Натуралистическая концепция языка Луи Бенлоэва

Анализ взглядов на язык Луи Бенлоэва с позиций лингвистического натурализма, свойственного ученым натуралистического направления в языкознании. Сущность и проблема языка как живого организма, принадлежность лингвистики естественнонаучным дисциплинам.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.01.2019
Размер файла 43,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Московский городской педагогический университет

Натуралистическая концепция языка Луи Бенлоэва

Стекольщикова Ирина Витальевна, к. филол. н., доцент

Современник Макса Мюллера и Абеля Овелака, французский филолог Луи Бенлоэв (Louis Benloew) (1818-1900) в некоторых положениях своей концепции языка сближается с лингвистическим натурализмом. Натурализм в языкознании является популярным лингвистическим течением XIX века, имеющим биологические истоки (теория эволюции Чарльза Дарвина) и философскую подоплеку (натурфилософия Шеллинга, Гегеля). Лингвистический натурализм был неоднородным и иногда даже противоречивым течением, объединявшим ученых из разных государств (Германии, Англии, Франции, США). Сопоставительное исследование взглядов ученых одной эпохи, но разных стран представляется нам актуальным. Мы рассмотрим лингвистические воззрения Луи Бенлоэва, подробнее останавливаясь на сходных положениях с лингвистами натуралистической школы. В этом состоит теоретическая значимость исследования. Практическая значимость заключается в том, что проанализированные в статье данные могут быть использованы в учебных курсах по направлению «Лингвистика».

В основе нашего исследования лежат три работы французского лингвиста XIX века Луи Бенлоэва: «De l'accentuation dans les langues indo-europйennes» (1846), «Aperзu gйnйral de la science comparative des langues» (1858), «De Quelques Caractиres du Langage Primitif» (1863), а также труды английского ученого Макса Мюллера («Лекции по науке о языке», 1861-1864, «Наука о мысли», 1887), французского ученого Абеля Овелака («Лингвистика», 1881, «Эволюция языка», 1885) и американского ученого Уильяма Дуайта Уитни («Language, and the Study of Language», 1867). Наибольшее внимание мы уделим работе Луи Бенлоэва 1863 года, вобравшей в себя часть идей, изложенных в более ранних трудах, и подробно рассказывающей об эволюции языков в натуралистическом понимании.

Начнем с того, что Луи Бенлоэв в работе «De l'accentuation dans les langues indo-europйennes» [5] замечает, что язык, состоящий из звуков, адекватно воспроизводится именно в них: «La langue йtant composйe de sons ne peut reproduire d'une maniиre adequate que des sons» [Ibidem, p. 8]. Последнее положение объединяет Луи Бенлоэва с Вильгельмом фон Гумбольдтом, для которого взаимосвязь языка и мышления осуществляется в первую очередь посредством звука [1, c. 75]. По мнению Луи Бенлоэва, звук (форма) и мысль (содержание), несмотря на все, что их разделяет, представляют собой нечто единое: «Forme et pensйe, malgrй l'ab?me qui les sйpare, ne faisaient qu'un» [5, p. 8]. Связь взглядов других лингвистов натуралистического направления с идеями В. фон Гумбольдта более подробно рассматривается в нашей статье «Натуралистическое переосмысление гумбольдтианских взглядов на сущность языка А. Шлейхера, А. Овелака и М. Мюллера» [3].

Кроме того, Луи Бенлоэв полагает, что слова являются знаками наших идей: «…les mots ne sont-ils que les signes de nos idйes…» [6, p. 43]. Сравним эту мысль с аналогичным высказыванием американского лингвиста натуралистической школы У.Д. Уитни, согласно которому слова выступают независимыми знаками мысли, ассоциируемыми с представляющими их идеями: «It is made up of separate articulated signs of thought, each of which is attached by a mental association to the idea it represents» [10, p. 35]. Так ученые натуралистического направления XIX века видят связь языка и мышления.

В предисловии к своей работе «De Quelques Caractиres du Langage Primitif» [6] Луи Бенлоэв отдает дань «блестящему» труду Макса Мюллера «Наука о языке», замечая, что, работая параллельно, они с английским ученым приходят к одинаковым выводам: «Parti du mкme point que moi, M. Mьller est souvent arrivй aux mкmes rйsultats» [Ibidem, p. 5]. Во-первых, это касается именования лингвистики «сравнительной грамматикой» и отнесения ее к естественнонаучным дисциплинам: «La grammaire comparйe, science d'hier, est forcйe, sans doute de s'arrкter dans ses conclusions encore en deза de la limite tracйe par les sciences naturelles» [Ibidem, p. 7-8]. Это мнение полностью соответствует взгляду на лингвистику Макса Мюллера, согласно которому наука о языке, называемая сравнительной филологией, принадлежит естественным наукам, а ее метод исследования таков же, как и для анатомии, ботаники, геологии и других естественных наук [9, p. 23]. Подобной точки зрения на лингвистику как естественнонаучную дисциплину придерживается и французский ученый Абель Овелак. Более подробно этот вопрос рассмотрен в наших прошлых статьях.

