К проблеме формирования мотивации к изучению французского языка у студентов неязыковых специальностей

Проблема мотивации студентов неязыковых специальностей к изучению французского языка. Введение стандартов, предъявляющих высокие требования к владению иностранными языками будущих специалистов. Сложности, возникающие при подготовке по французскому языку.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 07.01.2019
Размер файла 17,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

К проблеме формирования мотивации к изучению французского языка у студентов неязыковых специальностей

Балабас Наталья Николаевна

Аннотация

Статья посвящена проблеме мотивации студентов неязыковых специальностей к изучению французского языка. Актуальность темы статьи обусловлена введением профессиональных стандартов, предъявляющих высокие требования к владению иностранными языками будущих специалистов. В статье рассматриваются сложности, возникающие при подготовке по французскому языку на неязыковых факультетах и ведущие к снижению мотивации изучения дисциплины, а также факторы, способствующие повышению уровня мотивации изучения иностранного языка. французский язык мотивация

Присоединение России к Болонскому процессу, нацеленному на создание единого европейского образовательного пространства, повлекло за собой реформирование высшей школы.

Вводящиеся профессиональные стандарты предъявляют высокие требования к будущим специалистам, в том числе к их владению иностранным языком. Предполагается, что специалист должен уметь активно применять иностранный язык в своей профессиональной деятельности: быть способным эффективно вести письменную и устную иноязычную профессиональную коммуникацию, извлекать необходимую профессиональную информацию из иноязычных источников, выражать мысли и своё мнение на иностранном языке как в межличностном, так и в деловом и профессиональном общении.

Залогом успеха в освоении иностранного языка делового и профессионального общения, несомненно, служит высокая и устойчивая мотивация обучающегося. Под мотивацией подразумевается система мотивов, формирующихся из потребностей и побуждающих к активной целенаправленной и продуманной деятельности. Проблема мотивации, ее природы и структуры нашли отражение в трудах Е.П. Ильина [6], А.М. Гельмонта [3], А.Н. Горбушиной [4], Ю.Р. Гуро-Фроловой [5], А.Г. Сондор [7], Г.Н. Хамедовой [9], В.Д. Шадрикова [10] и др.

Мотивация зависит от социального заказа страны, от экономической и политической ситуации. В настоящее время общество нуждается в высококвалифицированных специалистах с полилингвальной подготовкой, способных эффективно вести иноязычную профессиональную коммуникацию на разных языках. Работодатели нуждаются в кадрах, владеющих несколькими иностранными языками на уровне, обеспечивающем профессиональное общение.

В последние годы чаще стали появляться абитуриенты со знанием нескольких иностранных языков, включая французский, что даёт возможность набора групп этого языка. Необходимо отметить, что уровень владения иностранными языками очень разный. Как правило, основным иностранным языком в средних школах является английский, а немецкий или французский - вторым иностранным языком. В сложившихся условиях вопрос выбора иностранного языка для продолжения его изучения в вузе становится одним из самых ключевых. Преподаватели французского языка оказываются в наиболее затруднительной ситуации, поскольку это один из самых непопулярных иностранных языков в нашей стране. Какие факторы могут повлиять на выбор абитуриентов в пользу французского языка? Какие доводы могут благоприятно сказаться на их выборе?

Во-первых, личность преподавателя, его имидж и профессионализм: уровень владения иностранным языком, прохождение преподавателем курсов повышения квалификации, организованных носителями языка и за рубежом, интересные и разноплановые занятия, стиль общения преподавателя со студентами, объективность оценивания знаний студентов.

Во-вторых, крепкие партнёрские политические, экономические и культурные связи и отношения между франкоязычными странами и нашей страной: наличие совместных предприятий и фирм, организация франкоязычными странами ярмарок, выставок, фестивалей и дней культуры на территории нашей страны, возможность профессиональных стажировок и командировок во франкоязычные страны.

