Глагольные словосочетания, выражающие временные отношения в аварском литературном языке

Особенности реализация временных отношений между компонентами глагольных словосочетаний при взаимодействии семантики зависимого слова и семантико-грамматических свойств глагола. Применение конструкций, где зависимым компонентом выступает наречие.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.01.2019
Размер файла 22,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Глагольные словосочетания, выражающие временные отношения в аварском литературном языке

Гебекова Забида Гасановна

Аннотация

УДК 8-81'44

ГЛАГОЛЬНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ВРЕМЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ В АВАРСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

Гебекова Забида Гасановна, к. филол. н.,

Дагестанский государственный университет народного хозяйства, г. Махачкала, zabida.82@mail.ru.

В статье рассматриваются глагольные словосочетания, которые выражают временные отношения в аварском литературном языке. Реализация временных отношений между компонентами глагольных словосочетаний происходит при взаимодействии семантики зависимого слова и семантико-грамматических свойств глагола. Основное внимание автор акцентирует на том, что в качестве зависимых компонентов в таких словосочетаниях могут выступать различные части речи и их грамматические формы.

Ключевые слова и фразы: глагольные словосочетания; зависимый компонент; временные отношения; аварский язык; имя существительное; послеложная конструкция; глагол; наречие.

Annotation

VERBAL WORD-COMBINATIONS EXPRESSING TEMPORAL RELATIONS IN THE AVARIAN LITERARY LANGUAGE

Gebekova Zabida Gasanovna, Ph. D. in Philology,

Dagestan State University of National Economy, zabida.82@mail.ru.

The article examines verbal word-combinations expressing temporal relations in the Avarian literary language. Realization of temporal relations between the components of verbal word-combinations occurs during the interaction of dependent word semantics and verb's semantic and grammatical features. The author emphasizes the fact that dependent components in such wordcombinations can be represented by different parts of speech and their grammatical forms.

Key words and phrases: verbal word-combinations; dependent component; temporal relations; the Avarian language; noun; postpositional construction; verb; adverb.

Содержание статьи

Словосочетание - это одна из слаборазработанных проблем в дагестановедении. Что касается аварского языка, то вопросами синтаксиса дагестанских языков занимались А.А. Бокарев [2], М.-С. Саидов [11; 12], М.А. Абдулаев, Я.Г. Сулейманов [4], Г.И. Мадиева [8], М.М. Магомедханов [7], С.К. Сулейманова [13], М.И. Магомедов [5; 6] и др. Следует отметить, что, рассматривая вопросы синтаксиса аварского языка, отнюдь не все языковеды обращают внимание на синтаксис словосочетания.

Первым крупным монографическим исследованием, посвященным описанию словосочетания в аварском языке, явилась работа С.К. Сулеймановой "Именные словосочетания в аварском языке" [13], в которой автор выявила все имеющиеся структурные типы именных словосочетаний, а также рассмотрела типы синтаксической связи слов.

Проблеме словосочетания в аварском языке также посвящена работа М.И. Магомедова "Категориальная характеристика инфинитных словосочетаний в аварском языке" [6], где автор рассматривает четыре структурных типа (причастные, деепричастные, инфинитивные и масдарные) словосочетаний, отмечает наличие связи категорий переходности и непереходности с субъектно-объектными категориями.

В аварском литературном языке глагольные словосочетания довольно многочисленны. Они могут выражать различные смысловые отношения в зависимости от характера значения и формы зависимого слова, взаимодействующих с лексико-грамматическими свойствами грамматически главенствующего глагола. В подобных словосочетаниях реализуются следующие типы семантико-синтаксических отношений: объектные, субъектные (осложненные причинным значением), обстоятельственные (определительно-обстоятельственные или собственно обстоятельственные), комплетивные (восполняющие), многослойные (осложненные).

К числу распространенных в аварском литературном языке относятся глагольные словосочетания, выражающие обстоятельственные смысловые отношения (пространственные, временные, целевые, причинные). Такие отношения возникают между действиями или состояниями, обозначенными глаголами и обстоятельствами, которые их сопровождают.

В данной статье мы рассматриваем глагольные словосочетания с временными отношениями. Наиболее продуктивным структурным типом словосочетаний, выражающих временные отношения, является конструкция, где зависимым компонентом выступает наречие: ихдал бекьизе "весной сеять/вспахать", къаси кьижизе "вечером спать", церекъад битIизе "позавчера отправить", сон абизе "вчера сказать", радал рахъине "утром вставать", хасалихъе барщизе "осенью поспеть", цебего лъалъазе "давно полить".

