Анализ особенностей текста в его традиционном понимании и характеристик гипертекста в Интернете

Гипертекст - образование языковой системы, информационные единицы которого соединены между собой в сети посредством ссылок и организованы нелинейным или мультилинейным способом. Изотопия - основная форма семантической связности текстовой информации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.01.2019
Размер файла 11,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Текст является первичной формой организации языка в человеческом обществе. Общение членов социума происходит в форме текстов, поэтому текст рассматривается как единица организации языковой коммуникации. Текст - это «манифестация ответственного социального действия», детерминированного специфическими общественными условиями [7, S. 376], он представляет собой «единство особого рода» [Ibidem, S. 369], «наивысшую языковую единицу» [8, S. 260]. В истории развития лингвистики текста различают три этапа: текст рассматривается как 1) совокупность предложений, включающая средства структурной связи между ними; 2) целостное языковое образование, созданное подобно предложению по определенным грамматическим правилам из отдельных языковых знаков; 3) «феномен социального коммуникативно-языкового действия» [Ibidem], «детерминированная авторской интенцией и коммуникативной ситуацией семантически связанная последовательность предложений» [7, S. 363]. Известность получила дефиниция текста как коммуникативного, семантического, формально-структурного единства, когерентной последовательности предложений, развивающихся в соответствии с планом коммуникативного действия, соотносящихся с одной темой, обладающих смысловой завершенностью, целевой направленностью, связанных друг с другом с помощью определенных языковых средств [8, S. 262]. Некоторым исследователям поиски убедительной, приемлемой для всех лингвистов дефиниции текста кажутся бесперспективными ввиду многогранности объекта изучения и фокусирования внимания лингвистов на отдельных аспектах этого явления в зависимости от интереса исследователя [1, S. 31].

В качестве семантически ориентированных моделей описания текста выступают: тематическая прогрессия, комплекс пропозиций, макроструктура текста, изотопия текста. Модель тематической прогрессии предполагает наличие прямой и опосредованной связи между частями текста и темой текста в целом, что указывает на семантическую целостность текста. Глобальная связанность текста обеспечивается развитием общей темы текста. Описание текста как комплекса пропозиций базируется на ключевом понятии пропозиции, определяемой как базовая семантическая единица, состоящая из семантического предиката и определенного количества аргументов, поскольку в терминах пропозиции можно описать как содержания отдельных предложений, так и связь между ними, их интеграцию в комплексное единство. Основу изучения изотопии текста составляет объяснение семантических структур текста с помощью лексических индикаторов. Семантическое единство текста проявляется через определенные, распределенные по всему тексту лексемы, находящиеся друг с другом в отношениях идентичности или схожести [5, S. 70-79]. Изотопия является основной формой семантической связности (когерентности) текста. Она основывается на отношениях семантической эквивалентности между лексическими единицами в тексте, предполагает как буквальный повтор языковой единицы, так и авторское употребление в качестве эквивалентов языковых единиц с различными значениями на протяжении всего текста. Связанные отношениями семантической эквивалентности языковые единицы образуют «изотопические (топикальные, номинативные) цепочки» [10, S. 200]. Когерентность текста обусловлена не только синтаксическими или семантическими факторами, она нуждается также в прагматикоко-ммуникативном обосновании, включая общее эмпирическое, социокультурное фоновое знание и общие пресуппозиции партнеров по коммуникации [8, S. 263].

