Выделение специфики акта одобрения среди оценочных речевых актов

Анализ проблемы современной прагматики. Характеристика строений и смежных функций речевых актов. Анализ речевых актов одобрения на татарском, турецком и английском языках. Изучение причин значительных затруднений при разграничении функций актов одобрения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 07.01.2019
Размер файла 17,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ВЫДЕЛЕНИЕ СПЕЦИФИКИ АКТА ОДОБРЕНИЯ СРЕДИ ОЦЕНОЧНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ

Йылмаз Эльвира Рафиловна

Казанский (Приволжский) федеральный университет

El.hadieva@yandex.ru

Данная статья затрагивает некоторые вопросы современной прагматики. Оценочные речевые акты часто имеют схожее строение и смежные функции, что является причиной значительных затруднений при разграничении функций актов одобрения, похвалы, лести, поощрения и комплимента. Мы, проанализировав речевые акты одобрения на татарском, турецком и английском языках, еще раз убедились в необходимости комплексного подхода к данному вопросу.

Ключевые слова и фразы: одобрение; речевой акт; похвала; лесть; турецкий язык; татарский язык; прагматика.

акт речевой одобрение

HIGHLIGHTING THE SPECIFICITY OF THE ACT OF APPROVAL AMONG EVALUATIVE SPEECH ACTS

Iylmaz El'vira Rafilovna

Kazan Federal University

El.hadieva@yandex.ru

This article raises some questions of the modern pragmatics. Evaluative speech acts often have similar structure and adjacent functions, causing considerable difficulties for the differentiation of the functions of the acts of approval, praise, flattery, encouragement and compliment. The author analyzed the speech acts of approval in the Tatar, Turkish and English languages and once again determined the need for a comprehensive approach to this issue.

Key words and phrases: approval; speech act; praise; flattery; the Turkish language; the Tatar language; pragmatics.

Прагматика выделяет несколько функций языковой деятельности человека: коммуникативная, когнитивная, аккумулятивная и номинативная. Современный аксиологический подход к языку дает нам возможность выделить еще несколько способностей речи. Согласно теории аксиологии, язык как инструмент речевого акта может отражать и объективную действительность, картину мира, и области субъектно-объектных взаимоотношений, которые связаны с понятиями ценности. Считается, что аксиологический подход (греч. axia - ценность, logos - слово, идея) ввел в научный оборот французский философ П. Лапи в 1902 г. Опыт философов легко прижился и в научных трудах лингвистов. Современная аксиология - это наука о ценностях, где термин «оценка» употребляется для «обозначения (выраженного в языке) установления ценностного отношения между субъектом и предметом» [3, с. 25]. Для того чтобы соотнести объект к определенной аксиологической категориальной группе, субъекту требуется физическое, психическое или эстетическое восприятие объекта либо вовлечение его «в свою практическую или духовную деятельность» [1, с. 16]. Оценочный подход способствует познанию реальных свойств, отношений и функций объекта. Таким образом, объект маркируется как «добро» или «зло» в зависимости от установленных субъектно-объектных взаимоотношений.

Положительные вербальные сообщения, такие как одобрение, поощрение, похвала, комплимент и лесть, помогают анализировать механизм оценочности в речи. Субъект в них всегда один и тот же - это говорящий, а вот слушающий не всегда выступает в роли объекта оценки. Исключением является акт одобрения, в системе координат которого говорящий выступает в роли субъекта оценки, а объект оценки - действия слушающего. В рамках данного исследования мы рассмотрим речевой акт одобрения, функционирующий в рамках координат «говорящий (субъект оценки) - действия слушающего (её объект)». Предметом исследования являются языковые единицы, основное содержание которых заключается в положительной квалификации действий собеседника. Примеры взяты из СМИ, пишущих на английском, татарском и турецком языках.

Цель работы заключается в следующем: во-первых, выявление границ оценочных речевых актов; во-вторых, анализ речевых актов одобрения на примере текстов СМИ, издающихся на английском, татарском, турецком языках.

