Наречия неполноты действия/признака как оценочные единицы английского языка

Роль наречий неполноты действия/признака как инструментов оценки. Место данных единиц на оценочной шкале с учетом модальности исследуемых наречий. Значение наречий как языковых деинтенсификаторов, занимающих промежуточное положение на шкале оценок.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.01.2019
Размер файла 17,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Белгородский государственный национальный исследовательский университет

Наречия неполноты действия / признака как оценочные единицы английского языка

Колодяжная Вероника Николаевна, к. филол. н.

Комплексное исследование наречий,передающих значение неполноты действия или признака (hardly - едва, насилу; scarcely - едва, почти не; barely - только; almost - почти; only - только и др.), наряду с анализом семантического компонента требует рассмотрения данных наречий как оценочных единиц языка. Оценка является неотделимым компонентом человеческого мышления, восприятия, а также взаимодействия с окружающей действительностью. Актуальность исследования наречий неполноты заключается в их роли какязыковых индикаторов, способствующих выражению мысли автора на основании его личных, субъективных целей и желаний. Широкая возможность употребления наречий неполноты действия / признака в современном английском языке является результатом их многофункциональности с точки зрения семантики и оценочного компонента.

По поводу проблемы природы оценочного процесса существуют различные точки зрения. Учитывая многоплановость оценочной природы, многие исследователи подчеркивают важность оценочного компонента в процессе познания. При осуществлении восприятия той или иной информации человек моментально дает ей оценку, проводя данную информацию по сложной многокомпонентной структуре оценочных критериев, приходит к определенным выводам относительно ее полезности, ценности, правдивости и т.д.

Неоспоримой является связь как оценки и восприятия, так и познавательного процесса в целом. Оценка имеет непосредственную связь с восприятием действительности. Являясь функционально важной частью познавательного процесса, оценка регулируется как личностными предпочтениями, так и нормами, принятыми в социуме.

Прослеживая связь содержательной стороны наречий неполноты действия или признака с категорией оценки, необходимо установить их роль как оценочных единиц языка. Е. М. Вольф [1, с. 13], определяя средства формирования оценочной семантики, отмечает важную роль интенсификаторов и деинтенсификаторов.

Данные факты позволяют сделать вывод, что наречия с семантикой неполноты признака или действия являются оценочными инструментами - интенсификаторами, а точнее, языковыми деинтенсификаторами, которые занимают определенное положение на шкале оценок. Е. М. Вольфзаключает, что оценочная шкала характеризуется неоднородностью и включает зону «нормы», зону «размытого ограничения» на шкале переменных [Там же, с. 54]. Данному явлению можно найти объяснение в субъективности оценочного высказывания и понятия нормы.

Вышеизложенные факты позволяют предположить, что положение наречий неполноты действия / признака на шкале оценок можно характеризовать как среднее / промежуточное. Размытость и нечеткость данного положения в пределах «хорошо / плохо» объясняется субъективностью случаев употребления исследуемых единиц языка. Учитывая мнение Е. М. Вольф о том, что оценочные наречия при глаголе в большинстве высказываний не являются средствами демонстрации одобрения / неодобрения [Там же, с. 134], можно сделать вывод, что наречия неполноты действия / признака представляют оценку определяемого действия или признака с учетом ситуации, посредством которой определяемое действие или признак получают коннотацию «хорошо» или «плохо». В исследовании высказываний многие авторы отмечают их способность выражать эмоциональную оценку, следовательно, одним из важнейших компонентов такого оценочного суждения является эмоциональность. Т. М. Николаева замечает, что, передавая эмоциональность высказывания, «интенсивы», оценочные прилагательные и наречия могут быть выделены просодически [3, с. 28-29]. Данный факт свидетельствует о том, что рассматриваемые в настоящей работе наречия оценки могут быть просодически окрашены в высказывании.

Являясь оценочными единицами языка, наречия неполноты действия / признака требуют рассмотрения как модальные единицы языка. Модальные слова могут выражать уверенность или предположительность, атакже субъективную оценку. Ряд лингвистов указывает, что в функции модальных слов могут выступать инекоторые наречия, имеющие модально-оценочное значение [2, с. 89-90].Анализ исследований позволяет заключить, что рассматриваемые оценочные наречия способствуют передаче отношения говорящего к определяемому действию или признаку. Говоря об истинности оценок, большинство исследователей замечают относительность и сложность определения данного явления [1, с. 35-37].

