Качественные наречия как одно из средств выражения семантики причины

Анализ качественных наречий, которые являются средством выражения семантики причины. Проявление семантики причины в контексте с обстоятельствами причины, выраженными существительными с предлогами причины. Синкретичное значение качественного состояния.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.01.2019
Размер файла 32,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 811.161.1

Московский педагогический государственный университет future4you@yandex.ru

Качественные наречия как одно из средств выражения семантики причины

Сидорова Ольга Юрьевна

Аннотация

наречие семантика существительный предлог

В статье приводится анализ качественных наречий, которые являются средством выражения семантики причины. Наиболее ярко семантика причины проявляется в контексте с обстоятельствами причины, выраженными существительными с предлогами причины. Качественные наречия входят в основную группу градационной лексики, поэтому в сочетании с наречиями меры и степени могут выражать синкретичное значение качественного состояния и причины.

Ключевые слова и фразы: качественные наречия; наречия меры и степени; градуальная семантика; синкретичное значение причины и состояния; семантика причины.

Annotation

In the article the qualitative adverbs which are means of expressing the semantics of cause are analyzed. The semantics of cause is manifested most clearly in the context with the adverbial modifiers of cause expressed by nouns with prepositions of cause. The qualitative adverbs are included in the main group of gradational vocabulary; therefore, in combination with the adverbs of measure and degree they can express the syncretical meaning of qualitative state and cause.

Key words and phrases: qualitative adverbs; adverbs of measure and degree; gradual semantics; syncretical meaning of cause and state; semantics of cause.

Традиционно наречие определяется как «неизменяемая знаменательная часть речи, которая обозначает непроцессуальный признак действия, качества, состояния или предмета» [13, с. 185], выполняющая в предложении функцию обстоятельства, предиката или несогласованного определения. Наречия, образованные от качественных имен прилагательных, также являются средствами выражения градуального значения и значения причины. Наряду с качественными именами прилагательными, наречия входят в основную группу градационной лексики [11, с. 157]. Семантика причины качественных наречий рассматривается в работах Е. А. Назиковой [17], В. М. Никитина [18], М. В. Всеволодовой [5] и др. Целью данной статьи является выявление возможных оттенков значения у качественных наречий с семантикой причины.

Наречие случайно имеет следующее толкование: «возникший непредвиденно, непреднамеренно» [25, с. 145]. См. пример: В эту минуту Андрей случайно (= непреднамеренно) взглянул на Анечку [8]. Ср.: Я совершенно случайно избежал участи, постигшей моих товарищей [7]. В этих предложениях наречие случайно выражает значение действия, совершенного непреднамеренно. Во втором примере значение непреднамеренности усиливается за счет сочетания с наречием меры и степени совершенно, которое указывает на предельную степень градуируемого признака [30, с. 196].

«Основными классификационными признаками наречий меры и степени являются сема степени величины некоторого признака и функция указания на степень его величины, которая проявляется в конструкции предложения» [12, с. 15]. Наречия далеко не, вовсе не, совсем не выражают «значение неполноты признака» [30, с. 197] и «выполняют функцию относительной внутриструктурной характеризации признака» [12, с. 15]. В контексте с указанными выше наречиями меры и степени наречие случайно приобретает значение низкой степени величины признака: …я здесь оказался не совсем случайно (= с определенной целью) [6]; И совсем не случайно (за какие-то поступки) оба прославились также в качестве государственных деятелей [22]; …они вышли на крыльцо вовсе не случайно (= с определенной целью) [16]; далеко не случайно (= с определенной целью) вспоминаются иногда собственные стихи [1]. В рассматриваемых примерах эти наречия вносят оттенок отрицания случайности, необдуманности, указывают на «относительную внутриструктурную характеризацию признака» [12, с. 15], так как сочетаются с частицей не, а наречие случайно выражает значение обдуманного действия, совершенного с определенной целью.

