Сопоставительная характеристика употреблений частицы ли в драматургии М. Булгакова и М. Горького

Описание употребления частицы ли в функционально-семантическом и стилистическом аспектах в драматургии Булгакова и Горького. Использование писателями частицы ли в одних и тех же типах вопросительных высказываний. Высказывания с первичными функциями.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 07.01.2019
Размер файла 36,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Дальневосточный федеральный университет

СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УПОТРЕБЛЕНИЙ ЧАСТИЦЫ ЛИ В ДРАМАТУРГИИ М. БУЛГАКОВА И М. ГОРЬКОГО

Цзян Вэй

Аннотация

В данной статье сопоставляются употребления частицы ли в драматургии М. Булгакова и М. Горького. Сопоставительная характеристика частицы ли основывается на описании ее употреблений в функционально-семантическом и стилистическом аспектах. Частица ли в драматургии М. Булгакова и М. Горького используется в основном в одних и тех же типах вопросительных высказываний. Тем не менее в текстах пьес отмечены употребления частицы, характерные для того или иного автора.

Ключевые слова и фразы: частица ли; сопоставительная характеристика; функции вопросительных высказываний; субъективно-модальное значение; функционально-семантический аспект; стилистический аспект.

Annotation

THE COMPARATIVE CHARACTERISTIC OF THE PARTICLE “LI” USE IN M. BULGAKOV'S AND M. GORKY'S DRAMATURGY

Tszyan Vei Far Eastern Federal University

This article compares the use of the particle “li” in Mikhail Bulgakov's and Maxim Gorky's dramaturgy. The comparative characteristic of the particle “li” is based on the description of its use in the functional-semantic and stylistic aspects. The particle “li” in M. Bulgakov's and M. Gorky's dramaturgy is mainly used in the same types of interrogative statements. Nevertheless, in the texts of the plays the use of the particle, peculiar to a particular author, is marked.

Key words and phrases: particle li; comparative characteristic; functions of interrogative statements; subjective-modal meaning; functional-semantic aspect; stylistic aspect.

Основная часть

Для сопоставления употребления частицы ли в пьесах Булгакова и Горького мы приводим следующие количественные данные: в 17 пьесах Булгакова 82 примера с участием частицы ли, всего 1 227 627 знаков; в 17 пьесах Горького 85 примеров с участием частицы ли, всего 1 432 637 знаков. Из соотношения объемов драматургии Булгакова и Горького и количества употреблений частицы ли видно, что частотность ли в пьесах обоих авторов примерно одна и та же. Вместе с тем обращает на себя внимание различие в типах употреблений этой частицы у разных авторов. Для демонстрации сходства и различия употреблений частицы ли в драматургии М. Булгакова и М. Горького мы используем ту же схему подачи материала, которая была представлена нами в статье «Частица ли в функционально-семантическом и стилистическом аспектах (на материале произведений М. Булгакова)» [25]). Продемонстрируем роль частицы ли в различных функциональносемантических типах высказываний, представленных в «Русской грамматике» 1980 г. [23].

Высказывания с первичными функциями

Вопросительные высказывания с первичными функциями, предполагающие ответ, различаются по следующим трём критериям:

1) По характеру и объему информации, которая ожидается в ответе, вопросительные высказывания делятся на общевопросительные и частновопросительные [Там же, с. 394]. Общевопросительные высказывания встречаются в текстах пьес обоих авторов.

Общевопросительное: ли булгаков горький семантический

а) Фарра. Возможно, что на корабле этом враги... мало ли что принесет нам коварное море... Оружие в порядке ли у вас?

Туземцы. О Фарра! Мы готовы! [2, с. 199].

Вопросительное высказывание осложнено эмоциональным оттенком. Частица ли подчеркивает тревогу говорящего.

б) Двоеточие. Я бы пошел... Ловко ли?

Влас. Очень ловко, дедушка [13, с. 213].

В коротком вопросе Ловко ли? частица ли формирует субъективно-модальное значение высказывания: подчёркивает нерешительность говорящего.

Частновопросительное:

Частновопросительные высказывания встречаются только в пьесах Горького. Например: Нина. Это ли интересует вас?

Букеев. А что ж еще? [22, с. 441].

В вопросительном высказывании частица ли подчёркивает запрос об объекте ситуации.

