Глаголы с местоименной семантикой в современном русском языке: история вопроса и проблематика

Определение категориального класса местоименных глаголов в русском языке. Функциональная морфология местоимений в предложении. Дейктические единицы – слова, обозначающие наиболее абстрактные понятия, вокруг которых группируется номинативная лексика.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.01.2019
Размер файла 23,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http: //www. allbest. ru/

Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

Глаголы с местоименной семантикой в современном русском языке: история вопроса и проблематика

Куншина Вера Сергеевна

kunshiver@gmail.com

Аннотация

Куншина Вера Сергеевна

ГЛАГОЛЫ С МЕСТОИМЕННОЙ СЕМАНТИКОЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА И ПРОБЛЕМАТИКА

УДК 811.161.1

Статья посвящена определению категориального класса местоименных глаголов в современном русском языке. Системного описания глаголов с местоименной семантикой пока не существует. Автор резюмирует немногочисленные упоминания данного класса слов в научной литературе. В статье предложено принципиально новое для традиционной морфологии понимание местоименных глаголов как категориального класса, системы, имеющей полевую устроенность: ядро, приядерную зону и периферию.

Ключевые слова и фразы: глаголы с местоименной семантикой; местоглаголия; местоименные глаголы; функциональная морфология; категориальный класс.

Annotation

VERBS WITH A PRONOMINAL SEMANTICS IN THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE:

THE HISTORY OF THE ISSUE AND SUBJECT MATTER

Kunshina Vera Sergeevna

Lomonosov Moscow State University

kunshiver@gmail.com

The article is devoted to the definition of categorical class of pronominal verbs in the modern Russian language. There is no systemic description of verbs with a pronominal semantics yet. The author sums up a few references of this class in the scientific literature. The paper proposes radically new for traditional morphology understanding of pronominal verbs as a categorical class, system, which has a field arrangement: core, the closest to the core area and periphery.

Key words and phrases: verbs with a pronominal semantics; deictic verbs; pronominal verbs; functional morphology; categorical class.

Местоимения не называют предметы, действия, признаки и количества, но указывают на них. Так, выделяют местоимения-существительные, местоимения-прилагательные, местоимения-числительные и местоименные наречия. Хотя традиционная морфология и не выделяет местоименные глаголы как отдельный класс, соответствующее явление, на наш взгляд, в русском языке имеется.

Настоящее исследование посвящено определению категориального класса глаголов с местоименной семантикой в современном русском языке. Однако целью статьи является не только изложение уже существующих в научной литературе точек зрения о местоглаголиях, но и представление данной категории не как хаотического множества лексических единиц, но как упорядоченной системы.

В научной литературе встречается несколько терминов, называющих исследуемый нами класс слов: «дейктические глаголы» [11, с. 34], «местоглаголие», «глаголы с местоименной семантикой», «местопредикативы» [6, с. 217]. Мы же будем называть их «местоименными глаголами» или, вслед за Ю. С. Масловым, «глаголами с местоименной семантикой».

Прежде чем обратиться к собственно местоименным глаголам, необходимо упомянуть несколько существенно важных понятий, одним из которых является «категориальный класс слов» (далее ККС). В основе понятия «ККС» (М. В. Всеволодова, Ф. И. Панков) лежит концепция Ф. Ф. Фортунатова, развитая его последователем М. В. Пановым. «Категориальные классы слов являются более конкретными и частными морфологическими разрядами по отношению к частям речи как к более общим грамматическим суперклассам» [8, с. 65]. Таким образом, имеет смысл делить все слова русского языка не только на основании семантических особенностей, но и формальных, собственно грамматических признаков. Каждая часть речи имеет полевую устроенность, периферии (а иногда даже ядра) могут пересекаться, образуя множество переходных и спорных случаев, и теория ККС призвана обозначить и доказать гибкость системы языка, отсутствие четких границ и рамок.

Теория категориальных классов слов особо важна при функционально-коммуникативном подходе к языку, в частности при преподавании русского языка как иностранного. Функционально-коммуникативная грамматика затрагивает вопросы и проблемы, которые остаются вне объекта традиционной (теоретической) грамматики или оцениваются последней как периферийные.

Ф. И. Панков выделяет несколько функций местоимений: дейктическая (указание на условия речевого акта); анафорическая (отсылка к сказанному ранее); катафорическая (соотнесение с тем, что ещё будет сказано) и квантитативная, или кванторная (обозначение количества - местоименные числительные и определительные местоимения весь, всякий, каждый и др.) [8].

