Роль альтернативности в моделировании различных фрагментов картины мира
Выявление конструкций с союзами альтернативной семантики. Анализ категории альтернативности в ракурсе когнитивного моделирования, с точки зрения концептуальной организации человеческого опыта. Их представление соответствующими языковыми формами.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 07.01.2019 |
Размер файла | 15,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Роль альтернативности в моделировании различных фрагментов картины мира
Актуальность темы исследования обусловлена господствующей ролью когнитивизма на постнеклассическом этапе развития лингвистической науки, что предполагает исследование языковых значений во взаимосвязи с активно познающим субъектом и действительностью, преображенной и структурированной человеческим мышлением. При этом процессы когнитивного моделирования скрыты от непосредственного наблюдения, информацию о них можно получить путем анализа способов их репрезентации в языковых формах.
Во многих сферах повседневной жизни регулярно возникают ситуации противопоставления фактов и явлений на основе их абсолютной несовместимости или взаимоисключения при определённых условиях. Это вызвано целым рядом объективных и/или субъективных причин, а именно: ограничениями, заданными онтологией мира, общественными законами и порядками, логической несовместимостью, скудностью созидательных и потребительских возможностей, представлениями о системе ценностей и др. Подобные ситуации воспринимаются и отражаются человеческим сознанием как находящиеся в альтернативных отношениях [7, с. 104-108].
Альтернативные отношения имеют гносеологическую природу, поскольку устанавливают зависимость и взаимозависимость нескольких объектов, связанных между собой непосредственно или опосредованно [6, с. 22], т.е. выводятся нашим сознанием в ходе познавательной деятельности и отпечатываются в картине мира - реальности человеческого сознания. Она строится на основе представлений человека о реальном мире и своем месте в нем, обусловленных природными и социальными факторами. Формирование результатов познания невозможно без языка, соответственно, совокупность знаний о мире, запечатлённых в разноуровневых языковых единицах, выступает в качестве языковой картины мира, которая служит той призмой, сквозь которую человек видит мир [2, с. 64-66].
К средствам выражения альтернативных отношений относятся союзы соответствующей семантики (русск. или, либо, англ. or, either… or, нем. oder, entweder… oder). Они соединяют слова и предложения, обозначающие факты и явления, которые воспринимаются человеческим сознанием как исключающие друг друга. Таким образом, формируются сочиненные конструкции альтернативной семантики, которые служат для отображения различных фрагментов картины мира.
Между картиной мира как отражением мира реального и языковой картиной мира как фиксацией этого отражения существует сложная связь [Там же, с. 65]. Она проявляется и при рассмотрении взаимообусловленности альтернативных отношений, моделирующих определенные участки картины мира, и союзов альтернативной семантики, участвующих в отображении этих участков в языковой картине мира в составе сочиненных конструкций. Так, возможность восприятия и отображения тех или иных ситуаций как альтернативных обусловлена именно способностью значения соответствующих союзов как репрезентантов языковой картины мира к модификации под воздействием контекстуального окружения. Благодаря варьированию значения союзов в контексте самые разнообразные ситуации действительности предстают в картине мира как находящиеся в альтернативных отношениях. Охарактеризованная взаимообусловленность объясняется тем, что окружающий людей материальный мир и условия жизни определяют сознание, что находит отражение в языке, в то же время человек воспринимает мир через формы родного языка [Там же, с. 66].
Анализ фактологического материала позволяет выделить целый ряд ситуаций действительности, которые воспринимаются сознанием и фиксируются в картине мира как альтернативные. Их репрезентация в языковой картине мира осуществляется конструкциями альтернативной семантики, которые являются средством передачи как прототипической альтернативной ситуации, так и ситуаций, интерпретируемых, как альтернативные.
Исходя из того, что альтернатива определяется как необходимость выбора между взаимоисключающими возможностями [8, с. 15], прототипической следует считать ситуацию, когда говорящий стоит перед подобным выбором (или A или B), который может быть обусловлен различными причинами несовместимости возможностей, а именно: логической, пространственно-временной, социальной, материальной, моральной, например: Он двигался по той самой железной трубе, которая, наконец, дождалась его и теперь предоставляла ему на выбор свои два единственных пути - вперед или назад [1, с. 279].
К ситуациям, которые интерпретируются в сознании носителя языка как альтернативные, относятся случаи, когда известно, что только одна из нескольких возможностей имела, имеет или будет иметь место в действительности, но неизвестно, какая именно, поскольку говорящий не располагает достаточно точной и полной аудиторной, визуальной, сенсорной или интеллектуальной информацией (возможно A, возможно B). При этом недостаток информации обусловлен тем, что ситуация либо недоступна восприятию, либо, будучи доступной, тем не менее остается достаточно неопределенной для того, чтобы быть достоверной, например: Она следила, как ветер тревожил и уносил дальше какое-то давно засохшее растение, рожденное, может быть, в синих смутных долинах Копет-Дага или на сырых берегах Амударьи [5, с. 10].
