Употребление конъюнктива в разговорной речи немецкого языка

Конъюнктив как объект грамматического описания. Анализ влияния различных экстралингвистических факторов на употребление и функциональность отдельных конъюнктивных форм. Основные формы и прагматические аспекты конъюнктива в немецкой разговорной речи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 61,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http: //www. allbest. ru/

Министерство образования и науки Российской Федерации

Министерство образования и науки Республики Таджикистан

Межгосударственное образовательное учреждение Высшего образования

Российско-таджикский (Славянский) университет

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

КАФЕДРА «Романо-германских языков»

КУРСОВАЯ РАБОТА

По предмету: Практическая грамматика

На тему: «Употребление конъюнктива в разговорной речи немецкого языка»

Выполнила: студентка 2 курса д/о

Филологического факультета

Отделения «Немецкий язык» Носирова М. Д.

Научный руководитель: к.п.н доцент

Ахмедова Г.У.

Душанбе 2016

Содержание

Введение

Глава 1. Конъюнктив

1.1 Конъюнктив как объект грамматического описания

1.2 Формы конъюнктива в немецкой разговорной речи

Глава 2. Употребление и функциональность конъюнктива

2.1 Семантика и функции конъюнктива в немецкой разговорной речи

2.2 Прагматические аспекты употребления конъюнктива в разговорной речи немецкого языка

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Среди других морфологических категорий, подверженных в условиях спонтанного разговора особенно заметным модификациям, конъюнктив занимает, бесспорно, одно из первых мест. По сравнению с нормированным литературным языком, удельный вес конъюнктива в разговорной речи значительно меньше и к тому же его употребление обнаруживает здесь ряд специфических моментов. Это неоднократно отмечалось в немецкой грамматической литературе, в которой конъюнктиву уделялось много внимания некоторые положения ведущих немецких грамматик, а также специальные исследования Попов А.А, Чернышева М.Г, Бухаров В.М [16, 23, 3 ].

Несмотря на имеющиеся исследования, посвященные изучению конъюнктива, следует признать, что ряд вопросов еще остался нерешенным. На настоящий момент нет исследований, в которых был бы дан детальный анализ употребления форм конъюнктива в разговорной речи по сравнению с их использованием в нормализованном и кодифицированном литературном языке. конъюнктив грамматический немецкий речь

Не проводился и систематический анализ влияния различных экстралингвистических факторов на употребление отдельных конъюнктивных форм. Именно поэтому мы избрали в качестве предмета исследования употребление конъюнктива в современной немецкой разговорной речи. На наш взгляд, эта тема существенна как для теории грамматики, так и для практического овладения языком.

Цель данного исследования заключается в том, чтобы возможно более полно проанализировать употребление форм конъюнктива в немецкой разговорной речи и проверить правомерность выдвинутого некоторыми немецкими грамматистами тезиса о якобы наметившейся тенденции к "исчезновению" конъюнктива из современной немецкой разговорной речи.

В связи с поставленной целью в работе решаются следующие конкретные задачи:

1) проанализировать употребление всего набора форм конъюнктива в немецкой разговорной речи, попутно сравнив его с использованием конъюнктива в некоторых жанрах немецкой художественной прозы;

2) выявить функционально -- семантические и прагматические характеристики использования форм конъюнктива в современной немецкой разговорной речи.

Исследование проводилось на материале ряда произведений, немецкой художественной литературы (преимущественно -- XX в.). Анализу подвергнуто всего 4585 конъюнктивных форм.

При проведении исследования использовались структурно -- семантический, сопоставительный, описательный и количественный методы.

Теоретическая ценность проведенного исследования состоит в комплексном и разностороннем описании употребления форм конъюнктива в современной немецкой разговорной речи. В исследованиипоказано также влияние некоторых экстралингвистических факторов на употребление конъюнктива в разговорной речи.

Практическое значение работы обусловлено возможностью применения полученных результатов при обучении языку, при чтении курсов по теоретической и практической грамматике, лексикологии, стилистике, а также при разработке ряда спецкурсов в языковых вузах.

Структура работы определена целями и задачами исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, и списка использованной литературы.

В первой главе определяются исходныетеоретические положения, анализируются взгляды, изложенные в грамматиках и специальных исследованиях на проблему в целом, а также рассматривается употребление различных форм конъюнктива в немецком разговорном языке, а также проводится сравнение полученных данных с употреблением конъюнктива в произведениях художественной литературы.

Во второй главе предлагаемого исследования определяются функции конъюнктива с целью выяснения, есть ли ограничения функций конъюнктива в разговорной речи по сравнению с функциями, выполняемыми им в нормированном литературном языке.

В заключении подводятся итоги приведённого исследования, делается вывод о необходимости применения конъюнктива в современном немецком языке.

Глава 1. Конъюнктив

1.1 Конъюнктив как объект грамматического описания

Дискуссия об употреблении конъюнктива в немецком языке ведется с давних пор, и до настоящего времени сохраняются различные точки зрения на отдельные аспекты данной проблемы.

Одна из причин противоречивости толкования конъюнктива кроется, на наш взгляд, в различной трактовке значения данной категории. Конъюнктив демонстрирует весьма широкий диапазон значений, которые можно обозначить в целом как ирреален в широком понимании этого слова: это и требование, и (по)желание, и обозначение факта, не имеющего места в действительности, конъюнктив может выражать и просьбу, и приказ, и разрешение, словом, его возможности очень широки. Как следствие этого, общая трактовка значения конъюнктива современными лингвистами оказывается не всегда применимой к отдельным случаям.

