Концептосфера повести В. Тендрякова "Расплата"
Знакомство с компонентами номинативного поля контекстуальных концептов, формирующих концептосферу художественного текста. Рассмотрение значимых направлений современной когнитивной лингвистики. Общая характеристика повести В. Тендрякова "Расплата".
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.01.2019 |
Размер файла | 34,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Концептосфера повести В. Тендрякова "Расплата"
Бурное развитие лингвокогнитивистики в последние десятилетия позволяет сопоставить порой противоположные точки зрения, увидеть, как менялись представления о соотношении ментальных явлений, как возникло варьирование основных когнитивных понятий в различных лингвистических школах. В современном лингвистическом сообществе актуальность приобретает исследование художественных текстов с точки зрения когнитивистики. Так, Г. Н. Бабич полагает, что когнитивные структуры, создающие концептосферу художественного текста, определяют содержание и характер репрезентации «сверхглубинной семантики», нацеленной на осмысление механизмов сопряжения категорий языковой семантики с более общими когнитивными категориями, являющимися результатом освоения мира человеческим познанием [2, с. 43]. Е. А. Огнева акцентирует внимание на анализе художественных текстов с точки зрения их концептосферы [6, с. 5]. Н. Ф. Алефиренко утверждает, что «когнитивная лингвистика «изнутри» связана с коммуникативной прагматикой и теорией дискурса» [1, с. 16].
Исследуя концептосферу художественного произведения, мы исходим из основных направлений когнитивно-дискурсивной парадигмы. Методология данной парадигмы была представлена в научных работах Е. С. Кубряковой: «…согласно теоретическим представлениям в этой новой парадигме, по сути своей парадигме функциональной, при описании каждого языкового явления равно учитываются те две функции, которые они неизбежно выполняют: когнитивная (по их участию в процессах познания) и коммуникативная (по их участию в актах речевого общения). Соответственно, каждое языковое явление может считаться адекватно описанным и разъясненным только в тех случаях, если оно рассмотрено на перекрестке когниции и коммуникации» [5, с. 16]. Художественный текст, являясь устойчивым носителем и хранителем информации, по мнению Е. А. Огневой, представляет собой многоуровневый канал передачи информации от поколения к поколению в виде совокупности моделей номинативных полей когнитивных структур различного уровня сложности, т.е. номинативных полей концептов, субконцептов, концептов-элементов. Изучение единиц художественного текста как компонентов номинативного поля контекстуальных концептов, формирующих концептосферу художественного текста, является одним из значимых направлений современной когнитивной лингвистики [6, с. 88]. Подтверждением этой точки зрения является и популярный в настоящее время концептуальный анализ произведений литературы в средней и высшей школе.
Особая организация архитектоники текста позволяет говорить о том, что формальный уровень концептосферы - это единство когнитивных моделей, которые структурируют представления об окружающем нас мире.
В данной статье мы останавливаемся на репрезентациях концептов педагогического дискурса, реализуемых в повести В. Тендрякова «Расплата». Обращение к данному произведению объясняется нашим интересом к составляющим педагогического дискурса, разновидности институционального дискурса (термин В. И. Карасика). Обратимся к когнитивным моделям фрейм (имея в виду общеизвестное определение его), сценарий и сцена (используя их как синонимы). Сценарий, по А. П. Бабушкину, - когнитивная структура, описывающая события в их последовательности, при этом «ключевые слова и идеи текста создают тематические структуры, в которых репрезентируется поэтапная динамика» [3, с. 13].
В результате проведенного концептуального анализа концептосферы повести было выяснено, что основным системообразующим концептом педагогического дискурса в данном произведении является концепт «Образование», который включает в себя следующие субконцепты: «Учитель», «Ученик», «Школа».
Рассмотренный иллюстративный материал позволяет выделить трехслойность структуры концепта «Образование», определить компонентный состав каждого слоя концепта, состоящего из субконцептов, а также количественный состав - 3 слоя субконцептов, 25 концептов-элементов. Отметим доминирование концептовэлементов, составляющих субконцепт «учитель», - 10 номинантов. Субконцепт «ученик» представлен 8 номинативными единицами, субконцепт «школа» - 7 номинантами.
