Структура лексико-семантичного поля "ювелірні прикраси" в англійській мові
Розгляд особливостей ядерно-периферійної структури англомовного лексико-семантичного поля "ювелірні прикраси", гіперо-гіпонімічних і синонімічних відношень між його конституентами. Встановлення переваг периферійних елементів над ядерними і медіальними.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 10.01.2019 |
Размер файла | 19,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Структура лексико-семантичного поля "ювелірні прикраси" в англійській мові
Стаття присвячена дослідженню структури лексико-семантичного поля «ювелірні прикраси» в англійській мові. У роботі проаналізовано семантичні відношення між номінаціями ювелірних прикрас та визначено ядерно-периферійну структуру даного поля.
Ключові слова: лексико-семантичне поле, семантична структура, номінація.
Цобенко О.В. Структура лексико-семантического поля «ювелирные украшения» в английском языке. Статья посвящена исследованию структуры лексикосемантического поля «ювелирные украшения» в английском языке. В работе проанализированы семантические отношения между номинациями ювелирных украшений и определена ядерно-периферийная структура данного поля.
Ключевые слова: лексико-семантическое поле, семантическая структура, номинация.
Tsobenko O.V. The structure of lexical semantic held “jewellery” in the English language. The article is dedicated to the investigation of the structure of the lexical semantic held “jewellery” in the English language. The semantic relations between jewellery nominations and core-peripheral structure of the given held are being analyzed in the article.
Key words: lexical semantic held, semantic structure, nomination.
семантичний поле ядерний периферійний
Системно-структурні дослідження словникового складу мови на теперішній час мають досить тривалу історію. Ідея системної організації лексики, яка на початку XX століття видавалася революційною, поступово зайняла міцні позиції і сьогодні є достатньо обґрунтованою теоретично та апробованою практично [4, 28].
Проте, у різних ділянках словникового складу системність не лише виявляється по-різному, а й у деяких випадках має досить суперечливий характер та потребує серйозного наукового підтвердження. З іншого боку, очевидно, що у мові виділяються певні лексичні угрупування, системна організація яких не викликає сумнівів і може бути доведена за допомогою відповідних методів дослідження. Польове структурування лексичного складу мови вважається провідним та одним із найбільш продуктивних і достовірних методів вивчення семантичного простору мови [1], оскільки воно спирається на відоме рівневе представлення ієрархічної організації мовної системи і разом з тим пом'якшує жорстке розмежування рівнів, при цьому не тільки виокремлюючи у рівневій системі проміжні підрівні, а й висвітлюючи їх як єдність протилежностей і як сфери, що поєднують усю систему в її неперервності. Завдяки цьому сучасна теорія поля все глибше проникає до сфери лінгвістичної типології [2, 110-111].
В сучасному мовознавстві лексико-семантичне поле визначається як парадигмальне об'єднання лексичних одиниць певної частини мови за спільністю інтегрального компонента значення або ж архісеми [4, 281], у ролі якого в нашому випадку виступає словосполучення «ювелірна прикраса».
Мета даного дослідження полягає у розглядові особливостей ядерно-периферійної структури англомовного лексико-семантичного поля «ювелірні прикраси».
Аналіз структури будь-якого лексико-семантичного поля передбачає розгляд відношень між його конституентами та дослідження його ядерно-периферійної організації.
Між конституентами досліджуваного ЛСП зафіксовано два типи відношень - гіперо-гіпонімічні та синонімічні.
Перший тип зв'язку (родо-видовий) представлений 10 гіперо-гіпонімічними кластерами, тобто номінаціями тих ювелірних прикрас, які мають різновиди.
Кількісні дані цього аспекту дослідження наведені у наступній таблиці 1.
Таким чином, в основному різновиди мають найбільш популярні прикраси, такі як каблучки, сережки, ланцюжки, намиста та браслети. І найчастіше та чи інша номінативна одиниця може бути віднесеною до досліджуваного ЛСП саме завдяки зазначенню гіпероніма в її дефініції.