При рассмотрении отдельных конъюнктивных форм также наблюдаются расхождения. Имеются различные точки зрения на саму систему форм конъюнктива, где остается неясным, например, место кондиционалиса. С одной стороны, различаются два ряда форм самого конъюнктива: конъюнктив I конъюнктив И, а две разновидности кондиционалиса -- кондиционалис I и II -- могут рассматриваться как дополнительные временные формы; в этом случае обе формы кондиционалиса относят к группе претеритальных форм конъюнктива [7:73].

С другой стороны, кондиционалис рассматривается как "описательная" конструкция ("Umschreibungskonstruktion"), которая позволяет заменять малоупотребительные конъюнктивные формы, т.е. является, по существу, синонимом конъюнктива [2:195]. Таким образом, статус конструкции с "wurde" вызывает противоречивые мнения лингвистов. Нет единства и в вопросе о том, как целесообразнее рассматривать конъюнктив I и конъюнктив II -- вместе, выделяя их общие функции, или раздельно. Конъюнктив I и конъюнктив II выполняют как общие, так и специфические функции, присущие каждой из названных форм. Большинство лингвистов вычленяют функции конъюнктива I и конъюнктива II по принципу отнесения их к области реалиса или ирреалиса: конъюнктиву I приписываются функции выражения выполнимого желания, просьбы или требования, а конъюнктиву II -- выражение невыполнимого желания, предположения, сомнения [11:74].

Соотношение употребления различных конъюнктивных форм рассматривается рядом авторов в зависимости от тех синтаксических конструкций, в которых они используются. Разнообразие условий применения той или иной формы конъюнктива также приводит к трудностям при попытке четко определить его функции. В подходе к определению языковых сфер употребления конъюнктива обычно наблюдается определенная схематичность.

С одной стороны, рассматривается конъюнктив всложноподчиненных предложениях различного вида. При этом многие грамматисты в первую очередь выделяют ирреальное условное предложение. С другой стороны, в качестве основной сферы употребления конъюнктива в современном немецком языке часто называют косвенную речь [21:85].

Лишь некоторые авторы выделяют, и как представляется, совершенно справедливо, не две основные сферы употребления конъюнктива, а три, называя в качестве самостоятельной сферы его применения простое самостоятельное предложение [13:225].

При исследовании всех аспектов употребления конъюнктива в современном немецком языке авторы грамматик отмечают необходимость проводить границу между его использованием в литературном языке и в разговорной речи. Вместе с тем, и грамматики, и часть специальных исследований [15:198] в большей степени ориентированы на изложение норм употребления конъюнктива в немецком литературном языке.

Следует отметить, что некоторые ограничения, связанные с использованием конъюнктивных форм в разговорной речи, лишь косвенно отмечаются в грамматиках и несколько подробнее рассматриваются в специальных исследованиях. При этом обычно указывается на преобладание в разговорной речи аналитических конструкций, содержащих различные вспомогательные глаголы в конъюнктиве, а также конъюнктивных конструкций с модальными глаголами, и -- соответственно -- на сравнительно небольшую долю синтетических форм конъюнктива от полнозначных глаголов. Здесь можно отметить сходство данных по частотности употребления синтетических конъюнктивных форм, независимо от того, проводилось ли исследование на материале разговорной речи или на материале письменно --литературного языка. Так, Р. Графом зарегистрировано 8% случаев использования синтетических форм от всех случаев употребления конъюнктива, К. Рорером соответственно -- 8,5%, З. Егером -- 8,7%. При единодушном признании авторами ограниченности состава глагольных лексем, употребленных в синтетической форме конъюнктива, здесь имеются некоторые различия в его характеристиках. Так, Р. Граф указывает на преимущественное употребление в конъюнктивной форме глаголов wissen, gehen, kommen. З. Егер дополняет этот же список глаголами geben, stehen, finden, tun. К. --Х. Бауш, характеризуя лексемы, употребленные в синтетической формеконъюнктива, выделяет, в первую очередь, глаголы haben, sein, werden, выступающие в статусе полнозначных.

Имеются отдельные расхождения и в данных по частотности употребления различных конструкций. Так, у Р. Графа, самый высокий показатель частотности употребления аналитических конъюнктивных конструкций приходится на конструкции, содержащие вспомогательные глаголы (70%) . Однако при этом Р. Граф не разделяет конструкции со вспомогательными глаголами haben и sein и конструкцию с wьrde. Между отдельными исследователями имеются расхождения и в других показателях.

Кроме того, отмечается, что для разговорной речи характерна замена презентных форм конъюнктива претеритальными, а претеритальных, в свою очередь, кондиционалисом.

В ходе анализа особенностей разговорной речи ряд авторов указывает на довольно частое употребление индикатива там, где нормативные правила грамматики требуют употребления конъюнктива. Это также служит основанием для утверждения, что конъюнктив в разговорной речи употребляется реже, чем в литературном немецком языке. Впрочем, это утверждение в большинстве случаев сводится к простой констатации факта, тогда как необходимо показать, за счет чего именно происходит сокращение употребления конъюнктива в разговорной речи, и в каких случаях оно наблюдается.

