К вопросу о прагматическом подходе к изучению особенностей речевого поведения немецкоговорящих дипломатов

Результаты исследования речевого поведения немецкоговорящих дипломатов в русле скрытой прагмалингвистики. Анализ особенностей машинального и привычного выбора говорящим грамматических и текстуальных единиц в соответствии с актуализируемой стратегией.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 13.01.2019
Размер файла 21,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

К ВОПРОСУ О ПРАГМАТИЧЕСКОМ ПОДХОДЕ К ИЗУЧЕНИЮ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ НЕМЕЦКОГОВОРЯЩИХ ДИПЛОМАТОВ

Оберемченко Елена Юрьевна

к. филол. н.

Южный федеральный университет,

Басенко Гюльнара Владимировна

к. филол. н.

Донской государственный технический университет

В статье представлены результаты исследования речевого поведения немецкоговорящих дипломатов в русле скрытой прагмалингвистики. Верифицированы и проанализированы особенности машинального и привычного выбора говорящим грамматических и текстуальных единиц в соответствии с актуализируемой конативно-ориентируемой стратегией «Акцентуация отправителем текста элементов высказывания». Установлено, что привычный набор единиц реконструирует особенности речевого поведения отправителя текста и позволяет с применением методики объективного прагмалингвистического эксперимента диагностировать его личностные качества.

Ключевые слова и фразы: прагмалингвистика; речевое поведение; объективный эксперимент; речевые единицы; речевые сигналы; дипломат.

ON PRAGMATIC APPROACH TO STUDYING THE PECULIARITIES OF GERMAN DIPLOMATS' SPEECH BEHAVIOUR

Oberemchenko Elena Yur'evna, Ph. D. in Philology, Basenko Gyul'nara Vladimirovna, Ph. D. in Philology

The article presents the results of studying German diplomats' speech behaviour within the framework of implicit pragmalinguistics. The authors verify and analyze the peculiarities of speaker's automatic and habitual choice of grammatical and textual units according to actualized conative-oriented strategy “Addresser's accentuation of statement elements”. It is shown that the habitual set of units reconstructs the peculiarities of addresser's speech behaviour and allows diagnosing his personal qualities using the objective pragma-linguistic experiment method.

Key words and phrases: pragma-linguistics; speech behaviour; objective experiment; speech units; speech signals; diplomat.

Изучение различных аспектов личности в языке становится одним из перспективных направлений в современной лингвистике. Язык формирует и организует рациональную, психическую и социальную сферы личности человека [4, c. 102]. Язык закрепляет и предопределяет наивную картину мира индивида, поведенческие стереотипы говорящего / пишущего [Там же, с. 103]. Согласно З. Фрейду, человек находится в плену собственного внутреннего мира, истинное содержание мотива его поступков скрыто за «фасадом» поведения. Такими проявлениями скрытого поведения являются обмолвки, описки, сновидения, непроизвольные движения [6, c. 841-852]. К ним мы относим и машинальные «вытесненные из сознания» речевые поступки говорящего как «производные величины развития и дифференциации его сознания» [Там же, с. 849].

С позиции скрытой прагмалингвистики актуализация набора ушедших вглубь сознания речевых поступков говорящего в результате многократного их повторения в типичных ситуациях общения определяет привычный речевой опыт отправителя текста и идентифицирует те или иные особенности его речевого поведения. Особенности речевого поведения выявляют сверхлингвистическую информацию о говорящем и свидетельствуют о самом говорящем: о его личностных качествах, социальных и моральных нормах, о возрасте, образовании и т.п. В рамках скрытого прагмалингвистического эксперимента анализ особенностей речевого поведения позволяет идентифицировать определённые стереотипные и личностные качества отправителя текста [5, c. 15].

В объективном прагмалингвистическом эксперименте выделяется шесть скрытых речевых стратегий, одна из которых - конативно-ориентированная стратегия «Акцентуация отправителем текста элементов высказывания». Стратегия реализуется в тексте в виде двух планов: плана акцентирования и плана автоматизации. В речевом событии понятия «акцентирование» / «автоматизация» раскрываются в обычной и интровертированной организации высказывания отправителем текста.

Механизм действия плана акцентирования автором элементов высказывания состоит в том, что автор, реализуя свои «личностные интенциональности» [3, c. 240], машинально фокусирует внимание получателя текста на определенных его элементах высказывания. Машинальное фокусирование достигается изменением привычного расположения компонентов в актуальном высказывании, через интонацию, путем «набора лексических средств коммуникативного подчёркивания» [2, c. 51] и другими собственными, неординарными средствами и способами [3, c. 240].