2) По осведомленности говорящего о том, что спрашивается, вопросительные высказывания делятся на собственно-вопросительные, неопределенно-вопросительные и констатирующе-вопросительные [23, с. 394]. Для частицы ли характерно употребление только в собственно-вопросительных высказываниях. Мы установили две разновидности вопросов. Эти разновидности встречаются у обоих авторов.

1. Нейтральный вопрос, который ничем не осложняется. Например:

а) Журден. Господин переводчик <…> все ли в порядке?

Ковьель. Так <…> повернитесь… да! [8, с. 295]. б) Яков. Давно ли здесь? Старик. Недавно [20, с. 367].

2. Вопрос, осложнённый эмоциональными оттенками. Например:

а) Ефросимов. Так что же, наконец, научите! Ждать ли Буслова или бежать к Жаку? А?

Ева. Миленький Александр Ипполитович! Нельзя же так! [1, с. 160].

В вопросительном высказывании частица ли в соотношении с союзом или подчеркивает нетерпение говорящего.

б) Михаил. Они будут плакать, а слезы женщин действуют на людей, опьяненных мечтами, как нашатырный спирт, - они отрезвляют!

Полина. Вы ужасно жестко говорите!

Михаил. Так требует жизнь.

Захар. Но, знаете, эта мера... вызвана ли она необходимостью? [12, с. 476].

В вопросительном высказывании частица ли вносит значение нежелания говорящего эту меру принимать. 3) По ожидаемому ответу вопросительные высказывания делятся на следующие две группы:

1. Высказывания, требующие подтверждения или отрицания:

а) Андрей. Да, да, а братья-масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? Ну, что Москва?

Что мои? Приехали ли наконец в Москву?

Пьер. Приехали [4, с. 228].

В вопросительном высказывании частица ли подчеркивает опасение говорящего. б) Башкин. Он службу бросает по причине опасности и просится к нам, в лес.

Звонцов. Удобно ли это?

Башкин. Очень удобно [15, с. 117].

2. Высказывания, требующие в ответе конкретной информации [23, с. 394]. Эта разновидность вообще не характерна для частицы ли. Но частица ли со словами максимально обобщенных значений, такими как много, мало, давно, недавно и др., иногда требует в ответе конкретной информации. Например:

а) Герцогиня. Скажите нам, Дон Кихот, давно ли вы имели известия от прелестной, очарованной Дульсинеи Тобосской?

Дон Кихот. Ах, светлейшая сеньора, мои несчастья бесконечны! Я победил уже не одного гиганта и всех их посылал к ней для коленопреклонения, но они не могут разыскать ее, так как злые волшебные силы превратили ее в простую безобразную крестьянку [5, с. 280].

б) Ольга Алексеевна. Ах, Павел Сергеевич!.. Давно ли?

Рюмин. Только сегодня [13, с. 263].

Короткий вопрос Давно ли? - это общевопросительное высказывание, предполагающее значение частновопросительного высказывания. Говорящий ждёт не утверждения или отрицания, а конкретного ответа о времени приезда. Смысл вопроса: Когда вы приехали? Частица ли здесь обязательна для оформления вопроса.

В вопросительных высказываниях с первичными функциями, кроме употреблений, указанных в «Русской грамматике», мы отметили три специфических употребления. Каждый из этих случаев с участием частицы ли имеет яркую специфику, которая в общей классификации не отражается.

1. В пьесах обоих авторов распространены такие достаточно типичные выражения, как верно ли, правда ли, точно ли, так ли. Целью этих высказываний является желание убедиться в достоверности сообщаемого. Например:

а) Полицеймейстер. Верно ли, что Чичиков скупал мертвых?

Ноздрев. Верно [6, с. 136].

б) Доктор. Через два, три дня она встанет на ноги...

Бессеменов. Правда ли?

Доктор. Уверяю вас! [17, с. 69].

2. В пьесах Булгакова отмечены вопросительные высказывания со специфической первичной функцией, когда вопрос обращен к самому себе, но все-таки говорящий ответ хочет получить. Например:

Кири. Дома ли Жюль Верн? Нет, он спит, или он занят, он пишет… его не беспокоить! [2, с. 216].

3. В пьесах Горького замечена особая разновидность вопроса - «отгаданный» вопрос. Например:

Анна. Я хочу спросить вас и не могу... вы знаете, о чем я хочу спросить вас?..

Лидия. Да. Пожалуй, знаю... Люблю ли я вашего мужа, - это? Нет [10, с. 440].

