Компоненты композитов как актуализаторы элементов семантики синонимических единиц

Анализ адъективных единиц синонимического ряда, среди которых оказываются композиты, один из компонентов которых является однокоренным производному слову. Взаимовлияние словообразовательных, синонимических связей слов. Значение аффикса производного слова.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 07.01.2019
Размер файла 38,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

КОМПОНЕНТЫ КОМПОЗИТОВ КАК АКТУАЛИЗАТОРЫ ЭЛЕМЕНТОВ СЕМАНТИКИ СИНОНИМИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

Роженцова Лилия Николаевна, к. филол. н., доцент

Иркутский государственный университет

Статья посвящена анализу адъективных единиц синонимического ряда, среди которых оказываются композиты, один из компонентов которых является однокоренным производному слову. Взаимовлияние словообразовательных и синонимических связей слов дает возможность пронаблюдать, как морфолого-деривационная структура адъективного композита позволяет прояснить и конкретизировать значение аффикса производного слова, а также выявить латентные элементы смысла производных или непроизводных слов.

Ключевые слова и фразы: словообразование; синонимия; производное слово; композит-адъектив; бахуврихи; словообразовательный тип.

The article is devoted to the analysis of the adjective units of a synonymous group, among which there are composites, one of the components of which is paronymous with the derivative. The two-way influence of the word-formative and synonymic connections of words gives an opportunity to observe how the morphological-derivational structure of an adjective composite allows clarifying and specifying the meaning of the affix of the derivative and also revealing the latent elements of the meaning of derivative and non-derivative words.

Key words and phrases: word formation; synonymy; derivative; composite-adjective; bahъvrоhi; word-formative type.

Изучение языковых процессов и явлений на стыке лексикологии и словообразования позволило лингвистам последовательно применить деривационный подход к синонимии и доказать, что словообразование играет важную роль в упорядочивании и упрочении синонимических отношений в языковой системе [6]. Поскольку «свойства объекта могут проявиться и быть познанными только во взаимодействии с другими объектами» [10], вполне разумно предположить, что синонимические связи слов также способствуют упорядочению и упрочению словообразовательных отношений.

Одним из доказательств такого взаимовлияния элементов языковых подсистем друг на друга становится, например, встреча разноструктурных производных слов в пределах одного синонимического ряда. В одном синонимическом ряду оказываются производные слова, мотивированные одной основой (однокорневые, с одним корнем, простые), и производные слова, мотивированные двумя и более основами (композиты, с двумя и более корнями, сложные). При этом один из корней композита такой же, как и у его соседа по синонимическому ряду, т.е. по одной из двух радиксальных морфем композит является однокоренным простому производному или непроизводному слову.

В настоящей работе ограничимся исключительно адъективными простыми и сложными языковыми единицами, входящими в один синонимический ряд. Так, синонимами оказываются два имени прилагательных, одно из которых композит, а другое простое производное слово, чаще всего равное опорному компоненту композита-адъектива, реже - его первому компоненту. Ср.: благоразумный и разумный - толковый, рассудительный [1; 9]; большеглазый и глазастый разг. - имеющий глаза большие или навыкате [Там же]; громкоголосый и голосистый - обладающий сильным голосом [Там же]; пальцеобразный, пальцевидный и пальчатый спец. - имеющий форму пальца [Там же]; слабохарактерный и бесхарактерный - не имеющий твердого характера [Там же]; малоэффективный, низкоэффективный и неэффективный - не дающий нужного эффекта [Там же]. Иногда композиты оказываются синонимичными непроизводному прилагательному, например: красный и краснолицый, краснощекий - имеющий красное лицо [Там же]. При этом важно учитывать, что производные синонимы представляют один словообразовательный тип (далее СТ). СТ - «схема построения слов определенной части речи, характеризующаяся общностью трех признаков: части речи мотивирующих слов, форманта, словообразовательного значения» [8, с. 501].

Репрезентантами синонимического ряда нередко становятся языковые единицы - одна из которых бахуврихи, «или посессивные композиты, - продуктивные экзоцентрические метонимические композиты с опорным компонентом, обозначающим часть целого (pars pro toto)» [3, с. 107], а другая хабитив - «в собственном смысле, означающий `иметь Х, обладать Х-ом'» [4, с. 425]; «d:habit - хабитивы (глазастый, пузатый)» [5].