В нашем исследовании такой набор языковых средств представлен актуализацией в речи говорящего сигналов плана акцентирования. Для плана акцентирования можно говорить о следующих речевых сигналах: изменение порядка слов, обращения, императив, Pronominaladverbien (местоимённые наречия) (типа dafьr / для того), усилительные и выделительные частицы (sogar / даже, je / же, schon / уже и др.), акцентуаторы волеизъявления (типа «bin froh / рад», «bin glьcklich / счастлив»), указательные местоимения (jener / тот, dieser / этот), вынос слова или словосочетания за рамочную конструкцию и др. Более подробно набор речевых сигналов плана акцентирования был описан в ряде работ прагмалингвистических исследований [1, c. 63-78; 5, с. 232-244].

Рассмотрим примеры.

(1) «Mir jedenfalls liegt kein beweiskrдftiges Material vor» [7]. / «Для меня, по крайней мере, нет никаких материалов, имеющих доказательную силу». (Здесь и далее перевод авторов статьи - Е. О., Г. Б.)

В примере (1) мы наблюдаем обратный, инвертированный порядок слов. Инверсия предполагает акцентное выделение говорящим того или иного понятия путём выдвижения на первое место в силу значимости данного элемента высказывания в конкретной ситуации [8, S. 506]. Акцентное выделение автором смыслового элемента «mir jedenfalls» обусловлено, вероятно, его стремлением подчеркнуть значимость того момента для него, что именно у него, у автора, нет ещё ни одного материала, имеющего доказательную силу.

(2) «Die Entwicklung der Welt hat einen Sprung getan in den letzen hundert Jahren wie niе zuvor» [9, S. 1126]. / «Мир в своём развитии сделал прыжок за последние сто лет, как никогда прежде».

Отличительной чертой построения предложения в немецком языке является его рамочная конструкция. В примере (2) речь идёт о специфичной структурной функции порядка слов в предложении, конкретнее - о глагольно-сказуемой рамке. Рамка определяется тем, что вторая, неспрягаемая часть сказуемого занимает в простом предложении последнее место. Неспрягаемая часть аналитической глагольной формы замыкает предложение [8, S. 476, 500]. Однако в речи автора текста В. Шеля происходит нарушение рамочной конструкции. В логико-грамматической связке элементов предложения вынос за рамку предложения определённых элементов высказывания фокусирует, по мнению отправителя текста, внимание получателя на определённой конкретной информации [Ibidem, S. 501], а именно, что мир в своём развитии сделал прыжок за последние сто лет, как никогда прежде.

В настоящем исследовании важна частота множественного выбора отправителями планов скрытой речевой стратегии акцентуации. Частота выбора сигналов планов акцентирования / автоматизации позволяет продиагностировать личностные особенности отправителей текстов.

Факт большого количества речевых сигналов плана акцентирования говорит об эмоциональности автора, его настойчивости, активности. Такой человек способен эффективно взаимодействовать с партнерами по общению, обладает хорошим уровнем адаптивности. Его можно оценить как умелого лектора, который искусно владеет речевыми средствами воздействия на адресата. Эмоциональная сдержанность и рациональность в речевом поведении автора диагностируется в связи с частой актуализацией в речи сигналов плана автоматизации. Говорящий не стремится навязать слушающему свое видение изложенного материала и своё мнение посредством акцентирования определенных элементов в тексте [1, c. 121].

Рассмотрим далее данные об актуализации немецкоговорящими авторами планов акцентирования / автоматизации в речевом жанре «публичное выступление» (см. Табл.) и проведём диагностирование стереотипных и личностных качеств авторов текстов.

речевой немецкоговорящий дипломат прагмалингвистика

Таблица.

Речевое поведение дипломатов в публичных выступлениях по стратегии «акцентуация отправителем текста элементов высказывания»

Планы

Авторы

План акцентирования

План автоматизации

Всего предикативно-модальных групп в тексте

МСГ

%

МСГ

%

1. F.-W. Steinmeier

250

50

250

50

500

2. J. Fischer

335

64,4

185

35,6

520

3. K. Kinkel

192

58,7

135

41,3

327

4. H.-D. Genscher

254

51,1

243

48,9

497

5. W. Scheel

322

64,1

180

35,9

502

6. W. Brandt

281

64,6

154

35,4

435

7. K. Adenauer

284

56,2

221

43,8

505

Всего предикативно-модальных групп плана

1918

1368

3286

Ср. речежанровая величина (СРВ)

58,4

41,6

шаг отклонения (?S)