Наречие случайно выражает и значение причины с оттенком качественного состояния и изъяснения. Ср.: Озеров очень обрадовался, случайно встретив в третьем батальоне комиссара полка Яхно [3]. - Озеров очень обрадовался, так как случайно встретил в третьем батальоне комиссара полка Яхно. Озеров очень обрадовался тому, что случайно встретил в третьем батальоне комиссара полка Яхно. Озеров очень обрадовался случайной встрече… с комиссаром полка Яхно. = Причина радости (= причина радостного состояния) Озерова состоит в случайной встрече с комиссаром полка. В приведенном примере наречие случайно входит в состав деепричастного оборота, который относится к глаголу со значением качественного эмоционального состояния. Наречие очень, примыкая к глаголу обрадоваться, выражает гранд-значение (термин С. М. Колесниковой [11]): «в большей степени». Узнав случайно истину, он страшно бледнеет, ложится на диван и тупо глядит в потолок [31]. - Он страшно бледнеет, ложится на диван и тупо глядит в потолок, потому что узнал случайно истину. Он страшно бледнеет, ложится на диван и глядит в потолок от того, что узнал случайно истину. = Причина его бледности заключается в том, что он случайно узнал истину. Наречие страшно указывает на сверхвысокую степень признака, выраженного глаголом со значением физического состояния бледнеть.

Таким образом, наречие случайно в контексте с глаголами качественного эмоционального или физического состояния выражает синкретичное значение качественного состояния и причины.

Семантика причины также проявляется в конструкциях с противительным союзом а и отрицательной частицей не: «не случайно, а…». Обобщенное значение можно сформулировать следующим образом: совершать действие на каком-либо основании, а не преднамеренно. Ср. «…этот коридор был устроен не случайно, а вследствие (= из) особых и довольно остроумных соображений» [24]. «…солдат, бесшумно вошедший в комнату и усевшийся в углу, явился не случайно, а именно в связи с (= из-за) горестными воспоминаниями…» [20]. Показателем значения причины является наличие обстоятельств, выраженных существительными с типичными предлогами причины, например, вследствие, в связи.

Наречие случайно может выражать и значение цели с оттенками качественного состояния и причины: «…столько мужчин, наверное, состоящих на службе, и собралось не случайно, а с желанием (ввиду того, чтобы; вследствие того, чтобы) почтить память любимого писателя…» [2].

Таким образом, наречие случайно выражает основное значение «делать что-то необдуманно». Синкретичное значение причины и состояния проявляется в контексте с глаголами, выражающими качественное эмоциональное или физическое состояние, в конструкциях «не случайно, а…».

Наречие сознательно выражает значение «делать что-либо разумно, осознанно», и значения причины не выражает. См. примеры: Я сознательно (= с определенной целью) усиливал интонации злости своего голоса, говоря это [27]. В контексте с обстоятельствами, выраженными именами существительными с предлогами причины, наречие сознательно приобретает значение причины, которое совмещается с семантикой состояния. Ср. …я сознательно, своей волей согласился на всякую скверность и на такую низость… [9]. - …я сознательно, по своей воле согласился на всякую скверность и на такую низость… Итак, наречие сознательно выражает синкретичное значение причины и состояния в контексте с обстоятельствами причины.

Качественные наречия, образованные от имен прилагательных, выражающих морально-этические качества, нормы и разнообразные чувства, примыкают к глаголу и выражают значение качественного состояния и причины. Ср.: Бурденко они уважительно называли барином или господином [19]. - Бурденко они называли барином или господином из (чувства) уважения. См. примеры: Он великодушно (= из великодушия) отказался от моей помощи и решил действовать самостоятельно [10]. Алёша делает паузу и осторожно (= из осторожности) оглядывает зал [23].

Качественные наречия образуют градационные ряды со значением степени интенсивности признака. См. примеры: И благоразумно поступили! [21]; И весьма благоразумно поступаете [28]; …я поступил очень благоразумно, приказав его расстрелять [14]; Но зато, с вашей точки зрения на дело, обидчик поступил наиболее благоразумно, лишив обиженного, без членовредительства, способности явиться на суд [29];

Дальше томить людей было неблагоразумно [26]; И тут Кагги-Карр поступила крайне неблагоразумно [4]; Это и неблагоразумно, и мучительно, и, наконец, совсем не нужно [15]. Норма (благоразумно) - достаточная степень признака (весьма благоразумно) - высокая степень признака (очень благоразумно) - высшая степень проявления признака (наиболее благоразумно) - ниже нормы (неблагоразумно) - сверхвысокая степень проявления с отрицательной оценкой (крайне неблагоразумно). Последний пример представляет собой градационный ряд, состоящий из однородных предикатов, выраженных наречиями со значением восходящей качественной отрицательной оценки признака: неблагоразумно - мучительно - не нужно, - которую усиливает повторяющийся соединительный союз и.

