Компонентный анализ аргументов глагола have

Компонентный анализ как один из основных методов исследования, который позволяет выявить семантическую структуру единиц языка. Знакомство с особенностями и способами проведения компонентного анализа аргументов глагола have, характеристика проблем.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 13.01.2019
Размер файла 208,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Компонентный анализ аргументов глагола have

В лексической семантике компонентный анализ, разработанный еще в 50-х гг. ХХ века, остаётся одним из основных методов исследования, который позволяет выявить семантическую структуру единиц языка. В целом ряде работ [2, с. 109-122; 3; 7, с. 14-18] были изложены основные принципы применения компонентного анализа, которые, как мы полагаем, можно свести к следующим положениям.

1. В составе единиц языка можно выделить далее неделимые семантические компоненты, которые определяют специфику их семантической структуры. В разных работах данные компоненты называют семантическими примитивами (semantic primitives) [16, p. 18-20], семантическими признаками (semantic features) [10], семами. Идентификация таких компонентов и является основной задачей компонентного анализа, в связи с чем его можно рассматривать как вид семантической декомпозиции [17].

2. Выделяются интегральные и дифференциальные семы. Интегральные семы являются общими для единиц данного семантического поля, в то время как дифференциальные семы характеризуют специфику отдельных единиц языка в составе семантического поля. Исследование структуры семантических полей с целью выявления ядерных и периферийных единиц также является одной из задач компонентного анализа.

3. Семы находятся меду собой в отношении бинарной оппозиции, которое указывает на наличие или отсутствие соответствующего компонента в значении лексической единицы. Для отражения семантического состава используется специальный метаязык, к единицам которого относятся названия сем, квадратные скобки, знаки «плюс», «минус».

4. Наиболее распространённым способом выявления сем, по свидетельству В. В. Левицкого [3, с. 120], является дефиниционный анализ, который предусматривает исследование толкований единиц языка, зафиксированных в словарях.

Компонентный анализ успешно применялся с целью анализа терминов, обозначающих родственные отношения [15]; терминов, обозначающих различные виды звуков [9]; лексических единиц, обозначающих мебель [21], оттенки цвета [1]. Существенно меньше исследований посвящено особенностям применения компонентного анализа с целью выявления специфики синтаксических конструкций. Н. Т. Окатова [5] на основе анализа семантики слов, сочетающихся с будто, выявила три типа каузативных предикативных конструкций, различающихся по количеству субъектов и типу связи между обозначаемыми ситуациями. Поскольку центром предикативных конструкций выступает глагольная лексика, исследование особенностей их семантической структуры должно предусматривать, с одной стороны, анализ значения глаголов, а с другой стороны, - выявление семантического состава их аргументов. Ранее нами были проанализированы каузативные [23] и стативные [8] посессивные конструкции, использующиеся в современном английском языке.

Задача данного исследования - провести компонентный анализ аргументов глагола have [иметь], который считается ядром семантического поля посессивности [22].

Как показано в работе О. Н. Селиверстовой [6], семантико-синтаксическая структура английских предикативных конструкций может быть представлена моделью X has Y, где has обозначает посессивный глагол, X - левый аргумент (имя посессора), Y - правый аргумент (имя посессума). Дефиниционный анализ должен предусматривать выявление семантических компонентов данных аргументов посессивного глагола. Нами был проведён анализ дефиниций глагола have в следующих словарях: Merriam-Webster Online Dictionary (MW) [19], Collins English Dictionary and Thesaurus (CED) [11], Oxford Dictionary of English (ODE) [20], Longman Dictionary of Contemporary English Online (LDOCE) [18]. Данные словари являются наиболее репрезентативными толковыми словарями английского языка, в которых применяется описательный способ толкования значений и содержится богатый иллюстративный материал. В процессе анализа нами не учитывались, во-первых, конструкции, в которых глагол утрачивает своё лексическое значение, в том числе:

1) устойчивые, идиоматические конструкции, а также фразеологизмы, например, have one's eye on [не сводить глаз с] [Ibidem]; 2) аналитические конструкции, в которых have сочетается с отглагольным существительным, образуя так называемое фразеологическое сказуемое: he had a look round [он огляделся вокруг] [20, p. 406]. Т.е. глагол указывает на действие, обозначаемое отглагольным существительным. Очевидно, что глагол have в данном случае десемантизируется и выражает значение действия, мотивируемого отглагольным существительным; 3) случаи использования have как вспомогательного и модального глагола, например: to have lost one's last chance [упустить последнюю возможность], we had to go [нам пришлось уйти].