Во-вторых, Луи Бенлоэв несколько раз называет язык организмом («organisme»), говорит о том, что у него есть своя собственная жизнь («une vie qui leur est propre» [6, p. 42]) и даже свое лицо: «des langues ayant toutes leur physionomie propre» [Ibidem, p. 19]. Этот взгляд на язык объединяет Луи Бенлоэва с другим французским лингвистом-натуралистом - Абелем Овелаком, тоже воспринимающим язык как организм: «l'on peut considйrer la langue comme un organisme» [8, p. 8]. В-третьих, речь идет о понимании эволюции языка, признаваемой всеми лингвистами натуралистической школы, заключающейся в постепенном развитии языка, начиная с периода односложия, заканчивая периодом флективности.

Луи Бенлоэв еще в работе «Aperзu gйnйral de la science comparative des langues» [4] отмечает идеи древних индийских грамматистов о том, что их язык состоит из соединений и комбинаций односложных рудиментов: «Les Indous, qui sont les plus anciens grammariens du monde, savaient dйjа que leur magnifique et riche idiome s'йtait formй par la rйunion et la combinaison multiple de rudiments monosyllabiques…» [Ibidem, p. 16]. А современные ученые, по мнению Луи Бенлоэва, могут только подтвердить и констатировать этот факт. Таким образом, все современные индоевропейские языки были когда-то односложными: «Nous savons donc aujourd'hui, de science certaine, que les mots primitives de toutes les langues indo-europйenes йtaient monosyllabiques» [Ibidem].

Характеру односложных языков и посвящена работа Луи Бенлоэва «De Quelques Caractиres du Langage Primitif» [6]. Под «примитивным языком» французский ученый понимает не способ изъяснения Адамом и Евой в Раю, а начальный этап, через который прошли все известные языки (индоевропейские, семитские и прочие) в древние времена: «Nous entendons par langage primitif l'йtat rudimentaire oщ se trouvent toutes les langues а nous connues, indo-europйennes, sйmitiques ou outres, а l'йpoque primordial…» [Ibidem, p. 7].

В работе «Aperзu gйnйral de la science comparative des langues» [4] Луи Бенлоэв характеризует примитивный язык как исключительно простой и чрезвычайно изменчивый: «Le language primitive a d? кtre а la fois extrкmement simple et extrкmement variй…» [Ibidem, p. 14]. Простым он является потому, что сначала не был предназначен для озвучивания, а уши первобытных людей не были приспособлены к его восприятию. А изменчивым первобытный язык можно назвать по причине того, что чувства и впечатления первых людей были чрезвычайно подвижны и они по-разному могли выражать и описывать одни и те же объекты [Ibidem].

Характеризуя первоначальный человеческий язык, Луи Бенлоэв называет среди его основных признаков моносиллабизм междометного характера, то есть этот язык был односложным и состоял преимущественно из междометий: «Nous sommes donc amenй, par raisonnement a priori, а voir dans les dйbuts de la parole humaine un monosillabisme presque interjectionnel» [6, p. 9]. По словам Луи Бенлоэва, возможно, что односложный примитивный язык имел разные акценты и дополнялся мимикой и жестами: «Il est probable que, pour ne pas dire s?r, que les premiers sons du language йtaient des monosyllabes, diversifiйs par l' accent et soutenus par le geste…» [4, p. 14]. А рудиментарные элементы этого языка называются современными грамматистами корнями [Ibidem]. Все эти мысли находят отражение и в работах лингвистов натуралистического направления, о чем уже было упомянуто выше и будет сказано в дальнейшем.

Согласно Луи Бенлоэву, найденные в санскрите односложные слова, именуемые корнями, не являются абстрактными сущностями, а составляют реальные слова, зафиксированные в Ведах. В фонде санскрита около 2000 односложных корней, перешедших в другие языки [6, p. 9]. Среди современных односложных языков французский ученый называет китайский язык как наиболее известный и впечатляющий: «Or, ces langues existent; la plus connue et la plus йtonnante de toutes est le chinois» [Ibidem, p. 12]. Кроме традиционного китайского языка, Луи Бенлоэв выделяет и египетский и коптский языки в качестве односложных: «Les racines йgyptiennes et coptes sont naturellement monosyllabiques…» [Ibidem, p. 46].