Системного описания класса местоименных глаголов-заместителей нет, однако во многих грамматиках местоглаголия упоминаются. Так, в книге В. В. Виноградова «Грамматическое учение о слове» есть ссылка: «Проф. А. И. Зарецкий находит в русском языке и “суррогат глагольного местоимения”: “описательное глагольное местоимение что делать? То, что это, действительно, представляет одно целое местоимение, видно из того, что в ответе на этот вопрос слово делать не повторяется и не подразумевается, например: Что ты делаешь? - Читаю (а не делаю чтение или дела читать”). (Зарецкий. О местоимении)» [Цит. по: 1, с. 271]. Вслед за А. И. Зарецким В. В. Виноградов считает что делать неделимым местоимением.

Ю. С. Маслов предлагает сравнить в английском языке Yes, I do (he does/I did…), буквально «Да, я делаю (он делает/я делал…)» как ответ на вопрос, содержащий знаменательный глагол в простом настоящем или простом прошедшем времени [6, с. 166]. Или He reads better than I do - «Он читает лучше, чем я», буквально: «чем я делаю». Кроме того, он отмечает необходимость собственно местоимения рядом с глагольной формой. В этом случае глагол делать может выступать заместителем знаменательного: Не делай этого! Вот так надо это делать! В просторечии замещать знаменательный глагол могут также местоимения того или не того: Мы сейчас того… Ему было немного не того [Там же, с. 167]…

Упоминает в своей статье (в связи с классификацией) местоименные глаголы (наравне с местоименными существительными, прилагательными и наречиями) С. А. Крылов. Только примеры он приводит не из русского, а из татарского и монгольского языков: ср. татарск. ниту «делать что-то», монгольск. ингэх, тэгех «делать так», аях «что делать» [5, с. 12].

Без ответа оставляет вопрос о наличии в русском языке местоименных глаголов М. В. Панов. Он приводит две точки зрения на эту проблему. Первая - В. Д. Аракина, который (вслед за А. И. Зарецким и В. В. Виноградовым) говорит о едином, неделимом местоглаголии что делать, называя его глагольным фразеологизмом. - Ты что делаешь? - Да вот видишь - лежу, отдыхаю. «В этих диалогах две реплики грамматически параллельны: вопрос - целостное слово - местоименный глагол, без дополнения (что делаешь), и ответ - целостное слово, глагол (думаю)» [9, с. 173]. Вторая точка зрения - Н. А. Янко-Триницкой, которая утверждала, что в случае признания сочетания что делать глагольным местоимением, мы будем вынуждены называть «местоглаголиями» и другие: что-нибудь, что-то, что-либо. Например: Надо что-нибудь сделать, лучше всего - уехать… Здесь что-нибудь не обозначает объект действия.

Н. Ю. Шведова выделяет целый класс дейктических глаголов. «Дейктические единицы - слова и устойчивые сочетания, обозначающие наиболее абстрактные понятия, вокруг которых группируется вся номинативная лексика» [11, с. 3]. Дейктические же глаголы, обозначая ситуацию в целом, или собственно предикат, являются носителями собственных языковых смыслов. Дейктические глаголы Н. Ю. Шведова делит на две группы: ядерные (со свободной сочетаемостью) и неядерные (связанные). Вокруг каждого ядерного глагола формируется группа неядерных. Например, вокруг осуществить (сделать что-то, заранее предполагаемое) образуется группа: ввести (порядки), выполнить (обещанное), применить (меры).

Касаясь вопроса местоименных глаголов, Ф. И. Панков говорит об уже упоминаемом глаголе делать, однако выдвигает ряд принципиально новых положений, о которых мы не можем не упомянуть. Основным аргументом против присваивания статуса местоименных глаголов ряду лексем является нерегулярность замещения. Однако даже не все существительные возможно заменить на соответствующие им местоименные эквиваленты:

Он читает интересную книгу - *Он читает интересную ее. К местоименным глаголам относится просторечие этовать и его префиксальные дериваты отэтовать, разэтовать, подэтовать и т.д., а также глаголыэкспликаторы в составе описательных предикатов: задать (вопрос) - спросить. Кроме того, Ф. И. Панков утверждает возможность выделения местоименных причастий и деепричастий как форм местоименных глаголов.