В-третьих, связи вуза с вузами франкоязычных стран: наличие программ академической мобильности,

т.е. организация международным отделом языковых и профессиональных стажировок, предоставление возможности участвовать в международных студенческих форумах и конференциях.

В-четвертых, возможность общения с носителями языка в вузе: наличие в вузе иностранных студентов из франкоязычных стран, работа клуба интернациональной дружбы, проведение конференций на французском языке.

При подготовке студентов неязыковых специальностей по иностранному языку возникают определённые трудности, способные снизить мотивацию изучения данной дисциплины:

– небольшое количество часов, отведённых на изучение иностранного языка, так как чаще всего он не относится к профильным дисциплинам на неязыковых факультетах;

– негативный опыт изучения иностранного языка в средней школе, поскольку осознание важности и нужности овладения им зачастую приходит к учащимся позже;

– отсутствие качественных учебников по французскому языку, которые сочетали бы как общие темы, так и темы профессионального и делового общения;

– отсутствие необходимого количества оборудованных кабинетов иностранного языка.

Во время занятий необходимо не только пробуждать интерес к языку, но и формировать устойчивую положительную мотивацию к его изучению. Нехватку учебных часов нужно компенсировать за счёт интенсивности проведения занятий и тщательно продуманного содержания. Необходимо привить студентам потребность в саморазвитии и самосовершенствовании, используя всевозможные ресурсы, включая аутентичные материалы из Интернета.

Большое значение имеет применение информационных и современных образовательных технологий [1; 7; 8], что позволяет сделать обучение интересным, разноплановым и эффективным.

Регулярное использование аутентичных видео- и аудиоэпизодов оживляет учебный процесс и даёт возможность избежать ошибок в произношении сложных выражений и специальной лексики, активизировать процесс запоминания сложной профессиональной терминологии. Отсутствие качественных учебников французского языка можно восполнить за счёт умелого комбинирования отечественных учебников, пособий, зарубежных учебно-методических комплексов (например: Objectif express, Affaires а suivre, Vivez les affaires, Comment vont les affaires, Le franзais juridique, Le franзais du tourisme, Travailler en franзais en entreprise, Administration.com [2]) и аутентичных материалов, включая газетные и журнальные статьи.

Как показывает многолетняя практика, несомненным фактором, способствующим повышению уровня мотивации, является ежегодная организация конференций, проводимых на французском языке. Студенты разных факультетов готовят научные доклады и презентации по специальности. Изучение научных и научнопопулярных статей по интересующему вопросу, отработка произношения, общение с преподавателем и носителями языка по теме, работа над созданием информативной презентации не только поддерживают интерес к дисциплине, но и благотворно сказываются на уровне владения языком. Как правило, с докладами выступают студенты второго курса, так как именно на втором курсе на неязыковых факультетах студенты изучают иностранный язык специальности (например: юридическая лексика в иностранных языках, иностранный язык в профессиональной сфере и т.п.). Многолетний опыт проведения подобных конференций показывает, что для большинства студентов подобные мероприятия становятся значимыми событиями. Возрастает интерес к изучаемому языку. Студенты первых курсов, присутствующие на конференции, видят, какого уровня владения иностранным языком можно достичь к концу обучения (конференция проходит в середине апреля), что позволяет популяризировать язык в вузе. С лучшими докладами студенты выступают на межвузовской конференции, что даёт возможность участникам оценить свой уровень владения языком и сравнить его с уровнем представителей других вузов. Жюри состоит не только из преподавателей разных вузов, но и из носителей французского языка (студентов из Франции и других франкоязычных стран, приехавших на обучение в вуз по обмену). После конференции жюри и все присутствующие могут высказать своё мнение о конференции, о представленных докладах на французском языке и задать интересующие их вопросы. По результатам конференции формируется сборник с научными статьями, написанными на иностранном языке на основе представленных докладов. Студенты признают, что во время подготовки и участия в подобных мероприятиях они приобретают бесценный опыт.