Первым делом требуется разграничение смысла акта поощрения и одобрения. В литературной энциклопедии (1987 г.) даются следующие определения: одобрять - «признавать что-либо хорошим, правильным; отзываться о чём-либо положительно, с похвалой» [4, с. 378]. Похвала есть «лестный отзыв, одобрение» [Там же, с. 402]. Хвалить - значит 1) «высказывать одобрение, похвалу кому-нибудь, чему-нибудь»; 2) «восхвалять, прославлять, славословить» [Там же, с. 709]. Мы не соглашаемся с данным определением и считаем, что поощрить можно только объект, являющийся слушателем и лицом, выполнившим некое действие, в результате которого говорящий (субъектом оценки) выполняет акт одобрения действий. Таким образом, разграничиваем семантику слов следующим образом: одобрять можно действия, а хвалить и поощрить только некое лицо, выступающее объектом этих актов. Лесть и комплимент так же являются актами речи, объектом которых выступает некое лицо. Но специфика их направленности, цель, преследуемая субъектом речи при их использовании, значительно отличаются от целевой направленности поощрения и похвалы. В трудах Н. А. Бигуновой тоже проведено аналогичное разграничение: «Мы позволим себе определить в межличностных отношениях одобрение как установку, выражающую положительное отношение к другому человеку. Что касается поощрения, то в данной работе мы предлагаем рассматривать его как речевое действие, акт речи, который совершается с целью выражения одобрения» [2, с. 31-32]. Также она выделяет пять разных форм, приемов и способов, используя которые говорящий может показать свое отношение к произошедшему действию/бездействию:

«1) лексическое наполнение высказываний, характеризующееся положительной оценочной окраской;

2) стилистические средства (сравнительные обороты, эпитеты, метафоры, гиперболы); 3) интенсификация;

4) синтаксические средства (восклицательные предложения, повторы, эллипсис, инверсия); 5) интонационное оформление высказываний» [Там же, с. 33].

К первому типу наполнений речевых актов мы отнесем глаголы (в турецком: olmuє iєte (получилось) и т.д.; в татарском: булган бу (получилось), килешк?н (договорились) и т.д.; в английском: approve (одобрять), suit (подходить) и т.д.) наречия (в турецком: tamam (договорились), зok iyi (хорошо), baya iyi (довольно здорово), sьper (супер) и т.д., в татарском: мен? диг?н (очень хорошо), ш?п (здорово), ?йб?т (хорошо) ?.б.; в английском: well (хорошо), nicely (здорово) и т.д.) и междометия (в турецком: aferin (браво), bravo (браво), iєte bu (вот оно) и т.д., в татарском: ?ф?рин (браво) и т.д.; в английском: wow (вау) и т.д.) (примеры составлены автором - Й. Э.).

Приведем несколько примеров из СМИ последних лет. В газете «The Moscow Times» опубликована статья «Putin Says Georgia Air Deal Close» от 22 февраля 2008 года. В ней президент РФ В. В. Путин одобряет изменение ситуации между Москвой и Тбилиси: «President Vladimir Putin said Thursday that Moscow and Tbilisi were close to agreeing to reopen air links that were severed after a spy spat in 2006. “On a number of issues we see a trend toward improvement. Our aviation authorities have agreed on removing their differences and settling payments”» [6]. / «Президент России Владимир Путин заявил в четверг, что Москва и Тбилиси сблизились, согласившись возобновить воздушные перевозки, которые были приостановлены после шпионской размолвки в 2006 году. “Мы видим тенденцию к улучшению по ряду вопросов. Наши воздушные силы договорились о снятии разногласий и возмещении ущерба”» (здесь и далее перевод автора - Э. Й.). Словосочетание, состоящее из глагола и подлежащего, see a trend выполняет функцию одобрения действий, проделанных дипломатами двух стран. При этом раздельное использование этих двух элементов дает иное значение, чем в данном примере. Объектом данного речевого акта выступает не лицо, а действие дипломатов двух стран, результат их переговоров, достижение определенных успехов.

На сайте турецкой электронной газеты «FotoMaз» опубликована статья «Эyi iю yaptэn» от 26 ноября 2014 года, посвященная Фырату Айдынусу. В ней мы нашли следующий вариант одобрения: «Bunun ьzerine Aydэnus, “Эyisin iyi. Эyi iю yaptэn” diyerek kьfьr yьzьnden Kazakistan'la oynanan milli maзa зэkmayan ay-yэldэzlэ kaleciye destek verdi» [7]. / В дополнение к этому Айдынус поддержал турецкого вратаря, не вышедшего на поле из-за мата в свой адрес на игре с командой Казахстана, сказав: «Ты хорош, хорошо. Хорошо сделал».

Словосочетание «iyi yaptэn» выдает позицию говорящего, который одобряет действия слушающего.

