Перспектива или ретроспектива? Метафоры языкового тестирования

Эволюция тестирования в человеческой истории, перспективы и вызовы нашего времени в этой сфере. Тенденции как дифференциация тестирования по профессиональным областям, сокращение водораздела между обучением и тестированием, применение новых технологий.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 08.01.2019
Размер файла 22,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Санкт-Петербургский государственный университет

Перспектива или ретроспектива? Метафоры языкового тестирования

Павловская Ирина Юрьевна,

д. филол. н., профессор

Аннотации

Статья посвящена эволюции тестирования в человеческой истории, перспективам и вызовам нашего времени в этой сфере. Рассматриваются такие тенденции, как дифференциация тестирования по профессиональным областям, сокращение водораздела между обучением и тестированием, применение новых технологий, акцент на интегративные тестовые задания.

Ключевые слова и фразы: языковое тестирование; рубежное тестирование; формирующее тестирование; технологии тестирования; интегративные тестовые задания; шкалы оценивания; компетенции.

The article is devoted to the evolution of testing in human history, perspectives and challenges of our time in this sphere. The author considers such tendencies as the differentiation of testing according to professional areas, the reduction of the watershed between training and testing, the use of new technologies, the emphasis on integrative test tasks.

Key words and phrases: language testing; watershed testing; forming testing; testing technologies; integrative test tasks; assessment scales; competences.

Основное содержание исследования

Современные тенденции и вызовы будущего в языковом тестировании включают:

1) дифференциацию тестирования по профессиональным областям;

2) сокращение водораздела между обучением и тестированием;

3) применение новых технологий;

4) акцент на интегративные тестовые задания (из выступления Э. Грина: Green A. Current trends and future needs in language assessment / TEASIG IATEFL Conference, Granada, Spain, 24-25 October, 2014).

Одни из этих направлений связаны с сугубо инновационными идеями, а другие возвращают к пройденному в истории тестологии, хотя и на новом витке спирали. В статье рассматривается каждое из указанных направлений с точки зрения перспективы и ретроспективы.

Из истории известно, что первые тесты на "профпригодность" проводились в Китае свыше 2200 лет до н.э. [10]. Претенденты на государственные должности проходили проверку по 6 аспектам: музыка, верховая езда, стрельба из лука, знание порядка проведения придворных ритуалов и церемоний, умение писать и читать. Есть упоминания о многоаспектном тестировании в школах для мужчин в Южном Двуречье в III тысячелетии до н.э. Так, например, после тестирования по степени эрудиции и специализации различалось около двадцати видов писцов [1]. В древнем Иране в школах также готовили большое количество писцов, а на службе при дворе царя сатрапов и в армии служили переводчики, которые знали по нескольку языков [4]. В античной Греции тестирование было способом получения знаний и функционально с обучением не разделялось (текущий контроль, или formative assessment).

В Древнем Египте кандидат на обучение искусству жрецов проходил ряд испытаний, которые включали собеседование с целью оценить внешние данные, проверить умение вести беседу, выяснить биографические данные, уровень образованности кандидата. Далее кандидат подвергался испытаниям, по результатам которых оценивались его умения слушать, молчать и трудиться. Так, например, Пифагор (570-490 гг. до н.э.), пройдя эту систему тестов, получил свое имя (лат. Pythagoras), которое переводится на русский язык как "прозревающий гармонию" [3]. После возвращения в Грецию Пифагор основал свою школу, поступить в которую было можно, только пройдя серию тестов, по структуре похожих на те, которым подвергался сам.

С древних времен в обстановке межгрупповых или межнациональных конфликтов у представителей тех или иных социальных групп возникала необходимость идентификации людей по принципу "свой - чужой" на основе общности/различий языковых явлений. И в этих случаях в качестве средства для идентификации как "пробный камень" часто использовался один и тот же прием - требование произнести определенное слово или фразу, которые сразу выдавали "чужака". Этот прием получил название "шибболет-теста" (shibboleth test). Этимология понятия "shibboleth test" восходит к войне, происходившей около трех тысяч лет назад между ефремлянами и жителями Галаада. В их языках было небольшое, но легко обнаруживаемое различие в способе произношения определенного согласного звука: в одном случае sh произносилось как палатальноальвеолярный фрикативный звук /?/, в другом - приближалось по звучанию к /s/. Галаадские воины именно по произношению слова "шибболет" (поток или колос) решали, свой пред ними или чужой, казнить его или миловать [5]. Подобная практика использовалась в истории не раз, в разные эпохи и в разных странах [2].

Таким образом, уже приблизительно 500 лет до н.э. были выработаны важнейшие элементы тестовых испытаний, такие как одинаковая степень трудности для всех испытуемых, последовательность этих испытаний в соответствии с принципом возрастания степени трудности заданий.