Итак, проблема мотивации остаётся одной из ключевых в преподавании французского языка. Незаурядная личность преподавателя-профессионала, умелое комбинирование разнообразных аутентичных и учебных материалов, применение информационных и современных образовательных технологий, организация научных конференций на иностранном языке делают мотивацию положительной и устойчивой.

Список литературы

1. Балабас Н.Н. Использование современных информационных технологий при изучении материалов аутентичной французской прессы // Диалог языков, культур и литератур в профессионально ориентированном и филологическом аспектах: мат-лы междунар. науч.-практ. конф. / Мос. гор. пед. ун-т. М.: Изд-во МГПУ, 2015. С. 164-168.

2. Балабас Н.Н. Современные французские учебно-методические комплексы: обзор // Материалы научно-практического семинара Московского государственного областного университета. М.: Изд-во МГОУ, 2011. С. 6-10.

3. Гельмонт А.М. Мотивация учебной деятельности студентов и академическая успеваемость в вузе // Вопросы методики преподавания в вузе. 2003. Вып. 5. С. 8-20.

4. Горбушина А.Н. Взаимосвязь учебной мотивации и академической неуспеваемости студентов вуза // Молодой ученый. 2014. № 6. С. 793-795.

5. Гуро-Фролова Ю.Р. Психолого-педагогические условия формирования мотивации изучения иностранного языка у студентов нелингвистического вуза: автореф. дисс. … к. психол. н. Н. Новгород, 2011. 28 с.

6. Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. СПб.: Питер, 2002. 512 с.

7. Сондор А.Г. Ситуативно-ролевая игра как способ мотивации изучения иностранного языка студентами технического вуза // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 5 (47). Ч. 1. С. 186-189.

8. Торопова Е.С., Савельева Е.Б. Использование тематического досье на уроке французского языка в рамках проектной деятельности учащихся // Студенческая наука Подмосковью: сб. ст. по мат-лам междунар. науч. конф. молод. ученых. Орехово-Зуево: Изд-во МГОГИ, 2015. С. 213-215.

9. Хамедова Г.Н. Исследование мотивации изучения иностранного языка у студентов неязыковых специальностей // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2011. № 3. С. 184-192. 10. Шадриков В.Д. Проблемы системогенеза профессиональной деятельности. М.: Наука, 1982. 185 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Положение французского языка во Франции и в странах, бывших колониями. Деятельность Международной организации Франкофонии по усилению роли французского языка в мире. Политика языковой централизации в XIX-XX вв. Отношение французов к французскому языку.

    реферат [31,7 K], добавлен 10.11.2013

  • Исследование и характеристика особенностей архаизмов, диалектизмов и неологизмов в системе французского языка в Канаде. Ознакомление с результатами сравнения словообразовательных процессов французского языка Франции и Канады на современном этапе.

    дипломная работа [107,6 K], добавлен 09.06.2017

  • Формирование коммуникативной компетенции посредством применения проектной работы на уроке французского языка в рамках лингвострановедческого аспекта. Разработка урока по французскому языку с использованием мультимедийной презентации языкового материала.

    дипломная работа [179,5 K], добавлен 22.07.2017

  • Предпосылки возникновения французского языка. Специфика фонетической, грамматической, лексической ассимиляции. Корни французского языка. Особенности ассимиляции английских, арабских, русских, испанских и американских заимствований во французском языке.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 20.04.2013

  • Изучение языковых особенностей современного французского газетного текста. Способы работы с ним на уроках французского языка в школе на старшем этапе обучения. Жанры газетных текстов. Разработка комплекса упражнений для работы с аутентичным текстом.

    дипломная работа [1,5 M], добавлен 22.07.2017

  • Слово как знак языковой системы: внутренняя структура, функция, категориальное значение. Изменение значений слов (в сравнении русского и французского языков), метафора и метонимия. Основные типы семантических преобразований в лексике французского языка.

