Собрания метафор внутреннего мира человека на сайтах интернета
Анализ лингвистических сайтов, на которых представлены корпусы метафор внутреннего мира человека. Возможности структурирования собраний метафор с учетом как содержательно-лингвистической стороны, так и разработки программного лингвистического обеспечения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 07.01.2019 |
Размер файла | 1,2 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru//
Размещено на http://www.allbest.ru//
Дальневосточный федеральный университет
Собрания метафор внутреннего мира человека на сайтах интернета
Головнёва Юлия Владимировна, к. филол. н.
При переходе лингвистики к антропоцентрической научной парадигме концептосфера внутреннего мира человека оказалась в центре внимания лингвистов. Метафора является употребительным средством ее репрезентации. В когнитивной лингвистике она признана одной из основных ментальных операций, выявляются все новые ее свойства, метафору признают практически неисчерпаемой. Все это свидетельствует об актуальности исследования метафор данной концептосферы. И тем не менее сайты, разработанные для выполнения лингвистических исследований по этой теме, крайне малочисленны. Рассмотрим, почему.
В лингвистике последних десятилетий все чаще применяются корпусные методы исследования. Но автоматизированныйпоиск метафор по гигантским национальным корпусам текстов вроде НКРЯ [5] или BNC [7] в настоящее время еще не разработан: не существует компьютерной программы, способной искать в текстах переносный смысл без участия человека. Поэтому для проведения исследований метафор определенной тематики их собрания создаются человеком при помощи метода сплошной выборки из текстов: практически одновременно выявляются метафорический характер некоего словоупотребления и принадлежность понятия, осмысляемого через метафору,к выбранной тематике, в данном случае к сфере человеческой психики (т.е. осуществляются ментальные операции распознавания и понимания метафоры).
Задача такого поиска осложняется тем, что осмысляемое через метафору понятие может быть не только не названо словом, но в языке может вообще отсутствовать лексема для его обозначения. При описаниях психической сферычеловека такие случаи нередки. Ср. описание ощущения, возникшего у персонажа романа В. В. Набокова «Смотри на арлекинов!», когда тот случайно услышалудачную пародию на себя: “I hadtheoddsensationofa piece of myself being ripped off and tossed overboard, of my being separated from my own self…” [8]. / «Странное я испытывал чувство: как будто от меня оторвали кусок и бросили за борт, как будто меня разлучили с моей собственной личностью…» [4]. Точной лексемы для данного чувства не существует ни в английском, ни в русском языках.
Описанные трудности выявления и систематизации метафор данной концептосферы, наряду с трудностями категоризации сферы внутреннего мира (см. о них [2]), объясняют малочисленность системных исследований метафор внутреннего мира в целом, несмотря на ее актуальность и большое количество научных трудов по частным аспектам данной темы. Неудивительно, что в русскоязычном и англоязычном сегментах Интернета - по крайней мере, в свободном доступе - существует только три лингвистических сайта, специализирующихся на собирании корпусов метафор внутреннего мира человека. Два из них - англоязычные. Третий, находящийся в процессе разработки, - двуязычный: все метафоры, а также лингвистический комментарий к ним и интерфейс сайта после завершения проекта должны быть представлены на русском и английском языках (метафоры даются на языке оригинала и в художественном переводе). Это наш проект «Метафоры внутреннего мира человека (TheHumanInnerWorldinMetaphors)» [3].
Прежде чем обратиться к сайтам, уточним, что все их объединяет отграничение метафоры от метонимии и отнесение к разновидностям метафоры некоторых других тропов, имеющих общую с метафорой когнитивную основу (например, метафорических эпитетов, сравнений, метаморфоз, образных гипербол). Подробнее о соотношении метафоры, метонимии и других тропов см. [1]. Кроме того, различая метафорическую модель, принадлежащую языку, и метафорический контекст, принадлежащий речи, следует иметь в виду, что на сайтах помещены конкретные метафорические контексты, взятые из авторских текстов и представляющие собой предложение или диктему. лингвистический метафора человек
Наибольший по сравнению с двумя другими сайтами объем корпуса метафор и небольшой, но удобный функционал можно увидеть на сайте Б.Пасанека (Вирджинский университет, США) “TheMindIsaMetaphor” [9].
