Сокращение как способ словообразования в современной немецкой экономической терминологии
Описание сокращенных номинаций в современной экономической терминологии. Анализ продуктивности данного словообразовательного способа. Основные типы, которые характеризуются своим произношением, способом образования, написанием, сферой распространения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.01.2019 |
Размер файла | 17,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Сокращение как способ словообразования в современной немецкой экономической терминологии
В современной научно-технической литературе различных языков наблюдается устойчивая тенденция к активному использованию разного рода сокращённых номинативных единиц. Данный способ номинирования предметов, представляя собой создание более кратких по сравнению с исходными структурами терминов, занимает достаточно прочные позиции в современном научном языке. Активизация сокращённых наименований в терминосистемах связана с увеличением объёма информации и потребностью передачи этой информации в сжатой форме с целью экономии языковых средств. Помимо традиционно выделяемого принципа экономии, продуктивность данного лингвистического явления объясняется некоторыми лингвистами также стремлением к необычности и экспрессивности ряда сокращений [10].
Целью данной статьи является рассмотрение сокращённых терминов, функционирующих в немецкой экономической терминологии, выявление их особенностей и основных типов.
Изучением сокращений на материале различных языков занимались такие лингвисты, как В.В. Борисов [3], О.Д. Мешков [9], Д.И. Алексеев [1], Е.С. Кубрякова [7], Н.Н. Алексеева [2], А.Н. Елдышев [5], М.А. Ярмашевич [12], Е.А. Дюжикова [4], Т.В. Максимова [8] и другие.
Как показал анализ литературы, в отечественной лингвистике существует многообразие определений самого термина, обозначающего данный способ словообразования. Разнообразие подходов в определении А.М. Клёстер объясняет особым характером сокращений, спецификой структуры аббревиатурных номинаций, а также взаимодействием с другими способами терминообразования [6, с. 15].
В.В. Борисов, внёсший существенный вклад в развитие теории аббревиации, называет «букву или короткое сочетание букв, имеющих алфавитное сходство с исходным словом или выражением и используемых вместо этого слова или выражения для краткости», аббревиатурой, следовательно, сам процесс - аббревиацией [3, с. 98]. О.Д. Мешков полагает, что любой вариант написания и произнесения слова (термина) или словосочетания - независимо от его структуры и характера получившейся единицы - это сокращение [9, с. 40]. Е.С. Кубрякова рассматривает термины «аббревиация»/ «аббревиатура» и «сокращение» как синонимичные понятия, поскольку ключевым понятием аббревиации является сокращение исходной единицы - слова или словосочетания, а различие между этими терминами только этимологическое: термин «аббревиатура» - заимствованный [7].
В настоящей работе принимается определение Е.С. Кубряковой, которая рассматривает сокращение как процесс создания единиц вторичной номинации со статусом слова, состоящий в усечении любых линейных частей источника мотивации и приводящий к появлению такого слова, которое в своей форме отражает какую-либо часть или части компонентов исходной мотивирующей единицы [Там же, с. 71].
Современная экономическая терминология немецкого языка, являясь динамичной и активно развивающейся системой, характеризуется наличием большого количества сокращённых номинаций. Усложнение экономических знаний ведёт к образованию в исследуемой терминологии сложных многокомпонентных терминов, отражающих реалии экономической науки. Сокращение терминов призвано обеспечить экономию языковых средств в процессе коммуникации специалистов.
Исследуемая выборка терминов позволяет провести классификацию сокращённых терминов в соответствии с классификацией, предложенной Т.В. Максимовой [8]. Прежде всего, принимается во внимание употребление сокращённых терминов в устном и письменном дискурсах, в соответствии с чем их делят на графические и лексические.
Графические сокращения реализуются в письменной речи в целях экономии усилий пишущего за счёт опущения буквы или слога: Akt. ? die Aktie акция; Deb. ? der Debitor ~ дебитор; Vers. ? die Versicherung ~ страхование; Konk. ? der Konkurs ~ банкротство; Ko. ? die Kosten ~ затраты.
Графические сокращения не являются полноценными языковыми единицами. Как отмечает Д.И. Алексеев, графические аббревиатуры существуют «только для зрительного восприятия и при чтении должны расшифровываться» [1, с. 145].