Так, в одном синонимическом ряду нередко встречаются бахуврихи и хабитивы, репрезентирующие словообразовательные типы Adj+Sub+s(-ш-) В настоящей работе встречаются такие условные обозначения составляющих СТ: Sub (от лат. substantоvum - имя существительное) - имя существительное; Adj (от лат. adjectоvum - имя прилагательное) - имя прилагательное; V (от лат. verbum - глагол) - глагол; Adv (от лат. adverbium - наречие) - наречие; pr (от лат. praefоxus - прикрепленный впереди) - префикс, или приставка; s (от лат. suffоxus - прикрепленный) - суффикс; s(-ш-) - нулевой суффикс. и Sub+s(-аст-) соответственно: широкоскулый и скуластый - имеющий широкие, выступающие скулы [1; 9]; широколобый, большелобый и лобастый нар.-разг. - имеющий большой выпуклый лоб [Там же]; толстопузый разг. и пузастый нар.-разг. - имеющий толстое пузо [Там же]; длинноногий и ногастый разг. - имеющий длинные ноги [Там же]; остроглазый и глазастый разг. - обладающий острым зрением [Там же]; полногрудый, пышногрудый и грудастый разг. - имеющий высокую, полную грудь (о женщине) [Там же]; густобровый и бровастый разг. - имеющий густые брови [Там же] и др.

Гораздо реже бахуврихи, представляющие тот же словообразовательный тип Adj+Sub+s(-ш-), оказываются синонимичными хабитивам, репрезентирующим словообразовательные типы Sub+s(-ат-) и Sub+s(-ист-). Например, толстобрюхий и брюхатый нар.-разг. - имеющий большой живот [Там же]; длинноносый и носатый разг. - имеющий длинный нос [Там же]; широкоплечий и плечистый - имеющий широкие плечи [Там же]; громкоголосый и голосистый - обладающий сильным, звучным голосом [Там же] и др.

Сравнивая бахуврихи с хабитивами, можно провести параллель между первыми компонентами адъективов и суффиксами хабитивов. Интенсивность выраженного внешнего признака, закрепленная за суффиксами хабитива s(-аст-, -ат-, -ист-), проясняется и конкретизируется первыми компонентами бахуврихи: широкий, большой, толстый, длинный, острый, полный, пышный, густой. Если суффикс становится носителем абстрактной интенсивности, то первый компонент бахуврихи - своеобразным экспликатором и конкретизатором этой интенсивности. Если хабитивы свернуто и компактно характеризуют то, чем обладает носитель, то бахуврихи раскрывают, развернуто характеризуют то, что в сжатом виде представлено в хабитивах.

Также первые компоненты композитов способны конкретизировать значение префиксов. Сложные имена прилагательные, представляющие СТ Adj+Sub+s(-н-) или Adj+Sub+s(-ш-), синонимичны производным адъективам, репрезентирующим СТ pr(без-)+Sub+s(-н-), реже pr(без-)+Sub+s(-ш). Ср.: слабовольный и безвольный - отличающийся отсутствием стойкости, твёрдости в характере [Там же]; малодоказательный и бездоказательный - не подкреплённый доказательствами, голословный [Там же]; малограмотный, слабограмотный и безграмотный - содержащий ошибки, выполненный без знания дела [Там же], пустоголовый, крепкоголовый, слабоголовый, малоголовый и безголовый - не обладающий достаточным умом [Там же] и др.

Адъективные композиты, представляющие СТ Adj+Adj, оказываются синонимичными производным именам прилагательным, репрезентирующим СТ pr(не-)+Adj: малообщительный и необщительный - не склонный к общительности [Там же]; малокомпетентный и некомпетентный - недостаточно осведомленный в чем-либо [Там же]; малокалорийный, низкокалорийный и некалорийный - содержащий малое или недостаточное количество калорий [Там же]; малоинтенсивный, слабоинтенсивный, низкоинтенсивный и неинтенсивный - не отличающийся интенсивностью [Там же] и др.