В то же время в предыдущем предложении мы встречаем похвалу, адресованную слушающему: «iyisin iyi». Это очень часто встречающееся соседство двух речевых актов, первая из которых обращена на слушающего, а вторая - на оценку его действий. Если эти два предложения отделить от контекста, то они, в зависимости от интонации говорящего, могут звучать как два акта неодобрения.

Приведем иной пример, когда речевой акт одобрения выполняет функцию поощрения. На портале муниципальных образований РТ опубликована статья «Бассейнда й?з? ярышлары узды» от 10 февраля 2014 года. Здесь есть такой пример: «Бассейнда ?лед?н-?ле ярышларны? ?теп торуы к?рк?м т?с ала бара. Бу безне? яшьл?ребезне? с?лам?т яш?? р?вешен алып барулары турында с?йли, ?ф?рин, - диде Айрат ??лалов у?ышлар тел?п» [5]. / «Проведение на территории бассейна соревнований становится некой традицией. Это свидетельствует о том, что наша молодежь ведет активный образ жизни, молодцы, - сказал Айрат Залялов, пожелав всем успехов». Здесь говорящий использует оценочное слово «?ф?рин», обращенное к слушающему, который так же выступает и объектом речевого акта поощрения. Но предыдущие два предложения - это акт одобрения, где объектом оценки служит действие.

Таким образом, можно сделать вывод, что для оценочных речевых актов свойственно смешанное использование: в одном и том же предложении встречаются несколько видов актов, имеющих разные объекты.

Одобрение занимает особое место в ряду оценочных речевых актов. Между одобрением, похвалой и поощрением существует тонкая нить различия, которая определяется вышеуказанными пятью формами, приемами и способами, которые использует говорящий в своей речевой деятельности. Анализ примеров, взятых из СМИ, на татарском, русском и английском языках показал, что во всех трех языках существуют схожие формы оценочных речевых актов, разграничение которых по функциональным особенностям должно осуществляться в системном порядке. Важно учитывать такие факторы, как интонация, время и место сказанного, все внешние условия речевого процесса и т.д.

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 339 с.

2. Бигунова Н. А. Речевой акт поощрения в английском диалогическом дискурсе [Электронный ресурс]. URL: http://liber.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/1522/1/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B0%2013%202008_ 31-35.pdf (дата обращения: 01.07.2016).

3. Ивин А. А. Основания логики оценок. М.: Изд-во Московского ун-та, 1970. 230 с.

4. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. 752 с.

5. Фаизова Г. Бассейнда й?з? ярышлары узды [Электронный ресурс] // Портал муниципальных образований РТ. URL: http://msu.tatarstan.ru/tat/index.htm/news/267478.htm (дата обращения: 21.07.2016).

6. Bloomberg A. P. Putin Says Georgia Air Deal Close [Электронный ресурс] // The Moscow Times. URL: http://old.

themoscowtimes.com/sitemap/free/2008/2/article/putin-says-georgia-air-deal-close/361366.html (дата обращения: 01.07.2016).

7. Эyi iю yaptэn [Электронный ресурс] // FotoMaз. URL: http://www.fotomac.com.tr/fenerbahce/2014/11/26/iyi-is-yaptin (дата обращения: 01.07.2016).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Семиотические истоки прагматики. Сущность речевых актов в стандартной теории, прагматических типов предложения. Основы классификации речевых актов. Характеристика директивного речевого акта. Типичные модели перформативного высказывания в английском языке.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 08.11.2012

  • Ретрактивные речевые акты сквозь призму прагматического направления лингвистики. Классификация иллокутивных актов. Интерактивный подход к рассмотрению и классификации речевых актов. Ретрактивные речевые акты с позиций теории коммуникативных неудач.

    дипломная работа [111,8 K], добавлен 07.03.2011

  • Становление теории речевых актов как науки. Национальная специфика культуры и речевое общение. Этимология слова "комплимент" и история его изучения. Соотношение эмоциональности и эмотивности в русских и английских речевых актах похвалы (комплимента).

    дипломная работа [183,3 K], добавлен 28.04.2010

  • Характеристика природы ретракции на примерах изучения конкретных коммуникативно-прагматических процессов в пределах ретрактивных речевых актов в английском диалоге с позиций основных лингвистических теорий. Особенности применения теории речевого общения.

