Проблемы определения понятия "русская рок-поэзия" в литературоведении и языкознании
Проблемы определения понятия "русская рок-поэзия", касающиеся правомерности внесения русской рок-поэзии в область интересов филологии, выделения вербального компонента рок-композиции как относительно самостоятельного объекта филологического исследования.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.01.2019 |
Размер файла | 23,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
ПРОБЛЕМЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЯ «РУССКАЯ РОК-ПОЭЗИЯ» В ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ И ЯЗЫКОЗНАНИИ
Авдеенко Иван Анатольевич, к. филол. н., доцент
Амурский гуманитарно-педагогический государственный университет
В статье рассмотрены проблемы определения понятия «русская рок-поэзия», касающиеся правомерности внесения русской рок-поэзии в область интересов филологии, выделения вербального компонента роккомпозиции как относительно самостоятельного объекта филологического исследования, отнесения вербального компонента рок-композиции к поэзии, использования форманта «рок» в отношении русской рокпоэзии, актуализации национальной специфики. Показано, что лингвистический подход к решению этих проблем в современном языкознании трудностей не предполагает, а следовательно, позволяет дать четкое определение этого понятия.
Ключевые слова и фразы: русская рок-поэзия; вербальный компонент рок-композиции; национальная специфика русской рок-поэзии; ритмическая организация русского рок-текста; контекст русской рок-поэзии.
русская рок поэзия композиция филология
The article deals with the problems of defining the notion “Russian rock poetry” concerning the legitimacy of introducing Russian rock poetry in the sphere of interest of philology, the selection of the verbal component of the rock composition as a relatively independent object of the philological research, the attribution of the verbal component of the rock composition to poetry, the use of the formant “rock” in relation to Russian rock poetry, and the actualization of the national specificity. It is shown that the linguistic approach to the solution of the problems in modern linguistics does not involve difficulties and, therefore, allows giving a clear definition of this notion.
Key words and phrases: Russian rock poetry; verbal component of rock composition; national specificity of Russian rock poetry; rhythmic organization of Russian rock text; context of Russian rock poetry.
Обращение к проблемам определения понятия «русская рок-поэзия» обусловливается следующими соображениями.
До настоящего времени строгого научного определения понятия «русская рок-поэзия» не существует [28], а соответствующий термин чаще всего используется как само собой разумеющееся наименование естественной категории или отвергается как симулякр [12]. Вместе с тем отсутствие такого определения является следствием (приводит к) нерешенности принципиальных проблем, определяющих степень объективности, научности, адекватности исследований объекту изучения. В числе таких проблем выделяются: правомерность внесения русской рок-поэзии в область интересов филологии, правомерность выделения вербального компонента рок-композиции как относительно самостоятельного объекта филологического исследования, правомерность отнесения вербального компонента рок-композиции к поэзии, правомерность использования форманта «рок» в отношении русской рок-поэзии, правомерность актуализации национальной специфики.
Рассмотрим предлагаемые пути решения названных проблем.
1. Правомерность внесения русской рок-поэзии в область интересов филологии.
Данная проблема получила два основных пути решения.
Первый путь - социологический (культурологический), связывающий существование русской рок-поэзии с общественной ситуацией в СССР 70-х - 90-х годов ХХ века. Этот путь ведет к пониманию рок-поэзии как феномена субкультуры, переходящего в контркультуру и далее - в общекультурное явление [13]. В частности, центральная роль ленинградского рока объясняется появлением первых частных студий звукозаписи, открытием первого рок-клуба, существованием кафе «Сайгон», а переход на русский язык - тем, что английский, воспринимавшийся как нонконформистский, перестал обеспечивать обсуждение советских проблем, собственных чувств и эмоций приверженцев субкультуры [22].
Другой путь - включение рок-поэзии в модель эволюции литературы и, соответственно, признание необходимости ее филологического изучения. Так, Е. А. Козицкая, в целом занимающая социологическую позицию и признающая низкую художественную ценность рок-текстов, тем не менее, утверждает, что русская рок-поэзия является литературным фактом, занимает свое место в отечественной и мировой культуре и литературной генеалогии [11].
