Художественное воплощение образа женщины в арабской поэзии доисламского периода
Анализ специфики классической репрезентации женских образов в касыдах, муа'ллаках и других древних арабоязычных поэтических формах. Художественно-смысловой анализ интерпретации образа женщины в произведениях Аль-Мухальхиль, Таа'ббата Шарран и других.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 07.01.2019 |
Размер файла | 26,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 821.411.21-31.09
Луганский национальный университет имени Тараса Шевченко, Украина vlada_vodyannik@mail.ru
Художественное воплощение образа женщины в арабской поэзии доисламского периода
Водянник Владлена Вадимовна
Аннотация
женский образ касыда арабоязыческий
В данной статье рассматривается контекст художественного изображения образа женщины в произведениях таких известных арабских поэтов доисламского периода, как Аль-Мухальхиль, Таа?ббата Шарран, Имру?улькайс и Аль-Ханса. Автор определяет специфику классической репрезентации женских образов в касыдах, муа?ллаках и других древних арабоязычных поэтических формах, а также проводит художественно-смысловой анализ интерпретации образа женщины в произведениях указанных авторов.
Ключевые слова и фразы: гендер; феминность; маскулинность; гендерное литературоведение; образ; социальноличностный стереотип; доисламская эпоха.
Annotation
This article discusses the context of the artistic portrayal of the woman's image in the works of such famous Arabic poets of the pre-Islamic period as Al'-Mukhal'khil', Taa?bbata Sharran, Imru?ul'kais and Al'-Khansa. The author determines the specificity of the classic representation of female images in qasidas, muallakas and other ancient Arabic-language poetic forms, as well as conducts an artistic and semantic analysis of the interpretation of the woman's image in the works of these authors.
Key words and phrases: gender; femininity; masculinity; gender literary criticism; image; social-personal stereotype; pre-Islamic epoch.
Вопросы гендерной дифференциации и идентичности и их художественное решение в современной литературоведческой науке определяются не только стереотипными взглядами на женщину как личность и полноправного члена социума, но и особенностями национального мировоззрения, влиянием этнокультурной традиции и индивидуальным авторским видением проблемы взаимоотношений полов и, соответственно, роли женских и мужских образов-детерминантов в художественном поэтическом дискурсе [5].
Появление в литературных произведениях специфических поло-ролевых сюжетов зачастую обусловлено комплексной гендерной тематикой, что, в свою очередь, определяет своеобразие психологического образного анализа и речевых характеристик как персонажей, так и самого автора.
В своей работе при анализе особенностей интерпретации образа женщины мы опирались на поэтические тексты произведений арабоязычной доисламской литературы, которая сегодня является основным источником при исследовании арабской аравийской культуры и быта кочевых бедуинских племен в указанную эпоху. Значение поэзии джахилийского периода (периода невежества, незнания) не ограничивается историческими, этнолингвистическими и философско-эстетическими аспектами или мировоззренческими модусами древности. Ее общественная значимость сохраняется на современном этапе эволюции культуры и состоит не только в стойкости языковых структур, особенностях квантитативного (метрического) стихосложения или жанровой специфике касыды как поэтической формы. Особый интерес для исследователей представляют этапы литературного возникновения, оформления, существования и развития архетипических образов; контекст художественной интерпретации знаковых образов-символов и гендерных образов, в частности, а также традиционное воздействие художественного слова на сознание читателей и слушателей.
В теоретико-понятийной базе современного литературоведения существуют две гендерные типологии персонажей: 1) типология мужских персонажей, в основе которой лежит социальный аспект, т.е. фактор культуры: образы бедуина-воина, соплеменника, соперника, врага; 2) типология персонажей женских, базирующаяся на конструкте натуры (природы): образы возлюбленной бедуина, Лейлы, Шахерезады, а также образы жен пророка Мухаммада.