Во-вторых, не учитывались смыслы с пометами informal, slang, vulgar slang. Поскольку в задачи данной работы не входят исследования данного стиля английского языка.

В-третьих, поскольку глагол have, выражающий значение посессивности, относится к глаголам состояния [9, p. 284], нами также не учитывались акциональные значения этого глагола, предусматривающие намеренное воздействие объекта, обозначаемого левым аргументом, и изменение состояния объекта, обозначаемого правым аргументом глагола. В частности, во всех словарях указывается использование глагола have в значении «to eat [есть], drink [пить], partake of [отведать]» [11].

В результате исключения указанных значений было выявлено 7 видов посессивных отношений, которые соответствуют отношениям, выделяемым О. Н. Селиверстовой [6, с. 24-26] (см. Таблицу 1).

Таблица 1. Виды посессивных отношений и толкования have как стативного глагола

язык семантический глагол

Анализ дефиниций, представленных в таблице, позволяет выявить основные семы, характеризующие состав аргументов глагола have: ±human, ±abstract. В значениях 1, 3, 4, 5, 6 X всегда одушевлённый. Во 2 значении X может быть одушевлённым или неодушевлённым, а в 7 значении посессор всегда неодушевлённый. Y в значениях 1, 2, 3, 4, 5 всегда неодушевлённый. В 6 значении посессум представлен семой +human. В значении 7 Y может быть как одушевлённым, так и неодушевлённым.

170 ISSN 1997-2911. № 6 (72) 2017. Ч. 2

Сема -abstract приписывается X-у в 1, 3, 4, 5, 6, 7 значениях. Во 2 значении X может быть как конкретнопредметным, так и отвлечённым. Y в значениях 1, 6, 7 всегда отвлечённый. Y в значениях 2, 3, 5 может быть как конкретно-предметным, так и отвлечённым. Сема +abstract приписывается Y-у в значении 4.

В целом, распределение четырёх сем по двум аргументам даёт 16 возможных вариантов.

1. X (+h, -a) has Y (-h, -a). 2. X (-h, -a) has Y (-h, -a). 3. X (+h, +a) has Y (-h, -a). 4. X (-h, +a) has Y (-h, -a).

5. X (+h, +a) has Y (+h, +a). 6. X (+h, +a) has Y (+h, -a). 7. X (+h, +a) has Y (-h, +a). 8. X (-h, -a) has Y (+h, +a). 9. X (-h, +a) has Y (+h, +a). 10. X (+h, -a) has Y (-h, +a). 11. X (-h, +a) has Y (+h, -a). 12. X (+h, -a) has Y (+h, +a).

13. X (-h, -a) has Y (-h, +a). 14. X (-h, -a) has Y (+h, -a). 15. X (+h, -a) has Y (+h, -a). 16. X (-h, +a) has Y (-h, +a).

В проанализированных словарях используется 7 вариантов.

X (+h, -a) has Y (-h, -a) They have a new car [У них новая машина].

X (-h, -a) has Y (-h, -a) How many pages has it got? [Сколько в ней страниц?].

X (+h, -a) has Y (-h, +a) You need to have a lot of patience to be a teacher [Следует иметь огромное терпение, чтобы быть учителем].

X (-h, -a) has Y (+h, -a) In 1989 the party had 10,000 members [В 1989 г. в партии состояло 10000 человек]. X (+h, -a) has Y (+h, -a) She had three children [У неё было трое детей].

X (-h, +a) has Y (-h, +a) Sullivan's music does have a certain charm [В музыке Салливана действительно есть некоторое очарование].

X (-h, -a) has Y (-h, +a) The ham had a sweet, smoky flavour [У ветчины был приятный копчёный аромат] [11; 18; 19; 20].

Различия в толкованиях объясняются различными подходами к трактовке посессивности. В MerriamWebster Online Dictionary и Collins English Dictionary and Tesaurus определение посессивности связано с понятием контроля посессора (X-а) над посессумом (Y-ом). Иными словами, посессивность рассматривается как отношение, предусматривающее контроль со стороны Х-а, его способность в той или иной степени управлять Y-ом. Ср. определения слова possession в Merriam-Webster Online Dictionary: 1 a: the act of having or taking into control [осуществлять или брать под контроль]; b: control or occupancy of property without regard to ownership [контроль или распоряжение собственностью, в первую очередь имуществом]; c: ownership [владение]; d: control of the ball or puck [контроль мяча или шайбы]; also: an instance of having such control (as in footbal) [также момент такого контроля (как в футболе); 2: something owned, occupied, or controlled: property [нечто находящееся под контролем, в собственности, распоряжении: имущество] [19]. В Longman Dictionary of Contemporary English даётся более широкая, расплывчатая интерпретация: слово possession [владение] определяется как having something [иметь что-либо], а идея контроля X-а над Y-м никак не выражена [18].