Проведенный когнитивный анализ данного текста произведения выявил, что концепт «Образование» репрезентирован как статичными когнитивными структурами (фреймами и субфреймами), так и динамичными (сценариями и сценами).
Субконцепт «учитель» (по отношению к Аркадию Кирилловичу) включает в себя концепты-элементы (термин широко используется Е. А. Огневой): «спаситель», «смелость», «жертвенность», «ответственность за ученика», «человечность», «личность», «достоинство», «духовность», «вера в ученика», «педагогическая жизнь». Как видим, все эти элементы характеризуются положительной коннотацией, и большинство номинаций концептов-элементов - абстрактные мелиоративные лексемы.
Вербализация субконцепта «ученик» происходит и мелиоративами, и пейоративами: «беспомощность», «надежда», «трудный ученик», «жертва», «преступник», «убийство», «любовь», «староста». Отметим, что вербализаторами названных концептов-элементов являются как абстрактные, так и конкретные лексемы. Субконцепт «школа» состоит из следующих элементов: «ответственность за ученика», «класс», «директор», «урок», «занятие», «совещание», «педагогический коллектив». За исключением первого элемента субконцепт вербализуется конкретной лексикой, практически отсутствует какая-либо оценка. Большинство лексем близко к терминам.
Остановимся на субконцепте «учитель». Можно было бы отнести сюда всех учителей школы, но с одним из главных героев, учителем литературы Аркадием Кирилловичем Памятновым, мы встречаемся в те трагические дни, когда он, анализируя произошедшее, пытается убедить своих коллег в том, что в преступлении Кольки виноват не он один, школа не предприняла никаких действий, хотя многие знали об условиях, в которых проживала семья мальчика. Однако коллеги, защищая честь мундира, отрицают обвинения Памятнова, он оказывается один в серьезной ситуации. Поэтому, говоря о субконцепте «учитель», мы имеем в виду Памятнова.
Тесно взаимосвязаны сценарии «Аркадий Кириллович обрел смысл жизни через осознание своего призвания - стать учителем» и «Аркадий Кириллович становится учителем»: Он считал: педагог в нем родился одной ночью в разбитом Сталинграде; Но историю-то творит не господь бог - ее делают люди! Выпустить на свободу из человека человеческое - не значит ли обуздать беспощадную историю [7, гл. 5]? Вся его дальнейшая жизнь связана с решением в давнюю ночь в каждом открыть нерастраченные запасы доброты, дать им вырваться наружу [Там же]. В результате своих раздумий «бывший гвардии капитан стал учителем и одновременно кончал заочно пединститут» [Там же]. История с Колей заставила учителя переосмыслить жизнь, свои взгляды, методы работы с детьми. Только после произошедшей трагедии Аркадий Кириллович осознает, что верил в свою исключительность, «тщеславился в душе - творит-де необыкновенное» [Там же]. Поведение Памятнова в ночь убийства и последующие дни, его попытки заставить коллег понять роль окружающих в трагедии доказывают, что становление учителя продолжается, несмотря на возраст и полувековой педагогический стаж: Незачем притворяться перед собой святым. Отрезвила пролитая кровь [Там же, гл. 15].
Эти сценарии подготавливают и следующий - сценарий «Учитель Памятнов готов принять вину»: Этот учитель Памятнов предлагает переложить тяжелую вину мальчика на плечи других, в том числе и на свои собственные [Там же, гл. 14]. Аркадий Кириллович понимает, что в его уроках было «много показного», что нужно очень многое изменить, чтобы не повторилась трагедия.
Много внимания уделяется в повести не только личности Памятнова, но и его роли в жизни школы и детей. Сценарий «Аркадий Кириллович учит» - один из основных. Мыслящий, критичный учитель литературы понимает несовершенство программ, их несоответствие жизни, осознает необходимость иного подхода к преподаванию: «Одного не учитывали программы - литература-то показывает человеческие отношения, где благородство сталкивается с подлостью, честность со лживостью, великодушие с коварством, нравственность противостоит безнравственности. Отобранный и сохраненный опыт человеческого общежития!» [Там же, гл. 5]. Потому и тянулись к Памятнову, верили ему, что он «учил не биному Ньютона, не далеким крестовым походам, а тому, как страдали за людей Пушкин, Толстой, Достоевский» [Там же, гл. 3].