Традиционный подход к анализу текста с позиций грамматики текста предполагает изучение отношений связанности (когезии) между элементами поверхностной структуры текста. Пытаясь преодолеть ограниченность грамматического подхода, лингвисты стремятся исследовать внутреннюю семантическую «спаянность» текста, так как тексты хранят в себе больший объем информации, чем информация, считываемая с их поверхностной структуры. Предвозвестником целостного подхода к анализу текста был П. Хартман [3, S. 12], провозгласивший, что первоначальными языковыми знаками являются не предложения, а тексты, мотивируя это тем, что мы говорим не предложениями, а текстами. Это явилось важным импульсом к прагматическому повороту в лингвистике, смене системно ориентированной парадигмы коммуникативно-функциональной парадигмой. Следствием оказалось сосредоточение внимания исследователей на изучении феномена использования языковых единиц в коммуникативном процессе и включении комплекса высказываний в иерархически более сложные интерактивные взаимодействия. Теория «местоименного сцепления предложений» Р. Харвега [4, S. 148], в соответствии с которой в основе объединения предложений в тексте находятся «цепочки» местоимений, совокупность которых характеризует текстовое единство, подверглась критике. Трактовка текста лишь на основе принципа воспроизводимости языковых единиц вне процесса коммуникации неправомерно ограничивала рамки текста [1, S. 32].

При расширении объекта исследования до уровня текста или коммуникативного события возросла роль изучения психических процессов, объясняющих взаимосвязи в тексте, что означало когнитивный поворот в лингвистике текста. Текст интерпретируется как результат ментальных процессов, множества пересекающихся психических операций решения, выбора, комбинации. Цель когнитивно ориентированной лингвистики текста заключается в разработке моделей процедурального описания текста, объясняющих, каким образом индивиды организуют с помощью содержаний сознания и процедур различные виды (коммуникативной) деятельности. Модель ситуативного знания (всеобщего знания о мире), хранящаяся в эпизодической памяти в виде схемы-знания, репрезентирует совокупность внешних обстоятельств, с которыми соотносится конкретный текст, одновременно выстраивая проекцию на более ранние схожие ситуации. Развитие подобного подхода знаменовало становление процессуально ориентированной лингвистики конструктивного, базирующегося на знании понимания текста. Дальнейший этап развития текстовой парадигмы с когнитивных позиций связан с изучением порождения когнитивных операций, регулирующих употребление языковых единиц и моделей-образцов. На этом процессуальном фоне оформилось понятие 'текстуальности', к основополагающим признакам которого относятся когезия, когерентность, интенциональность, акцептабельность, информативность, ситуативность, интертекстуальность, определенный тип текста [5, S. 92-94]. Появление новых средств коммуникации вызвало к жизни новое самостоятельное направление в лингвистической науке - медиалингвистику. На повестке дня стоит вопрос об определении места новых коммуникативных средств по отношению к классическим средствам информации. Дискуссии вызывает вопрос о том, является ли гипертекст новым образованием, дефиниция которого отменяет общепринятую в классической лингвистике дефиницию текста. Большинство лингвистов сходятся во мнении, что гипертексты не содержат принципиально новых признаков, но уже известные, присущие им признаки (линейность, когерентность, установление границ текста, навигация в тексте) нуждаются в пересмотре [2, S. 451]. Спорным является вопрос о том, присуще ли значение самому гипертексту или значение возникает в процессе создания гипертекста. Гипертекст представляет собой образование, информационные единицы которого соединены между собой в сети посредством ссылок и организованы нелинейным или мультилинейным способом [Ibidem, S. 448; 6, S. 160]. Гипертексты требуют от пользователя иной стратегии восприятия: быстрого переключения, сложных интенсивных способов восприятия в условиях произошедшего сдвига от дискурсивных к репрезентативным знаковым комплексам, к изображению. Изменившиеся условия восприятия гипертекстов ставят перед исследователями новые задачи по изучению воздействия гипертекста на пользователя. Понятие 'гипертекст' относится к функционально или тематически ограниченным фрагментам сети различных модулей, которые создаются ради определенной коммуникативной цели и тематически составляют единое целое. Наличие ссылок - условие успешного использования гипертекста. К недостаткам использования гипертекста относят отсутствие экспериментально подтвержденных данных об эффективности ссылок различной формы для определенных задач и конкретных пользователей и феномен так называемой «замочной скважины», позволяющей пользователю видеть на экране лишь часть общего конструкта, что затрудняет формирование ментальной модели целого конструкта в его сознании [6, S. 160-161]. Этапы структурирования при формировании гипертекста требуют новых стратегий, таких как модуляризация, означающая разделение информационного материала на отдельные, автономно воспринимаемые единицы (модули), и применение ссылок (Linking). В гипертекстах тексты и изображения приобретают новую функцию: текстовые и графические объекты могут соединяться с действием и активироваться пользователем, последний может выбрать свой индивидуальный путь в потоке информации [9, S. 2212-2214]. Для создателя текста путь и способ восприятия текста реципиентом не является предсказуемым, что влияет на создание когерентности текста. К важным признакам гипертекста относится мультимодальность, представленность в нем различных семиотических систем (текст, изображение, звук, фильм), переплетение которых в гипертексте дает основание говорить о синестезии гипертекста. Гипертексты - управляемые компьютером объемы информации, что делает возможным бесконечное варьирование ссылок и связей между информативными единицами. Восприятие гипертекста носит активный характер, определяется как интерактивное действие, обеспечивающее взаимодействие между создателем текста и реципиентом. Интерактивное взаимодействие трактуется как социальный процесс, в котором партнеры поочередно соотносят друг с другом свои речевые действия [2, S. 448-449]. Семантическая структурированность гипертекста в отличие от традиционного текста носит комплексный, динамичный характер, отличается непредсказуемостью способа восприятия гипертекста пользователем и его активной позицией.