Наречия, образованные от качественных имен прилагательных со значением морально-этических качеств, норм и чувств, наиболее ярко выражают семантику причины, так как являются синонимичными конструкциям с предлогом из.

Таким образом, анализ примеров позволяет констатировать, что качественные наречия являются средствами выражения семантики причины в определенных условиях: при наличии обстоятельств причины, глаголов со значением качественного состояния, в конструкциях «не + качественное наречие, а … ».

Список источников

1. Алейников В. Д. Тадзимас [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%E4%E0%EB%E5%EA%EE+%ED%E5+%F1%EB%F3%F7%E0%E9%ED%EE+%E2%F1%EF%EE%E C%E8%ED%E0%FE%F2%F1%FF (дата обращения: 20.02.2017).

2. Боборыкин П. Д. Поумнел [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%F1%F2%EE%EB%FC%EA%EE+%EC%F3%E6%F7%E8%ED%2C+%ED%E0%E2%E5%F0%ED%E E%E5%2C+%F1%EE%F1%F2%EE%FF%F9%E8%F5 (дата обращения: 20.02.2017).

3. Бубеннов М. С. Белая береза [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%CE%E7%E5%F0%EE%E2+%EE%F7%E5%ED%FC+%EE%E1%F0%E0%E4%EE%E2%E0%EB%F1

%FF (дата обращения: 20.02.2017).

4. Волков А. М. Урфин Джюс и его оловянные солдаты [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search. xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main &sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%20%EF%EE%F1%F2%F3%EF%E8%EB%E0%20%EA%F0%E0%E9%ED% E5%20%ED%E5%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE&docid=55494 (дата обращения: 20.02.2017).

5. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М.: Изд-во Московского ун-та, 2000. 501 с.

6. Геласимов А. В. Год обмана [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%FF+%E7%E4%E5%F1%FC+%EE%EA%E0%E7%E0%EB%F1%FF+%ED%E5+%F1%EE%E2%F1%E 5%EC+%F1%EB%F3%F7%E0%E9%ED%EE+ (дата обращения: 20.02.2017).

7. Гончаров И. А. Фрегат «Паллада» [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env= alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr _tagging&lang=ru&nodia=1&req=%DF+%F1%EE%E2%E5%F0%F8%E5%ED%ED%EE+%F1%EB%F3%F7%E0%E9%E D%EE+%E8%E7%E1%E5%E6%E0%EB (дата обращения: 20.02.2017).

8. Гранин Д. А. Искатели [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%C2+%FD%F2%F3+%EC%E8%ED%F3%F2%F3+%C0%ED%E4%F0%E5%E9+ (дата обращения:

26.02.2017).

9. Достоевский Ф. М. Подросток [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%FF+%F1%EE%E7%ED%E0%F2%E5%EB%FC%ED%EE%2C+%F1%E2%EE%E5%E9+%E2%EE%E B%E5%E9+%F1%EE%E3%EB%E0%F1%E8%EB%F1%FF (дата обращения: 20.02.2017).

10. Катаев В. П. Алмазный мой венец [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%EE%ED%20%E2%E5%EB%E8%EA%EE%E4%F3%F8%ED%EE%20%EE%F2%EA%E0%E

7%E0%EB%F1%FF&docid=114408 (дата обращения: 20.02.2017).

11. Колесникова С. М. Градуальность: системные связи и отношения: монография. М.: Прометей, 2012. 283 с.

12. Колесникова С. М. Синтагматические особенности наречий меры и степени и их градуальная функция в современном русском языке // Вестник Московского государственного областного университета. Серия Русская филология. М.: Изд-во МГОУ, 2012. № 3. С. 14-19.

13. Колесникова С. М. Современный русский язык. Морфология: учеб. пособие для академического бакалавриата. М.: Юрайт, 2016. 297 с.

14. Куприн А. И. Бред [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%DF%20%EF%EE%F1%F2%F3%EF%E8%EB%20%EE%F7%E5%ED%FC%20%E1%EB%E0%E3%E E%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE&docid=66925 (дата обращения: 20.02.2017).

15. Куприн А. И. Лунной ночью [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%DD%F2%EE%20%E8%20%ED%E5%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE&docid

=66881 (дата обращения: 20.02.2017).

16. Лиханов А. А. Кикимора [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%EE%ED%E8+%E2%FB%F8%EB%E8+%ED%E0+%EA%F0%FB%EB%FC%F6%EE+%E2%EE%E2%

F1%E5 (дата обращения: 20.02.2017).