То же самое наблюдается в сращениях (СТ Adv+Adj) с опорным прилагательным, в которых уточняющий компонент выражен наречием мало. Компонент мало «вносит зн.: немного, недостаточно» [1], т.е. обозначает низкую степень проявления признака. Ср.: малоискушенный и неискушенный - плохо знающий чтолибо [1; 9]; малоезженый и неезженый - недостаточно наезженный [Там же]; малоизученный, слабоизученный и неизученный - такой, изучение которого не закончено [Там же] и др.

Иногда композит синонимичен адъективам с префиксами без- и не-, например: малоперспективный, бесперспективный, неперспективный - лишенный возможности развития, не предвещающий успеха [Там же]. Первая часть композита мало- проясняет значение префиксов без- и не-: хоть в какой-то, небольшой степени, не исключено, что даже в самой мизерной, но перспективы намечены, полностью отсутствовать не могут.

Префиксы без- и не- с модификационным значением «отсутствие или противоположность признака <…> иногда с оттенком умеренности, неполного признака, неполного отсутствия» [7, с. 305] приобретают конкретизацию: отсутствие не абсолютное, а частичное: признак отсутствует не до конца, он все равно присутствует, хотя и в слабой степени. Первый компонент сложения конкретизирует семантику префикса: признак полностью не утрачивается, не исчерпывается, а становится малым, слабым, пустым, низким.

В синонимических рядах встречаются сложные слова, опорным компонентом которых являются суффиксоиды. Под суффиксоидом понимается «компонент сложного или сложносокращенного слова, повторяющийся с одним и тем же значением в составе ряда слов и приближающийся по своей словообразовательной функции (способность образовывать новые слова с тем же компонентом) к аффиксу - суффиксу (для последующих компонентов сложений) или префиксу (для первых компонентов)» [8, с. 43].

Так, в одном синонимическом ряду оказываются производные слова, репрезентирующие СТ Sub+s(-ат-), Sub+s(-ов-), Sub+s(-чат-), Sub+s(-ист-), Sub+s(-н-), и композиты, представляющие СТ Sub+Adj, Sub+Sub+s(-н-).

Ср.: кольчатый и кольцеобразный, кольцевидный - имеющий вид кольца [1; 9]; шаровой и шарообразный, шаровидный - имеющий вид шара [Там же]; игольчатый, иглистый, игольный и игловидный, иглообразный, иглоподобный - имеющий форму иглы [Там же]. Как суффиксы -ов-, -ат-, -чат-, -ист-, -н-, так и суффиксоиды -вид-н(ый), -образн(ый), -подобн(ый) обозначают подобие тому предмету, который назван производящей основой (для простых дериватов) или первым компонентом композита (для сложных дериватов). Прослеживается весьма четкая параллель между суффиксами и вторыми компонентами адъективовкомпозитов: и те, и другие обозначают подобие. Только суффиксоиды, являясь, несмотря на позиционную и функциональную близость суффиксам, прежде всего корневой морфемой, наделенной вещественным значением, обозначают это подобие более конкретно.

Кроме того, в синонимических рядах встречаются сложные имена прилагательные с суффиксоидами твор-н(ый) и -нос-н(ый). Например, адъективы-композиты, репрезентирующие СТ Sub+V+s(-н-), и производные слова, репрезентирующие СТ Sub+s(-н-), иногда Sub+s(-тельн-): смехотворный и смешной - достойный насмешки [Там же]; снотворный и сонный разг. - вызывающий сон [Там же]; чудотворный и чудесный - способный творить чудеса [Там же]; животворный высок. и живительный - укрепляющий жизненные силы [Там же]; вредоносный и вредный - причиняющий или способный причинить вред [Там же]; победоносный и победный - завершившийся победой, а также выражающий сознание своего превосходства [Там же].

Адъективные суффиксы -н- и -тельн- наделены абстрактным значением отношения к действию, поэтому степень их участия в формировании семантики производного слова гораздо меньше степени участия значения производящих основ. Адъективные суффиксоиды тоже наделены отвлеченным значением: суффиксоид -твор-н(ый) привносит в композит значение «способный творить, вызывающий то, что указано в первой части слова» [1], а суффиксоид -нос-н(ый) - «приносящий или содержащий в себе то, что указано в первой части слова» [Там же]. В целом в формировании семантики композита степень участия суффиксоидов выше, чем у аффиксов производных слов, но уступает доле участия производящих основ первых компонентов, конкретизирующих их значение.