1.2 Формы конъюнктива в немецкой разговорной речи

На основании проведенного исследования можно заключить, что, действительно, в разговорной речи наблюдается несколько суженное употребление конъюнктива, по сравнению с его употреблением в литературном языке. Частотность употребления конъюнктива в обследованных текстах мы вычисляли, исходя из расчета употребления одной конъюнктивной формы на общее количество финитных форм глагола, зарегистрированных в корпусе примеров.

В результате обследования получены следующие данные: в текстах, фиксирующих разговорную речь, на каждые 33 глагольные формы приходится

одна конъюнктивная форма, в то время как в текстах из художественной литературы на каждые 15 финитных форм глагола приходится одна конъюнктивная форма. Таким образом, употребление конъюнктива в разговорной речи и литературном языке различаются: в разговорной речи в целом конъюнктив используется в два раза реже, чем в литературных текстах.

Однако сужение употребления конъюнктива проявляется не только в меньшем числе конъюнктивных форм, но и в ряде ограничений, связанных с их использованием, из которых, в первую очередь, нужно отметить следующие:

1) как в разговорной речи, так и в литературном языке мало продуктивны многие синтетические формы конъюнктива. При этом в примерах из текстов, фиксирующих живую разговорную речь, нами зарегистрировано лишь 8% синтетических форм конъюнктива полнозначных глаголов от общего числа выявленных конъюнктивных форм (что совпадает, кстати, с данными других исследований). В литературных же текстах, также обследованных нами, зафиксировано 17% синтетически образованного конъюнктива от общего числа зарегистрированных конъюнктивных форм. Т.е. в художественных текстах синтетические формы конъюнктива используются более чем в два раза чаще, нежели в текстах, фиксирующих разговорную речь.

Вместе с тем, в разговорной речи наблюдаются ограничения и в использовании конъюнктива от слабых глаголов. Нами зафиксирован 31 % случаев употребления слабых глаголов в конъюнктиве, т.е. они составляют лишь третью часть от всех полнозначных глаголов в конъюнктиве.

В художественных текстах концентрация синтетических форм конъюнктива по слабым глаголам более равномерна: здесь зарегистрировано 53% случаев употребления в конъюнктиве слабых глаголов и -- соответственно -- 47% -- сильных глаголов.

В разговорной речи имеется и ряд лексемных ограничений. В обследованных текстах нами зарегистрировано в целом 18% случаев использования синтетических форм конъюнктива от всех полнозначных лексем. При этом ядро лексем, употребляемых в конъюнктиве, составляет всего несколько глаголов: kommen, wissen, geben, bekommen, а также haben и sein в статусе полнозначных (что связано, очевидно, и с особенностями содержательной стороны разговорной речи). В текстах из художественной литературы лексический состав полнозначных глаголов в конъюнктиве оказался более разнообразным.

Здесь зарегистрировано 26% глаголов, маркированных конъюнктивом, от

всех полнозначных лексем, употребленных как в синтетических формах конъюнктива, так и в составе конструкций, где конъюнктив непосредственно маркирует или вспомогательные, или модальные глаголы.

2) Соответственно, в разговорной речи 92% приходится на аналитические конъюнктивные конструкции, а также на конструкции, содержащие модальные глаголы в конъюнктиве; в художественных текстах на данные конструкции приходится 83% всех случаев употребления конъюнктива. При этом в текстах, фиксирующих разговорную речь, нами зарегистрировано большее количество употребления конструкций, содержащих модальные глаголы в конъюнктиве. На их долю приходится 37% всех случаев употребления конъюнктива, в то время как на аналитические конструкции с различными вспомогательными глаголами приходится 32% от общего числа форм конъюнктива. Для художественных текстов можно констатировать обратное соотношение. Здесь 46% составляют случаи употребления вспомогательных глаголов в конъюнктиве при 25% случаев употребления модальных глаголов.

3) Для разговорной речи следует отметить, что презентные формы конъюнктива 1 представлены много реже претеритальных, независимо от самой глагольной лексемы, употребленной в конъюнктиве. Всего выявлено 7% презентных форм конъюнктива от общего числа зафиксированных конъюнктивных форм. В литературных текстах нами зарегистрировано 18% презентных форм конъюнктива от общего числа конъюнктивных форм, что почти в два с половиной раза больше, чем в разговорной речи. Следовательно, можно также констатировать тенденцию к большему ограничению употребления презентных форм конъюнктива в разговорной речи. При этом следует напомнить, что в текстах, фиксирующих разговорную речь, основное число форм конъюнктива приходится на вспомогательные глаголы в составе аналитических конструкций, из которых, в первую очередь, надо выделить глагол "sein".

4) Из грамматических ограничений в использовании форм конъюнктива следует отметить почти исключительное их употребление в Зл. ед.ч. (что во многом объясняется спецификой обследованных текстов: в них вообще преобладает форма 3 --го лица).

5) В современном немецком языке и особенно в его разговорной речи достаточно широко используется кондиционалис -- аналитическая конструкция с "wurde", являющаяся синонимом конъюнктива, т.к. она может заменять претериталъные формы конъюнктива в случае их совпадения с формами индикатива, а также малоупотребительные архаичные формы конъюнктива. В обследованных разговорных текстах выявлено 23% (а это почтичетвертая часть) случаев употребления кондиционалиса от общего числа зарегистрированных конъюнктивных форм.

В литературных текстах употребление кондиционалиса составляет лишь 12% от общего числа конъюнктивных форм. Следовательно, по сравнению с литературным языком, в разговорной речикондиционалис используется, по нашим данным, почти в два раза чаще.