5,2

5,2

доверительный интервал ±

53,2 - 63,6

36,4 - 46,8

В данной Таблице горизонтально расположены планы стратегии: план акцентирования и план автоматизации. Вертикально перечислены фамилии авторов текстов - немецкоговорящих дипломатов. Далее горизонтально зафиксировано полученное количество актуализированных речевых сигналов планов стратегии и их процентное представление. Общее количество исследованных актуализированных предикативно-модальных групп в текстах всех авторов указано в последнем вертикальном столбце. В горизонтальном порядке представлена также такая величина, как средняя рече-жанровая (СРВ), которая свидетельствует о стереотипном профессиональном поведении немецкоговорящей группы дипломатов. Диагностирующей силой индивидуальных личностных качеств авторов мы считаем показатели выше показателей доверительных интервалов планов рассматриваемой стратегии (более подробно о методе скрытого прагмалингвистического анализа см.: [5]).

Как видно из Таблицы, в речевом жанре «публичное выступление» группа дипломатов фокусирует внимание получателя на наиболее значимых элементах текста. Об этом свидетельствуют показатели средней речежанровой величины для группы по плану акцентирования в 58,4% (см. Табл.), которые выше на 16,8% показателей средней речежанровой величины плана неакцентирования (СРВ - 41,6%). Данный факт выявления высоких показателей по плану акцентирования (58,4%) говорит о доминировании таких стереотипных качествах дипломатов, как настойчивость, неравнодушие к теме выступления, осознание возможностей влияния на аудиторию.

Как свидетельствуют показатели доверительного интервала плана акцентирования (от 53,2% до 63,6%), чаще всего маркеры данного плана актуализируются в текстах В. Брандта (64,6%) и Й. Фишера (63,4%) (см. Табл.). Данные авторы в достаточно высокой степени активны, настойчивы. В. Брандт и Й. Фишер стремятся повлиять на поведение и образ мыслей аудитории, с тем чтобы достигнуть желаемой для них цели.

По плану автоматизации обращают на себя внимание абсолютные речежанровые показатели двух других авторов - Ф.-В. Штайнмайера (50%) и Г.-Д. Геншера (48,9%). Их показатели выше границы доверительного интервала: от 36,4% до 46,8%. Данные показатели свидетельствуют о рациональности авторов, об их эмоциональной сдержанности.

Таким образом, анализ речевого поведения авторов текстов в рамках методики скрытого прагмалингвистического эксперимента позволил диагностировать определённые стереотипные и индивидуальные личностные качества авторов текстов. Группу дипломатов в целом характеризует интерес к теме выступления, активность, неравнодушие к теме выступления, осознание возможностей влияния на аудиторию.

Список источников

1. Багдасарян Т. М. Речевое поведение врачей-психотерапевтов (на материале английского и русского языков): дисс. … к. филол. н. Ростов н/Д, 2004. 163 с.

2. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Междунар. отношения, 1979. 256 с.

3. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Едиториал УРСС, 2004. 264 с.

4. Кибрик А. Е. Константы и переменные языка. СПб.: Алетейя, 2003. 720 с.

5. Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего: дисс. … д. филол. н. СПб., 1993. 332 с.

6. Фрейд З. Я и Оно: сочинения. М. - Харьков: Эксмо; Фолио, 2006. 864 с.

7. Fischer J. Rede von AuЯenminister Fischer vor der UN - Vollversammlung [Электронный ресурс]. URL: www.bundesregierung.de/servlet/init (дата обращения: 07.08.2015).

8. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik fьr Auslдnderunterricht. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopдdie, 1974. 628 S.

9. Scheel W. Rede von Bundesminister des Auswдrtigen auf der 28. VN-Vollversammlung in New York am 19. September 1973 anlдsslich der Aufnahme der BRD in die Vereinten Nationen // Bulletin des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung. 1973. Аm 20. September. № 114. S. 1125-1127.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие и основные типы речевого поведения. Речевое поведение в межличностном и социально-ориентированном общении, его важность для межкультурной коммуникации. Особенности речевого и неречевого поведения различных народов в коммуникативных ситуациях.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 17.05.2012

  • Понятие и особенности речевого поведения, его типы. Речь как утверждение социального статуса. Характеристика влияния, которое оказывает статус телеканала на речевое поведение телеведущих. Анализ речевого поведения телеведущих различных российских каналов.

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 20.03.2011

  • Парадигма ведущих подходов к изучению речевого воздействия. Проблема разграничения прямого и косвенного речевого воздействия. Специфика репрезентации тактик, реализующих макростратегии манипулирования и суггестии. Тактики рациональной аргументации.

