Концепт "красота" как организующий конструкт рассказа В. Маканина "Кавказский пленный"
Анализ концепта "красота", который реализуется в структуре рассказа посредством актуализации лингвокультурных знаний читателя, внутритекстовых связей. Эстетическая оценка красоты человека, красоты окружающего мира (величественных гор) и мастерства.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.01.2019 |
Размер файла | 17,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 811.111; 801.73
Концепт "красота" как организующий конструкт рассказа В. Маканина "Кавказский пленный"
Вайрах Юлия Викторовна, к. филол. н., доцент
Казорина Анна Владимировна, к. филол. н., доцент
Иркутский национальный исследовательский технический университет
В статье анализируется концепт «красота», который реализуется в структуре рассказа посредством актуализации лингвокультурных знаний читателя, внутритекстовых связей. На грани жизни и смерти маканинский герой остро ощущает антиномию красоты и безобразия. В работе анализируется эстетическая оценка красоты человека («внешней мужской» и духовной), красоты окружающего мира (величественных гор) и красоты мастерства. Доказывается, что концепт «красота» разворачивается благодаря привлечению интертекстуальной парадигмы художественного произведения и авторского замысла. красота концепт лингвокультурный
Ключевые слова и фразы: концепт; концепт «красота»; значение слова «красота»; внешняя красота; внутренняя (духовная) красота; красота природы; красота мастерства; авторский замысел; художественная картина мира; В. Маканин; безобразное (некрасота).
The article analyzes the concept “beauty” which is realized in the story structure by actualization of reader's linguo-cultural knowledge, intra-textual relations. On the verge of life and death Makanin's personage becomes sharply aware of the antinomy of beauty and ugliness. The paper analyzes the esthetic evaluation of human beauty (“outer male” and spiritual), the beauty of the surrounding world (majestic mountains) and beauty of craftsmanship. The researcher argues that the concept “beauty” is developed through the inter-textual paradigm of a literary work and author's intention.
Key words and phrases: concept; concept “beauty”; meaning of word “beauty”; outer beauty; inner (spiritual) beauty; beauty of nature; beauty of craftsmanship; author's intention; artistic worldview; V. Makanin; ugliness (non-beauty).
Включение различных областей знания в филологические исследования оправдывает попытки литературоведов искать новые подходы к изучению художественного текста. Открытия когнитивной лингвистики видоизменили литературоведческий подход к тексту с позиции особенностей авторского осмысления и восприятия отдельных концептов. В нашем исследовании концепт осмысливается как «ментальный конструкт, выраженный в языковом знаке и создающий художественное пространство». Д. С. Лихачев понимает концепт или общее понятие как «мыслительное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» [3, с. 4]. В художественном тексте введение концепта регулируется авторским замыслом и отражает художественную картину мира писателя.
Слово «красота» функционирует в языке в разных значениях: 1) красивое, прекрасное (внешность, манеры); 2) качество, которое может доставлять наслаждение; 3) красивые, прекрасные места; 4) разговор о чем-то прекрасном, приносящем радость собеседнику; 5) талант, мастерство [1; 6].
В первом предложении текста В. Маканин вводит цитату Ф. М. Достоевского «Красота спасет мир», которую произносит юноша Ипполит Терентьев, герой романа «Идиот»: «...князь утверждает, что мир спасет красота! А я утверждаю, что у него оттого такие игривые мысли, что он теперь влюблен. <...> Какая красота спасет мир?..» [4]. Контекст цитаты выражает идею романа «Идиот»: создать художественный образ прекрасного человека - князя Мышкина.В тексте В. Маканина цитата переосмысливается автором, и появляются новые смыслы: трудно оставаться духовно и физически красивым на войне, на фоне безобразного, чудовищного искажения мира.
В экспозиции рассказа повторяется мысль о спасительной силе красоты: «Возможно, в этом смысле красота и спасает мир. Она нет-нет и появляется как знак. Не давая человеку сойти с пути. (Шагая от него неподалеку. С присмотром.) Заставляя насторожиться, красота заставляет помнить».«Красота постоянна в своей попытке спасти. Она окликнет человека в его памяти. Она напомнит» [Там же]. Солдат Рубахин олицетворяет память и спасение, воспринимая красоту как конкретную величину, связанную со смертью: «Солдаты, скорее всего, не знали про то, что красота спасет мир, но что такое красота, оба они, в общем, знали»[Там же].Возможность спасения мира нравственностью, стремлением к гармонии в рассказе В. Маканина становится отвлеченной, далекой мыслью от изображения безобразного на войне.
Концепт «красота» в рассказе структурно репрезентируется в значениях: физическая красота, духовная красота, красота природы и красота мастерства, искусства. Перечисленные макрообласти концепта в тексте варьируются, граничат с концептом-оппозицией «некрасота», выражают авторскую оценку и характеризуются метафоро-метонимическими ассоциациями. Концепт «красота» словно рассеивается в художественных проекциях текста, определяющих авторское видение действительности: красота - радость, красота - наслаждение, красота - могущество, красота - доброта, красота - боязнь, красота - капкан.