При решении этой проблемы неоправданно игнорируется тот факт, что русская рок-поэзия представляет собой совокупность текстов, созданных большой группой языковых личностей, не только оказывающую влияние на языковые предпочтения приверженцев русского рока, но и отражающую активные процессы современного русского языка в аспектах произношения, семантики, функциональной стилистики, синтаксиса. При четком определении своих границ русская рок-поэзия может стать полноценным объектом лингвистического, а следовательно, филологического изучения.
2. Правомерность выделения вербального компонента рок-композиции как относительно самостоятельного объекта филологического исследования.
Среди путей решения данной проблемы выделяются два полюса. Первый - логоцентрический, в рамках которого утверждается (подразумевается), что слово в русской рок-композиции (более широкого понятия, включающего в себя музыкальный и исполнительский (театральный) аспект) играет основную роль, в силу чего текст может рассматриваться изолированно и аналогично любому другому поэтическому произведению. Для такого подхода характерно отсутствие попыток дать сущностное определение термина «русская рок-поэзия». Изолированное изучение рок-текста оправдывается применимостью к его анализу традиционных филологических методик, обнаруживающих те же универсалии, что и в традиционной печатной поэзии: наличие специфического художественного пространства [8; 19]; воспроизведение литературных [3; 4; 5; 6; 7; 14; 18; 27; 29] и фольклорных [20; 21; 30] традиций и т.д.
Противоположный полюс - отказ вербальному компоненту рок-композиции в какой бы то ни было самостоятельности, утверждение его как части синтетического (синкретического) текста наряду с музыкой и пластикой [23; 25]. Однако сторонники такого подхода признают невозможность построения теории синтетического текста [17].
Поскольку в случае с конкретными произведениями соотношение словесной и музыкальной (пластической) сторонами может быть различно, исследователь может занимать и промежуточную позицию. Например, М. Шидер, определяя рок как некое синтетическое целое, тем не менее указывает на то, что русский рок принципиально отличается именно особой значимостью слова и близостью к культурным, историческим, литературным и фольклорным традициям России [31].
Важно отметить, что при оценке степени самостоятельности вербальной составляющей в русской рок-поэзии слово рассматривается исключительно как средство выражения эстетического содержания, единица поэтического языка. Если же учитывать, что эстетический аспект слова является далеко не единственным и существует наряду с историческим, семантическим, стилистическим и другими аспектами, изолированное лингвистическое (филологическое) изучение текстов рок-поэзии представляется оправданным.
3. Правомерность отнесения вербального компонента рок-композиции к поэзии.
Некоторые авторы исследований скептически относятся к самому слову «поэзия» в рассматриваемом понятии. Так, например, А. Э. Скворцов, анализируя характеристики лирического героя Б. Гребенщикова и М. Науменко, утверждает, что обоим авторам свойственно небрежное обращение со словом, что, с одной стороны, связано с западной рок-традицией и противопоставлением искренности необработанной речи фальши речи высокопарной, но с другой - демонстрирует непрофессионализм и дилетантство в силу перебоев ритма, невнятного синтаксиса, слабых рифм [24].
Другие авторы находят объяснение «слабости» поэтической формы. Например, Т. Е. Логачева связывает разрушение традиционной композиционной структуры, лапидарность и фрагментарность стиля с тяготением к многозначности, возможности достраивания смысла реципиентом, а также размыванием границ между поэзией и прозой как отличительной чертой литературы ХХ века [16, с. 172]. В то же время, как отмечает В. А. Гавриков, приводя в качестве примера текст «Собачье сердце» группы «Агата Кристи», почти буквально воспроизводящий вполне прозаически выраженные мысли Шарикова, возможности артикуляционной организации текста в синтетических жанрах позволяют сделать обычную речь стихоподобной [1].
