Згасання метафоричної репрезентації політики як кіно, правової системи та фінансів в англомовному електронному політичному дискурсі "Вибори 2010 - 2012 рр. в Україні"
Дослідження динаміки метафори в англомовному електронному дискурсі "Вибори 2010-2012рр. в Україні". Аналіз та опис чинників, які впливають на зміни метафоричних моделей в англомовних електронних ЗМІ. Значення метафори в сфері політичної комунікації.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 10.01.2019 |
Размер файла | 27,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Згасання метафоричної репрезентації політики як кіно, правової системи та фінансів в англомовному електронному політичному дискурсі "Вибори 2010 - 2012 рр. в Україні"
П'єцух О.І.
Статтю присвячено дослідженню динаміки метафори в англомовному електронному дискурсі «Вибори 2010-2012рр. в Україні». Серед типів динаміки метафори виокремлено згасання метафоричних доменів. Проаналізовано чинники, які впливають на зміни метафоричних моделей в англомовних електронних ЗМІ.
Ключові слова: електронний політичний дискурс, динаміка метафори, згасання метафоричних доменів, донорський домен, реципієнтний домен
Статья посвящена исследованию динамики метафоры в англоязычном электронном дискурсе «Выборы 2010-2012 гг. в Украине». Среди типов динамики метафоры рассмотрено угасание метафорических доменов. Проанализировано факторы, которые влияют на изменения метафорических моделей в англоязычных электронных СМИ.
Ключевые слова: электронный политический дискурс, динамика метафоры, угасание метафорических моделей, донорский домен, реципиентный домен
article focuses on the dynamics of metaphor in the English electronic discourse “Elections 2010-2012 in Ukraine”. It focuses on fading of metaphoric domains as a type of metaphoric dynamics. The article also analyses factors influencing the changes of metaphoric models in the English electronic mass-media. англомовний електронний метафора політична комунікація
Key words: electronic political discourse, dynamics of metaphor, fading of metaphoric domains, source domain, target domain.
Дослідження метафори в політичномудискурсі набувають все більшої популярності в сучасній когнітивно-дискурсивній парадигмі. Метафора має здатність адекватно висловлювати ціннісно-значущий для соціальних груп зміст політичної діяльності [6; 8; 9], сприяючи зберіганню в політичномудискурсі фрагментів суспільного досвіду певної мовної спільноти [7, 25-26]. Комплексний аналіз метафори в політичному дискурсі «Вибори 2010-2012 рр. в Україні» розкриває розуміння та сприйняття іншими народами електоральних процесів в Україні 2010 та 2012 років. Крізь призму бачення представників інших мовних спільнот здійснюється переосмислення подій українських політичних реалій. Метафоричні перенесення, відображаючи сприйняття виборчих процесів певного народу, проявляють динамічність під впливом соціально-політичних подій та явищ.
Дослідженню метафори в сфері політичної комунікації, її особливостям та функціям присвячені праці багатьох вчених, зокрема Дж. Лакоффа,
М. Джонсона, В. Кеннеді, І. М. Кобозевої, А. М. Баранова, С. Н. Муране, А. Мусолффа, Й. Цинкена, Л. М. Синельникової, Г. М. Яворської, Л. О. Ста- вицької та ін. Особливості систем концептуальних метафор на різних етапах розвитку суспільства та їхній зв'язок із концептуальною системою носіїв мови проаналізовано в роботах Н. Д. Арутюнової, В. Клемперера, Ю. Б. Феденева, М. Мінського, Г. Г.Почепцова, X. Ортега-і-Гассет та ін. У той же час динамічний потенціал метафори, її здатність змінюватися розглянуто лише в поодиноких роботах зарубіжних та українських дослідників: М. Осборна, А. Мусолффа, Т. Є. Кіс. Розроблення концепції динаміки метафори в мові української поезії здійснені в дисертаційному дослідженні Л. В. Кравець. Проте типи динаміки концептуальної метафори в сучасному англомовному електронному політичному дискурсі, присвяченому темі виборів в Україні 2010 та 2012 років в аспекті когнітивного моделювання ще не були предметом дослідження, що й обумовлює новизну здійсненого нами дослідження, актуальність якого визначена загальним спрямуванням сучасного мовознавства на вивчення проекції мовних процесів в онтологію й когніцію етнічної свідомості.