В подобных словосочетаниях временные отношения имеют различные оттенки:

1) определенный отрезок времени в прошедшем, настоящем или будущем: гьебмехалъ лъутизе "тогда / в то время сбежать", жакъа босизе "сегодня купить", лезеса щвезе "после-послезавтра доехать/прибыть";

2) время, ограниченное определенными границами: риидал къачIазе "летом починить", хасало хьухьине "зимой связать", радал тIовитIизе "утром проводить";

3) время, не ограниченное определенными границами: даимго ахIизе "вечно звать/призывать", кидаго релъанхъизе "всегда смеяться".

Цо щивалиго гьебсагIат ана рукъове цIороберазда хадув [14, с. 115]. / "Кто-то тотчас отправился домой за очками" (здесь и далее перевод автора статьи - З. Г.); Къад бицина, къаси ахIила [Там же, с. 101]. / "Днем расскажу, вечером спою"; Дида кидаго кIочонаро эбелалъ кинидахъ ахIараб кечI [Там же, с. 43]. / "Я никогда не забуду песню, спетую матерью у колыбели"; Гьел тIогьол квацIаби церего речIана, гьел гIаздал суратал церего риана [Там же, с. 22] … / "Эти букеты цветов давно завяли, эти снежные рисунки давно растаяли…".

Временные отношения могут также выражаться в глагольных словосочетаниях, где в качестве зависимого слова выступает имя существительное:

1) в эргативе: минуталъ хагазе "в течение минуты остолбенеть", лъагIелалъ унтизе "год болеть", сагIаталъ гIодизе "час плакать", анкьалъ барщизе "неделю не разговаривать / на неделю поссориться";

2) в местных (локативных) падежах: (гьеб) заманаялда лъугIизабизе "в (это) время закончить", (гьеб) минуталда кIанцIизе "в эту минуту прыгнуть" (зависимый именной компонент представлен в локативе I серии); моцIидасан бакIаризе "через месяц собрать", сагIаталдасан байбихьизе "через час начать" (именной компонент - в транслативе I серии).

Гьелъул гъоркьгоги хIинкъиялъ унтараб ракI, тIадеги унтизабиларилан моцIаз цIунана гьас гьеб балъго [10, с. 262]. / "Чтобы еще больше не причинять боль ее исстрадавшемуся сердцу (из-за страха), он в течение многих месяцев скрывал от нее это"; ЛъагIалидасан гьабуна кIиязулго бертин [3, с. 17]. / "Через год сыграли им обоим свадьбу".

Что касается транслатива, хотя некоторые исследователи и считают, что этот падеж формально слился с аблативом (с падежом удаления), все же большинство языковедов указывают на то, что транслатив является самостоятельным падежом, обладающим своими собственными синтаксическими функциями [1, с. 208; 15, с. 5].

Временное значение может выражаться и при зависимой послеложной конструкции. "Будучи служебными словами, послелоги не могут быть самостоятельными компонентами словосочетаний. Они входят в состав словосочетаний только вместе с именами, с которыми составляют один компонент" [5, с. 130]. Следует отметить, что по своей функции послеложные конструкции сопоставимы с предложно-падежными сочетаниями в русском языке.

Глагольные словосочетания с зависимыми послеложными конструкциями, выражающие временные отношения, являются довольно многочисленными в аварском языке. К послелогам, которые выражают временную семантику, относятся: жаниб "в/внутри", цебе "впереди/перед", гьоркьоб "между/среди", нахъа "позади", хадуб "за/после". В подобных словосочетаниях зависимый компонент - имя существительное с послелогом может быть оформлено различными падежами: къо гьоркьоб бахъун чIаразе "через день полоть" (здесь зависимое имя в номинативе къо "день" сочетается с послелогом гьоркьоб "между/среди"); хвалда цебе абизе "перед смертью сказать" (послелог цебе "перед" управляет именем в локативе I серии хвалда - букв. "на смерти", здесь локатив I серии употреблен не в прямом, а в производном значении); бертадуса хадуб лъазе "после свадьбы узнать" (здесь послелог хадуб "после" сочетается с именем существительным в аблативе I серии).

