Стилистические средства политического дискурса в англоязычной прессе
Функционирование лексических стилистических средств в описании английских политиков в англоязычном дискурсе. Употребление стилистических средств, наиболее частотными среди которых являются эпитет и метафора. Нейтральные коннотации по отношению к политику.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.01.2019 |
Размер файла | 25,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 81
Калмыцкий государственный университет имени Б. Б. Городовикова, г. Элиста delya2015@rambler.ru
Стилистические средства политического дискурса в англоязычной прессе
Дорджиева Деля Васильевна, к. филол. н.
Аннотация
лексический стилистический англоязычный коннотация
В статье рассматривается функционирование лексических стилистических средств в описании английских политиков в англоязычном дискурсе. В ходе исследования было выявлено, что авторское употребление стилистических средств, наиболее частотными среди которых являются эпитет и метафора, имеет своей целью выразить положительные, отрицательные и нейтральные коннотации по отношению к политику.
Ключевые слова и фразы: стилистика; пресса; политика; метафора; эпитет.
Annotation
The article considers the functioning of lexical stylistic means in description of the English politicians in the English discourse. In the course of the study it is revealed that the author's use of stylistic devices, among which the epithet and metaphor are the most frequent, aims to express positive, negative and neutral connotations in relation to a politician.
Key words and phrases: stylistics; press; politics; metaphor; epithet.
Средства массовой информации в значительной степени определяют нормы языка и общения, и тем более велика их ответственность за то, чтобы эти нормы отвечали лучшим культурным традициям. Стилистические средства - это особые зафиксированные стилистикой обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания [1, с. 14]. Все стилистические средства подразделяются на фонетические, лексические и синтаксические. В данной статье рассматриваются лексические стилистические средства, используемые в описании пяти политических деятелей: Дэвида Кэмерон, Николаса Вильяма Питера Клегг, Уильяма Джефферсона Хейг, Эдварда Сэмюела Милибэнд и Саида Варси - в англоязычной прессе. В газетных материалах, касающихся жизни знаменитостей, авторы особенно часто используют эпитеты. Рассмотрим некоторые случаи их употребления.
William Hague is a brilliant linguist [4]. / Вильям Хейг - блестящий лингвист (здесь и далее перевод автора статьи - Д. Д.).
Smart, multilingual and ambitious, Nick Clegg has been tipped as the next Liberal Democrat leader for longer than he has served as MP of Sheffield [5]. / Умный, говорящий на нескольких языках и амбициозный, Ник Клегг был избран следующим лидером либерально-демократической партии на более долгий срок, чем он служил членом парламента Шеффилда.
Стоит отметить, что эпитеты brilliant, smart, multilingual и ambitious в указанных примерах употребляются для усиления воздействия на читателя, более точно подчеркивают личностные качества политика и выражают положительное отношение авторов к политикам.
Clegg, who has been a keen tennis player since his days at Westminster school, has spoken of the hostility that he has faced since entering the Coalition [2]. / Клегг стал заядлым теннисистом еще во времена обучения в Вестминстер-Скул, также он упомянул о враждебности, с которой он столкнулся с того момента, когда вступил в Коалицию.
Эпитет keen придает всему предложению иронический оттенок, так как указывает на дерзость теннисного клуба, способного вновь принять Ника Клегга в свои ряды после перерыва.
Baroness Warsi - who represents the acceptable face of Islam [11]. / Баронесса Варси является представительницей приемлемого образа ислама.
В этом примере выделенный фрагмент свидетельствует о благосклонном отношении автора к политику и имеет положительную оценочность, несмотря на нейтральность значения эпитета.
Вторым по частотности употребления лексическим стилистическим средством в рассмотренном нами материале является метафора:
Mr Clegg is sweet-talking with his members because he needs their support for a project that, unlike constitutional fantasies, is truly in the nation's interest [9]. / Господин Клегг чрезвычайно учтив с членами палаты, потому что ему нужна их поддержка проекта, который, в отличие от конституционных фантазий, действительно находится в национальных интересах.