Современные системы языкового тестирования могут быть рассмотрены как в горизонтальном ряду (тестирование в разных целях), так и в вертикальном ряду (тестирование по уровням).

Как и обучение в целом, тестирование может быть представлено в виде типологии, имеющей вид разрастающегося древа. Началось все со скромной схемы Д. Картера [8], затем у Хатчинсона и Уотерс [12, р.17] дерево разрослось и приобрело больше ветвей.

Разрастание дерева в горизонтальном ряду происходит через умножение навыков и умений. В горизонтальном ряду также можно рассмотреть систему заданий и технологий проверки.

Это вызывает рост бесконечно плодящихся видов компетенций, список которых на сегодня включает: коммуникативную, функциональную, языковую, рефлексивную, грамматическую, коллокационную, предметную, орфографическую, профессиональную, эмоциональную, страноведческую, корпусную, стратегическую, пунктуационную, прагматическую, дискурсивную, социолингвистическую, фонологическую, межкультурную, лексическую, социокультурную, социальную, компенсаторную и др.

Нельзя не упомянуть и тот факт, что тестирование, как и обучение, все больше стремится отразить мультилингвальную ситуацию в глобализованном мире, развить межкультурную коммуникативную компетенцию, что требует особых приемов и разработок.

Рассмотрение результатов тестирования в вертикальном ряду порождает все более и более подробные измерительные шкалы, похожие на градусники, где температура, однако, не может быть равна нулю (как температура тела, так и знания кандидата, сдающего тест).

Если шкалы Совета Европы в Общеевропейских компетенциях [9] и Кембриджского экзаменационного департамента насчитывают 6-9 уровней (от А1 до С2), то шкала издательства "Пирсон" уже намного подробнее (от 10 до 90 "градусов").

В вертикальном ряду можно идти либо сверху вниз (чего тестируемый не знает?), либо снизу вверх (а что же он все-таки знает?), либо разбивать шкалу на дискретные уровни, прилагая к ним соответствующие описания (дескрипторы) и программы обучения.

Тестирование в специальных целях (горизонтальный ряд) в большей степени учитывает потребности учащегося, а вертикальный ряд помогает, скорее, администраторам и менеджерам в образовании руководить учебным процессом и вести корабль обучения правильным курсом.

В конечном счете дерево растет и вверх, и вширь.

В последнее время тестологи все чаще говорят о рубежном и текущем тестировании (summative and formative assessment), склоняясь в пользу второго. Оно обладает более мягким, женским подходом, в то время как рубежное тестирование по-мужски жестко отсеивает не перепрыгнувших установленную планку и дает диагноз, который иногда может стать приговором. Отсюда еще одна англоязычная метафора - "highstakes tests and low-stakes tests" (тесты, по которым принимаются решения с большой степенью риска (большой ставкой), социально значимые и социально незначимые).

Ретроспективный обзор, представленный выше, показал, что тесты с высокой степенью риска, такие как ЕГЭ, например, дающие человеку путевку в жизнь, открывающие (или закрывающие) перед ним двери высших учебных заведений, - в действительности далеко не новое открытие.

Однако сегодня тест не должен быть проблемой для учащегося, он призван открывать новые возможности - карьерные, профессиональные, творческие, навыковые. Поэтому мы все чаще говорим о тестировании, ориентированном на обучение (LOA - Learning Oriented Testing). Оно направлено в будущее, готовит к новым достижениям, в то время как рубежное тестирование фиксирует результат, полученный в прошлом.

Итак, круг замыкается: от обучения через независимое тестирование мы вновь возвращаемся к текущему контролю, который тем не менее сохраняет связь и с независимым тестированием. Мы снова вернулись к циклу, к сферической перспективе.

Многие забывают, что знаменитые CEFR (общеевропейские компетенции владения иностранным языком) [Ibidem] лишь наполовину посвящены тестированию, а первая, большая, часть этой книги описывает процесс и принципы обучения. Поэтому пересмотр независимости тестирования и обучения, а также отделение работы тестера от работы преподавателя неизбежны.

Возвращаясь к направлениям развития тестологии, осталось упомянуть два из них - тенденцию к включению в тест интегративных заданий и развитие технологий.

Интегрированные задания в тестах (чтение + аудирование + говорение или аудирование + письмо и т.п.), безусловно, лучше отвечают естественной психолингвистической модели речевого поведения. Язык есть средство общения, и роли слушателя/говорящего, пишущего/читающего в нем постоянно меняются. Но технологически создать и обработать такие тестовые задания достаточно сложно. На помощь приходят IT-технологии, запись и расшифровка записи живой речи, машинное оценивание письменной речи.

Технологии, безусловно, идут вперед, здесь не может быть и речи об обратной перспективе, перспектива здесь линейная и прямая. Взять хотя бы автоматическое распознавание устной речи и автоматическую проверку письменной речи.