Следует отметить, что доисламской поэзии не свойственно сюжетно-тематическое разнообразие. Для нее характерен ограниченный круг стереотипных ситуаций, образов и ассоциаций. Идеалы, эстетическая оценка событий и явлений жизни бедуинских поэтов не выходили за рамки общеплеменных представлений. Это духовное единство с родом и племенем играло ведущую роль в их мироощущении: не существовало индивидуальных, не разделяемых соплеменниками взглядов и оценок.
Вместе с тем древняя арабская поэзия дает представление о становлении и развитии женского социальнопсихологического типа, наделенного такими качествами, как доброта, мягкость, готовность к помощи, сопереживанию, сочувствию [4, с. 47]. По стихотворным описаниям можно воссоздать доисламские представления о женской красоте. Мы неоднократно находим сравнения лица, фигуры, походки с объектами и явлениями природы. Большую роль в образной системе древнеарабских поэтических произведений играют сравнения, которые носят конкретный характер. Источником для сопоставления являлась окружающая среда в широком смысле: от представителей локальной аравийской флоры и фауны до эпизодов повседневного быта. Так, наиболее распространенными являются сравнения красивой женщины с луной, зарей, солнцем, звездами, облаком в небе, газелью, ланью, козочкой, верблюдицей/верблюжонком, голубкой, змейкой, мускусной мышкой, лимонным деревцем, лозой, тростником, копьем, хлыстом. Не будучи знакомыми с аристотелевской формулой красоты (соразмерность частей и соответствие частей целому), древнеарабские авторы в стихах неоднократно указывают на органичность и слаженность женской фигуры, причем эталоном утонченности и грации являются парнокопытные животные: лань, газель или антилопа.
В древнеарабской поэзии также встречаются упоминания о лице женщины. Оно - белое, смуглое, светозарное, похожее на луну, солнце, звезду. Причем, помимо универсальных представлений о красоте лица - глаза (черные, иногда зеленые, влажные, с поволокой, пугливые), волосы (цвета воронова крыла, густые, кудрявые), губы (алые, розовые, ароматные, нежные, медовые, влажные), щеки (бледные или румяные), - в отдельных стихотворениях встречаются такие индивидуальные особенности, как родинка.
Обозначения зубов женщины в древнеарабской поэтике имеют богатую семантику, в описаниях внешности женщины этот аспект рассматривается практически каждым автором. Их сравнения весьма разнообразны: «жемчужины» у Тарафы, Имру?улькайса, Антара, «финики» у Омара ибн Абу Раби?а. Красивые зубы - свидетельство здоровья и молодости, следовательно, привлекательности женщины.
Отметим, что самостоятельной культурной значимостью и знаковостью обладают разнообразные запахи, традиционно считающиеся женскими: амбра, мускус, гиацинт, роза, алоэ, мед. Дополнением к запаху выступает и красота белой, прохладной, похожей на атлас или шелк кожи. При этом индивидуальные особенности кожных покровов являются своего рода социальным маркером: чем выше социальный статус женщины, тем нежнее ее кожа, а значит, и ценность тела для мужчины [2, с. 18].
Еще одной не менее важной характеристикой женской привлекательности выступает голос - тихий, журчащий, словно ручей. Аккомпанементом к голосу зачастую являлись звуки, возникавшие при движении: бряцание цепочек, звон соприкасающихся браслетов и бус.
Так, в касыде «В Беку вызвал Джузейма вождей на совет…» Аль-Мухальхиль говорит о женщине следующим образом:
В Беку вызвал Джузейма вождей на совет,
Ибо Хинд вероломно его известила,
Что согласна покорной супругою стать,
И сама во владенья свои пригласила…
И сгубила Джузейму коварная Хинд, - Часто злобой удары наносятся с тыла…
Амр злосчастную встретил мечом родовым,
Вмиг от шеи ей голову сталь отделила [1, с. 21-22].