Названные пути решения этой проблемы, как и в предыдущих случаях, предлагаются в рамках литературоведения, для которого письменная форма и высокий эстетический уровень произведения являются принципиальными критериями отбора (в этом отношении показательна маргинальная позиция фольклористики). Современное же языкознание, с одной стороны, активно изучает устную, разговорную, в том числе спонтанную речь, а с другой - не считает идеальное оформление речи обязательным условием для ее изучения. С учетом того, что фонетическая ритмическая организация русского рок-текста четко проявляется, с лингвистической точки зрения вербальную часть рок-композиции имеет смысл рассматривать как разновидность поэзии.
4. Правомерность использования форманта «рок» в отношении русской рок-поэзии.
Подходы к решению этой проблемы варьируются от предложений отказаться от маркирования в силу того, что в качестве вербальной составляющей рок-композиций зачастую используются произведения литературы как таковой (группа «АукцЫон» исполняет песни на стихи В. Хлебникова, С. Есенина и др., «Сплин» - В. Маяковского, «Сурганова и оркестр» - А. Ахматовой, И. Бродского и т.д.), а также в силу принципиального, связанного с песенной природой текстов сходства рок-поэзии (в приближенных к традиционным поэтическим формам текстах) с авторской песней [23], до утверждения специфического понимания рока: «учитывая тезис о воздействии языка на бытие, хотелось бы напомнить о первоначальном значении слова “рок” - судьба, фатум; русские музыканты не могли игнорировать это значение, пусть даже подсознательно. Видимо, здесь и следует искать корни идеи о роке как особом магическом пространстве <...> человеку, вошедшему в это пространство, дозволено больше обычного - но и ответственность неизмеримо выше» [26]. В последнем случае отмечается, что в контексте рок-поэзии чужие, изначально не «роковые» тексты приобретают другие смыслы [31].
Современное языкознание характеризуется вниманием к контексту, стремится к изучению не только языка и речи, но и дискурса - речи, погруженной в жизнь. В этом смысле формант «рок» указывает на специфику контекста функционирования русской рок-поэзии, характеризует субкультуру, в рамках которой тексты русской рок-поэзии наполняются смыслом и приобретают особую языковую ценность, в том числе происходит символизация имен авторов, элементов быта, технических средств исполнения рок-композиции, перевод фраз в разряд крылатых выражений. Таким образом, без учета форманта «рок», маркирующего соответствующий текстам дискурс, невозможно адекватное понимание довольно большого объема языковых единиц и речевых форм, распространенных в коммуникативном пространстве современного русского языка.
5. Правомерность актуализации национальной специфики.
Ряд исследователей считает, что рок-поэзия не имеет национальной специфики. Так, например, Н. Н. Клюева в результате анализа метрических особенностей русской рок-поэзии (примечательно, что в названии статьи определения «русская» у словосочетания «рок-поэзия» нет) приходит к выводу о характерности тонического стихосложения, что в свою очередь противоречит сложившейся русской песенной традиции и связано с заимствованием музыкальных форм иной ритмики [9]. Аналогичные выводы делает и П.А. Ковалев [10]. Сходство с иностранными текстами обнаруживается не только в поэтической форме, но и в содержании. Если считать, что русская рок-поэзия - это поэзия протеста, выраженного в оппозициях, то она ничем не отличается от рок-поэзии западной [2].
Другие же исследователи отмечают, что «русская рок-поэзия, при всей кажущейся маргинальности данного поэтического явления, на новом витке спирали актуализирует ту же поэтику и использует те же художественные модели, которые присущи русской литературной традиции в целом» [15].
В лингвистическом аспекте предмет данного обсуждения не связан с какими-либо проблемами (если не считать иноязычных включений и единичных текстов, написанных русскоязычными авторами на иностранных языках): русская рок-поэзия - это совокупность текстов, в своей основе опирающихся на систему русского национального языка.
Таким образом, нисколько не умаляя заслуг литературоведов, обращающихся к исследованию феномена русской рок-поэзии, приходится констатировать, что обсуждение обозначенных проблем заставляет их тратить много усилий на то, что с позиций современного языкознания является относительно определенным. Вместе с тем представляется не вполне оправданной низкая степень интереса к русской рок-поэзии со стороны лингвистов, в том числе и в плане определения этого понятия, которое с точки зрения языкознания может быть дано достаточно четко.