    дипломная работа [261,3 K], добавлен 13.11.2017

  • Исследование культурного пространства политического текста: механизмы взаимодействия власти, познания, речи и поведения участников дискурсивного универсума, анализ его коммуникативно-прагматических особенностей как зоны деятельности речевого субъекта.

    статья [20,6 K], добавлен 29.07.2013

  • Речевая коммуникация как способ межсубъектного взаимодействия. Влияние гендерных стереотипов на восприятие разговорной речи. Лингвистические исследования речевого поведения мужчин и женщин. Описание стилистических особенностей мужской и женской речи.

    презентация [256,4 K], добавлен 19.02.2011

  • Гармония в риторике. Законы современной общей риторики. Первый закон риторики и принципы диалогизации речевого поведения. Внимание к адресату как принцип речевого поведения. Второй закон - закон продвижения и ориентации. Способы создания движения в речи.

    реферат [20,1 K], добавлен 12.01.2010

  • Изучение особенностей речевого этикета англичан, материальных и духовных ценностей посредством изучения пословиц и поговорок этой нации. Описание английской паремиологии в аспекте речевого этикета. Анализ проблем стилистики и стереотипов об англичанах.

    курсовая работа [90,5 K], добавлен 18.05.2011

  • Определение речевого конфликта как неадекватного взаимодействия в коммуникации субъекта речи и адресата, связанного с реализацией языковых знаков в речи. Основные модели гармонизирующего речевого поведения: предупреждения, нейтрализации и гармонизации.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 31.01.2013

  • Значимость межкультурной коммуникации во всех сферах практической деятельности. Особенности этноцентризма для различных культур. Специфика речевого общения на работе в различных культурах. Культуроспецифичность речевого поведения в конфликтной ситуации.

    реферат [17,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Особенности национального межличностного взаимодействия. Речевой этикет, теория речевых актов. Лексико-семантические варианты выражения ситуаций речевого этикета в русском, английском, французском и испанском языках: приветствие, извинение, поздравление.

    контрольная работа [34,8 K], добавлен 19.11.2011

  • Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.

    реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015

  • Рассмотрение языка с точки зрения полей. Вежливость с точки зрения речевого этикета. Нормы речевого поведения. Средства смягчения категоричности. Конечные формативы will, please. Отказ в просьбе. Эвфемия как способ создания политически корректной лексики.

    дипломная работа [79,3 K], добавлен 21.06.2009

  • Содержание фразеологизмов: между значением и выражением. Понятие и классификация фразеологических единиц. Феномен фразеологического значения. Компаративы в системе дискурса. Английские компаративные идиомы в системе речевого воздействия.

    дипломная работа [73,4 K], добавлен 21.09.2006

  • Социокультурные параметры языкового поведения в системе категорий прагмалингвистики. Основные постулаты общения и типология участников коммуникативного акта. Ретроспективный подход в изучении дискурса личности. Анализ дискурса личности в произведении.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 03.07.2013

  • Психологические особенности речевой деятельности на иностранном языке. Модели формирования речевого высказывания. Понятие установки в психологии. Анализ влияния коммуникативной установки на процесс формирования речевого высказывания на английском языке.

    дипломная работа [64,1 K], добавлен 25.11.2011

  • Понятие речевого жанра и его конститутивные признаки. Определение границ и целостности высказывания по М.М. Бахтину, понятие композиции как важнейшего аспекта речевого жанра. Исследование когнитивных процессов сознания при восприятии речевого жанра.

    реферат [48,0 K], добавлен 22.08.2010

  • Употребление термина "дискурс" и подходы к его определению. Речевой акт как единица дискурса, его участники и обстоятельства речи. Характеристика, структура и виды речевого акта отрицания. Способы выражения речевого отрицания в английском языке.

    реферат [33,4 K], добавлен 13.12.2013

  • Место речевого акта обращения в общей системе речевых актов. Основные лексико-семантические особенности глагола в составе речевого акта обращения. Употребление обращений в современной речевой практике. Формы обращения в английском и русском языках.

    дипломная работа [122,3 K], добавлен 22.12.2010

  • Характеристика интерактивного аспекта общения. Психологические особенности организации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка. Метод активизации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка: роль учителя, приёмы.

    дипломная работа [91,0 K], добавлен 26.11.2007

  • Научные подходы к изучению диалога. О пьесе А.Н. Островского "Трудовой хлеб" в свете научной литературы. Характеристика образа Корпелова через анализ его речевого поведения. Научные данные об исследовании диалога в аспекте проблемы тождеств и различий.

    дипломная работа [810,7 K], добавлен 24.06.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.