На сайте составлен каталог метафор. Основные параметры для поиска метафор по каталогу следующие: литературная эпоха, категория метафоры (имеются в виду категории, к которым относится область-источник метафоры; на сайте предложено девять таких «категорий метафоры» вроде «правительство», «население», «война»;
10.02.00 Языкознание 79
сюда входит также группа метафор, не подходящих под эти категории - “Uncategorized”), жанр, пол автора, национальность автора, политические взгляды автора, вероисповедание автора. Большая их часть связана с личностью автора и его эпохой, что, несомненно, связано с задачами исследования, которые выдвигает автор проекта.
Рис. 1.Скриншот сайта “The Mind Is a Metaphor”
Преимущественное одноязычие такого сайта при наличии на нем цитат из произведений, в оригинале написанных не по-английски, воспринимается как его недостаток - например, мысли Гераклита, Платона, Авиценны даны только на английском, без варианта на языке оригинала. Присутствуют отдельные цитаты на латыни, на древне- и среднеанглийском.
Следующий сайт “Att-Meta” выполнен под руководством профессора Бирмингемского университета Дж.Барндена (Великобритания) [6].
Рис. 2. Скриншот сайта проекта “Att-Meta”
Этот сайт обладает несколько более усложненной структурой, так как он посвящен не только метафоре, но и метонимии, а также спорным промежуточным случаям. В соответствии с иными задачами группы создавших его исследователей на сайте дается обширный лингвистический комментарий, но количество метафор на порядок меньше, чем на сайте Б.Пасанека. При этом на сайте предлагается гораздо меньшее количество параметров поиска. Как видно на Рис. 2, метафорыи метонимии структурированы по сочетаниям их области-источника и области-цели (“MindasPhysicalSpace”, “IdeasasPhysicalSpaces”, “IdeasasPossessions” и др.).Плюсом является немалое количество перекрестных ссылок, что говорит о стремлении к повышению уровня организации материала.
Сайт “Att-Meta” также одноязычный, но это не воспринимается как его недостаток, т.к. исследуются предложения из текстов, в оригинале написанных на одном языке - английском.
Рис. 3.Скриншот сайта “Метафоры внутреннего мира человека”
Третий сайт (см. Рис. 3) - сайт нашего проекта «Метафоры внутреннего мира человека (TheHumanInnerWorldinMetaphors)» [3].
На первом этапе существования сайта языковой материал располагается в виде ленты. На сайте действуют простой и расширенный виды поиска. Расширенный поиск позволяет структурировать метафоры по их главному и вспомогательному субъектам. Кроме того, у администратора сайта есть техническая возможность добавлять к метафорическим контекстам метки рубрик (например, «развернутая метафора», «сравнение»), т.е.теги, по которым автоматически происходит структурирование материала.
Материал организован в виде интерактивных карточек, и результаты всех указанных видов поиска также выводятся в виде карточек, что было бы невозможно при использовании любой готовой системы управления контентом, даже максимально расширенной модулями, и потребовало написания оригинальных скриптов. В дальнейшем, на следующих этапах развития проекта, потребуется все большее количество оригинальных технических решений.
На первом этапе работы над сайтом происходит пополнение его содержания до нескольких сотен метафорических контекстов.
На втором этапе совершенствования сайта на его главной странице будет находиться каталог метафорических моделей, ссылки которого ведут к лентам конкретных метафорических контекстов. Параллельно этому продолжат действовать системы простого и расширенного поиска и система тегов, описанные выше. Такое расположение материала оптимально при количестве метафорических контекстов от нескольких сотен до нескольких тысяч. По мере роста количества контента возможно добавление других языков - как в карточки сметафорами, так и в общий интерфейс; возможность эта заранеепредусмотрена.