Що ж стосується рівнів узагальнення, то номінація jewellery, як назва класу даних артефактів, репрезентує найвищий рівень узагальнення. Зазначені у Таблиці 1 гіпероніми (ring, earring, necklace тощо) представляють базисний рівень, тоді як їхні гіпоніми репрезентують нижчий рівень узагальнення.
Як відзначають дослідники, вплив загальнонародної мови на термінологію позначається, зокрема, у тому, що термінології, як і мові в цілому, властива синонімія лексичних одиниць [5]. Тож не дивно, що і в ювелірній термінології і, зокрема, серед досліджуваних номінацій ювелірних прикрас досить поширеними є синонімічні відношення.
Так, наприклад, паралельно існують два (в деяких випадках декілька) термінів на позначення однієї й тієї прикраси, наприклад: slave earrings /Bajoran earrings, bib necklace / collarette, rope necklace /sautoir, brassard / armlet, poison ring / pillbox ring, brooch / fibula.
Загалом було зафіксовано 25 номінацій ювелірних прикрас, які мають синонімічні позначення. Як правило, один із зазначених термінів має іншомовне походження, що й спричинило появу синонімічної номінації.
Таким чином, перший тип обумовлений реальними зв'язками між референтами аналізованих номінацій, другий - шляхом потрапляння тієї чи іншої номінативниї одиниці в англійську мову.
Однією із найважливіших ознак мовного поля є його специфічна структурна організація, яка визначається розмежовуванням ядерної та периферійної зон. Ядро характеризується максимальною концентрацією полетвірних ознак. Перехід від ядра до периферії відбувається поступово, при цьому по мірі віддалення від ядра відбувається послаблення інтенсивності або навіть зникнення частини полетвірних ознак.
Зазвичай периферійна зона значно перевищує ядерну за кількістю елементів. До ядра входять найуживаніші слова з яскравим інтегральним значенням. Периферійні елементи характеризуються значно меншою частотністю вживання та стилістичною забарвленістю значення [4].
Гіперо-гіпонімічні відношення між номінаціями ювелірних прикрас в англійській мові
Таблиця 1
№ |
гіперонім |
гіпоніми |
кількість ГІПОНІМІВ |
|
1 |
Ring |
engagement ring, solitaire ring, eternity ring, trinity ring, cluster ring, aqiq ring, championship ring, claddagh ring, class ring, dinner ring, cocktail ring, eclarian ring, engineer's ring, iron ring, finger armor ring, friendship ring, gimmal ring, bolt ring, spring ring, fede ring, gypsy ring, keeper ring, marquise ring, Masonic ring, magic ring, mood ring, mother's ring, mourning ring, multy-finger ring, pinky ring, posie ring, love ring, pre-engagement ring, promise ring, purity ring, puzzle ring, poison ring, pillbox ring, regards ring, ring of 0, posy ring, poesy ring, rosary ring, signet ring, sovereign ring, thumb ring, watch ring, wedding ring, flat wedding band, D-shaped ring. |
50 |
|
2 |
Earring |
clip-on earrings, earcuffs, magnetic earrings, stud earrings, hoop earrings, sleepers, dangle earrings, huggy earrings, slave earrings, Bajoran earrings, ear threads, ear strings, threaders, ear spikes, captive bead rings, barbells, circular barbells, plugs, flesh tunnels, stick-on earrings, spring hoop earrings, ear hook earrings, ear hoop earrings, ear screws, dirandole. |
25 |
|
4 |
Chain |
trace chain, bookchain, belcher chain, curb chain, prince of Wales chain, Singapore chain, spiga chain, rope chain, anchor chain, Figaro chain, snake chain, Brazilian chain, herringbone chain, briolette chain, bead chain, wheat chain, Byzantine chain, fancy chain. |
18 |
|
5 |
Necklace |
bib necklace, collarette, choker, dog collar, collier de chien, opera necklace, princess necklace, sautoir, rope necklace, uniform necklace, bayadere necklace, dog tag necklace, floater, graduated necklace, matinee-length necklace, open-ended necklace. |
16 |
|
6 |
Bracelet |
sports bracelet, tennis bracelet, charm bracelet, bangle, slap bracelet, beaded bracelet, link bracelet, karma bracelet, friendship bracelet, gel bracelet, jelly bracelet, tore, cuff bracelet, slide bracelet |
14 |
|
7 |
Clasp |
barrel clasp, spring ring, lobster claw clasp, hook and eye clasp, toggle, bar and ring clasp, fold over clasp, safety clasp. |
8 |
|
8 |
Hairpin |
bobby pin, aigrette, barrette, bar pin, bodkin, bow pin, scatter pin |
7 |
|
9 |
Crown |
circlet, coronet, diadem, tiara |
4 |
|
10 |
Cufflink |
single cufflink, double-face cufflink |
2 |
|
11 |
Nose-stud |
captive bead ring, tusk |
2 |
|
У цілому |
146 |
Одним із критеріїв виділення ядра та периферії є критерій частотності вжитку конституентів лексико-семантичного поля у мовленні [З, 62]. Крім критерію частотності вживання, ядерно-периферійні елементи будь якого поля можуть бути виділеними на основі врахування їх семантичного змісту та багатозначності [там само].