    дипломная работа [68,7 K], добавлен 04.03.2011

  • Очерк проблемы классификации речевых актов в современной прагмалингвистике. Национальная специфика невербального канала коммуникации. Модификация поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в структуре коммуникативного поведения.

    реферат [26,0 K], добавлен 21.08.2010

  • Прагмалингвистические свойства речевых актов просьбы в английском языке, особенности их реактивных реплик в аргументативном и конвенциальном дискурсе. Средства выражения и контексты высказываний со значением просьбы; функционально-семантические виды.

    дипломная работа [93,4 K], добавлен 11.06.2012

  • Характеристика функционирования косвенных речевых актов микротекстов, макротекстов в эпистолярном жанре с учётом межличностных и социальных отношений коммуникантов. Статус эпистолярного жанра и его место в системе функциональных стилей английского языка.

    контрольная работа [22,7 K], добавлен 10.06.2013

  • Коммуникативно-прагматический аспект речевых актов admonishing и rebuking, роль в речевом общении. Изучение особенностей эксплицитных способов выражения оценочного значения в речевых актах, зависимости вербальных способов выражения от иллокутивной цели.

    дипломная работа [100,1 K], добавлен 11.10.2014

  • Основные положения теории речевых актов. Классификация речевых актов и место угрозы в общепринятой классификации. Отношение к угрозе в китайской культуре. Речевая ситуация угрозы. Лексические способы выражения речевого акта угрозы в китайском языке.

    дипломная работа [87,3 K], добавлен 21.05.2010

  • Речевые акты просьбы, совета, распоряжения, требования и приказа как основные средства управления поведением собеседника в российской коммуникативной культуре. Типология недирективных речевых актов, суть их применения, функциональные варианты директивов.

    реферат [29,0 K], добавлен 21.08.2010

  • Основные положения теории речевых актов. Речевой акт, его классификация, косвенные речевые акты, стратегии уклонения. Ориентация высказываний на лицо в косвенных побудительных речевых актах. Способы выражения речевого акта приказа в английском языке.

    дипломная работа [68,4 K], добавлен 23.06.2009

  • Речь как коммуникативный акт, ее свойства. Основные единицы языковой коммуникации. Классификация речевых актов по Дж. Сёрлу. Формы речевых актов: разговор, спор, беседа, лекция. Использование синонимов слова "спор": диспут, дискуссия, полемика, дебаты.

    реферат [21,0 K], добавлен 08.01.2010

  • Место речевого акта обращения в общей системе речевых актов. Основные лексико-семантические особенности глагола в составе речевого акта обращения. Употребление обращений в современной речевой практике. Формы обращения в английском и русском языках.

    дипломная работа [122,3 K], добавлен 22.12.2010

  • Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014

  • Прагматический анализ речевого акта (РА) в диахронии. Центральный речеактовый блок директива. Прагмасемантические разновидности РА директивов. Эволюция прагматического поля побуждения в английском языке. Историческое варьирование принципа вежливости.

    дипломная работа [225,2 K], добавлен 30.12.2013

  • Прагмалингвистические особенности речевого конфликта, описание механизмов представления их в речи. Понятие прагматики и ее становление как науки. Теория речевых актов и ее место в современной лингвистике. Стратегии и тактики конфликтного речевого акта.

    курсовая работа [62,0 K], добавлен 13.08.2011

  • Анализ теории речевых актов, их аспектов, структуры и классификации. Императивные предложения с синтетической императивной формой глагола. Безглагольные эллиптические и междометные императивные и императивные предложения в современном английском языке.

    дипломная работа [81,8 K], добавлен 06.08.2017

  • Классификация, теория и условия успешности речевых актов. Понятие комплиментов, их различия в русском и английском общении. Сравнение английских и русских комплиментов из произведений Л.М. Олкота, Т. Дрейзера, Р. Чандлера, Д. Донцовой и Т. Устиновой.

    курсовая работа [33,0 K], добавлен 24.07.2010

  • Теория речевых актов и её место в современной лингвистике. Комплимент и похвала как вид речевого акта в русской и английской речи. Анализ их объектной направленности, вектора и эмотивности комплиментации, способов реализации, языкового оформления.

    дипломная работа [69,8 K], добавлен 11.10.2014

  • Особенности национального межличностного взаимодействия. Речевой этикет, теория речевых актов. Лексико-семантические варианты выражения ситуаций речевого этикета в русском, английском, французском и испанском языках: приветствие, извинение, поздравление.

    контрольная работа [34,8 K], добавлен 19.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.