Как и все в природе, примитивный язык, по мнению Луи Бенлоэва, был устроен оптимально (он был одновременно прост и изобилен, в нем не было ничего лишнего): «Comme dans la nature, il y avait dans ce language а la fois simplicitй et abundance, et malgrй cette abondance, nulle superfluitй» [4, p. 15].

Луи Бенлоэв замечает, что современные аналитические языки, к которым он относит большинство европейских языков [Ibidem, p. 43], сохраняют остатки синтетического строя: «Toutes les langues modernes, qui а notre connaissannce, sont parvenus а leur pйriode analitique, gardent quelques restes de leur ancient systиme grammatical plus complexe» [6, p. 15]. То, что, как европейцам кажется, дало рождение аналитическим языкам, на самом деле, по словам Луи Бенлоэва, - утрата или по крайней мере ослабление окончаний: «Ce qui chez les Indo-Europйens semble avoir donnй naissance aux langues analitiques, c'est, comme tout le monde le sait, la perte ou au moins l'affaiblissement frйquant des dйsinences» [4, p. 45]. Ученый полагает, что этот феномен знаком и современному арабскому языку.

Китайский же язык, по мнению французского лингвиста, принципиально отличается от всех других известных языков, в том числе от английского, тоже аналитического, с которым его часто сравнивают. Уникальность его заключается в том, что китайский язык с течением времени не изменился, а остался неизменным, неподвижным, односложным, в отличие от других известных нам языков, подвергшихся эволюции [6, p. 15].

Луи Бенлоэв замечает, что языковые изменения (порядок слов, экономия в употреблении звуков) являются результатом абстракции и обобщения, свойственных многим поколениям людей: «L'ordre, la mйthode, l'йconomie dans l'emploi des sons de la voix humaine, sont le rйsultat de l'expйrience et de l'habitude d'abstraire et de gйnйraliser, lentement acquises par les gйnйrations» [Ibidem, p. 17].

В отношении наличия звукоподражаний в языках Луи Бенлоэв, однако, вступает в полемику с лингвистом натуралистической школы Максом Мюллером. Первый утверждает, что китайский язык больше не содержит звукоподражаний, как и другие языки: «…le chinois ne renferme pas plus d'onomatopйes qu'aucune autre langue» [Ibidem, p. 23]; в то время как Макс Мюллер называет значительным количество звукоподражаний в китайском языке: «In Chinese the number of imitative sounds is very considerable» [10, p. 408].

В тезисе о том, что первые корни слов обозначали действия, Луи Бенлоэв соглашается с Карлом Беккером и Максом Мюллером, исследовавшими санскрит. Так, Луи Бенлоэв вслед за Карлом Беккером замечает, что четверть корней санскрита содержит понятие движения: «…c'est-а-dire plus de quart de ces racines, renfermaient la notion du mouvement» [6, p. 26]. А Макс Мюллер в работе «Наука о мысли» [2] в свою очередь говорит о том, что большая часть первобытных корней индоевропейской семьи выражала действия, а не состояния (например, копка, рубка, плетение, нанесение ударов, шитье, сеянье, хождение и т.п.) [Там же, с. 228]. В этом Луи Бенлоэв и Макс Мюллер полностью сходятся во взглядах.

Однако, по мнению Луи Бенлоэва, корни и слова примитивного языка, в отличие от современных языков, страдали некоторой неточностью, неопределенностью выражения идей, широтой и размытостью отображения образов: «Les racines, les termes du langage primitif, ne renfermaient pas des idйes nettes, prйcises et bien distinctes, mais seulement l'image un peu vague, un peu confuse, de l'impression ressentie par nos premiers pиres» [6, p. 29].

Итак, характеризуя эволюцию языков, Луи Бенлоэв одновременно с другими лингвистами натуралистического течения в лингвистике делает следующие выводы: на первом этапе развития языки являются односложными, затем часть из них остается в этой примитивной стадии, другие переходят на следующую стадию - агглютинативную, а затем и флективную [Ibidem, p. 42]. Такая языковая эволюция, по словам Луи Бенлоэва, предусмотрена естественным развитием человеческого разума: «Il faut chercher l'origine de cette transformation dans l'instinct de la raison humaine…» [Ibidem]. Все вышеописанное натуралист А. Овелак назвал «преобразованием видов в лингвистике» («la transformation des espиces en linguistique» [7, p. 420]) и посчитал доказательством того, что лингвистика является естественной наукой. У. Д. Уитни также поддерживает точку зрения о преобразовании лингвистических видов, называя его «transmutation of species in the kingdom of speech» [10, p. 175].