В вопросительном высказывании это - указательное местоимение, с помощью которого говорящий проверяет, правильно ли он понял собеседника. Говорящий угадывает вопрос собеседника и отвечает на него.

Чаcтица ли усиливает вопросительность высказывания.

Высказывания со вторичными функциями

«В своих вторичных функциях вопросительные предложения ориентированы не на получение ответа, а на передачу позитивной информации - всегда экспрессивно окрашенной» [23, с. 395]. В «Русской грамматике» представлено шесть разновидностей. Частица ли отмечена нами в пяти из них.

1. «Вопрос, в котором заключено уверенное экспрессивно окрашенное утверждение» [Там же]. Такое употребление встретилось только в пьесах Горького. Например:

Васса. Ну, тебе ли без матери жить? Да еще с такой дурехой... Наталья. Простите, мамаша, коли я что... [11, с. 221].

2. «Вопрос, в котором заключено уверенное экспрессивно окрашенное отрицание (так называемый риторический вопрос)» [Там же]. Риторический вопрос с частицей ли всегда сопровождается дополнительным субъективно-модальным значением. Частица ли обязательна и подчеркивает значение, противоположное предполагаемому. Например:

а) Петр. Отвечай, ненавидишь ты новое? Повернешь ты все вспять, в тьму невежества?

Алексей. Что ты, царь, государь! Смею ль я ненавидеть твой труд многославный? [7, с. 215].

Смыл вопросительного высказывания: Я не смею ненавидеть твой многославный труд.

б) Ольга Алексеевна. Могу ли я быть спокойной, Варя? Он приехал из города, заглянул на минутку домой и исчез... Меня это не может радовать, согласись [13, с. 214].

В вопросительном высказывании форма вопроса усиливает значение сообщаемой информации: Я не могу быть спокойной. Частица ли участвует в оформлении риторического вопроса.

Риторический вопрос может содержать выражения, которые предполагают субъективно-модальное значение: мыслимо ли, возможно ли, надо ли, нужно ли, можно ли. Такие выражения в пьесах Горького встречаются намного чаще, чем в пьесах Булгакова.

а) Воронцова. Вы не скучали?

Долгоруков. Помилуйте, графиня, возможно ли скучать в вашем доме? Упоительный бал! [9, с. 273].

Смысл вопросительного высказывания: Немозможно скучать в вашем доме. б) Шохин. Глупая она. Однако - хорошая... Антипа. А хороших пугать - надо ли?

Шохин (уходя). На что их пугать! [16, с. 333].

В вопросительном высказывании выделенная часть надо ли? подчеркивает противоположное значение высказывания: Не надо хороших пугать. Частица ли и отмеченное ею слово выделены знаком тире в конце вопроса для обозначения актуального членения.

В пьесах обоих авторов встречаются вопросительные высказывания фразеологизированной структуры, которые представляют собою особые случаи риторического вопроса. В пьесах Булгакова замечен один случай такого типа.

а) Сансон. И это ваше решение непреложно?

Дон Кихот. Вам ли это спрашивать, бакалавр? Для меня это долг чести! [5, с. 276].

Вопросительные высказывания типа Оттуда ли ждать помощь? открываются местоименным словом, за которым следует частица ли [23, с. 392].

В пьесах Горького, кроме такого типа, замечены еще другие типы вопросительных высказываний фразеологизированной структуры. Например:

б) Кичкин. До него ли? Гони!

Зобнин. А может, допустить его? [14, с. 154].

«В предложениях типа До шуток ли ему? позиции предлога до и частицы ли закреплены. Такие предложения означают отрицание касательства, вызванное ситуацией» [23, с. 392].

в) Баба. Не кручиньтесь, матушка! То ли бывает? Эх, болезная… Вон у купца Ситанова… лошадь кучера копытом в бок…

Акулина Ивановна. Милая ты моя… что я буду делать-то? [17, с. 62].

То ли бывает? соответствует по значению фразеологизму То ли ещё будет. В значении: Бывает и хуже. Во фразеологическом словаре объяснение таково: «ожидается ещё более удивительное, непредвиденное» [24, с. 684].

10.02.00 Языкознание 193

3. Вопрос, побуждающий к совершению или прекращению действия [23, с. 395]. Значение побуждения заключается в разных формах волеизъявлении говорящего. Например:

а) Чарнота (с галерейки сверху). Перестанешь ли, турецкая морда, мне душу надрывать?! Голубков (оборвал «Разлуку», взглянул вверх). Что? Гри… Григорий Лукьянович?! [3, с. 276]. В приведенном примере частица ли подчеркивает требование к прекращению действия собеседника. б) Иван. Кстати, нет ли у вас… двадцати рублей?