Таким образом, автор показывает женщину как хитрую, двуличную и вероломную особу, которая ради достижения своих целей не остановилась ни перед чем и в итоге расплатилась за свою подлость и коварство жизнью. В поэме «Не пара он тебе…» Таа?ббата Шарран описывает женщину несколько иначе:
Не пара он тебе, - ей вся родня внушала, - …
Ей страшно было стать вдовою храбреца,
Решила, что любви и счастья недостоин
К врагам безжалостный, лихой и смелый воин [Там же, с. 27].
В данном случае женщина изображается как высокомерная и своенравная личность, она пренебрегает чувствами влюбленного в нее воина лишь потому, что он занимает более низкую ступень в сословной пирамиде доисламского общества родоплеменного строя.
Одним из известнейших древнеарабских поэтов является Имру?улькайс, касыды которого считаются классикой доисламской литературы. Любовная лирика Имру?улькайса носит наивно-чувственный характер. Поэт рассказывает о встречах, зачастую тайных, с любимой, описывает ее внешность столь же детально, как и внешность скакуна. Описания прекрасной аравитянки перемежаются у него с диалогом влюбленной пары - стилистический прием, который позднее заимствовали средневековые мастера любовной лирики (Х-ХІІ вв.) [3]. Следует также отметить, что средства художественной изобразительности Имру?улькайса восходят к фольклорной традиции. В тексте касыды «Спешимся здесь…» находим:
Мукой моею тщеславие тешишь свое,
Сердце твое на замке, ты владеешь ключами. Ранишь слезами разбитое сердце мое,
Слезы острее, чем длинные стрелы в колчане... И озирается, словно газель, изогнув
Длинную шею, увешанную жемчугами.
Стан у прелестницы гибкий, упругий, как хлыст, Стройные стебли с ее не сравнятся ногами… Нежится дева на ложе своем поутру [1, с. 30-33]...
Женский образ, созданный Имру?улькайсом, значительно отличается от трактовок Аль-Мухальхиля и Таа?ббаты Шаррана, представляя собой символическое изображение истинной женщины-красавицы, опасливой и предусмотрительной, но в то же время смелой, даже безрассудной, способной на самоотверженные поступки. При помощи многочисленных сравнений и эпитетов автор репрезентирует образ любимой женщины сквозь призму взаимосвязи с природой, именно поэтому его воплощение довольно реалистично и логически обоснованно.
Абсолютно иную интерпретацию образа женщины видим в сочинениях Аль-Хансы, которая известна своими траурными заплачками (риса`а). Например, в стихотворении «Мы были как ветви весенние…» автор говорит следующее:
Мы были как ветви весенние эти - Вдвоем возвышались в роскошном расцвете.
Питал наше дерево корень родной. Нам счастье сулили, любовь, долголетье -- Но ветки внезапно не стало одной:
Погибла, как все погибает на свете [Там же, с. 82].
Поэтесса создала тонко прочувствованный образ преданно любящей сестры, горько тоскующей о погибшем брате. Аль-Ханса уподобляет семью дереву и отождествляет смерть одного из ее членов сломанной ветви.
С точки зрения многоплановости существования образа женщины в доисламской арабской литературе интересна заплачка «Холодный Сахра прах уже исчез в могиле…»:
Обречена и мать на вечное страданье, Когда любимый сын сражен на поле брани. О, если б смерть скорей настигла и меня,
Чтоб только не дожить до завтрашнего дня...
Ты, Сахр, покинул нас, исчез в загробной мгле [Там же, с. 83]...
В данном отрывке Аль-Ханса рисует образ несчастной матери, которой пришлось похоронить сына-воина, и ее дочери. Опечаленные горем и тоской женщины ожидают лишь прихода смерти в надежде на встречу с покойным героем. В риса`а «Как душит по ночам воспоминаний гнет…» видим:
Как душит по ночам воспоминаний гнет!