Использование метафоры sweet-talking with his members автором статьи имеет ироническая ноту, подчеркивает острую необходимость Клегга заручиться поддержкой других членов партии для реализации планов.
David Cameron is a breath of fresh air after the debacle of Baroness Warsi's controversial address at Leicester
University, which did not carry the endorsement of Downing Street [3]. / Дэвид Кэмерон - словно глоток свежего воздуха после противоречивого выступления баронессы Варси в университете Лейсестер, не получившего одобрения Даунинг-стрит.
Метафора в данном примере указывает на положительную коннотацию предложения и на авторское желание показать благосклонное отношение к политику.
In contrast to the Conservative Party chairman, Cameron was far more in tune with the views of the British public [Ibidem]. / В отличие от председателя Консервативной партии, Кэмерон намного больше соответствовал взглядам британской общественности.
Метафора, заимствованная автором из музыкального дискурса, свидетельствует о положительном отношении и одобрении автором поведения политика и имеет положительную коннотацию.
I would go further and argue that the Baroness is showing exactly the same kind of moral courage that made
Lord Tebbit such a towering figure among his colleagues in Margaret Thatcher's cabinets of the 1980s [7]. / Я бы и дальше утверждал, что баронесса показывает точно тот же самый вид моральной храбрости, которая сделала лорда Теббита такой видной фигурой среди его коллег в кабинетах Маргарет Тэтчер 1980-х.
С помощью использованной метафоры ярко выражено сомнение автора относительно поведения политика и передается отрицательная коннотация.
And yet Hague gives the impression that his heart is not in his job [10]. / И все же Хейг производит впечатление, что сердцем он не привязан к своей работе.
Уильям Хейг в данном случае описан при помощи метафоры, которая ставит вопрос о компетенции политика и передает отрицательную коннотацию.
But since last September Tories believe that Hague, who lacked the killer instinct of his predecessor David
Miliband from the day he took the job, appeared to have lost his `mojo' [Ibidem]. / Но с прошлогоднего сентября Тори полагают, что Хейг, которому так не хватало мертвой хватки его предшественника Дэвида Милибэнда с момента устройства на работу, казалось, потерял свою «изюминку».
Особенность метафоры в этом примере заключается в том, что она используется для описания двух политиков, и если в первом случае метафора употребляется по отношению к мистеру Хейгу с отрицательной коннотацией, то во втором - по отношению к министру Милибанду с положительной коннотацией.
Следующим по частотности лексическим стилистическим средством является антитеза:
To that end, reducing the size of the Lords and limiting prime ministerial patronage might be reforms worth considering; Mr Clegg's are not [8]. / С этой целью сокращение размера палаты лордов и ограничение патронажа премьер-министра могли бы быть реформами, достойными рассмотрения; но это никак не касается господина Клегга.
Антитеза в приведенном примере является средством выражения иронии, недоверия по отношению к политику. Осуждению подвергается деятельность Ника Клегга, тем самым антитеза как приём стилистики употребляется для характеристики политика так же, как используется контраст в речи, представляющий собой сравнение резко противоположных предметов или абстрактных понятий. Мысли, подчёркнутые антитезой, несут яркую, экспрессивную окраску и обладают высокой степенью влияния на читателя. Менее частотным лексическим стилистическим средством является сравнение:
Nick Clegg doesn't look much like a prizefighter at the moment. Across southern England, he lost hundreds of councilors to the Conservatives. In the great Northern cities, years of progress were wiped out [6]. / В данный момент Ник Клегг вовсе не похож на профессионального боксера. Через южную Англию он потерял сотни членов совета. В больших Северных городах годы прогресса были смыты.
С помощью сравнения указывается на кризис в политической деятельности, таким образом, мы можем говорить об оригинальном сравнении, отличающемся от стереотипных тем, что, несмотря на всю необычность второго компонента, автор газетной статьи стремится сделать образное сопоставление понятным широкому кругу читателей.