На третьем этапе работы над сайтом большой объем оцифрованных метафорических контекстов (от нескольких тысяч и выше) будет храниться в виде специализированной базы данных, которую можно будет использовать для корпусных лингвистических исследований.
К третьему этапу контент проекта - корпус метафор - будет организован с помощью нескольких систем управления базами данных (СУБД), соединенных в комплекс. Задача с технической точки зрения весьма сложная и новая, требующая разработки новых и изрядной доработки существующих программных продуктов. Требуется это именно для того, чтобы возникла возможность организации и индексирования материала (корпуса метафор) по максимальному количеству разнонаправленных параметров, что позволит осуществить вышеизложенную задачу построения научного аппарата современного типа. Подобный подход достаточно давно используется при построении сайтов по естественным и точным наукам [10; 11], но еще нов в гуманитарных.
В качестве вывода отметим, что лингвистические сайты, содержащие корпусы метафор, - дело новое как с точки зрения организации контента, так и с программной стороны. Отличие таких сайтов от лингвистических сетевых ресурсов другого рода, прежде всего от онлайн-словарей, заключается в том, что требуется гораздо более сложная и индексированная по большому количеству параметров организация материала. Стандартными средствами (шаблонами) построить такой интернет-ресурс невозможно. Лингвисту и программисту следует создавать новые инструменты, работая в тандеме: ученому приходится осваивать основные понятия программирования, программисту - расширять свои познания в лингвистике.
Список литературы
Блох М. Я., Головнёва Ю. В.К вопросу о месте метафор в системе языка (на материале метафор внутреннего мира) //Преподаватель XXI в. М.: Издательство МПГУ, 2014. № 4. Ч. 2. С. 333-343.
Головнёва Ю. В.Категоризация внутреннего мира человека в наивной и научной картинах мира // EuropeanSocialScienceJournal. М.: Международный исследовательский институт, 2014. Т. 1. № 10. С. 202-207.
Головнёва Ю. В., Мисюк С. Б.Метафоры внутреннего мира человека (TheHumanInnerWorldinMetaphors) [Электронный ресурс]: двуязычный лингвистический сайт. URL: http://www.inner-world-metaphors.ru(дата обращения: 12.07.2016).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Рассмотрение понятия, лингвистических особенностей и классификации гендерных метафор. Характеристика основных лексических, грамматических и стилистических трудностей при переводе гендерных метафор в художественном тексте с английского языка на русский.
курсовая работа [55,4 K], добавлен 25.12.2011Исследование метафор в романах Сидни Шелдона "Ничто не вечно", "Сорвать маску", "Если наступит завтра" на предмет выявления их особенностей, играющих роль при выборе способов их перевода на русский язык. Способы перевода метафор, их классификация по типу.
дипломная работа [139,9 K], добавлен 12.09.2012Анализ определений метафоры отечественных и зарубежных ученых. Случаи их употребления. Функции номинативных, образных, когнитивных метафор, используемых автором в произведении. Их эффективность как средств выразительности речи и воздействия на читателя.
курсовая работа [42,4 K], добавлен 18.03.2015Труднощі перекладу рекламних текстів. Поняття метафоризації і класифікація метафор. Основні види антропоморфних метафор в рекламних текстах та засоби їх перекладу. Взаємодія антропоморфної метафори з синтаксичними та фонетичними стилістичними засобами.
курсовая работа [42,8 K], добавлен 08.05.2012Сущность и характеристика метафор, основные подходы к их изучению и классификации. Картина мира как проблема современной лингвистики. Особенности метафорического моделирования художественного мира в рок-поэзии на примере текстов рок-группы "Louna".