Следующий тип ситуаций, интерпретируемый по принципу альтернативы, отличается как от прототипической ситуации выбора, так и от ситуации недостаточного знания тем, что все события или явления имеют место в действительности. Однако каждое из них исключает другое в период своей реализации так, что они замещают друг друга во времени и пространстве. Иными словами, человеческое сознание воспринимает и моделирует как альтернативу ситуацию чередования (то A, то B), например: В дни отдыха Люба и Никита ходили гулять по зимним дорогам за город или шли, полуобнявшись по льду уснувшей реки Потудани далеко вниз по летнему течению [Там же, с. 102].
В другом типе ситуаций, интерпретируемых по принципу альтернативы, все события (процессы, признаки, состояния) также имеют место в действительности. Но они распределяются при некоторой совокупности предметов или лиц таким образом, что часть лиц или предметов является участником одних процессов (событий), носителем одних признаков (состояний), тогда как остальная часть является участником других событий (процессов), носителем других признаков (состояний). Иными словами, человеческое сознание воспринимает и моделирует как альтернативу ситуацию дистрибуции (одни A, другие B), например:
Все тетки были или старые девы, или вдовы с кучей детей на руках [4, с. 28].
Ситуации ультимативной мотивации, когда реализация одной возможности мотивируется возможными последствиями ее неисполнения, также моделируются по принципу альтернативы, при этом в сознании носителя языка подразумевается обратное условие, противоположное первой возможности, которое остается невербализованным (А, иначе, если не A, то B), например: Убирайся с глаз, или топором пришибу [3, с. 27].
Наконец, по принципу альтернативы моделируются ситуации уточнения, когда в ходе описания некоторого фрагмента действительности говорящий осознает, что выбранный им способ наименования оказывается недостаточно понятным, конкретным, не вполне соответствующим действительности или неполно отвечающим его речевому замыслу, и вносит соответствующую поправку (A, вернее B), например: Она зябла чего-то и поправляла или жалела на себе бедную одежду [5, с. 61].
Подобно прототипической ситуации выбора и ситуации недостаточного знания, здесь имеет место только одно событие или явление. В сознании же говорящего альтернативные отношения соединяют несколько наименований или описаний этого события или явления.
Способность конструкций с союзами альтернативной семантики отображать различные фрагменты картины мира можно, по-видимому, объяснить тем, что при незначительном разнообразии синтаксических отношений, взятых в их абстрагированной форме, лексико-грамматическое содержание той или иной синтаксической модели влияет на дифференциацию и уточнение синтаксической связи, при сохранении основного значения [9, с. 12].
Таким образом, отношения альтернативности обеспечивают определенное структурирование различных фрагментов картины мира. По принципу альтернативы человеческое сознание моделирует не только ситуации выбора (или A, или B), но и ситуации недостаточного знания (возможно A, возможно B), чередования (то A, то B), дистрибуции (одни A, другие B), ультимативной мотивации (А, иначе, если не A, то B), уточнения (A, вернее B). Свидетельством этого является их репрезентация посредством одной и той же языковой структуры, а именно: сочиненной конструкции с союзом альтернативной семантики. Возможность конструкции с союзами или, либо служить средством языкового выражения различных типов альтернативных ситуаций, в свою очередь, обусловлена способностью значения союзов к модификации в зависимости от контекстуального окружения.
Список литературы
когнитивный семантика альтернативность языковый
1. Дудинцев В. Белые одежды. Алма-Ата: Жазушы, 1988. 512 с.
2. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта: Наука, 2007. 196 с.
3. Матушкин В. С. Любаша. М.: Московский рабочий, 1986. 143 с.
4. Паустовский К. Г. Золотая роза: Повести и рассказы. Киев: Радянська школа, 1984. 384 с.
5. Платонов А. П. Повести и рассказы. М.: Художественная литература, 1983. 510 с.
6. Свидерский В. И. О диалектике отношений. Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1983. 137 с.
7. Склярова Н. Г. Альтернативность как языковая универсалия: дисс. … д. филол. н. Ростов н/Д, 2006. 436 с.
8. Философский энциклопедический словарь / сост. Е. Ф. Губский, Г. В. Кораблева, В. А. Лутченко. М.: Инфра, 1997. 567 с.
9. Ярцева В. Н. Типология языков и проблема универсалий // Вопросы языкознания. 1976. № 2. С. 6-16.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие художественного текста как отражения картины мира. Когнитивно-эмоциональное единство мира героя текста, автора и концептуальной картины мира в целом. Сущность семы бытийности, категорий места, величины времени, субъективно-оценочной модальности.
реферат [40,2 K], добавлен 21.08.2010Понятие языковой картины мира и роль метафоры в ее создании. Анализ использования в текстах англоязычной прессы различных метафорических конструкций. Оценка употребления метафор в текстах англоязычной прессы и способов создания языковой картины мира.