Список литературы
1. Гавриков В. А. Введение диссертации [Электронный ресурс] // Гавриков В. А. Русская песенная поэзия второй половины XX - начала XXI века как текст (проблема взаимодействия литературы с другими видами искусства): дисс. … д. филол. н. Иваново, 2012. URL: http://www.dslib.net/russkaja-literatura/russkaja-pesennaja-pojezija-vtorojpoloviny-xx-nachala-xxi-vekov-kak-tekst-problema.html (дата обращения: 14.09.2016).
2. Григорьева О. В. Особенности антиномизма контркультурной рок-лирики: дихотомия «Свое - чужое» в системе бинарных координат [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-antinomizma-kontrkulturnoyrok-liriki-dihotomiya-svoe-chuzhoe-v-sisteme-binarnyh-koordinat (дата обращения: 20.09.2016).
3. Давыдов Д. М. Русская рок-культура и концептуализм [Электронный ресурс]. URL: http://www.japson.ru/gold/booksr/poeza4/32.htm (дата обращения: 03.04.2014).
4. Доманский Ю. В. Русская рок-поэзия: текст и контекст. М.: Intrada - Издательство Кулагиной, 2010. 230 с.
5. Жогов С. С. Концептуализм в русском роке («Гражданская Оборона» Егора Летова и Московская концептуальная школа) [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualizm-v-russkom-roke-grazhdanskayaoborona-egora-letova-i-moskovskaya-kontseptualnaya-shkola (дата обращения: 20.04.2015).
6. Капрусова М. Н. К вопросу о вариантах функционирования модернистской традиции в русской рок-поэзии [Электронный ресурс]. URL: http://www.japson.ru/gold/books-r/poeza4/27.htm (дата обращения: 03.04.2014).
7. Капрусова М. Н. От А. Вертинского к «Агате Кристи»: лики постмодернизма [Электронный ресурс] // Русская рокпоэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedydiary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
8. Каспина М. М., Малкина В. Я. Структура пространства в альбомах Б. Гребенщикова 1990-х годов [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
9. Клюева Н. Н. Метрические особенности рок-поэзии [Электронный ресурс]. URL: http://digilib.phil.muni.cz/ bitstream/handle/11222.digilib/132668/LitterariaHumanitas_014-2006-1_10.pdf (дата обращения: 20.09 2016).
10. Ковалев П. А. Структурные особенности стиха русской рок-поэзии в контексте современной русской песенной лирики [Электронный ресурс]. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/books-r/poeza3/10.htm (дата обращения: 10.06.2016).
11. Козицкая Е. А. Академическое литературоведение и проблемы исследования русской рок-поэзии [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
12. Константинова С. Л., Константинов А. В. Дырка от бублика как предмет «русской рокологии» [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
13. Кормильцев И., Сурова О. Рок-поэзия в русской культуре: возникновение, бытование, эволюция [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1998. Вып. 1. URL: http://www.japson.ru/gold/books-r/poeza.htm (дата обращения: 09.09.2015).
14. Лексина-Цыдендамбаева А. В. «Неоромантический импрессионизм» как основа художественного мира В. Цоя [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
15. Логачева Т. Русская рок-поэзия 1970-1990-х гг. в социокультурном контексте ХХ века [Электронный ресурс]. URL: http://www.proza.ru/2014/01/13/1566 (дата обращения: 12.09.2016).
16. Логачева Т. Е. Русская рок-поэзия 1970-1990-х гг. в социокультурном контексте: дисс. … к. филол. н. М., 1997. 185 с.
17. Миловидов В. А. Сука ли Офелия? Или несостоявшийся опыт теории синтетического текста [Электронный ресурс]. URL: http://japson.ru/gold/books-r/poeza7/24.htm (дата обращения: 02.09.2016).
18. Милюгина Е. Г. «Вавилон - это состояние ума…»: миропонимание русских рок-поэтов в контексте романтической традиции [Электронный ресурс]. URL: http://japson.ru/gold/books-r/poeza4/25.htm (дата обращения: 03.04.2014).