Луи Бенлоэву принадлежит фраза в стиле лингвистического натурализма о том, что языкам свойственны периоды детства, юности, зрелости и старости [6, p. 43]. В этом вопросе они сходятся с Абелем Овелаком, который считает, что языки рождаются, растут, достигают зрелости и умирают, как все живые организмы: «Les langues en effet naissent, croissent dйpйrissent et meurent comme touts les кtres vivant» [7, p. 9]. По мнению Луи Бенлоэва, в середине жизни языки ведут себя как живые сущности, в то время как в периоды детства и старости они напоминают механизмы: «…dans leur enfance et dans leur vieillesse les langues ressemblent d'avantage а des mйcanismes; elles ne sont pas rйelement vivantes que dans l'epoque du milieu» [6, p. 43]. Абель Овелак, в отличие от Луи Бенлоэва, не делал акцент на каком-либо периоде и считал, что во всех фазах своей жизни языки одинаково похожи на живые сущности.

Неоднозначно мнение лингвистов натуралистического направления XIX века и о туранских языках. Так, Макс Мюллер выступает за это объединение языков, а Абель Овелак и Уильям Дуайт Уитни - против него. Под туранскими языками Макс Мюллер подразумевает огромный конгломерат языков, разных по происхождению, но сходных по грамматической структуре (они все являются агглютинирующими языками). Луи Бенлоэв склонен поддерживать в этом вопросе точку зрения М. Мюллера. Он называет «любопытным» («curieuse») исследование последнего о туранских языках и соглашается с ним, что такие языки являются агглютинирующими: «C'est pourquoi M. Mьller a fait rentrer ces idiomes touraniens dans la classe agglutinatives, dont la structure tient beaucoup plus du mйcanisme que celle des langues а flexion» [Ibidem, p. 47].

Таким образом, несмотря на отдельные разногласия, мы можем констатировать общность взглядов Луи Бенлоэва с большинством лингвистов натуралистической школы XIX века (Максом Мюллером, Абелем Овелаком, Уильямом Дуайтом Уитни). Подводя итоги исследования, мы можем заключить, что восприятие Луи Бенлоэвом языка как биологического организма, его понятие об эволюции языков от периода односложия до периода флективности, отнесение им лингвистики к естественнонаучным дисциплинам, описание им связи языка и мышления, принятие им существования туранских языков и т.д. позволяет нам причислить этого ученого к лингвистам натуралистического направления.

Список литературы

лингвистический натурализм языкознание

1. Гумбольдт фон В. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем.; под общ. ред. Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 2000. 400 с.

2. Мюллер Ф.М. Наука о мысли / пер. с англ. В.В. Чуйко. М.: Либроком, 2011. 496 с.

3. Стекольщикова И.В. Натуралистическое переосмысление гумбольдтианских взглядов на сущность языка А. Шлейхера, А. Овелака и М. Мюллера // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 9 (63). Ч. 2. С. 158-162.

4. Benloew L. Aperзu gйnйral de la science comparative des langues. Paris: A. Duran, 1858. 96 p.

5. Benloew L. De l'accentuation dans les langues indo-europйennes. Paris: L. Hachette et C., 1846. 296 p.

6. Benloew L. De Quelques Caractиres du Langage Primitif. Paris: Librairie A. Franck, 1863. 48 p.

7. Hovelaque A. La linguistique. 3-иme йd. Paris: C. Reinwald, Librarie d'йditeur, 1881. 436 p.

8. Hovelaque A. L'йvolution du langage. Paris: Typ. A. Hennyer, 1885. 24 p.

9. Mьller F.M. Lectures on the Science of Language. 6-th ed.: in two volumes. London: Longmans, Green, and Co, 1871. Vol. 1. 371 p.

10. Whitney W.D. Language, and the Study of Language. Twelve Lectures on the Principles of Linguistic Science. London: Trьbner and CO, 1867. 490 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Определения языка в теоретическом языкознании. Биологическое и социальное, индивидуальное и коллективное, материальное и идеальное в языке. Исторические изменения языка. Функции языка. Основные этапы изучения языка. Сравнительно-историческое языкознание.

    шпаргалка [62,2 K], добавлен 05.01.2005

  • Философские основы лингвистической концепции Гумбольдта. Определение сущности языка. Учение о внутренней форме языка. Проблема соотношения языка и мышления. Учение о происхождении и развитии языка. Морфологическая классификация языков. Антиномии языка.