Суффиксоиды как компоненты композита и как морфемы переходного типа также способствуют конкретизации семантики аффиксов. Достаточно абстрагированное значение аффикса приобретает конкретные семантические очертания благодаря корневой морфеме синонимичного адъектива.

Иногда в синонимическом ряду оказываются два имени прилагательных, одно из которых композит, а другое простое производное слово, равное опорному компоненту композита-адъектива. Например, синонимичны простые и сложные производные единицы, репрезентирующие СТ Sub+s(-н-) и Adj+Sub+s(-н-) соответственно: кровный и чистокровный - не смешанной, чистой породы (о домашних животных) [1; 9]; мерный и равномерный - одинаковый, постоянный в каком-л. отношении [Там же]; нравный и своенравный - с крутым нравом, своевольный [Там же] и др. Для сознания носителя русского языка становится очевидным, что кровный означает обладающий чистой кровью, мерный - совершающийся через равные промежутки, нравный - поступающий соответственно нраву.

Также в один синонимический ряд могут входить равные опорному компоненту композита производные слова, репрезентирующие СТ V+s(-т-), V+s(-енн-), V+s(-ем-), V+s(-н-), и композиты-адъективы, репрезентирующие СТ Adj+V+s(-т-), Adj+V+s(-енн-), Adj+V+s(-ем-), Adj+V+s(-н-). Ср.: принятый и общепринятый - принятый, применяемый всеми [Там же]; установленный и общеустановленный - установленный для всех [Там же]; читаемый и удобочитаемый разг. - легко, без затруднений читаемый [Там же]; понятный и удобопонятный, общепонятный - доступный, понятный для всех [Там же]; народный и всенародный, общенародный - общий для всего народа, присущий всему народу [Там же].

Первый компонент обще- наделен значением «распространяющийся на всех, охватывающий все» [1], а компонент удобо- - «такой, какой нужен» [Там же]. Принятый означает приемлемый для всех, применяемый всеми, установленный - осуществленный, организованный для всех, читаемый - удобный для чтения, понятный - удобный для понимания и в то же время понятный всем, народный - свойственный всему народу. Следовательно, имплицитные элементы семантики производного слова эксплицируются благодаря первой части композита.

Вместе с тем компрессионная информация, заложенная в композите, еще более сжимается в простом производном адъективе. При этом абстрактная интенсивность признака приобретает конкретную характеристику.

Также в синонимических рядах встречаются такие языковые единицы, в которых непроизводное слово синонимично композиту с первым компонентом, являющимся однокоренным этому непроизводному слову. Как правило, композитами являются бахуврихи, репрезентирующие СТ Adj+Sub+s(-ш): смуглый и смуглолицый - со смуглым лицом [1; 9]; карий и кареглазый - с карими глазами [Там же]; рыжий и рыжеволосый, рыжеголовый [Там же]; русый и русоволосый, русоголовый - имеющий русые волосы [Там же]; розовый и розовощёкий, розоволицый - с лицом, покрытым румянцем [Там же]; красный и краснолицый, краснощекий - имеющий красные, румяные щеки [Там же].

Производящие субстантивы, на базе которых образованы данные бахуврихи, синонимами не являются. Производящие имена существительные находятся между собой в метонимических отношениях часть - целое. По части (щека, волос) именуется целое (лицо, голова). Кроме того, наиболее информативным и актуальным становится именно цвет. В результате первый компонент композита, предшествующий опорному, берет на себя всю смысловую нагрузку, изначально распределенную между компонентами сложного адъектива, словно вбирает ее в себя.

Точно так же адъективный компонент, предшествующий опорному, оказывается более информативным в случаях, когда синонимами оказываются непроизводные адъективы и бахуврихи, репрезентирующие СТ Adj+Sub+s(-ш): кривой разг. и кривоглазый - одноглазый, слепой на один глаз [Там же]; прямой и прямодушный - откровенный, правдивый [Там же]. Наиболее информативной и актуальной становится именно качественная характеристика органа человека (согласно наивной картине мира, душа считается органом человека).