Метою статті є аналіз згасання метафоричних доменів як типу динаміки метафори в англомовному електронному дискурсі «Вибори 2010-2012 в Україні». До завдань статті належать: дослідження згасання метафоричних доменів на основі мовного матеріалу, представленого в англомовних електронних ЗМІ та характеристика чинників цього процесу. Базовими методами дослідження є метафоричне моделювання для пояснення механізму інтеграції донорських та реципієнтних доменів, пропозиційне моделювання для встановлення складу пропозицій у структурах знань про позначене, контекст- но-інтерпретаційний метод для аналізу текстових фрагментів, що містять метафоричні лексеми та компонентний аналіз, що дозволяє з'ясувати пряме значення досліджуваних лексичних одиниць та простежити набуття ними нових метафоричних значень при запозиченні з донорських доменів КІНО, ПРАВОВА СИСТЕМА та ФІНАНСИ до реципієнтного домену ПОЛІТИКА.
Електронний політичний дискурс є репрезентованою в електронному вигляді сукупністю текстів, організованою гіпертекстовим способом й орієнтованою у сферу політики з метою конструювання політичної реальності. Однією зі сфер політичної реальності є виборча кампанія, якій в Інтернет- джерелах присвячено чимало електронних статей. Так, вибори в Україні 2010 та 2012 років викликали підвищений інтерес в англомовних країнах, що сприяло появі в електронних джерелах великої кількості статей, присвячених цьому процесу. Матеріал нашого дослідження становили 350 англомовних електронних статей. Лінгвістичний аналіз цих статей дає змогу, з одного боку, побачити особливості проведення цієї кампанії очима користувачів Інтернету, а з іншого боку, відображає погляд на події та явища політичного життя представників різних етносів та культур на підставі гете- ростереотипів їхньої етносвідомості. Висвітлення виборів в Україні 2010 та 2012 років в англомовному світі має свою специфіку, зумовлену, зокрема, й особливостями електронного політичного дискурсу, серед яких вирізняється метафоричність, яка уможливлює не лише розкриття сутності суспільно- політичних явищ і процесів [1; 2; 3], а й з'ясування способів впливу й ефективності декодування інформації.
Метафора як найпродуктивніший креативний засіб збагачення мови, що виявляється у використанні знаків однієї концептуальної сфери на позначення іншої [5, 388; 7, 204], є динамічним явищем, що має когнітивне підґрунтя й зазнає впливу екстралінгвальних чинників. На думку дослідниці метафоричної динаміки Л. В. Кравець, метафора володіє значним динамічним потенціалом, який реалізується під час пізнавальної діяльності носіїв мови, детермінуючи основні напрями руху мислення у процесі пізнання світу і творення нової політичної дійсності. Розширюючись, поповнюючись новими ознаками, або звужуючись, метафора спричиняє появу нових метафор, що є виявом її динаміки. Зміни метафори можуть бути прогресивними, що реалізується в її розгортанні, асоціативному ускладненні та деталізації, і регресивними, що виражається в процесах звуження та припинення функціонування метафоричних моделей у політичномудискурсі [4, 90].
Динаміка метафори в політичному дискурсі - це зміна метафоричного простору тексту, що виявляється в поповненні, розширенні, звуженні або згасанні наявних метафоричних доменів під впливом екстралінгвальних чинників, зумовлених специфікою політичної сфери спілкування.
У нашому дослідженні розглянемо більш детально один із видів метафоричної динаміки, а саме згасання метафоричних доменів, що виявляється в згортанні та припиненні функціонування певної метафоричної моделі в політичному дискурсі.
Під час президентської передвиборчої кампанії 2010 року в англомовних електронних ЗМІ використані метафоричні репрезентації політичних подій, явищ та реалій, що не використовуються при представленні парламентської передвиборчої кампанії 2012 року. Зокрема, політика цього періоду асоційована з кіно, правовою системою та фінансами.
При запозиченні знаків із донорського домену КІНО до реципієнтного домену ПОЛІТИКА формується представлення виборчого процесу як кінофільму. Постійна передвиборча боротьба між В. Януковичем та Ю. Тимошенко як сильними впевненими лідерами порівнюється зі з'ясуванням відносин між головними героями фільму «Містер та місіс Сміт», парою найманих вбивць, які змагаються за лідерство: Last Friday, at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, some participants reportedly watched the film «Mr. And Mrs. Smith» - about a married couple who are both assassins, each hired to kill the other - and connected the Tymoshenko and Yanukovych fight to the film (1.02.2010, the Epoch Times). Українські виборці аналогізуються із загальним складом акторів у фільмі. Лексема a cast відповідає рівню кількості в пропозиційній структурі домену ПОЛІТИКА: The opposition parties won a total of50 percent of votes' cast (3.02.2010, theVoice of America).