Лещ. Это совсем некстати [19, с. 31].

Вопросительное высказывание представляет собой вежливую просьбу. В данном случае совмещаются две функции - ожидание ответа (первичная функция) и просьба (вторичная функция).

4. «Вопрос, выражающий эмоциональную реакцию говорящего» [Там же]. Например:

а) Ликки. Я собираюсь дать тебе в зубы и для этого засучиваю рукава.

1-й туземец. Верить ли мне моим ушам? Дорогие, вы слышали? Он собирается мне дать в зубы! [2, с. 168].

В вопросительном примере частица ли подчеркивает удивление говорящего. б) Тетерев. Пошлите их всех к черту!

Бессеменов. Вы господин! Вы…

Татьяна. Да кончится ли это? Петр, уйди! [17, с. 97].

В вопросительном высказывании частица ли (вместе с частицей да) выражает эмоциональное состояние говорящего - бессильное отчаяние.

5. «Вопрос, имеющий целью активизировать внимание» [23, с. 396]. Например:

а) Дон Кихот. Я люблю ее такой, какой она являлась мне в сновидениях! Я люблю, о Санчо, свой идеал!

Понял ли, понял ли ты меня наконец? Или ты не знаешь слова «идеал»?

Санчо. Слова этого я не знаю, но я вас понял, сеньор [5, с. 236].

В данном примере совмещаются две функции - ожидание ответа (первичная функция) и активизация внимания (вторичная функция). Средством активизации внимания является повтор с участием частицы ли.

б) Лидия. Мне кажется, вы способны на что-то крупное… большое… Вы такой… прямой… Но - умее-

те ли вы оценить себя? Оценить себя выше - это не ошибка, можно подняться, прыгнуть; но понизить цену себе - это значит наклониться, чтоб другие прыгали через твою голову.

Черкун. Я понимаю это… [10, с. 416].

Смысл вопроса: Важно уметь оценить себя. Это способ введения важной информации. Вопрос имеет функцию активизации внимания собеседника. Частица ли эту функцию подчеркивает.

Для привлечения внимания используются выражения видишь ли, знаешь ли и т.п., которые содержат адресатную форму глагола - второе лицо. Частица ли факультативно присоединяется к глаголу и в то же время усиливает значение привлечения внимания. Например:

а) Почтмейстер. А знаете ли, господа, кто это Чичиков?

Все. А кто?!..

Почтмейстер. Это, господа, судырь мой, не кто другой, как капитан Копейкин... [6, с. 138].

б) Актер. Нет у меня здесь имени… Понимаешь ли ты, как это обидно - потерять имя? Даже собаки имеют клички… [18, с. 141].

В рассмотренных выше примерах основные употребления частицы ли в драматургии М. Булгакова и М. Горького совпадают. В текстах пьес мы обнаружили употребления вопросительных высказываний с участием частицы ли, характерные для Горького.

1. В пьесах Горького преобладают короткие вопросы. Например: Крыжов. Разберешь ли? Писатель я - не Демьян… победнее его буду… Дроздов. Разберу [21, с. 34].

2. В пьесах Горького есть пунктуационные особенности: в вопросительных высказываниях нередко употребляются многоточие и тире. Частица ли и отмеченное ею слово иногда выделены знаком тире в конце вопроса для обозначения актуального членения, а в пьесах Булгакова таких употреблений нет. Например: Федосья. Сонюшка, Андрюша-то Рязанов - жив ли? Софья. Умер, няня. Я тебе говорила [19, с. 16].

Подведем итоги. В вопросительных высказываниях с первичными функциями в пьесах обоих авторов частица ли активно употребляется в общевопросительных высказываниях, собственно-вопросительных высказываниях и высказываниях, требующих подтверждения или отрицания. В вопросительных высказываниях с вторичными функциями в пьесах обоих авторов частица ли употребляется в одинаковых четырех из представленных разновидностей. Тем не менее в текстах пьес мы обнаружили употребления вопросительных высказываний с участием частицы ли, характерные для того или иного автора, и можем говорить о различиях. Различия в том, что 1) в пьесах Булгакова отмечены вопросительные высказывания со специфической первичной функцией, когда вопрос обращен к самому себе, не к адресату; 2) в пьесах Горького встречаются частновопросительные высказывания; 3) в пьесах Горького частица ли употребляется в риторическом вопросе, в котором заключено уверенное экспрессивно окрашенное утверждение; 4) в пьесах Горького замечена особая разновидность вопроса - «отгаданный» вопрос.