Отчаянная боль заснуть мне не дает…
И я тебя забыть, единственный и милый, Смогу лишь в вечной тьме, в безмолвии могилы.
И если б не было друзей в родном краю,
Я прервала бы жизнь постылую свою…
Как солнце ты всходил, и я, тебя утратя,
Рыдаю о тебе при солнечном закате [Там же, с. 84].
Поэтесса говорит о тщетности бытия после смерти горячо любимого брата. Особого внимания здесь требует уподобление погибшего брата солнцу, которое в древнеарабской мифологии представлялось как одно из наиболее могущественных и грозных божеств (Шамс, от ар. ФгУ - «солнце»).
Таким образом, в произведениях Аль-Хансы женщина предстает не как объект восторженных лирических чувств бедуинского воина, а как верная и любящая сестра, скорбящая о своем погибшем брате, которого она считает образцовым воином и защитником родного племени, эталоном всех добродетелей.
В заключение отметим, что в доисламской поэзии образ женщины имеет несколько репрезентаций, основными из которых являются образ возлюбленной и образ сестры. Примечательным является и тот факт, что в первом случае основное внимание поэты уделяют внешней красоте девушек и таким внутренним качествам и чертам характера, как целомудрие и смелость в любви к единственному и достойному избраннику, которые проявляются в неповиновении родственникам и слушании родительских приказов; во втором же случае на первый план изображения выходят только моральные качества женщины: преданность и верность своему роду, гордость за соплеменников, самоотверженность и искренность в чувствах и эмоциях.
Список литературы
1. Арабская поэзия средних веков. М.: Художественная литература, 1975. 403 с.
2. Барбар Мохаммед Абдел-Рахим. Женщина в арабской культуре: дисс. … к. культурологии / Санкт-Петербургский гос. ун-т культуры и искусств. СПб., 2005. 208 с.
3. Любовная лирика классических поэтов Востока / сост. М. А. Курганцев [Электронный ресурс].
URL: http://coollib.net/b/223967/read (дата обращения: 29.04.2016).
4. Сулейман Ахмед Абид Ахмед. Человек в арабской культурной традиции и киноискусстве: дисс. ... к. культурологии. СПб., 2002. 186 с.
5. Трофимова Е. И. К вопросу о гендерной терминологии [Электронный ресурс] // Летняя школа «Общество и гендер». URL: http://www.gender-cent.ryazan.ru/trofimova.htm (дата обращения: 29.04.2016).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Особенности выражения образа женщины в фольклоре разных народов. Лингвистические средства выражения образов. Структурно-типологическая характеристика лексического воплощения образа женщины в русских народных сказках, их жанрово-стилевое своеобразие.
дипломная работа [123,4 K], добавлен 18.08.2011Мультимодальность биографического кинодискурса. Понятие образа, средства его конструирования. Лингвистические средства конструирования образа успешной женщины. Визуальные средства формирования образа успешной женщины в кинодискурсе на примере Коко Шанель.
дипломная работа [57,4 K], добавлен 06.01.2016Лингвокультурное исследование пословиц, особенности представления образа женщины и ее социальной роли на примере английских и российских пословиц. Личностные характеристики женщины в английских и русских антипословицах и общее описание ее образа.
дипломная работа [72,0 K], добавлен 17.05.2014Выявление инвентаря стилистических образов, а также их классификации и особенностей употребления в литературных произведениях. Определение доминирующих стилистических способов (фигур) создания В. Гюго образа Парижа в романе "Собор Парижской Богоматери".
курсовая работа [60,0 K], добавлен 18.01.2016Основные характеристика и анализ основных подходов к классификациям фразеологизмов. Особенности образа женщины в русской фразеологии. Специфика некоторых лингвокультурологических особенностей фразеологизмов. Отражение национальной культуры во фразеологии.
курсовая работа [42,4 K], добавлен 03.05.2015Подходы к изучению паремического творчества народа. Различия в изображении женщин в английских и русских пословицах. Анализ полного или частичного сходства некоторых пословиц. Тематические группы пословиц о женщине. Словари пословиц и поговорок.