До реципієнтного домену ПОЛІТИКА, який охоплює період президентських виборів 2010 року, залучено компоненти видового спектру донорського домену КІНО - позначення жанрових різновидів фільмів, зокрема чорної комедії, фільму жахів, бойовика та мильної опери.
Сполука a black comedy, що в кінематографі розглядається як “a comedy that treats of morbid, tragic, gloomy, or grotesque situations as a major element of the plot” [11], пов'язується з політикою на основі асоціації політичних проблем з трагічними ситуаціями, обіграними в фільмах у жанрі чорної комедії. «Електоральна чорна комедія» отримує перспективу в разі кардинальної зміни влади перетворитися на фільм жахів та бойовик: And if Viktor Yanukovych loses his grip on power and doesn't pass it to his heir she will pick it up and then the «black comedy» will continue and become both «horror» and «action» (20.07.2012, the CNN). У даному фрагменті мовний знак “a horror film як a film genre seeking to elicit a negative emotional reaction from viewers by playing on the audience's primal fears” [11] запозичується до реципієнтного домену ПОЛІТИКА на основі аналогії політичних дій як таких, що викликають негативну оцінку виборців. Сполука an action film як “a film genre in which one or more heroes are thrust into a series of challenges that typically include physical feats, extended combat scenes, violence, and frenetic chases” [11] використано на позначення можливої активної політичної боротьби між головними лідерами країни.
Мовний знак a soap opera, що позначає жанр фільму, який “tend to focus plots and storylines around family life, personal and sexual relationships, emotional and moral conflicts and sometimes newsworthy issues such as rape, teen drinking, drug abuse, adoption, illness, addiction and more”, залучений із донорського домену ПОЛІТИКА для представлення складних мелодраматичних зовнішньополітичних відносин України з ЄС і Росією та конфліктних внутрішньополітичних взаємовідносин головних лідерів країни, особливо загострених під час проведення передвиборчої кампанії. Сполука a soap opera є відповідником об'єкта як мисленнєвого аналогу істоти чи неістоти, на які спрямовано дію або каузативний вплив, у структурі пропозиції або предикатно-аргументній структурі [5, 508], а дієслово to shoot є відповідником предиката дії як ядра пропозиції, судження, який виражає зміст події як процесу, стану, відношення, ознаки, притаманних певному суб'єкту [5, 585] в пропозиційній структурі донорського і реципієнтного доменів. В Україні політики «знімають мильну оперу»: In Ukraine, a new political soap opera is being shot (15.02.2010, the Economist); Unfortunately, five years later, on the eve of new Presidential elections, Ukraine found itself in an even darker place. Relations with Moscow were on the rocks, ties with Brussels were stagnating and the economy was in a state of melt down. Ukrainian politics was a political and economic shambles. After something of a five year political soap-opera being shot, Ukraine was ready to give Yanukovych a second chance (15.01.2010, the Eurasian Home). Сполука a soap opera є також відповідником трансгресива як мисленнєвого аналогу результату каузації перетворення [5, 747] у пропозиційній структурі домену ПОЛІТИКА. Українська політика швидко перетворилася на мильну оперу: Despite the euphoria of more liberal and Westernleaning elites at Yushchenko's victory, Ukrainian politics quickly turned into a national soap opera (12.01.2010, the Atlantic Council); ця сполука слугує також для представлення рівня якості в пропозиційній структурі домену ПОЛІТИКА. Надії про зміни на краще, на які сподівалися українські виборці, так і залишилися нездійсненною, недосяжною мрією: For the Ukrainian people, Yushchenko and Tymoshenko's “political divorce” after only months in office was the end of a soap opera dream and the beginning of the end (10.01.2010, the Gulf News); Older people view it as a Yanukovich-Yushchenko soap opera dream (17.01.2010, the Financial Times). Передвиборча кампанія 2010 року прирівнюється до мильної опери з великою кількістю яскравих персонажів та кулуарних інтриг: Like any other soap opera, this film was full of colorful characters and behind-the-scenes maneuvering (14.02.2010, the Newsweek).