Собственно русским местоименным глаголам посвящена статья Г. В. Федюневой «О статусе местоглаголия в языке» [10]. Автор называет данный класс слов «местоглаголиями» и определяет их как «глаголы, имеющие первичные дейктические корни». Соответственно, к местоглаголиям относятся только лексемы типа тоговотать, стогокаться… Г. В. Федюнева не согласна с Н. Ю. Шведовой в выделении дейктических глаголов: на основании исключительно «местоименного значения» нельзя относить подобные лексемы к составу дейктической системы. По ее мнению, местоглаголиями являются только лексемы, образованные исключительно от собственно местоимений. Местоглаголия не получили широкого распространения, но являются, в первую очередь, явлениями диалектов, поэтому часто остаются только фактом устной речи. Г. В. Федюнева акцентирует внимание на функциях местоименных глаголов: они используются только в случае затруднения выбора говорящим нужного слова. Таким образом, коммуникативная задача здесь приоритетнее номинативной. местоименных глагол русский дейктический

Мы же склонны понимать местоименные глаголы шире, чем просто «дейктические» или образованные от соответствующих корней. Все глаголы языка можно разделить на полнознаменательные и неполнознаменательные (терминология Г. А. Золотовой). Под полнознаменательностью мы понимаем возможность глагола самостоятельно выступать в качестве предиката. Если расположить все глагольные словоформы русского языка на шкале «полнознаменательность»/«местоименность», то получится, что единицы, «сделавшие шаг» от полнознаменательных, сделали его в сторону местоименных.

Местоименные глаголы составляют особый категориальный класс слов с полевой устроенностью. Ядро поля составляет глагол делать, точнее, один из его лексико-семантических вариантов (ЛСВ). Кроме уже упомянутых вопросительных конструкций, где глагол делать заменяет полнознаменательные лексемы, существует ряд других случаев. Подобную функцию данный ЛСВ глагола делать выполняет и в повествовательных, и в вопросительных, и в побудительных предложениях: Петя танцует. Он делает это великолепно. Как ты это делаешь? Не делай этого [6, с. 166]! Глагол делать имеет, таким образом, не только ЛСВ `производить, создавать' (например, делать фигуры из дерева), но и выступает в роли заместителя глагола.

Приядерная зона представлена глаголами-дериватами собственно местоимений (дейктические корни): этовать, переэтовать, сэтовать… Несмотря на то что данные единицы представляют просторечные лексемы, они существуют в системе языка. И отрицать этот факт невозможно. Далее - единицы обсценной лексики, которые могут заменять полнознаменательные глаголы вне зависимости от семантики практически в любых контекстах.

На дальней периферии - описательные предикаты с глаголами-экспликаторами (термин Т. В. Шмелевой), или компенсаторами (термин Г. А. Золотовой). Это сочетания глагола (как правило, неполнознаменательного) и предикативного имени. Имя, являясь семантическим ядром сочетания, несет на себе смысловую нагрузку, основное лексическое значение. Глагол же выполняет формальные (грамматические) функции, выражает категорию аспектуальности: оказывать помощь - помогать, делать ремонт - ремонтировать, испытывать нужду - нуждаться. Поскольку глаголы-экспликаторы не могут быть самостоятельными предикатами, они располагаются на дальней периферии местоименных глаголов, т.е. находятся на пересечении полей собственно глагола и местоимения.

Вопрос о том, выделять ли местоименные глаголы самостоятельной частью речи, по-прежнему остается открытым. Мы полагаем, нет. Элементы слишком разнородны, а употребление нерегулярно. Однако местоименные глаголы имеют право быть выделенными в отдельный категориальный класс слов, отличный от полнознаменательных (акциональных, движения, речи, мысли…), поскольку отрицать соответствующее явление русского языка невозможно.

Список литературы

1. Виноградов В. В. Грамматическое учение о слове. М. - Л.: Учпедгиз, 1947. 784 с.

2. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: учебник. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. 501 с.

3. Жаров Б. С. Замещение как языковое явление. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1984. 115 с.

4. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во МГУ, 2004. 544 с.

5. Крылов С. А. О семантике местоименных слов и выражений // Русские местоимения: семантика и грамматика: межвузовский сборник научных трудов. Владимир: ВГПИ, 1989. С. 5-13.

6. Маслов Ю. С. Введение в языкознание: учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов. М.: Высшая школа, 1975. 272 с.

7. Панков Ф. И. Местоглаголие в теории и практике преподавания русского языка как иностранного // Русский язык и культура в современном образовательном пространстве: V Международная научно-практическая конференция (Москва, филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 23-24 октября 2014 г.): тезисы докладов. М., 2014.