Доминантной лексемой сценария «Учитель верит в ученика» выступает глагол верить и его дериваты: Аркадий Кириллович верил, что от него идут в большую жизнь духовно красивые люди, не способные ни сами обижать других, ни мириться с обидчиками, не терпящие подлости и обмана, сознающие свое моральное превосходство; Он верил - каждый из его учеников станет запалом, взрывающим вокруг себя лед недоброжелательства и равнодушия, освобождающим нравственные силы; Он верил сам и заставлял верить других. К нему тянулись, к его слову прислушивались, его совета искали не только ученики, но и их родители [Там же, гл. 5]; Я вот уже четверть века внушаю детям: сейте разумное, доброе, вечное! Мне они верили… Верил и он, сами слышали - воюй с подлостью! - Мои слова в его голове стучали, толкали к действию… И толкнули [Там же, гл. 13]; И нетрудно представить, в каком состоянии он теперь находится. Кто-то должен понять его, кто-то, кому он может довериться. А мне он всегда доверял [Там же, гл. 7]. Для пожилого учителя это самое важное в жизни - вера детей, да и взрослых, в его идеалы, то, что поддерживало его, окрыляло.
Всё, что делает Аркадий Кириллович в связи с преступлением Коли, искренне - учитель пытается хоть чемто помочь ученику, который так верил ему и поступил в соответствии с позицией кумира: зло должно быть наказанным. Правильно рассуждал учитель, но не учел одного обстоятельства - способы борьбы должны быть адекватными, а иначе порождается новое зло, увеличивается «коэффициент зла» вокруг. Может, поэтому так строг учитель в оценке причины происшедшего. Сценарий «Аркадий Кириллович спешит на помощь к ученику» вербализован следующим образом: До сих пор гнало одно - стряслось несчастье, нужна помощь! И спешил, не спрашивая себя - чем поможет, что сделает [Там же, гл. 2]; За эту не сулящую успеха операцию никто не брался - взялся он, Аркадий Кириллович; Он же сорвался с постели ради своего ученика [Там же, гл. 3].
Сценарий «Аркадий Кириллович становится общественным деятелем» подготавливает читателя к знакомству с коллегами героя. Приход несколько лет назад в школу нового директора позволил Памятнову не только утвердиться в правильности своих взглядов и поверить в себя, но даже вообразить себя на вершине славы: «И, слаб человек, сладкий хмель довольства собой кружил голову, и впереди мнились новые победы, растущее почтительное удивление, как знать, возможно, и слава» [Там же, гл. 15]. Не только для учеников - для учителей, родителей Аркадий Кириллович - человек, который может помочь, дать совет, во многом благодаря ему школа выросла в глазах горожан. Так, для Эмилии Викторовны, которая жила только школой, Памятнов «давно стал нервом школы, ее совестью, ее становым хребтом» [Там же, гл. 9].
Трагедия противопоставила Аркадия Кирилловича «Могучей кучке», тем, кто всегда понимал и поддерживал его и был по-настоящему предан школе. В сценарии «Совещание “Могучей кучки”» прослеживается борьба человека, готового принять на себя вину другого, и тех, кто ради «доброго имени своей школы, возможности покойно, без осложнений работать» стараются отвести удар от себя: «школа к убийству отношения не имеет»; «забыть надо историю Коли и поскорей. Перемелется» [Там же].
Таким образом, Памятнов остается в одиночестве, что и отражено в сценарии «Аркадий Кириллович сомневается в истине»: «Я проскочил сейчас мимо девятого “А”. Не смею предстать перед учениками. Не знаю, что им сказать. Ничем не вооружен. Все, что за два десятилетия приобрел, во что веровал, чем, казалось, побеждал, - выбито из рук...» [Там же, гл. 15]. Взволнованность Аркадия Кирилловича передается смешением стилей в его высказывании (не смею предстать, веровал, не вооружен - проскочил, выбито из рук и т.д.). Бескомпромиссность, которой учил Памятнов, оказала Коле плохую службу в сложной жизненной ситуации: он оказался один на один со своей бедой и не смог устоять, решив разрешить проблему самым простым на тот момент и самым трагическим способом.