Таким образом, в ходе исследования нами было рассмотрено всего более трехсот случаев употребления лексических стилистических средств, используемых в описании политика. Было выявлено, что самыми частотными среди них являются эпитет и метафора, основная цель их употребления авторами - выразить положительные, отрицательные и нейтральные коннотации по отношению к тому или иному политику.
Список литературы
1. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993. 223 с.
2. Eden R. Nick Clegg is Called out at his Local Tennis Club [Электронный ресурс] // The Telegraph. 2011. May 11. URL: http://www.telegraph.co.uk/news/politics/8528376/Nick-Clegg-is-called-out-at-his-local-tennis-club.html (дата обращения: 20.03.2015).
3. Gardiner N. David Cameron vs. Islamic Radicalism [Электронный ресурс] // The Daily Telegraph. 2011. February 6. URL: http://www.realclearpolitics.com/2011/02/06/david_cameron_vs_islamic_radicalism_250065.html (дата обращения: 20.03.2015).
4. Gimpson A. William Hague Calls for Dialogue, but is Bahrain or Syria or Libya Listening? [Электронный ресурс] // The Telegraph. 2011. April 26. URL: http://www.telegraph.co.uk/news/politics/8475000/William-Hague-calls-for-dialoguebut-is-Bahrain-or-Syria-or-Libya-listening.html (дата обращения: 20.03.2015).
5. Glover J. Ambitious and Assured [Электронный ресурс] // The Guardian. 2009. October 16. URL: https://www.theguardian.
com/politics/2007/oct/16/uk.liberaldemocrats1 (дата обращения: 20.03.2015).
6. Montgomerie T. Nick Clegg and the Lib Dems shouldn't Throw a Tantrum [Электронный ресурс] // The Telegraph. 2011. May 14. URL: http://www.telegraph.co.uk/news/politics/liberaldemocrats/8513981/Nick-Clegg-and-the-Lib-Demsshouldnt-throw-a-tantrum-just-keep-their-heads-down.html (дата обращения: 20.03.2015).
7. Oborne P. Muslims are being Abused in Britain [Электронный ресурс] // The Daily Telegraph. 2011. January 21. URL: http://www.pressreader.com/uk/the-daily-telegraph/20110121/282402690838077 (дата обращения: 20.03.2015).
8. The Country is Weary of Mr. Cleggs Tinkering [Электронный ресурс] // Telegraph. 2011. May 17. URL: http://www.telegraph.
co.uk/comment/telegraph-view/8519750/The-country-is-weary-of-Mr-Cleggstinkering.html (дата обращения: 20.03.2015).
9. Understanding Nick Clegg [Электронный ресурс] // The Telegraph. 2011. May 17. URL: http://www.telegraph.co.uk/ comment/telegraph-view/8529786/Understanding-Nick-Clegg.html (дата обращения: 21.03.2015).
10. Watt N. William Hague Struggles to Find his 'Mojo' [Электронный ресурс] // The Guardian. 2009. March 9. URL: https://www.theguardian.com/politics/wintour-and-watt/2011/mar/09/williamhague-liberal-conservative-coalition#comment9883117 (дата обращения: 21.03.2015).
11. Whitaker B. Warsi Wades in [Электронный ресурс] // The Guardian. 2009. February 20. URL: https://www.theguardian. com/commentisfree/2009/feb/20/religion-islam-warsi-polygamy (дата обращения: 21.03.2015).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие выразительных стилистических средств языка. Различные взгляды ученых на классификацию стилистических выразительных средств. Функционирование стилистических фигур в художественном произведении Дж. Фаулза "Коллекционер". Типичные черты стиля автора.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.11.2013Обзор публицистического стиля речи как функциональной разновидности литературного языка. Анализ стилистических особенностей употребления лексических средств в создании портрета Д. Медведева. Описания использования эпитетов, антитезы, аллюзии, антономазии.