Значение времени выражается и в глагольно-глагольных словосочетаниях, где в качестве зависимого слова выступают глагольные формы: временное отношение глагольное словосочетание

1) деепричастие: бежарабго кьезе "как только пожарила, дать", сваказегIан кьурдизе "до тех пор, пока не устанет танцевать", вортигун гIодизе "одновременно с тем, как упал, плакать", вуссиналде бахчизе "пока вернется, спрятать", батаралдасса чIухIизе "с тех пор, как нашел, гордиться", бихьидал гурхIизе "когда увидел/увидев, пожалеть" (в данном словосочетании временное значение осложняется значением причины);

2) инфинитив: лъутIизе лъугьине "кроить начать", рагъизе журазе "драться начать", къацандизе байбихьизе "спорить начать" (в подобного рода словосочетаниях главный компонент выражает начало протекания действия (лъугьине, журазе, байбихьизе), а зависимый - само действие).

Гьев вугеб бакIалда гIакъил гIадин кIалъалей йикIарай дунилан абуни, Гьимат цевеса тIерхьаравго, гIодойги чIун гIорцIизегIан гIодана [9, с. 193]. / "В его присутствии разговаривавшая, как мудрая женщина, как только Гимбат исчез из виду, я села и плакала до тех пор, пока не утешилась"; Я вагъун къоларев, я бегIерал лълъурдузул бугъикьа, кигIан ццидалабги гьойдукьа ва жеги борхьикьагицин бер къаларев гьев рукIкIен бихьидал соролаан [10, с. 130]… / "Он, ни в одном бою (ни в одной драке) не потерпевший поражения, который не боялся ни быка с острыми рогами, ни самого свирепого пса, ни змеи, когда видел иглу (шприц), дрожал…"; РоцIцIине лъугьана нижеда тIад зоб, тIокIкIине лъугьана гьасда гIумру [Там же, с. 222]. / "Над нами стало проясняться небо, он хорошо начал понимать жизнь (смысл жизни)"; Гьедин тохлъукье хъвазе байбихьана дица гьаб тIехь [14, с. 12]. / "Вот так неожиданно я начал писать эту книгу".

Следует отметить, что в глагольных словосочетаниях в аварском литературном языке стержневой компонент стоит в постпозиции, а зависимый занимает препозицию. Например, в словосочетании радал тIовитIизе "утром проводить", зависимый компонент радал "утром" стоит перед главным тIовитIизе "проводить".

Таким образом, в аварском литературном языке временные отношения в глагольных словосочетаниях могут быть реализованы при употреблении в качестве зависимых компонентов наречий, имен существительных, послеложных конструкций и глаголов. В вышерассмотренных словосочетаниях реализация временных отношений зависит не только от части речи и значения зависимого компонента, но и от лексико-грамматических свойств господствующего глагола.

Список литературы

1. Алексеев М.Е. Аварский язык // Языки мира. Кавказские языки. М.: Academia, 1999. С. 203-216.

2. Бокарёв А.А. Синтаксис аварского языка. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1949. 277 с.

3. Гьудуллъи. МахIачхъала, 2007. № 3. 96 c.

4. ГIабдулаев М. А., Сулейманов Я.Г. Авар литературияб мацI: педучилищеялъе учебник. Махачкала: Дагучпедгиз, 1965. 261 с.

5. Магомедов М.И. Выражение пространственных отношений превербно-послеложными словосочетаниями в аварском языке // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы, 1990. С. 127-132.

6. Магомедов М.И. Категориальная характеристика инфинитных словосочетаний в аварском языке: автореф. дисс. … к. филол. н. Махачкала, 1991. 177 с.

7. Магомедханов М.М. Очерки по фразеологии аварского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1972. 160 с.

8. Мадиева Г.И. Авар мацI. КIиабилеб бутIа. Синтаксис. Махачкала: Дагучпедгиз, 1967. 131 с.

9. Муртазалиева П. Меседил гъамас. МахIачхъала: Дагестанское книжное изд-во, 2001. 568 с.

10. МухIамадов М. Борч. МахIачхъала: Дагестанское книжное изд-во, 1986. 376 с.

11. Саидов М. -С.Д. Авар мацIалъул грамматика. КIиабилеб бутIа. Синтаксис. Махачкала: Дагучпедгиз, 1964. 112 с.

12. Саидов М. -С.Д. Развёрнутые члены предложения в аварском языке // Языки Дагестана. Махачкала: Дагучпедгиз, 1954. Вып. II. С. 84-151.

13. Сулейманова С.К. Именные словосочетания в аварском языке. Махачкала: Дагучпедгиз, 1980. 191 с.

14. ХIамзатов Р. Дир Дагъистан. МахIачхъала: Дагестанское книжное изд-во, 2008. 455 с.