Таким образом, следует подчеркнуть, что оценочные наречия, являясь языковыми деинтенсификаторами, занимают промежуточное или усредненное положение на оценочной шкале. Учитывая, что данное положение согласуется со значением нормы как с начальной точкой, его следует описывать как «соответствующее - несоответствующее» норме. Следует отметить, что истинность высказывания и конечное оценочное значение становятся понятными только посредством передачи наречиями неполноты действия / признака личного мнения и отношения субъекта оценки к определяемому действию или признаку.

Анализ практического материала подтверждает, что наречия неполноты действия / признака являются языковыми единицами, обладающими семантикой неопределенной величины некоторого количества. Рассматриваемые оценочные наречия относятся к средствам выражения неопределенной ассоциативной величины.Исследуемые наречия способны передавать количественно-качественные характеристики. Обладая оценочным компонентом, такие наречия, как hardly, scarcely,barely, almost, only, не являются линейными репрезентантами градации интенсивности. Они служат показателями семантических вариаций значения малой степени выполнения действия или наличия признака, и это непосредственно связано с качественной составляющей результата определяемого действия или достижения признака. Передавая особенности интенсивности совершения действия или достижения признака, данные единицы языка помогают автору внести экспрессивный компонент в высказывание, выражают его эмоциональное состояние и отражают его индивидуальные мотивы в выборе средств экспрессии и эмоциональности, констатируют субъективное отношение говорящего к происходящему. Вышеперечисленные факты подтверждают следующие примеры:

It is merely that they wish to question me[5]. / Это лишь то, что они хотели спросить у меня (Здесь и далее перевод авторов статьи - В. К., Е. Т.).

Well, I hardly liked to ask him that[Ibidem]! / Едва ли я хотел спрашивать его об этом!

The inkwas scarcely dry on the takeover agreement when he made his first inept move against me[Ibidem]. / Едва высохли чернила вступившего в силу соглашения, как он первым выступил против меня.

Говоря о месте рассматриваемых наречий в оценочной системе, необходимо обратиться к работе И. В. Чекулая «Функционально-деятельностный подход к изучению принципов оценочной категоризации в современном английском языке». Он вводит понятие «матричные аксиологические концепты (matrix concepts)» [4, с. 13] иподчеркивает, что основную функциональную и оценочную нагрузку в речи в доменах оценочной системы выполняют прилагательные и наречия [Там же, с. 167-169].

Следовательно, наречия неполноты действия / признака, являясь инструментами оценочной системы, играют роль функциональных репрезентантов доменов данной системы. Наречия, передающие неполноту признака или действия, выполняют функции инструментов оценки, являются деинтенсификаторами, занимающими определенное положение на шкале оценок.

Наречия неполноты действия / признака осуществляют оценку определяемого действия или признака с учетом обстоятельств происходящего, общего эмоционального фона высказывания, личного отношения участников к определяемому действию и ситуации в целом, посредством которой определяемое действие или признак получают коннотацию «хорошо» или «плохо». Таким образом, исследуемые наречия оценки, участвуя в передаче отношения говорящего к определяемому действию или признаку, несут в себе зерно модальности. Следствием вышеуказанных процессов является просодическая окрашенность наречий неполноты действия / признака в высказывании. Рассматриваемые единицы языка занимают промежуточное положение на шкале оценок, которое может быть охарактеризовано как «соответствующее - несоответствующее» норме. Учитывая субъективность понятия нормы, конечное оценочное значение и истинность высказывания в целом становятся ясными только посредством передачи наречиями неполноты действия / признака личного мнения и отношения говорящего к определяемому действию или признаку. Наречие неполноты действия / признака не является ядерной частью речи, тем не менее любое минимальное адъективное словосочетание может быть распространено с помощью наречия.

Список литературы

Вольф Е. М.Функциональная семантика оценки. 4-еизд-е. М.: URSS: ЛИБРОКОМ, 2009. 280с. наречие неполнота модальность оценочный

Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г.Теоретическая грамматика современного английского языка:

учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высшая школа, 1981. 285 с.

Николаева Т. М.Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982. 104 с.

Чекулай И. В.Функционально-деятельностный подход к изучению принципов оценочной категоризации в современном английском языке: монография. Белгород: Изд-во БелГУ, 2006. 234 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.

    презентация [65,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.

    дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009

  • Роль и критерии определения наречий в современном английском языке. Классификация наречий: качественные (образа и способа действия, меры, степени и количества) и обстоятельственные (места и времени). Наречия места и направления и критерии их определения.