17. Назикова Е. А. Наречия причины в современном русском языке // Известия Воронежского государственного педагогического института. Воронеж: Воронежский пед. ин-т, 1968. № 81. С. 5-18.

18. Никитин В. М. Разряды обстоятельств в современном русском языке. Рязань: Рязанский гос. пед. ин-т, 1973. 118 с.

19. Нилин П. Ф. Интересная жизнь [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%C1%F3%F0%E4%E5%ED%EA%EE+%EE%ED%E8+%F3%E2%E0%E6%E8%F2%E5%EB

%FC%ED%EE (дата обращения: 20.02.2017).

20. Окуджава Б. Ш. Путешествие дилетантов [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml? env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sor t=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F1%EE%EB%E4%E0%F2%20%E1%E5%F1%F8%F3%EC%ED%EE&docid=211

58 (дата обращения: 20.02.2017).

21. Панаев И. И. Опыт о хлыщах [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%C8%20%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE%20%EF%EE%F1%F2%F

3%EF%E8%EB%E8&docid=59301 (дата обращения: 20.02.2017).

22. Пелевин В. О. S.N.U.F.F. [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%E8+%F1%EE%E2%F1%E5%EC+%ED%E5+%F1%EB%F3%F7%E0%E9%ED%EE+%EE%E1%E0+ (дата обращения: 20.02.2017).

23. Распутин В. Г. Новая профессия [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%C0%EB%B8%F8%E0%20%E4%E5%EB%E0%E5%F2%20%EF%E0%F3%E7%F3&docid=1

14422 (дата обращения: 20.02.2017).

24. Салтыков-Щедрин М. Е. Губернские очерки [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search. xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main &sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%FD%F2%EE%F2+%EA%EE%F0%E8%E4%EE%F0+%E1%FB%EB+%F3% F1%F2%F0%EE%E5%ED (дата обращения: 20.02.2017).

25. Словарь русского языка: в 4-х т. / Российская академия наук, Ин-т лингвистических исследований; под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Рус. яз.; Политграфресурсы, 1999. Т. 4. 797 с.

26. Толстой А. Н. Хождение по мукам [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env= alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%C4%E0%EB%FC%F8%E5%20%F2%EE%EC%E8%F2%FC%20%EB%FE%E4%E5%E9%2

0%E1%FB%EB%EE%20%ED%E5%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE&docid=112866 (дата обращения: 20.02.2017).

27. Толстой Л. Н. Крейцерова соната [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha& mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_taggin g&lang=ru&nodia=1&req=%DF+%F1%EE%E7%ED%E0%F2%E5%EB%FC%ED%EE+%F3%F1%E8%EB%E8%E2%E0 %EB+%E8%ED%F2%EE%ED%E0%F6%E8%E8 (дата обращения: 20.02.2017).

28. Тургенев И. С. Отцы и дети [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%C8%20%E2%E5%F1%FC%EC%E0%20%E1%EB%E0%E3%EE%F0%E0%E7%F3%EC%ED%EE%2 0%EF%EE%F1%F2%F3%EF%E0%E5%F2%E5&docid=60775 (дата обращения: 20.02.2017).

29. Фет А. А. Матвей Матвеич [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp= &mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=r u&nodia=1&req=%CD%EE%20%E7%E0%F2%EE%2C%20%F1%20%E2%E0%F8%E5%E9%20%F2%EE%F7%EA%E8 %20%E7%F0%E5%ED%E8%FF%2C%20&docid=57509 (дата обращения: 20.02.2017).

30. Ховалкина А. А. Лексическое выражение степени величины признака в современном русском языке. Симферополь: Lege Artis, 2014. 212 с.

31. Чехов А. П. Ниночка [Электронный ресурс]. URL: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent= &mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req =%D3%E7%ED%E0%E2+%F1%EB%F3%F7%E0%E9%ED%EE+%E8%F1%F2%E8%ED%F3 (дата обращения: 20.02.2017).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Положение семантики в кругу лингвистических дисциплин. Суть когнитивной лингвистики, анализ когнитивной информационной семантики с позиции семасиолога-лингвиста, когнитивное направление в США. Свидетельства относительной автономности языковых механизмов.