Таким образом, теоретические положения об использовании форм конъюнктива и кондиционалиса, изложенные в грамматиках и отдельных специальных исследованиях, подтверждены и дополнены результатами нашего исследования. Они подкреплены конкретными цифровыми данными, на основе которых можно констатировать, что в целом в языке немецких художественных текстов нормы употребления конъюнктива соблюдаются строже, чем в разговорной речи.

Углубленного анализа требует не только формальная сторона, т.е. набор форм и структур, связанных с выражением конъюнктивных значений, но и рассмотрение представленных в текстах функций и значений конъюнктива.

Глава 2. Употребление и функциональность конъюнктива

2.1 Семантика и функции конъюнктива в немецкой разговорной речи

В каждом конкретном случае функция конъюнктива во многом обусловливается его окружением. Поэтому, беря за основу тот факт, что конъюнктив является многофункциональной грамматической формой, целесообразно определить функции конъюнктива путем выделения основных синтаксических структур, в которых реализуется конъюнктив. Теоретически можно выделить следующие условия употребления конъюнктива: с одной стороны, это различные типы предложений -- от простого самостоятельного до сложного, включающего в себя различные виды придаточных предложений, с другой стороны -- косвенная речь, как особый тип коммуникативного высказывания, реализуемого главным образом (хотя и не исключительно) в составе сложного предложения.

Выделив основные условия употребления конъюнктива и определяя его функции в каждой из названных структур, мы поставили перед собой задачу определить степень участия той или иной конъюнктивной формы (конструкции) в реализации различных функций.

Одним из важных для настоящей работы выводов является, на наш взгляд, выделение в качестве основной сферы использования конъюнктива простого самостоятельногопредложения. В текстах, фиксирующих разговорную речь, конъюнктив используется в простом самостоятельном предложении в 52%, т.е. в более чем половине всех случаев его употребления.

На вторую, выделенную нами, сферу употребления конъюнктива, представленную сложноподчиненным предложением (ирреальное условное и ирреальное сравнительное предложения, сложноподчиненное предложение с придаточным дополнительным) в целом приходится 36,6% случаев.

На третью основную сферу употребления конъюнктива -- косвенную речь -- приходится в целом 11,4% всех случаев его употребления.

Таким образом, для разговорной речи не подтверждается приводимое авторами грамматик и некоторых специальных исследований положение о том, что косвенная речь является основной языковой сферой использования конъюнктива.

Хотя количественное распределение конъюнктивных форм в различных синтаксических конструкциях обнаруживает в разговорной речи ряд отличий от их распределения в литературном языке, основные функции конъюнктива и там, и там совпадают.

Так, выделяется общая функция обозначения ирреалиса в его широком понимании, включающем в себя выражение предположения, ирреальной возможности, ирреального желания, представленная в простом самостоятельном предложении и в сложноподчиненном, содержащем дополнительное придаточное

Например :

'S dьrfte aus'm alten Lateinischen kommen, (предположение)

Und ich stehe ja auf 'ner Betonplatte. Sonst wьrde ich da auch

abrutschen....(ирреальнаявозможность).

Ich wьrd'dann bestimmt lieber ein Buch lesen, aber es muЯ eben sein, (ирреальное желание).

Должна быть названа функция выражения вежливости и некатегоричного утверждения:

Sie mцchten doch bitte so gut sein und mцchten mir ein oder zwei Flaschen ablassen.

Ich wьrde auch nicht nein sagen dazu.

Наконец, наблюдается использование конъюнктива (также в простом самостоятельном предложении) в "устойчивых" (клишированных) фразах типа "wьrde ich sagen", "kцnnte ich sagen", "mцchte ich sagen" и др.

Функции обозначения ирреального условия и ирреального сравнения отмечены нами в соответствующих структурах:

Wenn man in Stuttgart, die Weinbeeren nicht einsammelte, so wьrde die Stadt in Wein ertrinken.

Ja, des heiЯt diese Tropfsteine mit den Gebilden wie Baren, Zдhne und Kцpfe und dergleichen, wie wenn leibhaftige B&'ren hier stьnden.

В косвенной речи выделено выполнение конъюнктивом модальной функции и формальной (т.е. выражения синтаксической категории косвенности) :

Da hatten wir z.B. letztes Mal Goethes "Selige Sehnsucht", worauf dann sich eine Stimme vernehmen HeЯ: Ja, das ist doch heute alles .. das stimmt doch alles nicht mehr, das ist nur idealistischer Schmus und .. in Goethe spreche sich eine faschistische Geisthaltung aus.(B данном случае конъюнктив использован для выражения явного "дистанцирования" от передаваемого высказывания).

"Und jetzt haben sie immer Briefe geschrieben an--haben

ihren Gatten vorgelogen, sie hдtten natьrlich auch Freunde.(Здесь конъюнктив грамматически маркирует косвенную речь. Модальность сомнения в данном случае содержится во вводящем компоненте "vorlьgen").

В процессе исследования нами отмечено разнообразие грамматических форм, реализующих в речи каждую из названных функций.

Так, в простом самостоятельном предложении для выражения предположения чаще всего используется кондиционалис (40%). Достаточно активно при реализации этой функции употребляются и аналитические конъюнктивные конструкции, содержащие вспомогательный глагол "sein" (31,2%), и конструкции с модальными глаголами (23,8%), из которых наиболее часто встречается глагол "mьssen".

В функции выражения ирреальной возможности зафиксировано преимущественное использование конструкции с глаголом "kцnnen" в конъюнктиве, реализующим в данном случае свое узуальное значение (80%).