    реферат [47,7 K], добавлен 31.03.2008

  • Проблема юридизации языка. Этапы становления юридической лингвистики как науки, ее методологическая специфика и задачи. Юридический аспект языка как предмет изучения юрислингвистики, проблема интерпретации текста закона и ясности языка законодательства.

    курсовая работа [32,7 K], добавлен 20.11.2010

  • Современная лингвистика как продукт длительного исторического развития лингвистического знания. Характеристика основных этапов развития и методология лингвистики. Философия языка XIX и ХХ вв. Становление психолингвистики как науки, ее методология.

    курсовая работа [52,7 K], добавлен 26.08.2011

  • Сравнительное изучение языков Вильгельмом фон Гумбольдтом. Выявление общих закономерностей исторического развития языков мира. Антиномии Гумбольдта. Рассмотрение ученым вопроса о взаимосвязи языка и "народного духа". Этапы развития, типы и формы языка.

    реферат [17,7 K], добавлен 11.06.2014

  • Природа и сущность языка. Натуралистический (биологический) подход к языку. Психический подход к языку. Язык - явление социальное. Язык как система знаков. Функции языка по Бюлеру. Функции языка по Реформатскому. Теория языка, направленности знаков языка.

    реферат [24,1 K], добавлен 08.01.2009

  • Характеристика лингвистического синкретизма в языкознании и его проявление в системе временных форм на внутри- и межкатегориальном уровнях немецкого языка. Рассмотрение значения естественного языка в исследовании тропеического характера мышления.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 23.07.2013

  • Основные подходы и этапы изучения пословиц как единиц языка. Изучение пословиц в отечественном и зарубежном языкознании. Определение лингвистического статуса пословицы. Отграничение пословиц от смежных языковых явлений (поговорок, цитат, афоризмов).

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 27.09.2011

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • Происхождение латинского языка как источника образования научной и технической терминологии. Использование его в международной медицине. Развитие живого италийского языка. Изучение истории развития латинского, греческого, рунического, огамического письма.

    реферат [17,5 K], добавлен 06.12.2015

  • Основные разновидности русского языка. Понятие просторечия и его особенности. Сущность и виды норм в языкознании. Основные формы именительного падежа множественного числа существительных. Особенности просторечия в сфере морфологии и словообразования.

    контрольная работа [32,4 K], добавлен 28.02.2010

  • Общие условия, биологические и общественные предпосылки формирования и образования языка. Точки зрения на происхождение языка. Анализ основных теорий его становления: логосической, междометной, жестовой, звукоподражания и общественного договора.

    контрольная работа [25,6 K], добавлен 01.03.2012

  • Этапы развития сравнительно-исторического языкознания, внедрение в него принципа натурализма. Использование естественнонаучных методов наблюдения и систематизации. Вклад А. Шлейхера в раскрытие системного фактора в организации внутренней структуры языка.

    презентация [339,9 K], добавлен 05.07.2011

  • Развитие теории де Соссюра: фонологические и морфонологические исследования (Н.С. Трубецкой), грамматические исследования Пражского лингвистического кружка, проблема речи и языка. Значение исследований пражский языковедов для современной лингвистики.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 19.06.2019

  • История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.

    реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012

  • Язык как полифункциональная система, имеющая дело с созданием, хранением и передачей информации. Характеристика главных функций языка как знаковой системы. Основные компоненты языка, грани языкового знака. Язык как система знаков и способов их соединения.

    контрольная работа [24,8 K], добавлен 16.02.2015

  • Язык как феномен психологического состояния и духовной деятельности человека. Механистическая концепция ассоциативной психологии Иоганна Гербарта. Влияние лингвопсихологических идей Штайнталя на младограмматиков. Теория "двух периодов" в развитии языка.

    презентация [18,8 K], добавлен 05.07.2011

  • Становление структурной лингвистики на рубеже XIX – ХХ веков. Статистические методы в изучении языка. Применение математических методов в лингвистике во второй половине ХХ века. Изучение языка методами формальной логики. Особенности машинного перевода.

    курсовая работа [110,1 K], добавлен 27.02.2010

  • История создания "Толкового словаря живого великорусского языка" В. Даля. Содержание словаря: основные условные сокращения, орфоэпия, лексика литературного языка и местных диалектов; афоризмы с толкованием; иностранные термины; грамматические трудности.

    презентация [1,1 M], добавлен 16.02.2014

  • Понятие интерференции в языкознании как последствия влияния одного языка на другой. Виды интерференции, их характеристика. Роль дифференциации лексики в прикладном языкознании, преподавании и изучении иностранного языка, теории и практики перевода.

    презентация [169,8 K], добавлен 26.11.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.