    курсовая работа [672,0 K], добавлен 24.12.2013

  • Рассмотрение морфологических признаков, синтаксической роли и классификации по словообразовательной структуре наречий как самостоятельных частей речи, обозначающей признак действия; способы их образования. Устройство степеней сравнения наречий на -о/-е.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 20.03.2011

  • Вопросы о наречиях в русской грамматике. Формы словообразования в системе наречий, основные морфологические разряды наречий. Семантические классы наречий и их синтаксические функции. Морфологические типы качественно-относительных наречий, классификация.

    курсовая работа [51,7 K], добавлен 26.12.2009

  • Лексический состав американского варианта английского языка, его анализ и содержание. Отличительные черты британского английского от американского английского. Особенности реализации наречий в британском английском, в американском английском языках.

    дипломная работа [87,0 K], добавлен 11.11.2011

  • Характеристика и критерии определения наречия в английском и турецком языке, их семантическая классификация и полевая структура. Проблема релевантности адвербиальной детерминации для описания глагольного действия. Атрибутивные и предикативные наречия.

    дипломная работа [744,4 K], добавлен 21.10.2011

  • Способы образования наречий: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный. Опорная схема для описания способа словообразования. Правила написания наречий. Гласные "о" и "е", непроизносимые согласные в словах. Морфологический состав слова.

    презентация [881,6 K], добавлен 15.01.2011

  • Понятие о чеченских диалектах, их виды и характеристика. Структура английских диалектов: особенности, периодизация, группы. Схожесть словарных единиц английского и чеченского языков, их производные. Теории близости кавказских и индоевропейских наречий.

    курсовая работа [37,2 K], добавлен 17.01.2011

  • Грамматические признаки слов, оформленных окончанием –s, его функция как показателя части речи. Степени сравнения прилагательных и наречий. Особенности перевода неопределенных и отрицательных местоимений. Значение модальных глаголов и их заместителей.

    контрольная работа [18,6 K], добавлен 14.01.2014

  • Существительное: множественное число, падежи, артикли. Прилагательное: степени сравнения, сравнительные обороты, образование наречий. Числительное: количественные, порядковые. Местоимения: личные, притяжательные, возвратные, указательные, неопределенные.

    учебное пособие [150,9 K], добавлен 19.04.2011

  • Сущность процесса адвербиализации. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций. Гибридные наречно-субстантивные формы. Наречия, образованные от имен существительных, имен прилагательных и причастий, имен числительных, местоимений и глаголов.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 23.02.2010

  • Предмет и задачи диалектологии. Диалектные различия. Фонетическая система. Грамматический строй русских говоров. Имя существительное. Местоимения. Имя числительное. Диалектное членение русского языка. Сравнительная характеристика наречий.

    лекция [62,8 K], добавлен 27.05.2003

  • Выборка лексических единиц согласно оценочной шкале утилитарной оценки. Анализ слов, имеющих утилитарную оценку подгруппы "полезный", выбранных методом сплошной выборки с целью сравнения грамматического распределения лексики в русском и английском языках.

    реферат [20,6 K], добавлен 27.10.2012

  • Особенности и порядок написания предлога НЕ с существительными, прилагательными, наречиями на – о, – е. Дефисное написание наречий, основные грамматические принципы написания суффиксов. Речевые формулы, употребляющиеся в процессуальных документах.

    контрольная работа [137,3 K], добавлен 04.05.2015

  • Краткий очерк истории латинского языка. Гласные, согласные и дифтонги в алфавите, особенности их произношения. Грамматика и лексика категорий глагола, существительных, прилагательных, местоимений, наречий. Способы словообразования; построение предложений.

    шпаргалка [277,3 K], добавлен 20.11.2010

  • Изучение разноуровневых языковых средств выражения категорий assertion / negation в русле новых направлений в лингвистике. Актуализация признака неправдивости глаголом-синонимом лексемы assertion. Отрицательные маркеры для эмфатичности высказывания.

    статья [28,1 K], добавлен 24.07.2013

  • Понятие деепричастия, его глагольные признаки. Значение деепричастий, способы их словообразования, особенности употребления. Функция деепричастия в предложении. Практические примеры распознавания данной части речи, ее выделение среди глаголов и наречий.

    презентация [460,6 K], добавлен 24.10.2014

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Современный английский язык. Роль синтетизма и аналитизма в английском языке. Аналитические тенденции в системе словообразования. Биномы глагольно-наречного разряда. Семантические типы на базе прямых пространственных значений наречий "in" и "out".

    курсовая работа [89,4 K], добавлен 26.09.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.