Субконцепт «Ученик» включает в себя субфрейм «ученик», состоящий из фрейм-элементов «трудный ученик» (Коля Корякин был трудным учеником) и «жертва», репрезентированных не столько в контексте: «Страшный и простой факт, которому он все еще не осмеливается верить, - вот под яростно пылающей люстрой жертва… его ученика!» [Там же, гл. 3], сколько рассказом о жизни Коли и матери. Никому и в голову не пришло помочь ребенку из неблагополучной семьи, даже Памятнов ограничился одним разговором с вечно пьяным отцом, так как вскоре после этого Коля абсолютно изменился, стал хорошо учиться, а следовательно, не вызывал более тревогу. Удивительно, что такой опытный учитель и человек ни разу не заговорил с подростком об отце, о доме, вероятно, успехи вскружили голову даже бывшему фронтовику. Несостоявшийся разговор с отцом стал причиной столь разительных перемен в поведении мальчика. Сценарий «Коля полюбил» называет истинную причину происшедшего: «Коля Корякин... неожиданно для всех изменился, причина не совсем обычная, даже сентиментально-лирическая - полюбил девочку…» [Там же, гл. 13]. Изменения в мальчике столь разительны, что кажется, будто речь идет о двух разных людях: «плохо учился, вызывающе грубил учителям, часто срывался на истерику» - и вдруг «он старался быть к себе строг, ни в чем не давал уступок. Он стал хорошо учиться, набросился на книги, вспышки бешенства прекратились сами собой» [Там же, гл. 5]. Более того - у подростка появился смысл жизни: «Каждое утро начиналось с радости - сегодня опять увидит ее»; «Жить - значит нравиться ей» [Там же].
В сценах в камере («встречи» с убитым отцом, допрос) Коля представляется как худенький мальчик с «вытянутой шеей, острым подбородком, бледной невнятной гримасой и сведенными пальцами на острых коленках», истерзанный своими страшными мыслями, ненавидящий себя. Понимаешь, что не нашлось мудрого, доброго человека, который по-настоящему был бы заинтересован в судьбе мальчика, поэтому расплата настигла не только Колю, но и тех, кто должен был помочь избежать домашнего ада.
В отличие от субфрейма «ученик» (Коля) субфрейм «одноклассники» менее выразителен в плане вербализации. Интерес вызывает сценарий «Класс ждет урока», наиболее живо иллюстрирующий фрагмент из жизни класса, может быть, наряду со сценарием «В турпоходе», благодаря которому сблизились Коля и Соня. Выбор имени героини не случаен: роль этой девочки в судьбе Коли сродни роли Сони Мармеладовой в жизни Раскольникова.
Субконцепт «школа» представлен субфреймом «Школа», включающим в себя фрейм-элементы:
- «директор» (несмотря на уважительное к директору отношение Памятнова, фрейм вербализован лексемами-штампами, например считали глашатаем нравственного обновления. В целом портрет директора не впечатляет: сравнительно молодой еще человек, начавший понемногу лысеть и полнеть; поигрывающий сложенными на животе пальцами; не велик, но плотен, плечики разведены, колено бойцовски выставлено, вид заносчив) [Там же, гл. 15];
- «педагогический коллектив» (фанатически преданная школе завуч, готовая откреститься от любого, кто, на её взгляд, может уронить авторитет школы; требовательный физик, прозванный учениками Ваней Грозным; старенькая, улыбчивая Августа Федоровна, учитель математики, легко покупалась на трогательные истории не подготовившихся к уроку; щеголевато-подтянутый молодой учитель истории, любивший покрасоваться, и это выглядело иногда смешно. О шести преподавателях идет речь в повести, они же вошли и в «Могучую кучку», собравшуюся после трагедии. Эпизод с участием Зоечки Голубцовой не лучшим образом характеризует «школьного делопроизводителя и одновременно секретаршу директора». Большинство вербализаторов фрейма-элемента - стилистически окрашенные и оценочные лексемы: иссушенная экспансивностью, безнадежная дева; парадный мужчина; за всеми учителями числились какие-то слабости, чаще безобидные, простительные, но тем не менее вызывавшие чувство снисходительности [Там же, гл. 9].