19. Никитина О. Э. Художественное пространство рок-поэзии Михаила Борзыкина [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedydiary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
20. Нугманова Г. Ш. Фольклорные образы-символы в творчестве А. Башлачева [Электронный ресурс] // Русская рокпоэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/booksr/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
21. Огородникова Д. В. Традиции русского устного народного творчества в рок-поэзии [Электронный ресурс] // Молодой ученый. 2013. № 2. С. 214-217. URL: http://moluch.ru/archive/49/6266/ (дата обращения: 05.06.2016).
22. Радке Э. Русская рок-музыка и ее функция в культурном советском пространстве: автореферат магистерской работы [Электронный ресурс]. URL: http://japson.ru/gold/books-r/poeza7/28.htm (дата обращения: 02.03.2013).
23. Свиридов С. В. Рок-искусство и проблема синтетического текста [Электронный ресурс]. URL: http://japson.ru/ gold/books-r/poeza6/01.htm (дата обращения: 06.04.2014).
24. Скворцов А. Э. Лирический герой поэзии Бориса Гребенщикова и Михаила Науменко [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedydiary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
25. Снигирева Т. А., Снигирев А. В. О некоторых чертах рок-поэзии как культурного феномена [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedydiary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
26. Ступников Д. О. Вид через «дырку от бублика» [Электронный ресурс] // Дискурсы. URL: http://www.fedy-diary.ru/ Gold/books-r/poeza3/01.htm (дата обращения: 10.09.2015).
27. Толоконникова С. Ю. Русская рок-поэзия в зеркале неомифологизма [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedy-diary.ru/ Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
28. Чебыкина Е. Е. Введение диссертации [Электронный ресурс] // Чебыкина Е. Е. Русская рок-поэзия: прагматический, концептуальный и формо-содержательный аспекты: дисс. … к. филол. н. Екатеринбург, 2007. URL: http://www.dslib. net/russkaja-literatura/russkaja-rok-pojezija-pragmaticheskij-konceptualnyj-i-formo-soderzhatelnyj-aspekty.html (дата обращения: 12.06.2016).
29. Чумакова Ю. А. Трансформация романтического мотива безумия в трактовке группы «Крематорий» [Электронный ресурс]. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/books-r/poeza4/26.htm (дата обращения: 23.06.2017).
30. Шакулина П. С. Русский рок и русский фольклор [Электронный ресурс] // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. Вып. 2. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/books-r/poeza2.htm (дата обращения: 10.09.2015).
31. Шидер М. Рок как часть целостного искусства [Электронный ресурс]. URL: http://www.japson.ru/gold/books-r/ poeza6/08.htm (дата обращения: 06.04.2014).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Поэзия русского рока - коллективный молодежный эпос конца 20 - начала 21 века. Анализ применения образов дома и двери в отечественной рок-поэзии. Место рок-поэзии в отечественной рок-культуре. Проблема художественной целостности образов рок-произведения.
дипломная работа [130,8 K], добавлен 30.10.2008Лирическая поэзия как род художественной литературы Основные проблемы и особенности переводов поэтических текстов. Место творчества А. Ахматовой в женской поэзии Серебряного века. Переводческие трансформации в переводе ее произведений на английский язык.
дипломная работа [119,9 K], добавлен 17.12.2013Описание характерных особенностей нонсенса и его отличий от родственных понятий: абсурд, сарказм. Поэзия нонсенса в творчестве Э. Лира и С. Миллигана. Анализ основных проблем, которые возникают при переводе поэзии нонсенса с английского языка на русский.
дипломная работа [173,3 K], добавлен 19.10.2013Описание подготовительной работой при переводе. Характеристика перестраивающего и воссоздающего типов стихотворных трансляций. Выбор наиболее подходящего метода воссоздания на другом языке поэтического содержания произведения на примере поэзии абсурда.
реферат [232,6 K], добавлен 18.04.2012Особенности и поведение компаративных тропов в поэзии Булата Шалвовича Окуджавы. Выделение в текстах компаративных троп. Определение их типов. Закономерности в выборе объекта сравнения в поэзии Окуджавы. Роль эпитетов в сравнении. Элементы сравнения.