Как мы считаем, более адекватной является трактовка категории посессивности, подразумевающая контроль со стороны X-а над Y-ом. С точки зрения данной интерпретации из сферы посессивности выводятся значения, в которых не выражен контроль X-а над Y-ом. К ним относятся конструкции, в которых X и Y не выражены одушевлёнными существительными, а также конструкции с одушевлёнными X-ом и Y-ом, выражающие суждения об отношении между ними (варианты 2, 4-7). Варианты 1, 3 представляют специфику двух основных подкатегорий лингвистической категории посессивности: отчуждаемой и неотчуждаемой принадлежности.

В настоящей статье была описана методика применения компонентного анализа предикативных конструкций. Данная методика предусматривает последовательное выполнение следующих процедур.

1. Выявление обязательных аргументов предиката. В нашем случае have представляет собой двухместный предикат, левым аргументом которого выступает имя посессора (X), а правым аргументом - имя посессума (Y).

2. Изучение словарных дефиниций и примеров с целью выявления интегральных сем, входящих в значения аргументов предиката. На этом этапе важно использовать наиболее репрезентативные лексикографические источники с достаточным иллюстративным материалом.

3. Выявление возможных вариантов распределения сем по аргументам. В нашем случае четыре семы, распределённые по двум аргументам, дали 16 теоретически возможных вариантов конфигурации предикативной структуры высказывания, т.е. четыре во второй степени. Таким образом, количество конфигурационных вариантов (CV) описывается формулой CV = Sn, где S - количество сем, а n - количество обязательных аргументов предиката.

4. Отбор конфигурационных вариантов, типичных для данного языка и соответствующих принятому подходу. Мы вначале выделили семь вариантов конфигурации, типичных для современного английского языка, а затем - два варианта конфигурации, соответствующих нашему подходу к интерпретации категории посессивности и лежащих в основе подкатегорий отчуждаемой и неотчуждаемой принадлежности.

5. Выделение дифференциальных сем, характеризующих структуру сематического поля, специфику подвидов семантической категории. На этом этапе в качестве материала исследования привлекаются данные электронных корпусов текстов, которые созданы для многих языков [4; 12]. Корпуса аннотируются тегами частей речи, что позволяет производить поиск по моделям, соответствующим конфигурационным характеристикам высказываний. В нашем исследовании дифференциация подкатегории отчуждаемой принадлежности производится на основе сопоставления аспектуальных типов глагола: стативных, инхоативных, континуативных, эгресивных, агентивных, каузативных. Выделение подвидов неотчуждаемой принадлежности происходит за счёт дифференциальных сем аргументов посессивного глагола, например ± flaw, указывающей на положительные и отрицательные качества характера человека. Их описание будет дано в отдельной статье.

В литературе неоднократно отмечалось значение компонентного анализа для выявления соотношения между семантически связанными терминами (гиперонимо-гипонимических отношений), а также объяснения семантических аномалий [14, p. 100]. В настоящее время этот метод лингвистического исследования приобретает особую актуальность в связи с разработкой методов автоматической обработки текстов на естественном языке. В частности, компонентный анализ имеет непосредственное значение для создания словарейтезаурусов типа WordNet, которые широко используются для поддержки функционирования систем автоматической классификации и категоризации текстовых документов, информационно-поисковых систем, систем распознавания плагиата и фильтрации спама. Как свидетельствуют У. Френсис и Г. Кучера [13], среди лексических единиц английского языка глагол have занимает второе по частотности место после глагола be, что обуславливает актуальность исследования семантической структуры посессивных конструкций для решения проблем как теоретической, так и прикладной лингвистики.

Список источников

язык семантический глагол

1.Кезина С. В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) [Электронный ресурс]: автореф. дисс. … д. филол. н. Челябинск, 2010. 51 с. URL: http://oldvak.ed.gov.ru/common/img/uploaded/ files/vak/2010/announcements/filolog/27-09/KezinaSV.pdf (дата обращения: 20.04.2017).

2.Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: УРСС Эдиториал, 2011. 352 с.

3.Левицкий В. В. Семасиология. Изд. 2-е. Винница: Нова книга, 2012. 675 с.