Разновидностью данного типа сокращений в исследуемой терминологии являются сокращения, когда в сложном слове в начальном компоненте остаётся не одна, а несколько начальных букв, а от второго компонента остаётся только буква: Abr.B ? das Abrechnungsbuch ~ расчётная книга; Aufsch.B ? das Aufschubbuch ~ книга, в которой регистрируются отсрочки платежей; Ausg.B ? das Ausgabebuch ~ кассовая книга; Vrz.A ? die Vorzugsaktie ~ привилегированная акция.
Графические сокращения в немецкой экономической терминологии характеризуются рядом особенностей. Одно и то же слово может иметь несколько вариантов графического сокращения, то есть образуются сокращения-синонимы: die Wirtschaft ? Wi., Wirtsch. ~ экономика; der Kaufmann ? Kaufm., Kfm ~ торговец; коммерсант. Также одно и то же сокращение может заменять совершенно разные слова, не являющиеся даже однокоренными, что представляет трудности для их расшифровки: a.B. = 1) auf Bestellung - на заказ; 2) auЯergewцhnliche Belastungen - непредвиденные расходы.
Лексические сокращения являются полноценными единицами общения и реализуются как в устной, так и в письменной речи. Для лексических сокращений характерно образование новой лексемы, отличающейся от исходной единицы графически, фонетически, а иногда и семантически. Принимая во внимание формально-структурные особенности, лексические сокращения представляется возможным разделить на инициализмы и усечённые образования. Главными критериями выделения данных типов сокращённых терминов являются структурная простота или сложность аббревиатур и линейная протяжённость их компонентов [11].
Инициализмы, образованные из начальных букв сложных терминов или терминосочетаний, неоднородны по своему составу и подразделяются на аббревиатуры и акронимы.
Аббревиатуры образуются из начальных букв сложного термина или терминологического сочетания и отличаются от акронимов произношением - каждая буква произносится как буква алфавита. Данная группа представлена следующими сокращениями:
* однозначными: H ? der Hersteller ~ производитель; A ? die Anmeldeabteilung ~ отдел приёма заявок;
* двухзначными: GH ? der GroЯhandel ~ оптовая торговля; LB ? die Landesbank ~ региональный банк; KP ? der Kaufpreis ~ закупочная цена;
* трёхзначными: EWB ? die Einzelwertberichtigung ~ корректировка стоимости отдельного предмета; Afд ? die Arbeitsgemeinschaft freier Angestelltenverbдnde ~ объединение свободных профсоюзов служащих;
* четырёхзначными: AfaA ? die Absetzung fьr auЯergewцhnliche Abnutzung ~ списание по причине чрезмерного изнашивания.
В исследуемой выборке экономических терминов выявлена следующая закономерность: имеющиеся во фразе артикли, предлоги и союзы в соответствующей аббревиатуре не опускаются.
В качестве разновидности аббревиации можно выделить частично сокращённые буквенные аббревиатуры (неполные аббревиатуры), когда происходит сокращение первого элемента сложного термина при сохранении полной формы второго компонента: Ak-Verfahren ? das Akkredetivverfahren ~ расчёты в форме аккредитивов; EE-Steuern ? die Einkommen - und Ertragsteuern ~ налоги на прибыль и доходы.
Акронимы образуются из начальных букв сложного термина или терминосочетания и произносятся как одно слово: AVAB ? der Alleinverdiener-Absetzungsbetrag ~ сумма вычета по налогу единственного кормильца в семье; MEK ? die Materialeinzelkosten ~ одноэлементные затраты на материал; GoF ? der Geschдfts - oder Firmenwert ~ стоимость фирмы, оценённая с учётом её деловой репутации.
Вторая группа сокращённых терминов представлена усечениями - номинации, образованные с помощью опущения букв или слогов основы сокращаемого слова. Среди них можно выделить:
- слоговые сокращения, когда отсекается конец слова: Dispo ? das Dispositionskredit ~ диспозиционный кредит;
- сложнослоговые сокращения, в которых каждый компонент является начальным усечением: BilMoG ? das Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz; KapGes ? die Kapitalgesellschaft ~ акционерная компания; WaWi ? die Warenwirtschaft ~ производство и сбыт товаров; Fibu ? die Finanzbuchhaltung ~ финансовый учёт.