реферат [36,5 K], добавлен 05.12.2008Концепт "любовь" с точки зрения гендерной репрезентации (на примере поэзии А. Ахматовой и Н. Гумилёва). Синтагматический аспект исследования лексемы "любовь" в контекстуально-предикативных сочетаниях. Тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов.
дипломная работа [127,2 K], добавлен 04.10.2012Семантический потенциал слова город в словообразовательной и лексической системах русского языка. Содержание концепта "Москва" и "Петербург" в поэзии Серебряного века, отражающих представления носителей русской культуры о явлениях действительности.
дипломная работа [114,5 K], добавлен 26.02.2011Палеография - вспомогательная дисциплина историко-филологического разряда, исследующая письменные памятники с целью определить время и место их возникновения. Первые русские палеографические исследования. Вопрос возникновения письменности на Руси.
контрольная работа [35,3 K], добавлен 03.06.2010Определение понятия термина "филология". Ознакомление с основными историческими этапами развития филологии, ее становления как науки. Рассмотрение смысла человеческой мысли и слова. Рассмотрение связи филологии с философией, риторикой, грамматикой.
реферат [33,9 K], добавлен 06.09.2015Современные тенденции изучения речевых жанров, описание и принципы классификации. Методика описания естественной письменной русской речи по коммуникативно-семиотической модели. Жанровые маркеры естественной письменной русской речи. Образ автора жанров.
реферат [47,6 K], добавлен 14.08.2010Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.
статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011Понятие и разновидности письменного перевода, его основные этапы и назначение, особенности реализации. Понятие и содержание художественного перевода, специфика и средства оформления информации в нем. Проблемы, возникающие в процессе перевода поэзии.
курсовая работа [54,6 K], добавлен 18.04.2011Основные аспекты творческого метода Марка Вейцмана, поэтический словарь автора, лингвистическая представленность выразительных средств. Психологическая направленность произведений поэта. Лексический и морфологический синкретизм в поэзии М. Вейцмана.
курсовая работа [64,9 K], добавлен 20.02.2017Основные понятия лингвокультурологии. Суеверия и приметы как объект научного исследования. Изучение пословиц и поговорок в зарубежном языкознании. Универсальное и этноспецифическое в отражении суеверий и примет в английской и русской лингвокультурах.
дипломная работа [116,1 K], добавлен 28.06.2016Понятие о старославянском языке и старославянизмах, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы в лексике русского языка, их признаки. Анализ фонетических и словообразовательных признаков старославянизмов в поэзии Пушкина.
курсовая работа [409,3 K], добавлен 15.04.2010Историко-социальные предпосылки изменений в именах шотландских королей, хроника правления. Классификация реалий по Влахову и Флорину. Связь реалий по предмету и времени. Характеристика титулов и обращение к знати. Титулы как реалии в шотландской поэзии.
дипломная работа [63,6 K], добавлен 09.11.2011Антонимия как одно из существенных измерений лексико-семантической системы различных языков. Использование антонимов как стилистического средства. Типы антонимов, их функции и признаки, специфика стилистического использования в поэзии А. Ахматовой.
курсовая работа [33,5 K], добавлен 17.01.2013Глаголы чувств и эмоциональная лексика. Об особенностях организации лексико-семантической системы языка. Классификация глаголов с семантикой состояния в поэзии Ф.И. Тютчева. Глаголы эмоционального состояния (настроения), переживания и отношения.
дипломная работа [67,4 K], добавлен 18.01.2011Определение и соотношение понятий "политический дискурс" и "политический язык". Поэзия как политический текст. Структура и уровни дискурс-анализа поэтического текста. Идеологическая палитра российской поэзии. Отражение идеологических процессов в риторике.
дипломная работа [119,1 K], добавлен 28.06.2017Проблема определения структурно-содержательной природы языковой модальности. Принцип выделения полей. Особенности микрополей ситуативной модальности. Язык фольклора как объект исследования. Функционирование экспликаторов субъективной модальности.
дипломная работа [106,0 K], добавлен 18.05.2013