В текстах пьес мы обнаружили употребления вопросительных высказываний с участием частицей ли, характерные для произведений Горького: 1) в пьесах преобладают короткие вопросы; 2) есть пунктуационные особенности: в пьесах в вопросительных высказываниях нередко употребляются многоточие и тире, частица ли и отмеченное ею слово иногда выделены знаком тире в конце вопроса для обозначения актуального членения.

Таким образом, мы установили ряд функционально-семантических и стилистических различий в употреблении частицы ли в вопросах в пьесах Булгакова и Горького. Результаты сопоставления могут свидетельствовать о различии идиостилей двух авторов.

Список литературы

1. Булгаков М. А. Адам и Ева // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1999. Т. 6. С. 146-202.

2. Булгаков М. А. Багровый остров // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1997. Т. 5. С. 130-218.

3. Булгаков М. А. Бег // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1997. Т. 5. С. 218-301.

4. Булгаков М. А. Война и мир // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1999. Т. 6. С. 202-265.

5. Булгаков М. А. Дон Кихот // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1999. Т. 8. С. 229-301.

6. Булгаков М. А. Мертвые души // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1999. Т. 6. С. 92-146.

7. Булгаков М. А. Петр Великий // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1999. Т. 8. С. 204-229.

8. Булгаков М. А. Полоумный Журден // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1999. Т. 6. С. 265-302.

9. Булгаков М. А. Последние дни // Булгаков М. А. Собрание сочинений: в 10-ти т. М.: Голос, 1999. Т. 7. С. 248-306.

10. Горький М. Варвары // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1949. Т. 6. С. 377-467.

11. Горький М. Васса Железнова // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1951. Т. 12. С. 171-223.

12. Горький М. Враги // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1949. Т. 6. С. 467-541.

13. Горький М. Дачники // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1949. Т. 6.С. 177-285.

14. Горький М. Дети // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1951. Т. 12. С. 145-171.

15. Горький М. Егор Булычов и другие // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1952. Т. 18. С. 79-133.

16. Горький М. Зыковы // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1951. Т. 12. С. 277-347.

17. Горький М. Мещане // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1949. Т. 6.С. 5-103.

18. Горький М. На дне // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1949. Т. 6.С. 103-177.

19. Горький М. Последние // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1951. Т. 12. С. 5-81.

20. Горький М. Старик // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1951. Т. 12.С. 347-405.

21. Горький М. Сомов и другие // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1952. Т. 18. С. 7-79.

22. Горький М. Яков Богомолов // Полное собрание сочинений: в 30-ти т. М.: ГОСЛИТИЗДАТ, 1951. Т. 12. С. 405-455.

23. Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. Т. 2. 710 с.

24. Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М.: Астрель, 2008. 828 с.

25. Цзян Вэй. Частица ЛИ в функционально-семантическом и стилистическом аспектах (на материале произведений М. Булгакова) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 4(58): в 3-х ч. Ч. 2. C. 168-172.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лексико-семантическая характеристика частицы в русском языке. Проблема правописания частицы "не" с глаголами и отглагольными образованиями. Классификация частиц по семантическому признаку. Грамматическое разграничение типов написаний "не" с глаголами.

    курсовая работа [31,1 K], добавлен 27.06.2011

  • Частица как служебная часть речи, служащая для выражения смысловых оттенков какого-либо члена предложения. Морфологические признаки: формообразующие, отрицательные, модальные. Частицы, выражающие завершение или выявление предшествующего состояния.

    творческая работа [29,1 K], добавлен 19.05.2009

  • Методы и приёмы изучения темы. Мотивация к уроку, фронтальный опрос, работа с текстами, работа в парах, проведение словарного диктанта с лексическим заданием, коллективной, самостоятельная работа по изучению правописания частицы "не" в русском языке.