курсовая работа [43,1 K], добавлен 01.02.2014Основні напрямки вивчення метафори в політичному аспекті та механізм утворення метафори в політичному дискурсі. Особливості перекладу метафори на матеріалах промов президента США Барака Обами. Способи перекладу метафор з англійської мови на українську.
дипломная работа [386,4 K], добавлен 18.06.2014Понятие языковой картины мира и роль метафоры в ее создании. Анализ использования в текстах англоязычной прессы различных метафорических конструкций. Оценка употребления метафор в текстах англоязычной прессы и способов создания языковой картины мира.
дипломная работа [248,7 K], добавлен 24.03.2011Значение вопроса о функционировании метафоры и способах ее репрезентации в различных типах дискурса для когнитивной лингвистики. Использование милитарных метафор в дискурсе для создания христианской картины мира и воздействия на сознание верующих.
статья [18,7 K], добавлен 05.05.2015Специфика употребления метафор немецкого языка, используемых в текстах на официальных сайтах правительства Германии. Метафоры, используемые в средствах массовой информации с гипертемой терроризм. Анализ метафорических моделей концепта TERRORISMUS.
статья [21,2 K], добавлен 25.10.2013Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017Взгляд на явление синестезии с точки зрения психологии. Синестезия как объект изучения лингвистики. Словарь лингвистических терминов и классификация метафор. Место синестетической метафоры в идеостиле В. Набокова. Комбинации со зрительной модальностью.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 21.04.2014Исследование семантики и феномена рифмованного сленга в системе английского языка. Метафорические модели переноса и их роль в формировании языковой картины мира. Многообразие метафор как способ отражения концептуальной системы англоязычного сообщества.
дипломная работа [147,3 K], добавлен 01.02.2014Процессы, происходящее в современном русском языке, их положительные и отрицательные стороны. Условия протекания метаморфизации в языке, образность и экспрессивность как основные черты метафор. Демократизация и интернационализация литературного языка.
реферат [10,5 K], добавлен 06.06.2009Характеристика развития навыка письменного перевода, расширения лексического запаса. Анализ переведенного текста и написания переводческого комментария. Исследование составления сложных предложений, употребления метафор, фразеологизмов и терминологизмов.
отчет по практике [328,2 K], добавлен 11.01.2012Картина мира как базовое понятие концепции человека, ее отражение в языке. Образ человека в лингвистике. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. Человек в древнерусской словесности. Соотношение производной и непроизводной лексики.
дипломная работа [79,6 K], добавлен 04.02.2016Тоталитарный язык и его особенности, определение понятия "идеология". Лексико-семантические средства создания идеологем, роль метафор в их создании. Общие принципы кластерного анализа в лингвистике. Кластерный анализ экономических терминов – идеологем.
дипломная работа [277,8 K], добавлен 31.10.2016Преобразование социальных отношений в нашем обществе. Употребление метафорических оборотов. Метафоры, закономерности их появления и зависимость их употребления от политического курса страны. Отдельная группа метафор сферы "методы борьбы с терроризмом".
статья [16,0 K], добавлен 20.01.2011Изучение основных метафорических переносов, осуществленных посредством иконической знаковой системы. Взаимодействие визуальных метафор с вербальной семиотической системой. Популярность визуальной метафоры в современных поликодовых рекламных текстах.
реферат [24,5 K], добавлен 29.07.2013Изучение особенностей и функций газетно-публицистического стиля. Определение понятия и сущности политической метафоры, ее классификация. Выявление случаев проявления метафоричности в тексте статьи. Анализ контекстуальной значимости политических метафор.
курсовая работа [61,4 K], добавлен 22.06.2015Языковая картина мира как объект лингвистического исследования. Репрезентация образа дома в идиоматической картине мира немецкого языка; феномен восприятия. Отличительные особенности современного дома Германии. Образ "Дом" в немецких парадигмах.
курсовая работа [71,8 K], добавлен 02.03.2015