Отже, використання в англомовних електронних ЗМІ 2010 року метафоричної репрезентації політики як кіно зумовлено сприйняттям українського політичного процесу та взаємовідносин між політичними лідерами як різножанрових фільмів, які можуть задовольнити смаки будь-якого виборця - глядача. Якість різних жанрів кіно переноситься на політичну сферу: драматичність і трагічність ситуації в країні, нагнітання страху перед невизна- ченим майбутнім, конфліктні взаємовідносини, непорозуміння та протистояння між головними лідерами країни. Оскільки всі ці риси не є актуальними для українського політикуму 2012 року в зв'язку зі зміною влади та появою нових політичних лідерів, метафора політики як кіно не використовується в англомовних електронних ЗМІ 2012 року.
Інтеграція донорського домену ПРАВОВА СИСТЕМА та реципієнтного домену ПОЛІТИКА приводить до аналогізації політики з правовою системою, що має різні вияви: правонаслідування та судовий процес. Політик як суб'єкт дії, що є мисленнєвим аналогом носія предикативних процесів, станів, відношень у певній події, ситуації [5, 706], вважається спадкоємцем Помаранчевих повноважень: She is portraying herself as the inheritor of the Orange mantle (18.01.2010, the BBC) і «успадковує» країну після перемоги в виборах. Дієслово to inherit відповідає предикату в пропозиційній структурі домену ПОЛІТИКА: He would inherit a country after winning the election (8.02.2010, the Economist).
У судовому процесі, що відкривається у випадку необхідності залучення суду для вирішення юридичних справ, останні необхідно представити до суду. Лексема to plead for, що у прямому значенні позначає “to maintain (as a case or cause) in a court of law or other tribunal” [10], при переході до реципієнтного домену ПОЛІТИКА отримує метафоричне значення “to maintain a certain political course”. Кандидат у президенти підтримує курс на впровадження демократії та встановлення відносин з ЄС: He is against Nato and has promised to improve relations with Russia but he also pleads for democracy and EU membership (17.01.2010, the EU Observer).
Суд вирішує подальшу долю обвинуваченого, виносячи вердикт. У політичній сфері іменник a verdict, що є результативом як семантичним глибинним відмінком зі значенням результату дії [5, 617] у пропозиційній структурі домену ПОЛІТИКА, використовується в значенні “electorate's support”. Тобто виборці виголошують свій вердикт, підтримуючи одного з кандидатів у президенти: It is now time for the country's political leaders to listen to the people's verdict (7.02.2010, the BBC). Цей іменник також використовується в англомовних електронних ЗМІ у значенні “election observers' evaluation of the election procedure”. Отже, незалежні спостерігачі виносять свій вердикт - оцінку виборчого процесу в Україні: The regional security organisation
OSCE is expected to give its verdict on Sunday's election at a news conference at 14:30localtime (10.02.2010, the Financial Times).
Відповідно, результатом вердикту може стати визначене судом покарання. У донорському домені дієслово to punish використовується у значенні “to inflict a penalty or sanction on (someone) as retribution for an offence, especially a transgression of a legal or moral code” [10], а при запозиченні до домену ПОЛІТИКА отримує метафоричне значення “not to get support from voters”. Тобто, один з політиків програє вибори, не отримавши підтримку виборців. В донорському та реципієнтному домені дієслово to punish корелює з предикатом стану в пропозиційній структурі: Mr Yushchenko has taken most of the blame for the chaos and unfulfilled promise of the last five years, and he has been punished forit at the ballotbox (18.01.2010, the BBC).
Отже, використання в англомовному електронному політичному дискурсі 2010 року метафори політики як правової системи в більшості випадків покликано представити результати проведення виборів. Втрата цією метафорою актуальності в 2012 році зумовлена якісною різницею виборів - у президентських виборах лише один політик має право наслідування країни, а вердикт та покарання отримують усі кандидати, окрім переможця.