У даній роботі ми дотримуюсь саме першого принципу виокремлення ядра та периферії досліджуваного поля, оскільки саме він дозволяє залучити всю вибірку - З00 номінацій ювелірних прикрас. До того ж, вивчення аспекту полісемії не входив до завдань нашого дослідження, а семантичний зміст може бути розглянутим лише на матеріалі 65 номінацій, зафіксованих тлумачними словниками англійської мови.
Отже, проаналізувавши частотність вживання та особливості функціонування лексико-семантичного поля «ювелірні прикраси» в англійському мовленні [6; 7; 8], робимо висновок, що досліджуване поле складається із трьох концентричних кіл: ядра, медіальної частини та периферії.
До ядра лексико-семантичного поля «ювелірні прикраси» в англійській мові відносимо наступні 6 номінативних одиниць: назву всього класу ювелірних прикрас - jewellery та номінації ring, crown, necklace, earring, bracelet.
Гіперонім найвищого рівня - jewellery - входить до ядра досліджуваного поля не тільки завдяки своїй досить високій частотності вжитку (трохи більше 12 % від всієї мовленнєвої вибірки), але й завдяки своєму статусу ідентифікатора даного ЛСП.
Номінація ring є найбільш частотною із конституентів поля як у фольклорних джерелах, так і у глянцевих виданнях, тоді як такі номінації: necklace, earring та bracelet вживаються кожна у більш ніж 14 % із проаналізованих мовленнєвих прикладів. Що ж стосується номінації crown, то її зарахування до ядра досліджуваного поля обумовлюється її вжитком у фольклорних джерелах поряд із номінацією ring. Нагадаємо, що лише ці дві номінативні одиниці склали вибірку вживання назв ювелірних прикрас у народних казках. Порівняно невеликий відсоток частотності вжитку цієї номінації у глянцевих журналах (трохи більше 1%) обумовлюється, на наш погляд, саме її ідентифікуючими функціями. Якщо у народних казках мова про королів йшла дуже часто, то сьогодні основними героями глянцевих видань є все ж таки не короновані особи, а зірки світу музики та кіно.
Таким чином, до ядра англомовного лексико-семантичного поля «ювелірні прикраси» входять лише гіпероніми, які мають певну кількість гіпонімів, та охоплюють всі частини тіла, що їх людина прикрашає: ring (пальці), crown (голова), necklace (шия), earring (вуха), bracelet (рука).
До медіальної частини досліджуваного англомовного лексико-семантичного поля зараховуємо 59 номінативних одиниць. До них відносяться ті номінації, які у мовленнєвій вибірці вживаються менш, ніж у 10 % від усіх слововжитків назв ювелірних прикрас, та ті номінації, що зафіксовані тлумачними словниками англійської мови.