дипломная работа [248,7 K], добавлен 24.03.2011Теоретические аспекты формирования когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, контрастивной лингвистики и направлений современного языкознания. Лингвистический анализ картины мира двуязычных индивидов путем когнитивного, традиционного исследования.
учебное пособие [1,0 M], добавлен 09.11.2010Национально-культурная специфика фрагментов картины мира как основа понимания смысла речевого произведения. Анализ фактов межъязыкового сходства или расхождений; элементы национальной языковой личности. Понятие фрейма, закономерности текстопостроения.
реферат [34,2 K], добавлен 02.11.2011Исследование семантики и феномена рифмованного сленга в системе английского языка. Метафорические модели переноса и их роль в формировании языковой картины мира. Многообразие метафор как способ отражения концептуальной системы англоязычного сообщества.
дипломная работа [147,3 K], добавлен 01.02.2014Феномен понятия "картина мира". Функциональные, образные и дискурсивные, номинативные средства языка как элементы языковой картины мира. Анализ фрагмента языковой картины мира лексико-семантического поля "Pleasure" в современном английском языке.
реферат [15,6 K], добавлен 06.09.2009Исследование влияния культуры и образа жизни на семантические особенности языка. Выявление лингвокультурных особенностей картины мира Великобритании. Научно-теоретические основы отражения социально-культурных факторов русской языковой картины мира.
курсовая работа [32,4 K], добавлен 28.06.2010Представление о частях речи как классах, полученных на основе совокупности признаков. Анализ безличных глаголов с точки зрения их семантики. Изучение безличных глаголов из "Словаря русского языка" С.И. Ожегова, их специфика и семантическая классификация.
реферат [38,8 K], добавлен 16.11.2010История отечественного терминоведения. Выявление лексических и семантических особенностей специального текста для применения этих знаний в практике моделирования семантики специального текста. Требования к терминам, их анализ. Понятие фоновой лексики.
курсовая работа [106,3 K], добавлен 14.11.2009Лингвистическое исследование картины мира. Анализ процесса концептуализации и языковой репрезентации в рамках когнитивного подхода. Формирование и отражение в немецкой национальной картине мира концепта огня; его понятийная и образная составляющие.
дипломная работа [74,3 K], добавлен 23.09.2013Изучение фразеологии – материала, наиболее ментально содержательного с точки зрения воспроизведения языковой картины, и который ярко отражает национальную культуру народа. Влияние на фразеосемантическое поле психического, физического состояния человека.
статья [21,9 K], добавлен 14.04.2010Оценка используемых газет с точки зрения подачи материала. Анализ специфики прогноза и репортажа как подтипов текста. Описание различия в национальных подходах к изображению фрагмента языковой картины мира. Определение характера лингвистических средств.
дипломная работа [2,8 M], добавлен 01.12.2017Текстовые категории в лингвистике. Когнитивная лингвистика как современное направление в языкознании. Функциональная структура категории обращения. Дифференциация обращений с точки зрения нормы. Выявление типов концептов, которые стоят за обращениями.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 14.10.2014Динамика формирования представлений о цвете как объекте интегративного изучения. Взаимодействие подходов к определению цветообозначений в лингвистической традиции. Классификация фразеологизмов по их внутренней организации. Понятие языковой картины мира.
контрольная работа [26,8 K], добавлен 14.01.2016Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.
дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009Трактовка проблемы социальной дифференциации языка, признание сложности социально-языковых связей. Характеристика владения индивидов языковыми навыками с точки зрения социолингвистики. Уровни и компоненты владения языком. Социальные роли коммуникаторов.
реферат [51,2 K], добавлен 20.11.2012Специфика инкорпоративных конструкций (ИК) в английском языке. Инкорпорация как уникальное лингвистическое явление в английском языке. Анализ ИК с точки зрения употребления частичных, полных, номинативных и модальных ИК. Основные трудности перевода ИК.
дипломная работа [126,9 K], добавлен 25.02.2016Радость как один из базовых концептов англоязычной и русскоязычной языковой картины мира. Анализ его структуры и семантики. Основные и периферийные значения ядерных лексем "радость" и "joy" и их синонимов. Концептуальные признаки лексемы-доминанты.
статья [14,6 K], добавлен 18.05.2016Теоретические аспекты исследования картины мира. Концептуальная картина мира как основа понимания смысла речевого произведения. Способы исследования национальной картины мира, в том числе художественные интерпретации национального характера англичан.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 15.02.2010Понятие языковая картина мира. Языковая картина мира в лингвокультурологии и этнопсихолингвистике. Различия в научной и наивной картинах мира. История рассмотрения языковой картины мира в науке и лингвистике. Изучение языковой картины мира в лингвистике.
реферат [31,0 K], добавлен 01.12.2008