4.Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения:

20.04.2017).

5.Окатова Н. Т. Функционирование синтаксических конструкций с союзом «будто» в современном русском языке [Электронный ресурс]: автореф. дисс. к. филол. н. Владивосток, 2002. 19 с. URL: http://www.labslsl.ru/wpcontent/uploads/2013/07/Okatova_NT_Avt.pdf (дата обращения: 20.04.2017).

6.Селиверстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика: опыт описания. Изд-е 2-е. М.: Едиториал УРСС, 2004. 152 с.

7.Стернин И. А., Саломатина М. С. Семантический анализ слова в контексте: учебное пособие. Воронеж: Истоки, 2011. 150 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Зарождение понятия "компонентный анализ" в лингвистических исследованиях. Применение метода "компонентного анализа" в лингвистической практике. Взаимодействие метода компонентного анализа с другими методами лингвистических исследований.

    курсовая работа [415,4 K], добавлен 27.03.2003

  • Характеристика грамматических категорий английского глагола. Категория временной отнесенности. Виды английского глагола. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Наклонения английского глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное.

    курсовая работа [90,0 K], добавлен 16.12.2010

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

  • Компонентный анализ лексических единиц как метод изучения семантики. Определение и структура семантического поля, его специфические свойства. Компонентный анализ семантического поля "жилище" (наименования целых построек) в английском и русском языках.

    дипломная работа [442,9 K], добавлен 10.07.2015

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Понятие о неличных формах глагола английского языка, их грамматические характеристики и особенности перевода с учетом синтаксических функций. Анализ переводческих трансформаций при передаче неличных форм английского глагола в произведении Дж. Сэлинджера.

    дипломная работа [111,9 K], добавлен 11.11.2011

  • Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.

    реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013

  • Основы грамматики английского языка. Показатели третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite. Видовременные формы глаголов. Определение модального глагола или его эквивалента. Характеристика Participle I и Participle II, их функции.

    контрольная работа [24,5 K], добавлен 20.08.2009

  • Характеристика семантического и функционального потенциала английского глагола to do. Сущность семантики, которая имеет большое значение при переводе с английского языка на русский. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность".

    контрольная работа [44,4 K], добавлен 27.10.2010

  • Причастие как атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и прилагательного. Знакомство с основными признаками прилагательного у причастия. Общая характеристика причастного оборота, рассмотрение особенностей.

    презентация [70,9 K], добавлен 11.10.2013

  • Эволюция сильных глаголов в английском языке. Развитие синтаксического строя английского языка. Претерито-презентные глаголы. Неправильные и супплетивные глаголы. Становление аналитических форм глагола. Система слабых глаголов, древнеанглийского глагола.

    реферат [29,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Основные правила чтения. Упражнения, направленные на анализ и запоминание новых лексических единиц немецкого языка. Действительный и страдательный залоги. Неопределенная форма глагола, сложные существительные. Повторение форм страдательного залога.

    методичка [140,1 K], добавлен 24.04.2012

  • Части речи и онтология мира. Описание глагола части речи как речемыслительного феномена, воплощающего познавательные, психические и ментальные процессы. Новые подходы к языку. Когнитивная семантика глагола как объект лингвистических исследований.

    курсовая работа [91,5 K], добавлен 12.03.2016

  • Методы лексико-семантического (компонентного) анализа фразеологических единиц, типология их компонентов в современном русском языке. Компоненты-символы в русской фразеологии. Типы образования фразеологических единиц современного русского языка.

    реферат [105,6 K], добавлен 20.08.2015

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Описание неличных форм английского глагола. Инфинитив, герундий и причастие: основные свойства, формы и синтаксические функции. Понятие категории времени в системе инфинитива, герундия и причастия. Лингвистический анализ словосочетаний с инфинитивом.

    курсовая работа [114,1 K], добавлен 21.04.2010

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Фонетическое, лексическое, морфологическое сравнение староанглийского и новоанглийского языка на примере пьес Уильяма Шекспира. Морфологические особенности языка Шекспира. Переход слова из одной грамматической категории в другую. Личные окончания глагола.

    курсовая работа [80,5 K], добавлен 06.05.2014

  • Исторические сведения о причастии. Выделение причастий в речи и в тексте, определение их морфологических признаков. Выделение причастных оборотов. Морфологические формы глагола, прилагательного, причастия. Словообразовательные признаки причастия.

    презентация [2,5 M], добавлен 10.03.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.