Слід відзначити, що як ядерні, так і медіальні конституенти лексико-семантичного поля «ювелірні прикраси» фіксуються загальними тлумачними словниками, проте, медіальні елементи характеризуються або ж меншою частотністю вжитку у мовленні, або ж взагалі відсутні у нашій мовленнєвій вибірці. Медіальна частина досліджуваного лексико-семантичного поля представлена, зокрема, номінаціями досить популярних прикрас, а також назвами їх розповсюджених різновидів.
До зони периферії англомовного лексико-семантичного поля «ювелірні прикраси» відносимо 135 конституентів поля, що зафіксовані виключно спеціалізованими енциклопедичними джерелами. Сюди належать левова частина гіпонімів, а також номінації цілого пласту ювелірних виробів, призначених для прикрашання статевих органів.
Як бачимо, периферійні елементи даного лексико-семантичного поля чисельно переважають над ядерними та медіальними і характеризуються найменшою частотністю вживання, тоді як ядерні конституенти поля найбільш повно розкривають інтегральне значення досліджуваних одиниць: ювелірна прикраса - це виріб, що прикрашає певну частину тіла людини, підкреслюють соціальний статус володаря та несуть певний символічний зміст.
ЛІТЕРАТУРА
Кобозева И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
Павлов В. М. Полевые структуры в строе языка / В.М. Павлов. - СПб: Изд-во СПбГУЭиФ, 1996. - 116 с.
Полевые структуры в системе языка / Под ред. З.Д. Поповой. - Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1989. - 200 с.
Селіванова О.О. Сучасна лінгвістика: напрями та проблеми: Підручник. / О.О. Селіванова. Полтава: Довкілля-К, 2008. -712 с.
Циткина Ф.А. Терминология и перевод (К основам сопоставительного исследования) / Ф.А. Циткина. - Львов: Высшая школа, 1989. - 157 с.
Цобенко О.В. Функціонування номінацій ювелірних прикрас в англомовних народних казках / О.В. Цобенко // Сучасні дослідження з іноземної філології. Збірник наукових праць. - Вип.8. - Відп. ред. Фабіан М.П. - Ужгород: «ТІМПАНІ»,2010. - С. 574-575.
Цобенко О.В. Функціонування номінацій ювелірних прикрас в англомовних літературних казках / О.В. Цобенко // Вісник студентського наукового товариства: зб. наук. пр..- Горлівка: Вид-во ГПІІМ, 2010. - Вип.22: Мовознавство. - Ч. 3. - С. 152-154
Цобенко О.В. Особливості функціонування лексико-семантичного поля «ювелірні прикраси» у творах О. Уайльда / О.В. Цобенко // Сучасна наука в мережі Інтернет.
Матеріали сьомої всеукраїнської науково-практичної інтернет-конференції 22-24 лютого 2011р. - Ч.5 - К., 2011. - С.73-74.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Вивчення лексико-семантичного поля у лінгвістиці. "Сема" як частина структури лексичного значення. Етнокультурна специфіка лексико-семантичного поля "засоби пересування" в англійській мові. Реконструкція поняттєвої категорії "водний транспортний засіб".
курсовая работа [45,7 K], добавлен 29.11.2012Лексико-семантична група як мікросистема в системі мови. Аналіз ЛСП "коштовне каміння" в англійській мові в семантичному, мотиваційному та культурологічному аспектах. Дослідження його функціонування в англомовних художніх прозових та поетичних творах.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.04.2014Дослідження функціонально-семантичного поля темпоральності в латинській мові. Аналіз праць лінгвістів щодо поняття "поле". Огляд основних характеристик функціонально-семантичного поля. Вивчення структурних особливостей мовних явищ у польовому вимірі.
статья [24,7 K], добавлен 19.09.2017Термінологія та деривація в терміносистемі судочинства в англійській мові. Морфологічна класифікація юридичних термінів. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів торгівлі у авторському дискурсі. Поняття семантичного (термінологічного) поля.
дипломная работа [57,5 K], добавлен 25.02.2010Проведення структурного аналізу лексико-семантичного поля концепту, та етимологічного аналізу ряду синонімів лексем-номінацій емоції "гнів" в іспанській мові. Конкретизація та систематизація компонентів внутрішніх форм, які складають цей концепт.