курсовая работа [41,8 K], добавлен 27.07.2010Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011Изучение лингвистического механизма и специфики функционирования комического в художественном произведении дискурса. Определение условий репрезентации и интерпретации комического смысла. Средства и приёмы репрезентации комического в художественном тексте.
реферат [27,3 K], добавлен 21.02.2015Поэзия русского рока - коллективный молодежный эпос конца 20 - начала 21 века. Анализ применения образов дома и двери в отечественной рок-поэзии. Место рок-поэзии в отечественной рок-культуре. Проблема художественной целостности образов рок-произведения.
дипломная работа [130,8 K], добавлен 30.10.2008Ознакомление с особенностями использования языковых средств газетного текста в манипулировании сознанием реципиента. Анализ лексических средств создания образа России в газетном тексте. Изучение процесса передачи образа России в переводе газетного текста.
дипломная работа [110,6 K], добавлен 11.08.2017Образ женщины в культуре: обзор подходов. Представления носителей русского языка о женщине. Исследование фразеологизмов, в которых представлен компонент "женщина". Ее образ в ипостаси матери и жены, представление в языке о взаимоотношениях в семье.
курсовая работа [35,0 K], добавлен 10.03.2015Понятие текста в современной лингвистике. Переход от рассмотрения текста в формальном аспекте к анализу в функциональном аспекте. Понятие смысловой структуры. Анализ смысловой структуры развлекательных изданий. Статья "Как понравиться мужчине-раку".
контрольная работа [25,4 K], добавлен 24.04.2014Личностные характеристики женщины в английских и русских пословицах. Лингвокультурное исследование антипословиц. Выявление общих и национально-специфических черт в образах женщин. Механизм функционирования пословиц в современном языковом употреблении.
дипломная работа [80,2 K], добавлен 15.05.2014Семантический потенциал слова город в словообразовательной и лексической системах русского языка. Содержание концепта "Москва" и "Петербург" в поэзии Серебряного века, отражающих представления носителей русской культуры о явлениях действительности.
дипломная работа [114,5 K], добавлен 26.02.2011Фразеология как раздел науки о языке. Зоометафора и культурно-национальный опыт. Описание культурно-символического значения компонентов–зоонимов в составе рассматриваемых русских и польских фразеологизмов на основе их когнитивной смысловой интерпретации.
дипломная работа [709,0 K], добавлен 15.03.2014Кириллица как одна из двух древних славянских азбук, легшая в основу русского и некоторых других славянских алфавитов: анализ причин появления и развития, рассмотрение прилагательных черт. Знакомство с особенностями принятия кириллической письменности.
реферат [27,1 K], добавлен 06.09.2013Авторская модальность и способы выражения образа автора в художественном произведении. История создания романа Т. Драйзера "Американская трагедия", интерпретация заглавия. Реализация образа автора в данном произведении, выявление художественных деталей.
курсовая работа [56,4 K], добавлен 20.02.2012Лирическая поэзия как род художественной литературы Основные проблемы и особенности переводов поэтических текстов. Место творчества А. Ахматовой в женской поэзии Серебряного века. Переводческие трансформации в переводе ее произведений на английский язык.
дипломная работа [119,9 K], добавлен 17.12.2013Формирование арабских грамматических учений как самостоятельного раздела арабской языковедческой традиции. Влияние арабского языкознания на наследие других культур. Деятельность андалусской, басрийской, куфийской, багдадской, египетско-сирийской школ.
статья [24,0 K], добавлен 11.04.2013Концепт "любовь" с точки зрения гендерной репрезентации (на примере поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилёва). Синтагматический аспект исследования лексемы "любовь" в контекстуально-предикативных сочетаниях. Тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов.
дипломная работа [127,2 K], добавлен 04.10.2012