Характерной особенностью исследуемых терминов является то, что одно сокращение может заменять разные слова, образуя сокращения-омонимы, что представляет определённые трудности в профессиональной коммуникации. Например: HW= 1) das Handwerk - ремесленное производство; 2) die Handelsware - товар, готовый к реализации; B.A. = 1) die Bankaktie - банковская акция; 2) das Betriebsamt - заводоуправление; AA= 1) das Arbeitsamt - биржа труда; 2) die Auslandsabteilung - зарубежный филиал; a.B. = 1) auf Bestellung - на заказ; по заказу; 2) auЯergewцhnliche Belastungen - непредвиденные расходы.
Что касается пунктуации сокращённых инициализмов, то здесь отсутствует унифицированный подход в их оформлении и отмечается разнообразие употребления строчных и прописных букв, а также наличие или отсутствие точек после каждой буквы.
Проведённый нами анализ сокращений позволяет сделать вывод, что немецкий язык, как и любой другой язык, стремится к простоте и эффективности языкового выражения. Сокращения представляют собой устойчивый и продуктивный словообразовательный процесс. Для образования большинства сокращений важную роль играет принцип аналогии, и основной тенденцией при создании сокращённых терминов является ориентация на начальную часть слова. Сокращённые наименования заключают в себе информацию о языковом знаке, способствуя быстрой её передачи и усвоению, повышают эффективность коммуникации, отражая тенденцию к экономии языковых усилий и рационализации языка. Причина активного использования сокращений кроется не в особенностях национального языка или мышления, а в законах развития человеческого общества, организации человеческой памяти и восприятия.
Список источников
экономический терминология словообразовательный сокращение
1. Алексеев Д.И. Графические сокращения и аббревиатуры // Развитие современного русского языка. М.: Грамота, 1963. С. 49-145.
2. Алексеева Н.Н. Типология сокращенных лексических единиц современного английского языка: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1984. 15 с.
3. Борисов В.В. Аббревиация и акрономия // Военные и научно-технические сокращения в иностранных языках / под. ред. проф. А.Д. Швейцера. М.: Воениздат, 1972. С. 98-100.
4. Дюжикова Е.А. Аббревиация сравнительно со словосложением (на материале современного английского языка): автореф. дисс. … д. филол. н. М., 1997. 50 с.
5. Елдышев A. Н. Строение и мотивированность сокращённых слов (к проблеме взаимодействия формальносодержательных признаков в слове): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1984. 21 с.
6. Клёстер А.М. Структурный анализ исконных терминов немецкой терминологии инженерной психологии // Вестник Томского государственного университета. 2011. №347. С. 15-19.
7. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. М.: Наука, 1981. 200 с.
8. Максимова Т.В. Современные тенденции развития сокращения как способа словообразования в английском языке // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2003. Вып. 3. С. 85-91.
9. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976. 248 с.
10. Нургалеева Т.Г. Аббревиация как средство экспрессивного словообразования: дисс. … к. филол. н. М., 2010. 240 с.
11. Сергеева Т.С. Аббревиатура в системе лексических сокращений // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. №6 (24). Ч. 2. С. 174-179.
12. Ярмашевич М.А. Образование и функционирование аббревиатур в газетно-публицистическом и научном стилях (к проблеме соотношения кода и текста): автореф. дисс. … к. филол. н. Саратов, 1990. 16 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Современный этап развития терминологии. Социальные факторы, определяющие изменения в сфере современной экономической терминологии. Активные процессы в современной экономической терминологии. Сферы функционирования экономической лексики.
дипломная работа [89,2 K], добавлен 22.02.2007Экономические термины и системы экономической терминологии. Сокращения как результативная единица аббревиатурного словообразования. Основные структурные типы сокращений в экономической терминологии. Этапы проведения социолингвистического опроса.
курсовая работа [492,1 K], добавлен 14.10.2013Характеристика паронимии, которая основана на формальном сходстве между словами. Классификация паронимов и основные особенности их словообразования. Анализ паронимических пар (рядов) современного английского языка на материале экономической терминологии.
курсовая работа [70,6 K], добавлен 19.06.2011Теоретические основы изучения первичной и вторичной номинации как способа образования терминологии. Способы пополнения терминологической лексики. Особенности языкового оформления в интернете. Основное значение терминологии в русском и английском языках.