статья [25,2 K], добавлен 31.08.2017Лексико-семантична система арабської мови. Прикметники в арабській мові, їх виділення та утворення. Парадигматичні відношення в мові, лексико-семантичне поле прикметників на позначення фізичного стану людини в їх аспекті. Основні підкласи прикметників.
курсовая работа [75,8 K], добавлен 07.10.2014Дослідження лексики за полями як лінгвістична проблема. Біографія письменниці Люко Дашвар, її життя творчий шлях. Мовні засоби презентації лексико-семантичного поля "місто" у романі "Рай. Центр" Люко Дашвар, його структура та лексико-семантичні варіанти.
курсовая работа [62,5 K], добавлен 17.02.2011Дискусійний характер визначення терміна. Мовознавчі вимоги до терміна. Відмінні риси термінів торгівлі. Семантичне поле, ядро і периферія лексико-семантичного поля. Кореляція семантичних компонентів периферійних термінів у творі Т. Драйзера "Фінансист".
курсовая работа [34,3 K], добавлен 25.02.2010Прагматичні особливості вживання епітетів у текстах різних функціональних стилів. Вивчення стилістичного прийому епітета, його структурного, семантичного та філологічного аспектів у сучасній англійській мові. Створення лінгвістичної теорії тексту.
курсовая работа [41,2 K], добавлен 24.11.2015Смех как философско-культурно-социальный феномен. Состав и структура лексико-семантического поля "Lachen"/"Lächeln" в современном немецком языке, сочетаемость данных существительных. Лексико-семантическая группа глаголов, обозначающих состояние смеха
дипломная работа [119,6 K], добавлен 17.09.2014Значення слова та його різновиди. Лексеми, які входять до лексико-семантичної групи слів на позначення транспортних засобів в англійській та українській мові. Системні відношення між найменуваннями транспортних засобів, спільні та відмінні риси.
курсовая работа [213,9 K], добавлен 18.12.2014Дискурс як тип комунікативної діяльності, інтерактивне явище та мовленнєвий потік. Особливості дистрибуції та значення дієслів заборони, їхній вплив на адресата політичного дискурсу. Специфіка та будова лексико-семантичного поля дієслів заборони.
статья [80,2 K], добавлен 08.07.2011Понятие феномена "решение" в психологии и лингвистике. Основные ориентиры для принятия решения. Понятие лексико-семантического поля в английском языке. Соотношение феноменов "решение" и "выбор". Ближняя периферия лексико-семантического поля "Decision".
курсовая работа [85,9 K], добавлен 18.06.2012Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007Історія становлення, проблематика та завдання контрастивної лінгвістики. Національно-культурного компонент в зіставній лексичній семантиці. Аналіз структурних відмінностей лексико-семантичного поля "Зовнішність людини" в німецькій і українській мовах.
дипломная работа [72,7 K], добавлен 14.07.2009Закони утворення похідних слів від інших спільнокореневих слів. Морфологічні і неморфологічні способи словотвору. Результати лексико-синтаксичного способу словотвору або зрощення. Особливості лексико-семантичного способу. Дериваційна метафора і метонімія.
реферат [26,4 K], добавлен 13.03.2011Понятие поля в лингвистике. Роль лексических и семантических факторов. Коннотация и денотация. Семантические признаки в интенсионале. Биографическая справка из жизни Э.П. Ремарка. Потерянное поколение в романах писателя. Лексико-семантическое поле "Wein".
дипломная работа [66,7 K], добавлен 21.04.2015Лексико-семантическое поле - проявление системности в лексике. Объединения лексических единиц по семантическому признаку. Структура лексико-семантического поля "Одежда" в романах С. Кинселлы о шопоголике. Применение лексики в обучении иностранному языку.
дипломная работа [133,3 K], добавлен 28.07.2017Розгляд головних способів вираження градацій зменшення-збільшення в англійській мові. Загальна характеристика формальної структури демінутивних словосполучень. Знайомство з аналітичними формами репрезентації поняття зменшеності в англійській мові.
статья [24,3 K], добавлен 24.04.2018Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013