Им противопоставляется Памятнов, чрезмерно обожаемый девочками);
- «совещание “Могучей кучки”» (узкие совещания у директора, которые решали вопросы до педсовета и помимо педсовета), разделившее преподавателей на две непримиримые группы, хотя лишь накануне учителя все вместе старались «оберечь своих учеников от скверны мира. Пьянство, поножовщина, мошенничество, корыстолюбие - нет этого, есть трудовые подвиги, растущая сознательность, благородные поступки, праведные отношения» [Там же, гл. 3]. О недостатках, проступках, о жизни вне школы не было и речи: «Из любви к ученику!». И эта позиция в определенной степени подтолкнула Колю к преступлению.
В состав субконцепта «школа» входит и несколько сцен, из которых выделим сцену «Разговор Аркадия Кирилловича с классом», в которой учитель находит в себе силы назвать себя одним из виновников трагедии. Впервые в своей жизни он считает себя проигравшим. В. Тендряков использует в описании контекстуальные антонимы, которые передают через внешность и жест внутреннее состояние Памятнова: «Он, казалось, сейчас стал меньше ростом, не крупный, не массивно-прочный - сгорбленный, и руки суетно застегивают замок портфеля... Он вышел, не прикрыв за собой дверь» [Там же, гл. 7]. Для характеристики душевного состояния учителя писатель использует и невербальные компоненты: мимику, позу, жесты.
Концептообразующими являются и сцены «Беседа учителя и директора» и «Урок истории», сценарий «Занятия начались».
Рассмотренные когнитивные структуры, представленные вербальными и невербальными средствами, позволили писателю отобразить жизнь школы в самый, может быть, сложный в нравственном плане период, когда дружный, спаянный коллектив единомышленников (по крайней мере, так казалось героям) расколот в один момент на почти враждебные два лагеря. Предложенная нами трехслойная модель концептосферы повести включает в себя как статичные, так и динамичные когнитивные структуры, что позволяет читателю увидеть как образы, так и действия, глубже представить взаимосвязи этих структур и их коммуникативные характеристики.
художественный повесть когнитивный
Список литературы
художественный повесть когнитивный
1.Алефиренко Н. Ф. Когнитивно-прагматическая субпарадигма науки о языке // Когнитивно-прагматические векторы современного языкознания: сб. науч. тр. / сост. И. Г. Паршина, Е. Г. Озерова. М.: Флинта; Наука, 2011. С. 16-27.
2.Бабич Г. Н. Когнитивная лингвистика: исторические предпосылки // Международный конгресс по когнитивной лингвистике (26-28 сентября 2006 года): сборник материалов / отв. редактор Н. Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2006. С. 42-44.
3.Бабушкин А. П. Картина мира и концептосфера языка // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: материалы международного симпозиума. Волгоград: Перемена, 2003. С. 12-13.
4.Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
5.Кубрякова Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1 (001). С. 6-17.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Выявление ключевых невербальных единиц, которые создают художественный образ. Определение особенностей невербальной семиотики как одного из разделов современной лингвистики. Невербальный портрет главной героини повести А.И. Куприна "Гранатовый браслет".
курсовая работа [106,8 K], добавлен 07.03.2013Проблема интерпретации значения языкового знака в когнитивной лингвистике и методы его исследования. Понятие лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. Методология концептуальных исследований. Теоретические основы сущности невербальной коммуникации.
дипломная работа [100,0 K], добавлен 03.04.2015Специфика структуры и элементов рекламных текстов, их классификация. Концепт как основная единица когнитивной лингвистики. Понятия и классификации культурных концептов. Способы и средства реализации концептов в русских и английских рекламных текстах.