дипломная работа [103,5 K], добавлен 25.07.2017Анализ структурно-семантической парадигмы экономической терминологии на примере сферы маркетинга. Особенности терминологического словообразования. Лексико-семантический, морфологический и синтаксический способы терминообразования в английском языке.
дипломная работа [90,0 K], добавлен 18.05.2012Проблемы терминоведения в современной лингвистике; парадигматические связи в терминологии: полисемия и синонимия. Исследование информационно-семиотической природы терминологии "брендинга" и ее систематика с помощью метода тезаурусного моделирования.
курсовая работа [92,6 K], добавлен 15.08.2012Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.
курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011Понятие термина в практике перевода. Описание семантических и структурных особенностей англо- и русскоязычной систем финансовой терминологии в сопоставительном аспекте. Основные способы образования терминов. Однословные и многословные финансовые термины.
дипломная работа [231,2 K], добавлен 24.11.2015Особенности терминов, определение места терминологии в системе языка. Характерные черты экономической терминологии. Анализ основных приемов перевода терминов, трудности, сопряженные с данным процессом. Оценка методов разрешения трудностей перевода.
дипломная работа [109,7 K], добавлен 27.06.2010Лексико-семантическая характеристика терминологии. Изменения, происходящие в составе отраслевой терминологии. Особенности системной организации терминологии. Качество семантической определенности термина. Мотивированность терминологического знака.
презентация [65,9 K], добавлен 11.03.2015Заимствования как способ пополнения словарного состава языка, их роль в формировании лексики индустрии гостеприимства. Калькирование и способ освоенности заимствованных слов. Значение англоязычной терминологии в формировании лексики в русском языке.
дипломная работа [60,9 K], добавлен 06.11.2011Место терминологической лексики в современном русском языке. Способы образования терминов. Терминология заболеваний и терминология химического состава как структурные элементы медицинской терминологии. Анализ терминологии аннотаций медицинских лекарств.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 22.04.2011Классификация способов русского словообразования по В. Виноградову. Способы образования слов: суффиксация, префиксация, постфиксация. Основные тенденции окказионального словообразования Е. Земской. Анализ сложно-суффиксального способа словообразования.
курсовая работа [53,2 K], добавлен 01.06.2012Термин как элемент системы выражения специальных понятий. Особенности авиационной терминологии в английском и русском языках. Характеристика безаффиксальных способов образования авиационных терминов: конверсия, словосложение, аббревиатура, заимствование.
курсовая работа [57,3 K], добавлен 20.04.2011Проведение лингвистического анализа и выявление направлений развития строительной терминологии русского языка на основании изучения особенностей её формирования и структуры. Типы наименований в строительной терминологии, языковые средства выражения.
дипломная работа [66,4 K], добавлен 01.06.2014Понятие словообразования как способа вторичной номинации. Сущность продуктивности словообразовательных моделей в английском языке. Аффиксальный способ словообразования, особенности суффиксации в английском языке. Семантический диапазон суффикса –y.
дипломная работа [66,5 K], добавлен 15.04.2014Характеристика термина как единицы языка и речи; их классификация. Рассмотрение общих и частных явлений, свойственные русской лингвистической терминологии, экстралингвистических факторов. Описание деривационных и прагматических особенностей терминов.
дипломная работа [80,3 K], добавлен 03.02.2015Особенности и специфика перевода немецкой юридической терминологии уголовного права на русский язык. Группы многозначных терминов. Традиционные способы перевода сложных немецких существительных. Особенности при переводе заглавий статей Уголовного кодекса.
реферат [22,8 K], добавлен 27.03.2012Соотношение общеупотребительной лексики и терминологии как языка для специальных целей. Терминоведение как специализированная отрасль языкознания. Лексические характеристики текстов, выполняющих PR-функции. Анализ употребления PR-терминологии в СМИ.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 24.03.2013Пути обогащения лексического состава языка. Основные способы словообразования. Этапы и методы перевода. Типы соответствий и трансформаций. Классификация немецких композитов в военных текстах. Анализ многокомпонентных терминов в военно-медицинских текстах.
дипломная работа [93,3 K], добавлен 28.07.2017