Интеллектуальные речевые решения, позволяющие автоматически синтезировать и распознавать человеческую речь, являются новой ступенью развития интерактивных голосовых систем (IVR). При этом системы распознавания являются независимыми от дикторов, то есть распознают голос любого человека.

Следующим шагом технологий распознавания речи можно считать развитие так называемых Silent Speech Interfaces (SSI) (интерфейсы безмолвного доступа). Эти системы обработки речи базируются на получении и обработке речевых сигналов на ранней стадии артикулирования. Данный этап развития распознавания речи вызван двумя существенными недостатками современных систем распознавания: чрезмерная чувствительность к шумам, а также необходимость четкой и ясной речи при обращении к системе распознавания. Подход, основанный на SSI, заключается в том, чтобы использовать новые сенсоры, не подверженные влиянию шумов, в качестве дополнения к обработанным акустическим сигналам.

Развивается и автоматическая проверка эссе. Онлайн-студенты загружают свои проверочные работы на сайт курсов и желают, чтобы их знания были быстро и объективно проверены. Как создать такое программное обеспечение, которое бы оценивало студенческие эссе и короткие ответы? Эту насущную проблему взялась решить EdX [11], одна из платформ для массовых открытых онлайн-курсов (MOOC). EdX - некоммерческая организация, созданная под эгидой Гарварда и Массачусетского технологического института. Ее сотрудники заняты созданием инструмента оценки студенческих работ; предполагается, что он будет доступен для всех учебных заведений, причем его можно будет скачать через Интернет бесплатно. Хотя новая технология еще не проработана до конца, но уже вызывает много споров.

Если работу проверяет компьютер, ее можно переписывать бесконечно, раз за разом получая быструю оценку своего труда. Это гораздо эффективнее, чем ждать несколько дней или даже недель, пока преподаватель найдет время зайти в систему и проверить студенческие тесты. Однако без преподавателя тут все равно не обойтись. Это именно он/она закладывают в память программы около ста ответов, присваивая им ту или иную оценку. Только тогда у программы есть алгоритм, на который она может опираться, выставляя студентам отметки. Также она может оценить, не отошел ли студент в своем эссе от заданной темы.

Таким образом, в эволюции развития тестирования мы видим разнообразие перспектив - прямых, обратных и сферических. Создавая что-то новое, каждый раз стоит задуматься - а не было ли этого раньше и какой опыт человек/человечество вынесло из того, что было.

Список литературы

перспектива ретроспектива тестирование обучение

1. Белявский В.А. Вавилон легендарный и Вавилон исторический. М.: Мысль, 1971.319 c.

2. Большакова И.Г. Шибболет-тест как метод лингводидактического оценивания // Тестология: материалы секции XLI Международной филологической конференции (26-30 марта 2012 г.). СПб: Изд-во Филологического ф-та СПбГУ, 2012. С.11-17.

3. Бородин А.И., Бугай А.С. Биографический словарь деятелей в области математики / под ред.И. И. Гихмана. Киев: Радянська школа, 1979.607 с.

4. Дандамаев М.А., Луконин В.Г. Культура и экономика древнего Ирана. М.: Наука, 1980.418 c.

5. Нюстрем Э. Библейский энциклопедический словарь. СПб.: Библия для всех, 2014.532 с.

6. Холл М.П. Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии. Новосибирск: ВО "Наука", 1992.480 c.

7. Шмелев И.П. Феномен Древнего Египта. Минск: Университетское РИЦ "Лотаць", 1993.64 c.

8. Carter D. Some propositions about ESP // The ESP Journal. 1983. V.2. P.131-137.

9. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, Council of Europe. Strasburg: Europarat, 2001.260 р.

10. Du Bois P.H. A History of Psychological Testing. Boston: Allyn and Bacon Inc., 1970.152 p.

11. EdX [Электронный ресурс]. URL: https: // www.edx.org/ (дата обращения: 25.07.2016).

12. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A Learner-Centered Approach. Cambridge: CUP, 1987.183 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Возможности новых информационных технологий в обучении иностранному языку. Роль компьютерных программ в преподавании. Эффективность методики обучения в сотрудничестве. Средства коммуникационных технологий и применение Интернет-ресурсов на уроках языка.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 23.01.2012

  • Категория времени в истории лингвистической науки. Понятие глагольной категории времени в теоретическом аспекте. Анализ языкового выражения глагольной категории времени в произведении М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Семантика форм настоящего времени.

    дипломная работа [125,0 K], добавлен 10.08.2010

  • Работа с текстом на английском языке. Чтение и устный перевод текста, усправление неверных утверждений. Ответы на вопросы по содержанию текста. Образование словосочетаний, обозначающих методы тестирования и оценки, используемые при отборе кандидатов.