Следовательно, опорный, последний компонент не только отвечает за частеречную отнесенность сложного слова, но и за смысловую нагрузку всего композита. Опорный компонент композита конкретизируется первым, но эта конкретизация имплицитно заложена в простом производном адъективе, репрезентанте того же синонимического ряда.

Таким образом, синонимические связи производных слов фокусируют внимание исследователя на том, как морфолого-деривационная структура сложного производного слова позволяет уточнить и прояснить значение суффикса и префикса, а также выявить имплицитные компоненты семантики непроизводных слов. Если выстроить в один ряд композит, композит с аффиксоидом и производное слово с аффиксом, то несложно заметить, как степень компрессии информации возрастает от композита к аффиксоиду и достигает апогея в аффиксе. И это вполне оправданно, поскольку «чем протяженнее единица, тем большее количество эксплицитной информации (в актуализированном ее варианте) может быть передано каждой из ее составляющих» [2, с. 434]. В результате компоненты композитов выступают в роли своеобразных маркеров, экспликаторов, актуализаторов смысловых элементов синонимических единиц.

В целом наблюдается особого рода параллелизм аффиксов и первых компонентов сложных слов, что позволяет увидеть, как первые компоненты сложных адъективов словно растворяются в простых производных словах или, напротив, опорные компоненты сложных адъективов поглощаются первыми компонентами, оказывающимися наиболее информативными.

Наличие подобного параллелизма между словообразовательными элементами синонимичных языковых единиц свидетельствует о тесной неразрывной взаимосвязи между словосложением и деривацией, корневыми и аффиксальными морфемами: компоненты композитов конкретизируют значения аффиксов или эксплицируют латентные компоненты семантики непроизводных слов. Этим демонстрируется взаимосвязь всех видов языковых значений, какими бы разнообразными способами они ни были представлены в слове. Любой смысловой компонент, привнесенный в дериват аффиксом или имплицитно присущий языковой единице, может быть выявлен собственно языковыми средствами. В данном случае компоненты композитов развёрнуто представляют информацию, сосредоточенную в производных единицах, уточняют и конкретизируют ее.

Список литературы

1. Грамота.Ру. Словари: проверка слова [Электронный ресурс]. URL: http://www.gramota.ru/slovari/dic/ (дата обращения: 24.05.2016).

2. Кубрякова Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.

3. Кукушкина Е. А. Бахуврихи как один из видов детерминативных композитов в немецком языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 12 (30): в 2-х ч. Ч. 2. C. 107-109.

4. Мельчук И. А. Семантические словообразовательные значения // Курс общей морфологии: в 5-ти т. М. - Вена: Школа «Языки русской культуры». Венский славистический альманах, 1998. Т. II. Ч. 2. Морфологические значения. С. 373-459.

5. Национальный корпус русского языка. Семантика. О лексико-семантической информации в Корпусе [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru/corpora-sem.html (дата обращения: 24.05.2016).

6. Роженцова Л. Н. Синонимия производных слов: дисс. … к. филол. н. Иркутск, 1996. 249 с.

7. Русская грамматика: в 2-х т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Изд-во Наука, 1980. Т. 1. 789 с.

8. Русский язык. Энциклопедия / под ред. Ю. Н. Караулова. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 2003. 701 с.

9. Словарь синонимов [Электронный ресурс] // Словари и энциклопедии на Академике. URL: http://dic.academic.ru/ contents.nsf/dic_synonims/ (дата обращения: 24.05.2016).

10. Философская энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/1929 (дата обращения: 16.05.2016).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие о синонимах. Функции, значение синонимов в языке. Группировка слов и словосочетаний, носящая системный характер. Выявление значения синонимических средств. Принципы составления синонимических словарей английского языка. Активность. Двуязычность.

    научная работа [18,5 K], добавлен 25.02.2009

  • Спорные проблемы фразеологии в свете современных научных парадигм. Вопрос о соответствии слова и фраземы. Анализ фразеологических единиц в аспекте межкультурной коммуникации. Культурологический аспект фразем, не имеющих соответствий в системе слов.

    дипломная работа [53,4 K], добавлен 28.04.2011

  • Функции порядка слов. Правила выражения мысли и словопорядка в устной речи. Варианты форм согласования и управления. Определения, в состав которых входит числительное. Перестановка компонентов высказывания с целью эмоционального выделения слов.