8. Панков Ф. И. Функционально-коммуникативная грамматика русского наречия: дисс. … д. филол. н. М., 2009. 845 с.

9. Панов М. В. Позиционная морфология русского языка. М.: Наука Школа «Языки русской культуры», 1999. 275 с.

10. Федюнева Г. В. О статусе местоглаголия в языке // Вопросы языкознания». 2011. № 2. С. 89-97.

11. Шведова Н. Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник, 1998. 176 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Теория лингвистических исследований. Сравнительно-исторический метод как основа для классификации языков. Изучение этимологических гнёзд в современной науке. Исконная и заимствованная лексика. История слов, восходящих к корню "men" в русском языке.

    дипломная работа [81,1 K], добавлен 18.06.2017

  • Заимствованная лексика. Причины интенсивного заимствования английской лексики в различные периоды. Современные представления о лексическом значении слова, его семантической структуре. Общее и различное англоязычных заимствований в русском языке.

    дипломная работа [72,9 K], добавлен 19.01.2009

  • Глаголы, с помощью которых образуются сложные глагольные формы. Выбор формы глаголов "to be", "to have", "to do", "shall" и "should", "would". Место и роль вспомогательных глаголов в английском предложении. Образование видовременных и залоговых форм.

    курсовая работа [909,6 K], добавлен 22.05.2014

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Уникальность истории иноязычного слова в принимающем языке. Признаки иноязычных вкраплений в лингвистической литературе. Графический облик слова. Разграничение случаев омонимии и полисемии. Общие тенденции в сфере укоренения заимствованной лексики.

    реферат [11,8 K], добавлен 06.05.2011

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Принципы выделения глаголов движения в русском и немецком языке. Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими. Средства выражения ненаправленного движения в русском языке. Контекстуальные уточнители выражения горизонтального движения.

    курсовая работа [40,8 K], добавлен 21.12.2007

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Особенности кулинарной лексики. Слабые глаголы. Сильные глаголы. Имена существительные. Наречия, прилагательные и другие части речи. Словообразование. Субстантивация глаголов. Практическое применение кулинарной лексики в немецком языке.

    курсовая работа [57,3 K], добавлен 01.06.2004

  • Изучение правил спряжения в русском языке - изменения глагола по видам, наклонениям (изъявительному, повелительному, условному), временам, числам, лицам и родам. Продуктивные и непродуктивные классы глаголов. История форм прошедшего и будущего времени.

    реферат [18,6 K], добавлен 29.04.2012

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Выявление основных признаков иноязычных слов. История распространения модных английских, французских и тюркских терминов, обозначающих предметы одежды в русском языке. Классификация заимствованных лексических единиц по степени их освоенности в языке.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 20.04.2011

  • Признаки и специфика освоения заимствованной лексики. Англо-американские и французские слова в русском языке. Социальные, психологические, эстетические функции иностранных заимствований. Особенности активной и пассивной общественно-политической лексики.

    курсовая работа [39,1 K], добавлен 28.12.2011

  • Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.

    реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008

  • Глаголы чувств и эмоциональная лексика. Об особенностях организации лексико-семантической системы языка. Классификация глаголов с семантикой состояния в поэзии Ф.И. Тютчева. Глаголы эмоционального состояния (настроения), переживания и отношения.

    дипломная работа [67,4 K], добавлен 18.01.2011

  • Объекты изучения в словообразовании. Сущность словообразовательной мотивации. Понятие и пример словообразовательного гнезда. Отличительные черты и особенности словообразования существительных, прилагательных и глаголов в болгарском и русском языке.

    презентация [68,5 K], добавлен 18.01.2011

  • Теоретические положения процесса заимствования в английском языке. Понятие "заимствование" и классификация заимствованных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Лексикографическое описание русицизмов, ассимиляция в современном английском языке.

    дипломная работа [100,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Фразовые глаголы в английском языке, роль адвербиального послелога в их составе. Фразовые глаголы в юридических документах, в языке средств массовой информации. Классификация фразовых глаголов и их семантика. Разряды и употребление фразовых глаголов.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 27.10.2009

  • Семантический анализ глаголов говорения. Глаголы говорения и подходы к их изучению в современном английском языке. Прагматический аспект английских глаголов говорения speak, talk,say, tell. Синтагматические и перформативные характеристики глаголов.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.