Список литературы

гипертекст семантический языковой

1. Adamzik K. Textlinguistik. Eine einfuehrende Darstellung. Germanistische Arbeitshefte 40. Tuebingen: Max Niemeyer Verlag, 2004. 176 S.

2. Burger H., Luginbuehl M. Mediensprache. Eine Einfuehrung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien. Berlin - Boston: Walter de Gruyter GmbH, 2014. 532 S.

3. Hartmann P. Texte als linguistisches Objekt // Beitraege zur Textlinguistik. Muenchen: Wilhelm Fink Verlag, 1971. Bd. 1. S. 9-30.

4. Harweg R. Pronomina und Textkonstitution. Muenchen: Wilhelm Fink Verlag, 1968. 392 S.

5. Heinemann M., Heinemann W. Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion - Text - Diskurs. Reihe Germanistische Linguistik 230. Tuebingen: Max Niemeyer Verlag, 2002. 281 S.

6. Jakobs E.M., Lehnen K. Hypertext - Klassifikation und Evaluation // Websprache. net. Sprache und Kommunikation im Internet. Linguistik - Inpulse - Tendenzen. Berlin - N.Y.: Walter de Gruyter, 2005. Bd. 10. S. 159-184.

7. Probleme der semantischen Analyse. Studia grammatica XV. Berlin: Akademie-Verlag, 1977. 405 S.

8. Sommerfeldt K.E., Starke G. Einfuehrung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Tuebingen: Max Niemeyer Verlag, 1998. 301 S.

9. Storrer A. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache des Internets // Rhetorik und Stilistik. Rhetoric and stylistics: Ein internationales Handbuch historischer und systematischer Forschung. An international Handbook of Historical and Systematic Research. Berlin - N.Y.: Walter de Gruyter, 2008. Bd. 2. Vol. 2. S. 2211-2226.

10. Viehweger D. Semantische Merkmale und Textstruktur // Probleme der Textgrammatik. Studia grammatica XI. Berlin: AkademieVerlag, 1976. S. 195-206.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Связность и целостность как фундаментальные категори текста. Расположение в центре текстовой когезии связи между предложениями, входящими в микротекст. Выражение структурной связи посредством синтаксического параллелизма. Средство реализации связности.

    реферат [39,2 K], добавлен 22.08.2010

  • Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.

    презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013

  • Исследование языковых норм деловой письменной речи. Анализ лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических особенностей функционального стиля. Правила композиции документа и связности текста. Особенности фразеологии в деловой коммуникации.

    реферат [79,6 K], добавлен 26.12.2010

  • Определение понятия текста в лингвистике; его содержательная структура. Импликации в художественном произведении. Причины семантико-структурных отступлений перевода от оригинала. Анализ ценности информации и сообщения. Сущность языковой избыточности.