    реферат [14,7 K], добавлен 14.02.2013

  • Ознакомление с научной литературой, посвященной семантике лексических единиц в отечественном языкознании. Выделение своеобразия компонентов семантической структуры многозначного слова. Семантический анализ многозначного слова на материале слова fall.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.09.2010

  • Понятие синонимов и синонимического ряда. Классификация и функции синонимов. Роль синонимов в языке фантастического романа А.Ю. Пехова "Хроники Сиалы". Сравнение традиционного толкования лексических единиц синонимического ряда с авторской интерпретацией.

    курсовая работа [23,1 K], добавлен 24.03.2011

  • Классификация фразеологических единиц. Исследование взаимосвязи между происхождением лексических единиц и их фразеологической продуктивностью. Изучение особенностей семантики фразеологических единиц библейского происхождения. Виды семантических полей.

    курсовая работа [55,0 K], добавлен 17.02.2014

  • Специфика функционирования фразеологических единиц в газетных текстах. Сокращение компонентного состава фразеологических единиц. Особенности восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц. Замена компонентов фразеологических единиц.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Определение фонетики. Изучение фонетической системы русского языка, которая состоит из значимых единиц речи - слов, форм слова, словосочетаний и предложений, для передачи и различения которых служат фонетические средства языка: звуки, ударение, интонация.

    реферат [122,0 K], добавлен 06.12.2010

  • Русское литературное произношение, нормы ударения. Употребление слова без учёта его семантики. Ошибки в употреблении многозначных слов и омонимов. Морфологические нормы. Порядок слов в предложении, нанизывание падежей. Оформление деепричастного оборота.

    учебное пособие [140,3 K], добавлен 03.03.2011

  • Роль лингвистики в изучении текста. Анализ механизма семантической корреляции глагольных фразеологических единиц французского языка. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Скрипты, основанные на семантическом дублировании.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 04.12.2014

  • Методы лексико-семантического (компонентного) анализа фразеологических единиц, типология их компонентов в современном русском языке. Компоненты-символы в русской фразеологии. Типы образования фразеологических единиц современного русского языка.

    реферат [105,6 K], добавлен 20.08.2015

  • Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017

  • Выявление семантических, семантико-стилистических, стилистических, контекстуальных синонимов в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души" определение их функций. Выборка синонимических лексических единиц из поэмы, их типизация и функциональная значимость в тексте.

    курсовая работа [34,5 K], добавлен 18.08.2011

  • Сущность синонимии и понятие текста как единицы лингвистики. Специфика словообразующих факторов и их роль в создании текстов. Функционирование синонимических парадигм в романе Лермонтова "Герой нашего времени": речемыслительного и описательного характера.

    дипломная работа [118,4 K], добавлен 26.02.2011

  • Основные словообразовательные категории современного русского языка. Фразеологичность семантики производного слова. Словообразовательный тип как основная единица классификации производных слов. Определение словообразовательной цепи и ее парадигмы.

    реферат [31,6 K], добавлен 26.12.2009

  • Особенности французской фразеологии. Структурные типы фразеологических единиц. Типы вариантности компонентов. Вариантность фразеологических единиц, включающих компоненты-прилагательные, соматизмы и зоонимы. Фразеология, лексикализация и идиоматика.

    курсовая работа [69,7 K], добавлен 11.03.2009

  • Соответствие, теме, условиям, аудитории как признак хорошей речи. Употребление слов в соответствии с их языковым значением. Выбор слов из синонимического ряда. Лексическое разнообразие речи. Отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 26.04.2010

  • Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.

    презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014

  • Классификация фразеологических единиц русского и английского языков. Характерные особенности фразеологической семантики. Соматические фразеологизмы в современном английской языке. Фразеологические единицы с компонентом-соматизмом "finger"/ "палец".

    курсовая работа [72,2 K], добавлен 12.04.2012

  • Связь фразеологических единиц английского языка, содержащих имена собственные с историей, культурой, традициями и литературой народа, говорящего на этом языке. Примеры фразеологических единиц, в состав которых входят библейские имена собственные.

    научная работа [31,3 K], добавлен 25.02.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.