дипломная работа [99,5 K], добавлен 21.06.2011Характеристика и главные трудности перевода художественного текста. Стилистические средства художественной речи. Эквивалентность как важнейшая характеристика перевода. Классификация переводческих трансформаций. Анализ перевода стилистических средств.
дипломная работа [84,7 K], добавлен 26.05.2015Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.
курсовая работа [53,0 K], добавлен 10.05.2011Особенности языка и стиля текста киносценария. Стилистические средства выразительности. Понятие адекватности и эквивалентности в переводе. Способы перевода гиперболы и литоты, инверсии и риторического вопроса, метафоры и метонимии, эпитета и анафоры.
дипломная работа [130,2 K], добавлен 29.07.2017Исследование стилистических особенностей молодежной прессы в России и Великобритании. Публицистический стиль и его специфика. Различные подходы к изучению языка средств массовой информации. Особенности и функции лексико-фразеологических средств текста.
дипломная работа [171,1 K], добавлен 23.07.2015История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.
дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017Особенности применения эпитета как средства художественной выразительности в произведении О. Уайльда "Мальчик-звезда". Рассмотрение способов достижения авторского стиля с помощью эпитета и сравнения в произведении. Анализ стилистических средств языка.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 25.11.2016Функции, задачи и стилевые черты публицистики. Наличие в ней общественно-политической, оценочной и неоценочной лексики. Газетно-публицистический стиль и набор языковых средств, характерных для него. Стилистические особенности текстов англоязычной прессы.
курсовая работа [39,2 K], добавлен 21.11.2014Теоретические основы языково-стилистических особенностей заголовков в прессе Оренбуржья. Стилистические особенности и типы заголовков статей, их смысловая наполняемость. Синтаксические и лексико-фразеологические приемы актуализации заглавий в газетах.
курсовая работа [34,7 K], добавлен 26.06.2014Использование в литературном творчестве игры слова. Употребление выразительных средств, стилистических приемов в английской лингвистике и стилистике, как словесной игры. Значение каламбура в современном английском языке на примере фильма "Игра престолов".
курсовая работа [40,0 K], добавлен 03.10.2014Проблема разграничения лексических выразительных средств и стилистических приемов современного английского языка. Лингвистический анализ художественного текста произведения Джойса Кэри Ланел "Period Piece". Примеры эвфемизмов и гипербол из произведения.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 31.03.2012Лексико-грамматические и синтаксические аспекты перевода, его экстралингвистические проблемы. Специфика номинации аббревиатур и специальной лексики в деловом документе. Анализ наиболее употребляемых стилистических средств в официально-деловых документах.
курсовая работа [87,2 K], добавлен 08.07.2015Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.
курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014Основные теоретические положения когнитивной лингвистики. Функции метафоры в политическом дискурсе. Метафорический образ украинского кризиса в российском и англоязычном политическом дискурсе: состязание, представление, заболевание, преступление.
дипломная работа [559,5 K], добавлен 25.07.2017Исследование метафоры как PR-приема в языке политики. Анализ понятия, особенностей структуры и функционирования метафоры на примере выступлений политиков. Изучение политического дискурса в России. Характеристика языковой агрессии в газетных публикациях.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 19.12.2012Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.
курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016Основные выразительные средства языка. Экстралингвистические и языковые условия ее создания, связь с различными функциональными стилями. Классификация стилистических средств. Богатство речи, актуальность этого качества в различных функциональных стилях.
курсовая работа [46,2 K], добавлен 31.05.2014Особенности использования стилистических приемов субъектом речи. Рассмотрение задач стилистического описания и стилистического анализа текста. Метафора в процессе коммуникации как маркер социального статуса говорящего. Типы прагматической информации.
курсовая работа [116,5 K], добавлен 15.10.2012Развитие риторики в Древней Греции. Фонографический, лексический и синтаксический уровни. Анализ стилистических образных средств с точки зрения их эффективного использования для описания характеров персонажей в романе Ф.С. Фитцджеральда "Великий Гэтсби".
курсовая работа [74,1 K], добавлен 05.11.2013