    презентация [44,7 K], добавлен 30.10.2013

  • Понятие "гипертекст", различные подходы к пониманию данного термина в контексте современной лингвистики, его структура и типы. Основные жанровые и функционально-стилевые характеристики англоязычного электронного словаря-энциклопедии "The Free Dictionary".

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 19.04.2011

  • Основные затруднения школьников в понимании и употреблении английских сокращений в процессе работы в Интернете. Анализ специфики употребления существующих аббревиатур. Систематизация по темам и значениям часто встречающихся в Интернете сокращений.

    реферат [40,0 K], добавлен 10.07.2010

  • Анализ логической основы текста информационной заметки "Украинцы мало читают". Выделение логических единиц текста (имен, суждений и связок) и приведение суждений к возможно более простой форме. Соотнесение логических единиц между собой и с контекстом.

    доклад [15,6 K], добавлен 07.08.2013

  • Разновидности структуры текста. Основные правила написания введения, основной части и заключения. Выбор названия и заголовков. Логичность текста, правильная организация его частей, связность предложений между собой. Простые и сложные предложения.

    презентация [55,2 K], добавлен 23.11.2015

  • Выявление и исследование особенностей фразеологической системы произведений А.П. Чехова. Стилистическая характеристика фразеологических единиц в рассказах и анализ семантической спаянности компонентов. Влияние фразеологизмов на русский литературный язык.

    курсовая работа [33,3 K], добавлен 27.12.2010

  • Жанровые признаки пословиц и афоризмов, представляющих собой коммуникативно-ориентированный, концептуально обусловленный продукт реализации языковой системы в рамках определенной сферы общения, имеющий информативно-смысловую и прагматическую сущность.

    реферат [33,8 K], добавлен 22.08.2010

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Основные направления лингвистической гендерологии: история формирования, особенности отражения в зарубежной и отечественной лингвистике, стереотипы в речи. Анализ особенностей мужской/женской речи на разных языковых уровнях художественного текста.

    дипломная работа [82,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Характерные черты и особенности построения креолизованного текста в комиксах. Исследование паралингвистических средств в тексте как основной единицы языковой коммуникации. Место креолизованных текстов в системе текстов, их структурные особенности.

    курсовая работа [727,2 K], добавлен 30.10.2014

  • Ознакомление с эмотивным понятием библиемы как семантической инварианты и смысловой доминанты текста Библии. Рассмотрение лингвокультурных особенностей библейский фразеологизмов, определение их роли в формировании эмоционально-смысловой доминанты текста.

    реферат [52,3 K], добавлен 14.08.2010

  • Язык и речь как одна из фундаментальных проблем в стилистике. Понятие фонемы и фонологического уровня. Концепция зыка как система и уровни языковой системы. Понятие морфемы и их виды. Предложение как синтаксическая единица текста. Знаки языковой системы.

    реферат [14,4 K], добавлен 18.02.2009

  • Анализ особенностей фразеологизмов как номинативных комплементарных единиц языка косвенного и характеризующего наименования. Понятия "фразеология", "фразеологизм", "идиома". Классификация фразеологических единиц по семантической спаянности компонентов.

    курсовая работа [42,8 K], добавлен 19.02.2010

  • Языковой портрет музыканта на примере певицы Adele, ее семантико-синтаксические, лексические и морфологические особенности. Отражение языковой личности в музыке. Анализ языковых особенностей современного музыканта в рамках воздействия на общество.

    реферат [21,6 K], добавлен 21.05.2013

  • Понятие перевода как текста. Содержательная структура текста их переводческая типология. Ценность информации и сообщения. Формальные и смысловые связи между высказываниями. Последовательность и связность изложения. Формальная связность текста.

    презентация [44,7 K], добавлен 29.07.2013

  • Лексический аспект многозначности языковой единицы в поэтическом тексте. Понятие поэтического текста и его особенности. Основные проблемы перевода, понятие многозначности, лексический аспект. Перевод поэтического текста с точки зрения многозначности.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 13.09.2010

  • Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.

    контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.