Физическая красота представлена в описании пленного, которого захватил солдат Рубахин. Пленный был необычайно, пленительно красив, похож чем-то на девушку из-за утонченных черт лица, длинных волос: «Правильные черты, нежная кожа. Скулы и лицо вспыхнули, отчего еще больше стало видно, что он красив …длинные, до плеч, темные волосы почти сходились в овал. <...> Профиль юноши, нежный, чистый, с неожиданно припухлой нижней губой, капризно выпятившейся, как у молоденькой женщины» [Там же].В тексте описываетсякрасивый и сильный Рубахин: «...Ком мускулов развить скорость сразу не мог, но уж когда он разгонялся, ни кривой куст, ни осыпь под ногой значения не имели. Тот дернулся, но руки Рубахина были мощны и сильны»[Там же].Женственная, утонченная или мужская, грубая - физическая красота всегда привлекала человека. В неестественных для человека условиях войны красота солдата противопоставляется красоте юноши - нежной, естественной, природной, нетронутой страданиями и болью: «Лицо пленного было по-прежнему красиво...; Боясь встревожить... удивительную красоту неподвижного взгляда...;беспокоящий сон: прекрасное лицо пленного юноши»[Там же].
Фамилия главного герояРубахина ассоциативно связывается с известным фразеологизмом «рубахапарень»в значении «человек с открытой душой». В тексте, мы видим, солдаты обращаются к главному героя - «Рубаха». Фразеологизм «рубаха-парень» в словаре толкуется как «открытый и непосредственный, простой человек» [7, с. 97]. Знание солдат, Рубахина и стрелка Вовки о красоте ограничивается эмоциональной сферой: красота природы настораживает героев: «Среди гор они чувствовали красоту (красоту местности) слишком хорошо - она пугала»[4]. В первых двух абзацах произведения обозначена сущность природной красоты, живой и враждебной человеку: «выпрыгнул вдруг ручей», «куда делись горы» [Там же].Красота природы предостерегает героя и неожиданно напоминает о счастливом детстве, которого не было. Героя Рубахина восхищает красота гор, но она не может спасти его от «самотечности» жизни, которую сам автор именует как обыденность, затягивающую повседневность.
Солдаты рассуждают в разговоре с пленным о женской красоте и говорят о том, что у солдата могут быть только некрасивые женщины: «Некрасивая совсем? Баба?.. Я думаю, она некрасивая была»[Там же].
Красота женщины на войне проявляется в доброте, сострадании и милосердии.
Кавказский пленный - это обобщенный тип человека, попавшего в плен повседневности, в серый, уничтожающий чувства быт. Встреча с кавказским пленным, его красота выводят Рубахина из привычной быстротечности жизни, он начинает слушать себя, в нем просыпается чувство прекрасного и мгновенно угасает. Светлые чувства, понимание и стремление к сохранению красоты и прекрасного оказываются по другую сторону жизни. Солдат подчиняется правилам войны, чтобы выжить. Условия войны разрушают связь человека и природы, тем самым закрывая путь к развитию духовной красоты, к осознанию ценности красоты: «Рубахин, блокируя, обошел горло. Сдавил; красота не успела спасти...»[Там же].На мгновение красота пленного пробудила в главном герое «голос» сострадания: «Я такой же человек, как ты. А ты такой же, как я. Зачем нам воевать?»[Там же]. Мимолетное пробуждение духовной красоты не остановило Рубахина, сильнее оказался инстинкт самосохранения.
Концепт «красота» в рассказе моделируется за счет интертекстуальной парадигмы: поэм А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова «Кавказский пленник», рассказа Л. Н. Толстого. Красота в произведении А. С. Пушкина представлена как красота-любовь кавказской девушки и любовь героя к Родине. Интертекстуальная связь с поэмой М. Ю. Лермонтова, продолжившего тему пушкинского «пленника», усиливает драматизм текста. Л. Н. Толстой в одноименном произведении показал красоту добра, бескорыстного отношения героев к ближнему и к миру в целом.
Концепт «красота» реализуется и в значении «красота искусства (мастерства) [5], удовольствия, наслаждения»: Вовка-стрелок стреляет без промаха и делает это искусно: «И что за удовольствие ловить на мушку? - ...Вовка знай целил и целил, уже в азарте забавы, - он вел перекрестье по силуэту скалы; ...Вовка тщательно прицеливался и вдребезги разносил выстрелом заметный предмет. Но сейчас ничего привлекательного не было»[4].
Парадоксальность памяти о красоте в дальнейшем оборачивается абсурдом действительности для Рубахина, среди удивительно прекрасного обнаружено безобразное - смерть:«...В спине Бояркова сквозила дыра. ...проломив ребра, пули вынесли наружу все его нутро, на земле (в земле) лежало крошево ребер, на них печень, почки, круги кишок, все в большой стылой луже крови» [Там же].