У статтях англомовних електронних ЗМІ у процесі зближення донорського домену ФІНАНСИ та реципієнтного домену ПОЛІТИКА з'являється метафорична репрезентація політичної діяльності під час передвиборчої кампанії 2010 року як фінансових операцій. Зокрема, політичні лідери багато заборгували тим, хто забезпечує їм підтримку. Дієслово to owe у прямому значенні позначає грошові зобов'язання: “to have an obligation to pay or repay (something, especially money) in return for something received” [10]. При запозиченні до політичної сфери це дієслово використовується в метафоричному значенні “to be under an obligation to give someone gratitude, respect, support” [10] і корелює з предикатом стану в домені ПОЛІТИКА: That cannot be said of Yanukovych, because he owes too much to his Russian backers (22.01.2010, the Atlantic Council). У фінансовій системі дієслово to earn використовується на позначення платіжного процесу, що дозволяє to obtain (money) in return for labour or services. У політичній сфері це дієслово набуває метафоричне значення “to gain deservedly in return for one's behaviour or achievements” [10] і корелює з предикатом дії в структурі пропозиції домену ПОЛІТИКА: Tymoshenko's authoritarian proclivities earned her comparisons to another political leader: Vladimir Putin (5.01.2010, the New Republic); A man who earned his fame cleanly (23.08.2012, the Irish Times).
Процеси марного витрачання грошей розглядаються в домені ПОЛІТИКА як марнотратство кредиту довіри виборців. Метафора to squander the credit of trust слугує для представлення предиката дії та об'єкта в пропозиційній структурі домену ПОЛІТИКА: The leaders of this country of 46m have largely squandered the credit of trust (14.01.2010. the Economist).
Олігархи, що є спонсорами кандидатів у президенти, асоціюються з гаманцями. Метафоричний іменник a purse, що є відповідником суб'єкта в структурі пропозиції домену ПОЛІТИКА, утворений на підставі метонімії: олігарх - гроші - гаманець: The purse behind the new president is the great mining oligarch of the Donetsk region, Rinat Akhmetov (11.02.2001, the Financial Times).
Адресати статей англомовних електронних ЗМІ, які мають можливість відреагувати на представлену інформацію, у своїх коментарях розширюють метафору політики як фінансів, порівнюючи політиків з речами, які можна купити за гроші. Дієслово to buy є відповідником предиката стану у пропози- ційній структурі домену ПОЛІТИКА: Moreover, even when the United States is able to buy or rent a friendly politician, there is no guarantee that he or she will stay bought.
Згасання метафоричної репрезентації політики як фінансів в англомовних електронних ЗМІ під час представлення подій парламентських виборів 2012 року зумовлено тим фактом, що в цей період не акцентовано увагу на джерелах здійснення фінансової підтримки партій, на відміну від президентської кампанії 2010 року, у якій визначення джерела підтримки було одним з ключових факторів.
Дослідження метафори в англомовному електронному політичному дискурсі «Вибори 2010-2012 рр. в Україні» продемонструвало динамічний характер метафоричних моделей, проаналізованого на основі згасання метафоричних доменів. Метафорична динаміка зумовлена різними екстралін- гвальними чинниками, пов'язаними із реаліями і процесами політичного життя, зокрема, взаємовідносинами між головними політичними лідерами, політичною ситуацією в країні, зміною влади та особливостями проведення передвиборчої кампанії. Перспективу подальших досліджень убачаємо в детальному описі інших типів метафоричної динаміки, аналізі їх когнітивно- го підґрунтя та систематизації їх екстралінгвальних чинників.
Література
1. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.-360 с.
2. Ермакова О. П. Пространственные метафоры в русском языке // Логический анализ языка: языки пространств / О. П. Ермакова. - М., 2000. - С. 289-298.
3. Кобозева В. М. Лингвопрагматический аспект анализа языка СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Уч. Пос. / Отв. Ред. М. Н. Володина. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 100-115.
4. Кравець Л.В. Динаміка концептуальної метафори: дис. ... Доктора філол.. Наук: 10.02.01 / Кравець Лариса Вікторівна. - К., 2012. -433 с.
5. Селіванова О.О. Лінгвістична енциклопедія / О. О. Селіванова. - Полтава: Довкілля-К, 2010.-844 с.
6. Gamson, W. Talking Politics / W. Gamson. - New York, Cambridge: University Press, 1992. - 272 p.
7. Lakoff G. Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and Its Challenge to the Western Thought / G. Lakoff, M. Johnson. - New York: Basic Books, 1999. -
8. Mccann, J. Electoral Choices and Core Value Change: The 1992 Presidential Campaign / J. Mccann //American Journal of Political Science. - № 42. - 1997. - P. 564-583.