В функции выражения ирреального желания следует отметить особенно активное участие кондиционалиса (56%).

При реализации функции "вежливого" конъюнктива следует также указать на активное участие кондиционалиса (37%) и претеритального конъюнктива модальных глаголов, особенно глагольной формы mцchte (44%).

При реализации функции конъюнктива, служащего для передачи разной степени уверенности говорящего прежде всего 1гужно отметить значительную частотность конъюнктивных аналитических конструкций со вспомогательным глаголом "sein" (65%), типа: Ja, das wдre so ungefдhr etwas ьber meine Familie.

Функция выражения нереальности или гипотетичности в ирреальном условном предложении реализуется в основном кондиционалисом и претеритальными формами конъюнктива.

Презентные формы конъюнктива, по результатам нашего исследования, в реализации данной функции не участвуют.

В сложноподчиненном предложении, содержащем придаточное дополнительное, чаще всего реализуется функция обозначения предположения. Самое активное участие в реализации здесь данной функции и других функций, выполняемых конъюнктивом, принимают конструкции, содержащие модальные глаголы в конъюнктиве (45%).

В реализации функции ирреального сравнения в большинстве случаев принимают участие конъюнктивные аналитические конструкции, содержащие претеритальные формы конъюнктива от вспомогательных глаголов.

При исследовании функций конъюнктива в косвенной речи для нас прежде всего представляли интерес вопросы участия в его образовании форм конъюнктива I конъюнктива и, частотности их употребления и наличия различий в функциях обеих форм конъюнктива.

Существующее мнение о том, что для косвенной речи разговорного языка более характерен конъюнктив II, полностью подтвердилось и на нашем материале, где в основном используются претеритальные формы конъюнктива (72%).

Как отмечалось в первой главе, по мнению некоторых лингвистов [5:610] употребление презентных и претеритальных форм конъюнктива зависит от отношения, говорящего к передаваемому им высказыванию.

Принято считать, что говорящий при передаче чужого высказывания часто как бы отмежевывается от слов, которые он передает. В связи с этим проводится достаточно искусственное различие между косвенной речью с презентными формами конъюнктива и косвенной речыо с претеритальными формами конъюнктива. В первом случае говорящий всего лишь передает какой--либо факт, который он не хочет ни опровергать, ни подтверждать, ни подвергать сомнению. Конъюнктив I может трактоваться как чисто реферирующий модус, который отчетливо выражает, что говорящий нейтрален по отношению к передаваемому высказыванию. Во втором случае говорящий сомневается или даже просто не верит в сообщение, как бы передавая нечто сомнительное.

Однако мы бы воздержались от слишком категорического утверждения о зависимости выбора той или иной конъюнктивной формы от отношения, говорящего к содержанию передаваемого им. Обследование текстов показало, что конъюнктив II не обязательно выражает "дистанцирование" говорящего от передаваемого им высказывания, хотя это, безусловно, является одной из его функций.

Таким образом, для косвенной речи может быть отмечено стирание различий в функциях, выполняемых здесь презенсными и претеритальными формами конъюнктива.

Как уже отмечалось выше в современной разговорной речи в отдельных случаях наблюдается употребление индикатива там, где, по нормативным правилам, может ожидаться в литературном языке употребление конъюнктива.

Тенденция к употреблению индикатива вместо возможного конъюнктива наблюдается в основном в придаточном дополнительном предложении, а также в косвенной речи:

Oder zum Beispiel, daЯ noch ungeklдrt ist, was die vielen Flurnamen Word bedeuten, die in verschiedenster Schreibweise und Schreibart als Wurt und Wort und Wart auftauchen, von denen man vermutet, daЯ es sehr alte Siedlungen sind.

Und nach 1945 konnte man hцren, die Schuld an der Entwicklung, an dieser Fehlentwicklung des deutschen Volkes hat der Schulmeister.

В простом самостоятельном предложении, ирреальном условном сложном предложении, а также в ирреальном сравнительном предложении индикатив употребляется вместо ожидаемого конъюнктива сравнительно редко.

2.2 Прагматические аспекты употребления конъюнктива в немецкой разговорной речи

Одним из важных для предлагаемого исследования является вопрос о влиянии экстралингвистических факторов на употребление конъюнктива в разговорной речи.

С целью выяснения степени этого влияния анализировалась речь людей различного пола и возраста, различных профессий, социального происхождения, с разным уровнем образования. Кроме того, в известной мере учитывался и географический фактор, Интерес представляло употребление разных форм конъюнктива в той или иной области Германии. Известное внимание мы уделили также вопросу о выборе говорящим определенного "варианта речи", т.к. впроанализированных нами текстах зафиксированы все основные слои разговорного языка -- от его литературной формы до разных видов обиходно-- разговорной, а отчасти и диалектной речи. Несомненно, на речь информантов влияют различные факторы. Для изучения экстралингвистической обусловленности использования конъюнктива мы выделили следующие внеязыковые факторы: возрастной, географический, уровень образования, а также выбор варианта речи.

1) Анализируя использование конъюнктива по возрастному признаку; мы выделили условно 3 группы: от 12 до 25 лет; от 26 до 49; от 50 лет и старше.