15. Эльдарова У.З. Категория падежа в аварском литературном языке: автореф. дисс. … к. филол. н. Махачкала, 1974. 19 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Морфологические изменения глагола. Глагольная конфискация и префиксация. Алгоритм анализа художественного нарратива. Семантика деепричастий, причастий и отглагольных существительных. Динамика активных глагольных процессов в русском литературном языке.

    курсовая работа [34,1 K], добавлен 08.01.2015

  • Основные категории отдела грамматики. Правила и способы соединения слов в словосочетания и предложения. Понятие и деление словосочетаний по В.В. Виноградову. Именные (субстантивные и адъективные), глагольные и наречные (адвербиальные) словосочетания.

    реферат [18,5 K], добавлен 07.07.2011

  • Анализ структуры сложных слов немецкого языка, их характерные структурные типы. Классификация немецких композитов на основе двух принципов: морфологического и семантико-синтаксического. Семантические отношения между компонентами существительных, глаголов.

    курсовая работа [23,0 K], добавлен 24.11.2009

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Типы грамматических расхождений между языками. Передача грамматических явлений английского языка, не имеющих формальных соответствий в русском языке. Особенности перевода абсолютных причастных оборотов и препозитивных атрибутивных словосочетаний.

    презентация [4,4 M], добавлен 22.12.2013

  • Глагол как самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка. Морфологические категории, синтаксические функции и лексико-семантические категории глагола. Изучение влияния глагольных конструкций на именные словосочетания и предложения.

    контрольная работа [30,8 K], добавлен 05.12.2014

  • Определение термина. Особенности структуры терминов. Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний. Сокращение числа составных частей термина. Однословные термины в английском языке.

    курсовая работа [19,8 K], добавлен 24.01.2007

  • Роль лингвистики в изучении текста. Анализ механизма семантической корреляции глагольных фразеологических единиц французского языка. Реализация семантики глагольных фразеологических единиц через контекст. Скрипты, основанные на семантическом дублировании.

    курсовая работа [47,0 K], добавлен 04.12.2014

  • Простое предложение в немецком языке. Формальные признаки, способы выражения его частей. Падежи и их функции. Склонение имен существительных. Временные формы глагола (активный залог). Модальные глаголы, их временные формы. Сложные слова, инфинитив.

    курс лекций [62,6 K], добавлен 17.07.2008

  • Образование временных групп Continuous; употребление The Present Continuous, The Past Continuous, The Future Continuous Tense, перевод на русский язык. Выбор пропущенных словосочетаний в предложениях; правильные формы глагола; аннотация, деловое письмо.

    контрольная работа [37,5 K], добавлен 24.04.2011

  • Фразеология как особая система. Фразеологические сращения, сочетания, выражения и единства в произведениях А.П. Чехова. Именные, глагольные и междометные фразеологизмы. Лексико–грамматические типы фразеологизмов. Обороты, состоящие из наречия и глагола.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 14.06.2014

  • Классификация фразеологических единиц русского и английского языков. Характерные особенности фразеологической семантики. Соматические фразеологизмы в современном английской языке. Фразеологические единицы с компонентом-соматизмом "finger"/ "палец".

    курсовая работа [72,2 K], добавлен 12.04.2012

  • Характеристика терминологических систем как объекта активного и интенсивного изучения в лингвистике. Обзор способов образования юридических терминов в английском языке. Анализ особенностей фразеологической номинации в форме глагольных словосочетаний.

    дипломная работа [94,3 K], добавлен 08.04.2012

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Структура и основные элементы словосочетания в английском языке. Виды синтаксических отношений. Основа альтернативного подхода к словосочетанию, его главные отличия от предложения. Теория о трех рангах. Понятие и свойства примыкания. Атрибутивная связь.

    презентация [47,7 K], добавлен 13.03.2011

  • Характеристика грамматических категорий английского глагола. Категория временной отнесенности. Виды английского глагола. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Наклонения английского глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное.

    курсовая работа [90,0 K], добавлен 16.12.2010

  • Широкое употребление фразовых глаголов в разговорной речи. Устойчивая связка из глагола и предлога. Как выучить фразовые глаголы в английском языке. Слова латинского и германского происхождения. Непереходные и переходные глаголы, их видо-временные формы.

    презентация [55,1 K], добавлен 25.05.2015

  • Диалектное членение русского языка, классификация говоров. Северорусское и южнорусское наречие, главные отличия. Группы говоров для северорусского наречия. Фонетические средства говоров. Особенности диалектных существительных. Система глагола в говорах.

    реферат [26,7 K], добавлен 11.06.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.