    контрольная работа [20,9 K], добавлен 08.03.2015

  • Категория оценки и её специфика в семантике метафоры. Место оценочности в семантической структуре слова. Онтология метафоры. Особенности оценочной семантики метафоры. Субстантивная метафора в процессе коммуникации. Специфика оценочности метафоры.

    дипломная работа [66,3 K], добавлен 17.09.2007

  • Основные функции и характеристики лингводидактических тестов. Проведение тестирования на понимание письменного французского текста среди учащихся седьмых классов. Педагогический контроль и его обеспечение. Методика преподавания иностранных языков.

    курсовая работа [84,7 K], добавлен 22.07.2017

  • Изучение свойств и функций языковой и художественной метафоры - одного из основных приемов познания объектов действительности, их наименования, создания художественных образов и порождения новых значений. Механизм функционирования концептуальной метафоры.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 16.06.2012

  • Сущность синонимии и понятие текста как единицы лингвистики. Специфика словообразующих факторов и их роль в создании текстов. Функционирование синонимических парадигм в романе Лермонтова "Герой нашего времени": речемыслительного и описательного характера.

    дипломная работа [118,4 K], добавлен 26.02.2011

  • Понятие и классификация синонимов. Проявление синонимов в русском языке на примере романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени". Предмет и задачи практической стилистики. Стилистическое различие в использовании синонимов, их стилистические функции.

    курсовая работа [69,1 K], добавлен 06.02.2013

  • Роль в тексте и системе языка метафоры, суть лексецентрического и текстоцентрического подходов. Характеристика изобразительных, когнитивных, контекстообразующих, "смысловых", прагматических и культурных функций метафоры в политическом дискурсе.

    реферат [54,1 K], добавлен 21.08.2010

  • Создание концептуальной метафоры - основной метод концептуализации лексического аспекта времени. Исследование человеческого мышления, отталкиваясь от конкретных словесных форм - цель когнитивной лингвистики. Сущность модели грамматикализации времени.

    дипломная работа [49,8 K], добавлен 26.07.2017

  • Некоторые вопросы теории метафоры. Языковая метафора. Когнитивная метафора. Классификации когнитивной метафоры. Роль метафоры в вербализации эмоций. Метонимическая феноменологическая стратегия и метонимическая ноуменологическая стратегия.

    дипломная работа [44,4 K], добавлен 13.12.2006

  • Метафора как объект научного исследования. Развитие изучения метафоры в последние десятилетия XX в. Основы для изучения метафоры как когнитивного средства. Различные теоретические подходы к исследованию метафорических номинаций в лексике языка.

    реферат [26,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Исследование метафоры как PR-приема в языке политики. Анализ понятия, особенностей структуры и функционирования метафоры на примере выступлений политиков. Изучение политического дискурса в России. Характеристика языковой агрессии в газетных публикациях.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 19.12.2012

  • Изучение сущности метафоры, как языковой единицы в современной лингвистике. Проблема определения и функции метафоры, основные приемы метафоризации. Анализ когнитивной метафоры в романе Дж. Голсуорси "Собственник". Особенности вторичной номинации в романе.

    дипломная работа [93,3 K], добавлен 01.06.2010

  • Механизм рождения метафоры в политическом дискурсе. Классификация метафорических переносов, особенности распределения политической метафоры по группам, выявление их видов. Сфера функционирования метафоры, политическая метафора в современных СМИ.

    контрольная работа [44,2 K], добавлен 03.10.2009

  • Семантика цветовых обозначений в лингвистике и культуре. Перевод метафоры в художественном тексте. Сопоставительный анализ перевода цветовой метафоры, способы ее передачи на примере поэзии Я. ван Годдиса, Р. Шмидта, С. Кронберга, А. Волфенштейна.

    курсовая работа [51,3 K], добавлен 13.12.2015

  • Структура, сущность обучения с использованием "Языкового портфеля". Контроль и самоконтроль при обучении иностранным языкам. Европейский языковой портфель и его назначение. Применение европейского языкового портфеля при обучении чтению на китайском языке.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 15.12.2011

  • Определение и классификация политических метафор. Перевод без использования образности. Особенности перевода политической метафоры, используемой президентом Российской Федерации в публичных выступлениях. Метафоры, имеющие несколько вариантов перевода.

    дипломная работа [279,5 K], добавлен 08.09.2016

  • Проблемы территориальной дифференциации языка. Территориальная дифференциация лексики с точки зрения этнолингвистической географии. Дифференциация итальянского языка по территориальному признаку. Причины возникновения диалектов итальянского языка.

    курсовая работа [58,6 K], добавлен 06.08.2010

  • Изучение феномена языкового сознания. Языковое сознание русского этноса, проживающего на этнической родине. Особенности казахского языкового сознания и национальные стереотипы. Сравнение языкового сознания казахстанских русских и казахов в Казахстане.

    диссертация [410,1 K], добавлен 24.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.