Нами сделан вывод о том, что возрастной фактор оказывает определенное влияние на употребление конъюнктива. Использование конъюнктива людьми старшего возраста отличается от двух других возрастных групп. Полученные в результате нашего исследования данные о том, что младшая и средняя возрастные группы в целом употребляют конъюнктив чаще, чем старшая группа, не дают возможности разделить слишком определённое мнение об "исчезновении" конъюнктива из современной немецкой разговорной речи.

Вместе с тем, по мере убывания возраста информантов наблюдается определенная тенденция к сокращению употребления презентных форм конъюнктива: так, информантами старшего возраста конъюнктив I используется в 9% случаев от всех употребляемых ими конъюнктивных форм, в то время как информанты младшей возрастной группы используют конъюнктив I почти в два раза реже: в 5% всех случаев употребления конъюнктива. Напротив, по мере убывания возраста говорящего наблюдается более частое использование ими кондиционалиса: зафиксировано 18% случаев использования кондиционалиса от всех конъюнктивных форм в группе информантов старшего возраста и 27% таких случаев в младшей возрастной группе.

В использовании индикатива там, где, по правилам, ожидается употребление конъюнктива, четких возрастных зависимостей ' не наблюдается. Так, если в простом самостоятельном предложении для обозначения функции предположения, ирреальной возможности, ирреального желания, а также в ирреальном сравнительном предложении использование форм индикатива более характерно для представителей старшего возраста, то в ирреальном условном предложении и в косвенной речи наблюдается обратное: по мере убывания возраста более часто используется индикатив.

2) Для анализа влияния географического фактора на употребление конъюнктива условно были выделены 4 географические области: северная и северо-западная часть Германии (I), западная часть (И), южная и юго-восточная (III) и восточная часть Германии (бывшая ГДР) (IY).

В данном случае подведение итогов осложнялось тем, что группы информантов, выделенные по региональному признаку, не равны между собой.

Так, группа информантов из южной и юго -- восточной Германии значительно превышает по количественному составу остальные группы. Поэтому частотность использованияинформантами той или иной конъюнктивной формы удобнее было вычислять, исходя из среднего числа конъюнктивных форм, употребленных каждым информантом. На основании полученных результатов можно заключить, что в целом конъюнктив чаще всего употреблялся информантами западной части Германии: на каждого информанта данного региона приходится в среднем 7 конъюнктивных форм, и реже всего -- восточной: здесь на каждого информанта в среднем приходится 4 конъюнктивные формы. Информанты из южной и северной Германии употребляли конъюнктив приблизительно с равной степенью частотности: соответственно по 5 и 6 конъюнктивных форм на каждого информанта.

Следует, вместе с тем, указать на то, что некоторые географические разграничения в использовании тех или иных форм конъюнктива, безусловно, имеются, однако они не поддаются четкому определению, во всяком случае, на нашем материале. То же самое можно констатировать и в отношении употребления индикатива вместо ожидаемого по нормативным правилам конъюнктива. Таким образом, сколько -- нибудь определенной тенденции в географических ограничениях использования конъюнктива не прослеживается,

3) Среди информантов имелись представители с разным уровнем образования от начального до высшего. Условно здесь также можно выделить 3 группы: информанты с высшим образованием (68 человек), информанты со средним образованием (122 человека), информанты с начальным уровнем образования (61 человек). Как видно, самая большая группа представлена информантами со средним образованием. В связи с неравным количественным составом групп вычислять степень частотности употребления конъюнктива информантами с . разным уровнем образования было удобнее всего, исходя из среднего числа конъюнктивных форм, употребляемых каждым информантом.

Так, на каждого информанта с высшим образованием в среднем приходится 5 конъюнктивных форм (из расчета на один текст), включая и кондиционалис. На каждого информанта со средним образованием приходится 6 конъюнктивных форм, а на каждого информанта с начальным образованием -- 4 конъюнктивные формы. Таким образом, можно заключить, что информанты с разным уровнем образования используют конъюнктив приблизительно с равной степенью частотности, хотя следует отметить, что нельзя проследить особенности в употреблении конъюнктива (а также и индикатива) по мере снижения /повышения уровня образования, т.к. соответствующие данные порой совпадают у информантов противоположных групп,а именно -- с высшим и начальным образованием. Отдельные дифференциации по разным группам, возможно, связаны с тем, например, какой именно вариант речи используется говорящим.

4) В обследованных нами текстах представлены все слои разговорной речи от ее литературной формы до диалектов. Представленные слои также объединены в 3 группы: информанты, пользующиеся литературным языком -- 84 человека, информанты, пользующиеся обиходно -- разговорным языком -- 132 человека, информанты, говорящие на диалекте -- 31 человек.

Как видно, группы информантов, пользующихся различными вариантами языка, также не равны по количественному составу, поэтому и в данном случае частотность употребления конъюнктива информантами мы вычисляли, исходя из среднего числа конъюнктивных форм, употребляемых каждым информантом (из расчета на один текст).

В среднем на каждого информанта, пользующегося литературным языком, а также на каждого информанта, пользующегося обиходно--разговорным языком, приходится по Б конъюнктивных форм. В свою очередь, на каждого информанта, говорящего на том или ином диалекте в среднем приходится лишь 4 конъюнктивные формы. Исходя из этого можно заключить, что для диалекта употребление конъюнктива менее характерно, нежели для двух других вариантов немецкого языка.