Значение природной красоты актуализируется в развязке произведения и связывается с художественным образом величественных гор, воспоминание о которых страшит главного героя и заставляет постоянно возвращаться к пережитым событиям войны: «Горы... Который год бередит ему сердце их величавость, немая торжественность - но что, собственно, красота их хотела ему сказать?»[Там же]. Война уносит жизни людей, а у оставшихся жить людей отнимает способность ценить жизнь, радоваться окружающей красоте, черпать силы в природной красоте. Человек становится слепым для восприятия и понимания окружающего мира во всем многообразии красок.
Ощущение жизни маканинского героя обозначено на всех уровнях текста в антиномиях красоты и безобразия, следовательно, концепт «красота» в рассказе приобретает экзистенциальные характеристики: острое ощущение живой красоты природы связано с ощущением границы между жизнью и смертью, принятием абсурдности действительности, в которой природа может жить и радоваться, а человек - бояться и умирать. Маканинский герой дает положительную эстетическую оценку красоте человека и окружающего мира. Концепт «красота»в художественном тексте В. Маканина реализуется в значениях: «внешняя мужская» красота, духовная красота, красота природы (гор), красота мастерства - и содержательно отражает художественную картину мира писателя.
Список литературы
1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс]. URL: http://slovardalja.net/ (дата обращения: 27.11.2016).
2. Достоевский Ф. М. Идиот [Электронный ресурс]. URL: http://www.ilibrary.ru/text/94/p.1/index.html (дата обращения:
28.11.2016).
3. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия Академии наук СССР. Серия лит-ры и яз. 1993. Т. 52. № 1. С. 3-9.
4. Маканин В. С. Кавказский пленный [Электронный ресурс]. URL: http://www.litlib.net/bk/29164/read (дата обращения: 27.11.2016).
5. Мещерякова Ю. В. Концепт «красота» в английской и русской лингвокультурах: дисс. ... к. филол. н. Волгоград, 2004. 232 с.
6. Ожегов С. И. Словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ozhegov.org/ (дата обращения: 19.12.2016).
7. Русский семантический словарь / под ред. Ю. М. Шведовой. М., 2002. Т. 1. 800 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Рассмотрение понятия концепта как актуального направления современной лингвистики. Проведение сопоставительного анализа языковых средств, репрезентирующих концепт "красота/beauty" в понятийном, образном и ценностном аспектах в русском и английском языках.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 03.10.2010Концепт как оперативная единица картины мира - совокупности знаний человека. Классификация концептов, их структура. Реализация концепта "душа" в немецком языке на уровне фразеологических и устойчивых сочетаний. Анализ словарных дефиниций и синонимов.
дипломная работа [249,0 K], добавлен 19.02.2015Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.
статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Представление культуры в языке и речи. Лингвокультурный концепт как ключевое понятие лингвоконцептологии и культурологической лингвистики. Сущностные характеристики лингвокультурных концептов. Лингвокультурный концепт TRADITION и его объективация.
курсовая работа [64,1 K], добавлен 12.11.2010Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".
курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011Лингвокультурология как наука. Статус концепта как феномена. Понятие "национальной концептосферы". Базовые характеристики концепта. Лингвокультурологические особенности концептуализации счастья как социокультурной реальности в англоязычной картине мира.
дипломная работа [521,3 K], добавлен 18.03.2014Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.
дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012Концепт и языковая картина мира как базовые понятия в современной лингвистике. Лексическая основа концепта "природа" в сборнике рассказов И.С. Тургенева "Записки охотника". Его психологическая направленность в индивидуально-авторской картине мира.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 15.12.2009Понятия культуры, языка, этноса, их неразрывная связь с лингвистикой. Концепт как ментальная единица концептуального пространства и информационной базы человека. Основные подходы в лингвистическом исследовании концепта как языковой картины мира.
статья [47,0 K], добавлен 04.12.2015Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.
статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.
магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".
дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014Теоретические основы концепта "женщина" и его место в концептуальной и языковой картине мира в свете антропоцентрической теории. Лексическая репрезентация концепта "женщина" в паремиях. Негативный и позитивный образ женщины во французской паремиологии.
курсовая работа [53,8 K], добавлен 01.12.2010Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013История и современный взгляд на языковую картину мира. Определение лингвокультурного концепта. Характеристика британской прессы и языковые особенности газетного текста. Языковая репрезентация концепта "Privacy" в качественных изданиях и таблоидах.
дипломная работа [168,0 K], добавлен 30.07.2017Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Понятие "концепт" в современной лингвистике, методы и направления его исследования. Задачи, принципы, и приемы сопоставления. Сопоставительный анализ имени лингвокультурного концепта "религия" в русском и концепта "religion" в английском языках.
курсовая работа [74,1 K], добавлен 18.06.2013Проблемы и задачи когнитивной лингвистики, концепт как ее базовое понятие. Реализация концепта в словесном знаке и в языке в целом. Ядро концепта как совокупная языковая и речевая семантика слов. Варианты когнитивистики, концепты в сознании человека.
реферат [22,3 K], добавлен 24.03.2010