    разработка урока [18,8 K], добавлен 18.05.2013

  • Коммуникативно-прагматические особенности вопросительных предложений в английском языке. Средства выражения вопроса. Классификация и анализ вопросительных высказываний, выражение ими речевых действий. Вопросительные высказывания как косвенно-речевые акты.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 22.04.2016

  • Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014

  • Неличные формы глагола в английском языке. Грамматические категории инфинитива, особенности употребления частицы to с ним, структурно-семантические особенности. Инфинитив в функции члена предложения, его конструкции в грамматике английского языка.

    дипломная работа [74,9 K], добавлен 25.11.2011

  • Сущность термина интертекст в лингвистической и литературоведческой практике. Специфический жанр романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита", принцип третьего текста, применение коннотативного поля текста. Качественный состав бестиариев романов Булгакова.

    реферат [36,3 K], добавлен 06.09.2009

  • Общее описание и характерные черты американской драматургии ХХ века. Творческий путь Теннесси Уильямса, специфика его произведений, содержание и тематика. Анализ и оценка пьесы "Трамвай "Желание", оценка ее литературного значения на мировом уровне.

    курсовая работа [406,8 K], добавлен 05.04.2015

  • Жанры интервью и публичной речи–выступления. Характеристика лексикона Л. Парфенова в стилистическом, семантическом и синтаксическом аспектах. Выразительные средства языка в публичных выступлениях оратора. Речевой портрет Л. Парфенова по его интервью.

    дипломная работа [69,0 K], добавлен 05.06.2013

  • Как появилось деепричастие. Его общая характеристика, сравнение с глаголами и наречиями. Правила написания частицы "не" с деепричастиями. Особенности деепричастного оборота, деепричастия несовершенного, совершенного вида. Правильное произношение. Задания.

    учебное пособие [1,1 M], добавлен 27.11.2009

  • Исследование литературоведческого, прагматического, культурологического и театроведческого подходов к переводу драмы. Лингвостилистический анализ русских переводов испанской драматургии. Особенности перевода междометий, разговорной речи и каламбуров.

    реферат [61,5 K], добавлен 08.01.2017

  • Понятие лингвоэстетической поэтики в художественном тексте. Функционирование значимых языковедческих средств в романе Булгакова "Мастер и Маргарита": номинации, пейзажные зарисовки и лирические отступления, портретные характеристики и популярные фразы.

    творческая работа [3,8 M], добавлен 03.02.2011

  • Исследование использования причастий разных типов в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Анализ языковых особенностей романа, причастие как часть речи, его морфологические и синтаксические особенности. Классификация причастий по разным основаниям.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 14.03.2010

  • Исследование речевых актов на современном этапе развития лингвистики. Директивная интенция и ее перфомативы. Факторы, определяющие перлокутивную функцию высказывания. Анализ директив французской разговорной речи в структурном и прагматическом аспектах.

    дипломная работа [104,7 K], добавлен 05.07.2009

  • Характеристика лексико-грамматических признаков (семантический, морфологический, синтаксический) и современной классификации (имя существительное, прилагательное, числительное, местоимение, категория состояния, предлог, союз, частицы, глагол) частей речи.

    доклад [25,4 K], добавлен 07.05.2010

  • Конструкции, осложняющие структуру предложения в русском языке. Структура вводных компонентов. Вставные конструкции в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Пунктуационное оформление вставок. Положение вводных конструкций, осложняющих предложение.

    дипломная работа [147,5 K], добавлен 06.08.2014

  • Категория времени в истории лингвистической науки. Понятие глагольной категории времени в теоретическом аспекте. Анализ языкового выражения глагольной категории времени в произведении М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Семантика форм настоящего времени.

    дипломная работа [125,0 K], добавлен 10.08.2010

  • Союзы в сложноподчинённых предложениях. Усилительные, ограничительные и прочие частицы перед сложным союзом. Однородные члены в главной части предложения, в ряд которых вписывается придаточное предложение со сложным союзом. Запятая на стыке союзов.

    презентация [535,2 K], добавлен 14.05.2014

  • Определение прецедентности в лексико-графическом материале. Прецедентные имена, высказывания, текст, ситуации и символы. Репертуар прецедентных ситуаций, высказываний, ситуаций в речи современных старшеклассников. Характеристика разговорной речи.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 16.03.2010

  • Правило на выбор частицы "не" или "ни" в русском языке. Изучение отрицательных и неопределенных местоимений в VI классе. Синтаксический разбор предложений. Изложение учебного материала по методике усвоения правописания Г.П. Соколовой и Ю.А. Поташкиной.

    реферат [197,4 K], добавлен 19.09.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.