.12.2013Общие положения о категории рода. Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Способы выражения и функции грамматической категории рода. Выражение рода в письменной речи, в устной речи. Интерпретация оппозиции форм рода.
курсовая работа [53,3 K], добавлен 13.11.2008Текстовые категории в лингвистике. Когнитивная лингвистика как современное направление в языкознании. Функциональная структура категории обращения. Дифференциация обращений с точки зрения нормы. Выявление типов концептов, которые стоят за обращениями.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 14.10.2014Грамматическая категория как объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Рассмотрение средств выражения категории степеней сравнения в английском языке на фактическом материале.
курсовая работа [72,2 K], добавлен 13.02.2014Лексические маркеры выражения модусной категории аппроксимации. Различные взгляды на классификацию аппроксиматоров. Определение лингвистического статуса данной категории. Категория аппроксимации, лексические средства выражения качества и количества.
курсовая работа [47,7 K], добавлен 18.02.2014Сопоставительная характеристика категории рода в русском и ингушском языках. Грамматические показатели рода, семантические и деривационные средства выражения его категории в языках с различным грамматическим строем. Распределение категории рода.
курсовая работа [48,0 K], добавлен 19.06.2015Процесс языковой категоризации мыслительного содержания. Отношения между действием (состоянием) и субъектом действия (состояния), эксплицируемые на уровне функционирования словоформ. Функционально-семантическая категория персональности русского глагола.
контрольная работа [49,7 K], добавлен 06.01.2011Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011Категория падежа, особенности ее поведения в языке, основные ее характеристики. Английский язык как язык без категории падежа. Двух падежная система. Поведение категории падежа при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский.
курсовая работа [285,4 K], добавлен 27.11.2012Категория вежливости в отечественной и зарубежной лингвистике. Понятие национального характера в межкультурной коммуникации. Сопоставительный анализ негативной и позитивной вежливости и языковых средств ее выражения в русском и английском языках.
дипломная работа [97,6 K], добавлен 18.07.2014Слова категории состояния в системе частей речи английского языка, их понятие и содержание, семантические группы. Сравнительный анализ частотности слов категории состояния, их комбинаторика и особенности функционирования в современном английском языке.
дипломная работа [78,5 K], добавлен 11.11.2011Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Категории и разновидности рода. Особенности категории рода у заимствованных слов, их семантика, разговорное употребление. Одушевленность и неодушевленность как признак рода.
курсовая работа [36,7 K], добавлен 27.10.2012Категория времени в истории лингвистической науки. Понятие глагольной категории времени в теоретическом аспекте. Анализ языкового выражения глагольной категории времени в произведении М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Семантика форм настоящего времени.
дипломная работа [125,0 K], добавлен 10.08.2010Определение понятия "категория падежа". Порождающая грамматика Н. Хомского. Исследования Ч. Филлмора. Семантико-синтаксическая теория У.Л. Чейфа. Место категории падежа в грамматической системе английского языка. Синтетический и аналитический падежи.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 15.01.2013Понятие текста и проблема его определения. Принципы построения и различия художественных и нехудожественных текстов. Филологический анализ художественного текста. Исторические изменения категории времени. Способы выражения категории времени в тексте.
курсовая работа [34,0 K], добавлен 03.05.2014Лингвистический статус категории побудительности, средства ее выражения и место каждого из них в структуре функционально-семантического поля побудительности. Особенности значения и употребления средств выражения побудительности, выражаемые ими оттенки.
курсовая работа [95,9 K], добавлен 27.12.2016Глагол как самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка. Морфологические категории, синтаксические функции и лексико-семантические категории глагола. Изучение влияния глагольных конструкций на именные словосочетания и предложения.
контрольная работа [30,8 K], добавлен 05.12.2014Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.
курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017Характеристика грамматических категорий английского глагола. Категория временной отнесенности. Виды английского глагола. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Наклонения английского глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное.
курсовая работа [90,0 K], добавлен 16.12.2010