    реферат [18,7 K], добавлен 04.09.2009

  • Сущность и предмет рассмотрения семантики, ее место и значение среди языковедческих наук. Специфические черты семантики собственных имен, пять аспектов языковой информации имени. Концептуальная модель топонимической семантики и ее основные уровни.

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 20.11.2009

  • Правила написания Н и НН в суффиксах прилагательных, причастий, наречий, существительных в зависимости от семантики суффикса и от контекста. Правописание слов, которые являются исключением из правил в русском языке (деревянный, стеклянный, кованый).

    презентация [2,1 M], добавлен 10.12.2011

  • Выявление и описание объема семантики производных слов в сфере окказиональной лексики. Причины бурного образования компьютерного сленга, его значимость в контексте адаптационного процесса пользователя. Компьютерный жаргон в современном русском языке.

    творческая работа [30,3 K], добавлен 28.02.2010

  • Основное понятие и признаки предложения. Типы предложений по цели высказывания и по эмоциональной окраске. Место повелительного наклонения в категории наклонений английского языка. Средства выражения побудительности в контексте семантики и прагматики.

    курсовая работа [485,6 K], добавлен 11.09.2012

  • Разговорная речь в системе функциональных разновидностей литературного языка. Этика и этикет разговорной речи. Причины недостаточной информативности предложений. Ошибки, связанные с употреблением слов без учета их семантики. Употребление научного стиля.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 20.05.2010

  • История отечественного терминоведения. Выявление лексических и семантических особенностей специального текста для применения этих знаний в практике моделирования семантики специального текста. Требования к терминам, их анализ. Понятие фоновой лексики.

    курсовая работа [106,3 K], добавлен 14.11.2009

  • Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017

  • Характеристика существенных различий между русским и немецким менталитетом, их признаки и области проявления. Психологические особенности Я-пространства. Сущность уровней общественного коммуникативного поведения, текста, высказывания, семантики слова.

    реферат [28,2 K], добавлен 06.09.2009

  • Історія розвитку, основні завдання і характеристика семантики як розділу мовознавчої науки. Вивчення структурних і функціональних особливостей розмовного стилю англійської мови. Розкриття лексико-синтаксичної специфіки розмовної англійської мови.

    курсовая работа [46,8 K], добавлен 10.02.2014

  • Исторический аспект проблемы в современной лингвистике, термины для выражения валентных характеристик глагола. Активная и пассивная, обязательная и факультативная валентность. Взаимопроникновение синтаксиса и семантики с точки зрения теории валентности.

    реферат [27,7 K], добавлен 21.04.2010

  • Понятие инференциальности в лингвистике и ее семантический объем. Средства выражения этого понятия в английском языке. Лексическое значение модальных слов английского языка "maybe" и "possibly", их параллелизм при репрезентации инференциальной семантики.

    статья [14,0 K], добавлен 15.08.2013

  • Анализ различных подходов к определению категории модальности, существующих в лингвистике. Исследование способов выражения модальности в английском и русском языках. Обзор особенностей употребления модальных слов, глаголов, частиц, семантики наклонения.

    курсовая работа [716,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.

    дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009

  • Вивчення засобів увиразнення ідеї державотворення за допомогою фразеологічної семантики. Особливості функціонування фразеологічних одиниць офіційно-ділового стилю. Мовні картини світу: принципи утворення та складові. Проблеми семантики речення та тексту.

    статья [22,4 K], добавлен 18.12.2017

  • Понятие косвенной информации и репортивной речи, ее примеры в русском и английском языках. Пассивный модус формально главной части сложноподчиненного предложения. Употребление причастий в атрибутивной функции. Глаголы, для выражения семантики хисей.

    статья [28,9 K], добавлен 29.07.2013

  • Несоблюдение критериев отбора лексических средств, приводящее к ошибкам в словоупотреблении. Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи. Стилистически неоправданное употребление синонимов, антонимов. Употребление устаревших и заимствованных слов.

    реферат [33,6 K], добавлен 18.01.2017

  • Роль и критерии определения наречий в современном английском языке. Классификация наречий: качественные (образа и способа действия, меры, степени и количества) и обстоятельственные (места и времени). Наречия места и направления и критерии их определения.

    курсовая работа [672,0 K], добавлен 24.12.2013

  • Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.

    презентация [65,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Категория модальности, роль в предложении. Анализ текстов различных стилей на наличие в них средств выражения предположения и установления их разнообразия. Методика установления соотношения средств выражения предположения в текстах различных стилей.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 21.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.