    курсовая работа [709,0 K], добавлен 28.08.2011

  • Понятие лексики и лексических навыков, их роль в обучении иностранным языкам и проблемы формирования у учащихся начальных классов. Практические вопросы применения тренировочных и игровых лексических упражнений и приемов в обучении французскому языку.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 04.03.2010

  • Основные особенности лексической системы китайского языка: слово, синонимия, антонимия, фразеологизмы и графическая структура иероглифа. Методики преподавания китайского языка; структура и типы заданий учебного пособия, процесс его апробации, результаты.

    дипломная работа [290,7 K], добавлен 28.08.2014

  • Становление французского языка как государственного, франсизация населения страны. Главная делегация по французскому языку и языкам Франции: история и доклады. Лингвистический империализм XIX века. Вычисление коэффициентов ранговой корреляции Спирмена.

    диссертация [4,4 M], добавлен 01.12.2017

  • Общие сведения о предлогах и их лексическом значении. Развитие предлогов от латинского языка к французскому и формирование новых лексических единиц. Особенности процесса развития класса предлогов от старофранцузского периода до новофранцузского.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 23.04.2011

  • Процессуальный аспект обучения иностранным языкам. Творческий характер процесса и общедидактические принципы обучения. Управление мотивацией изучения иностранного языка и приемы вовлечения учащихся в интерактивную деятельность на уроках немецкого языка.

    курсовая работа [26,0 K], добавлен 24.06.2009

  • Трудности практического и теоретического плана, возникающие при переводе с иностранного языка. Влияние национальной специфики языка на перевод. Выбор слова при переводе. Фонетическая, лексическая, грамматическая и лингвострановедческая интерференция.

    статья [13,5 K], добавлен 23.01.2012

  • Исследование истории происхождения корейского языка, его особенностей и словарного состава. Характеристика языковых свойств корейского языка, причин его создания, сходства с другими иностранными языками. Агглютинативные аффиксы и музыкальное ударение.

    статья [31,3 K], добавлен 03.12.2014

  • Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.

    реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011

  • Молодёжный жаргон как форма существования языка. Понятие жаргонизированной лексики. Общая характеристика молодежного жаргона. Структурный анализ бытовой жаргонизированной речи молодёжи. Лексико-семантические группы французского молодёжного жаргона.

    курсовая работа [39,0 K], добавлен 27.11.2014

  • Учебная деятельность школьников, направленная на овладение синтаксическими знаниями, пунктуационными и речевыми умениями и навыками. Вводные слова и вставные конструкции в лингвистике, текстоориентированный подход к их изучению на уроках русского языка.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2014

  • Понятие о структурности словарного состава языка. Заимствования как способ развития и обогащения словарного состава языка, их типология и классификация. Экономическая лексика французского языка иноязычного происхождения. Языковой анализ англицизмов.

    дипломная работа [67,8 K], добавлен 25.04.2011

  • Природа и сущность языка. Натуралистический (биологический) подход к языку. Психический подход к языку. Язык - явление социальное. Язык как система знаков. Функции языка по Бюлеру. Функции языка по Реформатскому. Теория языка, направленности знаков языка.

    реферат [24,1 K], добавлен 08.01.2009

  • Литературная сказка в творчестве французских писателей, ее грамматические и морфолого-синтаксические особенности. Значение временных форм французского глагола и употребление местоимений. Структурность словарного состава языка и тематические ряды слов.

    дипломная работа [67,4 K], добавлен 23.04.2011

  • Сравнительный анализ на основе проведенного анкетирования речи у учащихся 6, 7, 10 классов. Выявление существующих проблем, их источник и обоснование, психологическое и моральное. Развитие интереса к изучению и сохранению собственной культуры и языка.

    реферат [32,0 K], добавлен 28.01.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.