курсовая работа [118,4 K], добавлен 16.05.2012Лексика разговорного стиля как художественное средство в повести П. Санаева "Похороните меня за плинтусом". Общая характеристика повести и глав. Характерные особенности лексики разговорного стиля, её разряды и функции в художественном произведении.
курсовая работа [39,4 K], добавлен 08.06.2015Национально-поэтический стиль и мировоззрение словесно-художественного творчества Пушкина. Сопоставление оригинала и белорусского перевода, специфика лексики как отражение эволюции авторского отношения к действительности в языке повести "Дубровский".
курсовая работа [108,8 K], добавлен 20.03.2011Общая характеристика историзмов и архаизмов. Классификация историзмов и архаизмов, их функциональные особенности. Сферы использования архаической лексики. Историзмы и архаизмы в повести Сергея Есенина "Яр". Общая характеристика устаревшей лексики.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 06.03.2015Сущность когнитивной лингвистики. Актуализация концептов в языке. Теории концептуальной метафоры. Анализ синонимического ряда концептов "Вера", "Надежда", "Любовь" на примере произведений современных авторов. Их актуализация в русском и английском языках.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 11.09.2010Понятие концепта в современной когнитивной лингвистике. Национальная специфичность концептов. Различия между русским "друг" и английским "friend". Сопоставление концептов, относящихся к различным лингвокультурам. Единицы универсального предметного кода.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 27.11.2010Теоретические аспекты формирования когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, контрастивной лингвистики и направлений современного языкознания. Лингвистический анализ картины мира двуязычных индивидов путем когнитивного, традиционного исследования.
учебное пособие [1,0 M], добавлен 09.11.2010Текст как объект лингвистики. Становление лингвистики текста как самостоятельной научной дисциплины. Объект и предмет лингвистики текста. Характеристика и реализация газетно-публицистического стиля. Использование артикля в газетно-публицистическом стиле.
реферат [34,3 K], добавлен 09.03.2011Классификация видов перевода. Понятие эквивалентности и ее основные типы. Общая информация о переводческих трансформация, особенности их классификации. Проблематика переводческих трансформаций на примере повести Джона Фаулза "Башня из черного дерева".
курсовая работа [74,8 K], добавлен 23.01.2014Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".
курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014Текстовые категории в лингвистике. Когнитивная лингвистика как современное направление в языкознании. Функциональная структура категории обращения. Дифференциация обращений с точки зрения нормы. Выявление типов концептов, которые стоят за обращениями.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 14.10.2014Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.
реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009Переводческий анализ англоязычных версий повести Н.В. Гоголя "Шинель" для выявления своеобразия фразеологизмов, так как они представляют значительные переводческие трудности. Воссоздание русской фразеологии в переводных версиях произведений писателя.
статья [32,8 K], добавлен 20.08.2013- Лексико-грамматические трансформации при переводе художественного текста с немецкого на русский язык
Анализ лексико-грамматических трансформаций при переводе художественного текста с немецкого на русский язык. Характеристика новеллы "Превращение". Рассмотрение особенностей применения и функционирования лексических трансформаций в художественном тексте.
дипломная работа [281,0 K], добавлен 13.06.2013 Основные этапы становления когнитивной лингвистики как науки. Концепт, как ментальная единица описания картины мира, содержащая языковые и культурные знания, представления, оценки. Понятие "язык" и "мышление", их использование в современной лингвистике.
курсовая работа [69,1 K], добавлен 25.05.2014Магистральные направления и задачи когнитивной науки. Проблемы, связанные с восприятием и переработкой информации человеческим мозгом. Теория семантических полей и типы ментальных структур. Категоризация, знаковые отношения и языковая картина мира.
реферат [29,3 K], добавлен 10.08.2010Положение семантики в кругу лингвистических дисциплин. Суть когнитивной лингвистики, анализ когнитивной информационной семантики с позиции семасиолога-лингвиста, когнитивное направление в США. Свидетельства относительной автономности языковых механизмов.
реферат [18,7 K], добавлен 04.09.2009