9. Mccloskey, H. The American Ethos / H. Mccloskey, J. Zaller. - Cambridge, MA: Harvard University Press. 1984. - 345 p.
Словники та довідкова література
10. Oxford Dictionaries [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://oxforddictionaries.com/
11. Wikipedia, the free encyclopedia [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://www. Wikipedia.org/
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Основні напрямки вивчення метафори в політичному аспекті та механізм утворення метафори в політичному дискурсі. Особливості перекладу метафори на матеріалах промов президента США Барака Обами. Способи перекладу метафор з англійської мови на українську.
дипломная работа [386,4 K], добавлен 18.06.2014Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012Визначення природи метафори з точки зору різних дослідників, її особливості. Основні засоби перекладу метафор та образних виразів з англійської мови на українську. Аналіз перекладу метафоричних термінів з науково-технічних текстів аграрної тематики.
курсовая работа [72,4 K], добавлен 16.12.2015Проблема вивчення поняття "метафора". Механізми метафоричного процесу. Мовозначні аспекти метафори. Приклади слів та їх багатозначність. Метафора як механізм семантичної деривації. Основні моделі утворення метафоричних неологізмів в літературному тексті.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 26.01.2013Теоретичні основи використання тропів в літературі. Поняття метафори у сучасній стилістиці. Ознака семантичної двуплановості. Номінативна, інформативна та мнемонічна функція тропу. Аналіз використання метафори у структурі художнього тексту Дена Брауна.
курсовая работа [30,7 K], добавлен 08.04.2013Аналіз особливостей мовної концептуалізації російсько-українських відносин на матеріалі текстів російських мас-медіа. Розгляд метафоричної моделі "братья" як частини більш складної системи концептуальних структур, що представлені у фреймі "семья".
статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014Сутність та ціль метафори, шляхи її утворення. Значення символів деревних рослин, їх поєднання з іншими словами у поетичних текстах фольклористичного характеру. Метафоричні порівняння з дендронімною основою для назв жінок та чоловіків в українській мові.
курсовая работа [55,1 K], добавлен 04.04.2012Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014Окреслення семантичних процесів, які відбуваються в сучасній технічній термінології української мови. Висвітлення конструктивної ролі метафори як чинника становлення і розвитку геологічної термінології. Визначення функціонального навантаження метафори.
статья [28,9 K], добавлен 24.04.2018Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.
статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017Дискурс як тип комунікативної діяльності, інтерактивне явище та мовленнєвий потік. Особливості дистрибуції та значення дієслів заборони, їхній вплив на адресата політичного дискурсу. Специфіка та будова лексико-семантичного поля дієслів заборони.
статья [80,2 K], добавлен 08.07.2011Двоскладні найменування суспільно-політичної лексики з переносним значенням. Вивчення синтаксичних моделей та семантико-стилістичних двоскладних найменувань з переносними значеннями. Класифікація метафоричних найменувань суспільно-політичної лексики.
курсовая работа [59,1 K], добавлен 22.12.2011Встановлення типів реакцій на мовленнєвий акт ассертив (МАА) у німецькомовному діалогічному дискурсі. Реактивне висловлення на МАА як підтвердження і заперечення висловленого в ініціальному ході стану справ. Форми імпліцитного ассертиву або директиву.
статья [18,8 K], добавлен 14.08.2017Дослідження морфологічних та стилістично-функціональних можливостей метафоричної лексики у творчості Л. Костенко. Класифікація метафор та розподіл їх за частотністю морфологічного вираження. Стилістичне функціонування метафоричних структур у тексті.
курсовая работа [54,0 K], добавлен 17.04.2011Основні риси політичного дискурсу та тактики аргументації. Вплив гендерної приналежності політиків на вираження аргументації в їх передвиборних промовах. Специфіка аргументації у промовах політиків різних партій. Збереження аргументації при перекладі.
дипломная работа [104,2 K], добавлен 03.03.2010Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017Засоби створення описів місця дії у англомовних оповіданнях. Відтворення описових контекстів у перекладі. Аналіз перекладів описів місця дії в коротких англомовних оповіданнях кінця ХІХ ст. Робота з описами місця дії на заняттях з домашнього читання.
дипломная работа [58,6 K], добавлен 15.04.2010