Кроме того, для диалекта отмечается значительно более редкое употребление презентных форм конъюнктива и форм кондиционалиса. Так, если для информантов, пользующихся литературным и обиходно--разговорным вариантами языка, зарегистрировано соответственно 8% и 7% случаев употребления презентных форм конъюнктива и по 25% случаев использования кондиционалиса (от всех случаев употребления конъюнктива), то для информантов, говорящих на диалекте, зафиксировано всего 2% использования презентных форм конъюнктива и 13% использования кондиционалиса. Что касается индикатива там, где, по нормативным правилам, ожидается употребление конъюнктива, то тенденция к более широкому употреблению индикатива наиболее очевидна у информантов, говорящих на диалекте.

Следовательно, у информантов, пользующихся разными вариантами речи, имеются различия в использовании форм конъюнктива, кондиционалиса и индикатива.

Заключение

В данном исследовании определяются исходные теоретические положения, анализируются взгляды, изложенные в грамматиках и специальных исследованиях на проблему в целом, а также на отдельные ее аспекты. На этой основе проводится сопоставление оценки общих тенденций в употреблении форм конъюнктива в современном немецком языке и тех же тенденций в разговорной речи.

На основании проведенного исследования можно заключить, что, действительно, в разговорной речи наблюдается несколько суженное употребление конъюнктива, по сравнению с его употреблением в литературном языке. Частотность употребления конъюнктива в обследованных текстах мы вычисляли, исходя из расчета употребления одной конъюнктивной формы на общее количество финитных форм глагола, зарегистрированных в корпусе примеров.

В результате исследования получены следующие данные: в текстах, фиксирующих разговорной речи, на каждые 33 глагольные формы приходится одна конъюнктивная форма, в то время как в текстах из художественной литературы на каждые 15 финитных форм глагола приходится одна конъюнктивная форма. Таким образом, употребление конъюнктива в разговорной речи и литературном языке различаются: в разговорной речи в целом конъюнктив используется в два раза реже, чем в литературных текстах.

Полученные в ходе всего исследования данные не позволяют безоговорочно согласиться с тезисом об "исчезновении" конъюнктива из современной разговорной речи и вместе с тем подтверждают, что определенные ограничения в употреблении конъюнктива в разговорной речи, безусловно, есть. Имеются и некоторыеспецифические особенности в использовании его форм в разговорной речи.

Они касаются не только числа употребляемых в разговорной речи конъюнктивных форм, но и ряда других моментов, а именно: преобладания во всех случаях претеритальных форм конъюнктива; активного использования конъюнктива в простом самостоятельном предложении и, напротив, более редкого, по сравнению с литературным языком, использованием конъюнктива в косвенной речи.

Список использованной литературы

1. Белозерцева. Т.Е. Развитие навыков устной речи на немецком языке: методические разработки для студентов неязыковых факультетов. - Новосибирск: Перо , 1982. -67 с.

2. Бухаров В.М. Практический курс немецкого языка: учебное пособие - М.: Высшая школа, 1993. -256 с.

3. Бухаров В.М. Практический курс немецкого языка: учебное пособие. -М.: Иностранный язык: Оникс, 2006.-415 с.

4. Девекин В.Н. Практический курс немецкого языка: учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1994. -271 с.

5. Девкин В. Д. Немецкая лексиграфия: учебное пособие - М.: Высшая школа, 2005. -670 с.

6. Зиброва Г.Г. Учебное пособие по немецкому языку для развития навыков устной речи. - М.: НВИ-Тезаурус, 1999. -400 с.

7. Искоз А.М. Сборник упражнений по лексикологии немецкого языка (на немецком языке): для студентов 3 курса/ - Л.: Просвещение, 1970. -191 с.

8. Катаев С.Д. Язык немецкой прессы: пособие по чтению и реферированию - М.: Высшая школа, 2005.-158 с.

9. Клочко И. Г. Вы еще не говорите по-немецки? Самоучитель для начинающих. - М.: Высшая школа, 2005. -368 с.

10.Минина Н.М. Пособие по лексике немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1973. -142 с.

11. Ольшанский И.Г. Лексикология немецкого языка: учебное пособие.- М.: Высшая школа, 1979. -136 с.

12. Ольшанский И.Г. Лексикология: Современный немецкий язык: практикум: учебное пособие. - М.: Академия, 2006.-160 с.

13. Ольшанский И.Г. Лексикология: Современный немецкий язык: Lexikologie: Die deutsche Gedenwartssprache: учебник для вузов - М.: Академия, 2005.-416 с.

14. Пассов Е.И. Искусство общения. Meiner meinung nach...: учеб.пособие- М.: Высшая школа, 2001.-248 с.

15. Пассов Е.И. Лексика? Нет проблем. Ohne worter gehtes nicht: учебное пособие - М.: Ин.яз., 2001.-264 с.

16. Попов А.А. Практический курс немецкого языка для 1 курса: Учебник. -М.: Высшая школа, 1983.-384 с.

17. Попов А.А. Практический курс немецкого языка для 3 курса: учебник М.: Высшая школа, 1979. -416 с.

18. Попов А.А. Пособие по домашнему чтению на немецком языке. - М.: Высшая школа, 1971. -176 с.

19. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка: учебное пособие для пед.вузов. - М.: Академия, 2003.-256 с.

20. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка: учебное пособие для ФИЯ. - М.: Высшая школа, 1975. -272 с.

21. Супрун Н. И. Немецкий язык: пособие по межкультурной коммуникации. - М.: Высшая школа, 2008.-253 с.

22. Хицко Л.И. Говори правильно и выразительно по-немецки! Практич.пособие. - М.: Варяг, 1995. -192 с.

23. Чернышева М.Г. Пособие по развитию навыков устной речи на немецком языке (для неязыковых вузов)/. - М.: Высшая школа, 1984. -111 с.

24. Шевелева Л.В. Лексикология современного немецкого языка: курс лекций: учебное пособие- М.: Высшая школа, 2004. -240 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Категории темпоральности и таксиса в немецком языке. Понятие сослагательного наклонения. Значения, абсолютное и относительное употребление конъюнктива. Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения и в косвенной речи.

    реферат [35,0 K], добавлен 07.04.2009

  • Рассмотрение особенностей образования форм конъюнктива немецкого языка. Нахождение примеров с устаревшей формой конъюнктива в текстах. Анализ употребления устаревших форм конъюнктива в современном языке, сравнив его с использованием в классической драме.

    научная работа [121,5 K], добавлен 19.04.2015

  • Понятие, признаки, языковые особенности разговорной речи, основная сфера ее реализации. Место разговорной речи в составе литературного и национального языка. Слоговая редукция, другие фонетические явления. Взаимодействие разговорной речи и книжных стилей.

    реферат [36,5 K], добавлен 20.07.2013

  • Определение роли и места конъюнктива, сослагательного, изъявительного наклонений в системе современного английского языка: характеристика, образование форм, значение, употребление и распознавание в грамматических конструкциях различных типов предложений.

    курсовая работа [46,0 K], добавлен 13.03.2011

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 18.09.2015

  • Основные характеристики разговорной речи. Определение рекламы, ее цели и задачи. Структура рекламного текста, его фонетическое, лексическое, грамматическое, синтаксическое и стилистическое оформление. Использование разговорной лексики немецкого языка.

    дипломная работа [90,5 K], добавлен 07.02.2013

  • Изучение творчества И.С. Шмелева, особенностей разговорной речи на примере автобиографических повестей "Богомолье", "Лето Господне". Анализ функционирования языковой системы в разговорной речи, в повседневном общении носителей русско-литературного языка.

    курсовая работа [34,6 K], добавлен 21.08.2011

  • Исследование группы фразеологизмов немецкого языка, употребление которых в литературной и разговорной речи повышает уровень образованности коммуниканта, на основе знаний значений исследуемых фразеологизмов. Тематическая классификация Райхштейна А.Д.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 20.07.2014

  • Грамматическая темпоральность и система временных форм в современном немецком языке. Функциональное поле будущего времени в немецких СМИ, средства выражения и информационные жанры. Сравнительный анализ поля будущего времени в СМИ и в разговорной речи.

    курсовая работа [169,2 K], добавлен 07.03.2010

  • Особенности разговорного стиля - фактор варьирования. Соотношение понятий разговорного стиля и живой разговорной речи. Произносительные особенности разговорной речи, их связь с фонетическими законами. Понятие нормы. Факторы, определяющие их происхождение.

    курсовая работа [65,8 K], добавлен 20.03.2014

  • Взаимосвязь литературного и разговорного языка. Особенности и отличия разговорных и просторечных слов, механизм их проникновения в литературный язык. Анализ применения элементов разговорной речи в текстах телевидения на примере рекламных роликов.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 20.11.2010

  • Выбор и построение разговорной речи, ее основные особенности: интонация и произношение, лексика и словообразование, фразеология, морфология, местоимения, синтаксис. Основные приметы разговорности в области словообразования. Тенденции в разговорной речи.

    контрольная работа [22,9 K], добавлен 22.09.2009

  • Место разговорной речи в системе языка, ее характерные особенности, проявляющиеся на разных языковых уровнях. Синтаксические особенности русского и английского разговорных языков. Граница между нормами литературного языка и тенденциями разговорной речи.

    курсовая работа [79,5 K], добавлен 07.01.2013

  • Письменная разговорная речь. Обмен электронными письмами программистов. Традиционное понимание разговорной речи как "разновидности устной литературной речи". Феномен речи, обладающей многими характеристиками разговорной речи в условиях Интернет-дискурса.

    реферат [18,3 K], добавлен 11.05.2014

  • Вопросно-ответная форма разговорной речи применяется в разных областях человеческого общения: в разговорной речи, в ораторском искусстве для привлечения внимания аудитории. Классификация вопросов. Виды ответов. Нечестные приёмы. Риторические вопросы.

    реферат [29,9 K], добавлен 12.04.2008

  • Выделение частей речи по семантическому принципу. Синтаксическая функция как возможная субституция в линейной речевой цепи. Классификации частей речи немецкого языка. Разделение слов на части речи как предварительный этап их грамматического описания.

    реферат [24,3 K], добавлен 03.04.2010

  • Речевая коммуникация как способ межсубъектного взаимодействия. Влияние гендерных стереотипов на восприятие разговорной речи. Лингвистические исследования речевого поведения мужчин и женщин. Описание стилистических особенностей мужской и женской речи.

    презентация [256,4 K], добавлен 19.02.2011

  • Обзор функциональных стилей литературного языка. Характеристика форм народно-разговорной речи, диалекты русского языка и системы вокализма в них. Основные черты просторечия на фонетическом уровне. Особенности социального и профессионального жаргона.

    реферат [32,8 K], добавлен 09.10.2013

  • Разговорная речь в системе функциональных разновидностей литературного языка. Этика и этикет разговорной речи. Причины недостаточной информативности предложений. Ошибки, связанные с употреблением слов без учета их семантики. Употребление научного стиля.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 20.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.