Основы современной лексикографии в курсе "Русский язык и культура речи" в научно-методическом аспекте
Рассмотрение содержания учебной темы "Основы современной лексикографии" в научно-методическом аспекте, обоснование необходимости ее включения в содержание учебного курса "Русский язык и культура речи" для студентов нефилологических специальностей.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.01.2019 |
Размер файла | 45,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Новосибирский государственный технический университет
ОСНОВЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ В КУРСЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» В НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
Мистюк Татьяна Леонидовна, к. филол. н.
Тум Евгения Анатольевна
Заескова Светлана Викторовна
Аннотация
лексикография учебный студент нефилологический
В статье представлен краткий обзор учебной темы «Основы современной лексикографии» в научно-методическом аспекте. Дано обоснование необходимости её включения в содержание учебного курса «Русский язык и культура речи» для студентов нефилологических специальностей. Охарактеризован один из вариантов реализации метода проектов, целесообразный при освоении соответствующей темы. Предлагаются варианты упражнений по использованию различного словарного материала.
Ключевые слова и фразы: лексикография; лексикографические источники; словарь; типы словарей; словарная статья; проект; задание; упражнение.
Annotation
BASES OF MODERN LEXICOGRAPHY IN THE COURSE “THE RUSSIAN LANGUAGE AND CULTURE OF SPEECH” IN SCIENTIFIC-METHODICAL ASPECT
Mistyuk Tat'yana Leonidovna, Ph. D. in Philology Tum Evgeniya Anatol'evna Zaeskova Svetlana Viktorovna Novosibirsk State Technical University
The article provides a brief overview of the educational topic “Bases of Modern Lexicography” in the scientific-methodical aspect. The substantiation of the necessity of its inclusion in the content of the educational course “The Russian Language and Culture of Speech” for students of non-philological directions is given. The authors characterize one of the variants of implementing the project method, which is expedient when mastering an appropriate topic. Variants of exercises on the use of different vocabulary are suggested.
Key words and phrases: lexicography; lexicographical sources; dictionary; types of dictionaries; dictionary entry; project; task; exercise.
Основная часть
Одним из наиболее актуальных языковых стилей является научно-технический, сфера применения которого сегодня достаточно широка. Можно сказать, что на протяжении XIX-XXI вв. он оказывал активное воздействие на литературную форму национального языка в целом. До недавнего времени в рамках научного стиля были выделены собственно научный, научно-популярный, учебно-научный и научно-деловой подстили как частные его разновидности, но в последние десятилетия к ним добавились научно-информативный и научно-справочный [5, с. 22]. Именно последний является объектом нашего дальнейшего рассмотрения.
Цель предлагаемой статьи - обосновать необходимость обязательного включения темы «Основы современной лексикографии» в содержание курса «Русский язык и культура речи» для студентов нефилологических специальностей и в связи с этим дать некоторые методические рекомендации, которые можно реализовать при планировании и организации занятий по данной теме, а также привести примеры конкретных заданий и упражнений с использованием материала различных лексикографических источников (из опыта преподавательской работы авторов статьи).
Научно-справочный подстиль научно-технического стиля языка реализуется в таких жанрах, как словари, справочники и каталоги. Общеизвестно, что справочная литература активно и регулярно используется подавляющим большинством носителей языка в самых различных сферах их жизнедеятельности - от бытовой до узкопрофессиональной, поскольку у каждого человека часто возникает необходимость получить точную фактическую информацию по какому-либо вопросу в той или иной области знаний, а содержится она прежде всего в справочных источниках, чаще в словарях того или иного типа. Можно сказать, что именно они - постоянные и вечные спутники человека, сопровождающие его на протяжении всей сознательной жизни.
Словарные источники научно исследует и описывает лексикография, представляющая собой особую отрасль языкознания, которая занимается теорией и практикой составления словарей. Главной её задачей является «научная разработка принципов и приемов словарного описания лексики, а также составление самих словарей, отражающих различные аспекты рассмотрения слов в системе языка» [6, с. 307]. Основными понятиями лексикографии принято считать, во-первых, тип словаря, определяющийся набором определенных характеристик, к которым можно отнести объект и аспекты описания, способ подачи языковых единиц, приемы семантизации языковых единиц и др.; во-вторых, общую типологию словарей, представляющую собой систему взаимосвязанных и противопоставленных друг другу словарей различных типов [Там же]. Словарь (справочник) представляет собой «собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык» [8, с. 596].
Принципы выделения типов словарей и их классификации были разработаны и обоснованы в рамках современного отечественного языкознания известным советским ученым Л. В. Щербой в работе «Опыт общей теории лексикографии», вышедшей в 1940 году. В ней автор одним из первых из отечественных лингвистов разработал основы лексикографической теории. В связи с этим он обосновал следующую типологию (классификацию) словарей на основе ряда теоретических противоположений: словарь академического типа - словарь-справочник, энциклопедический словарь - общий словарь, тезаурус - обычный (толковый или переводной) словарь, обычный (толковый или переводной) словарь - идеологический словарь, толковый словарь - переводной словарь, неисторический словарь - исторический словарь. Каждому из перечисленных типов Л. В. Щерба дал подробную характеристику и сопроводил многочисленными иллюстрациями и пояснениями, подчеркивая в отдельных случаях их дискуссионный характер [13]. Выделенные академиком противопоставления позволяют дать представление об идеальных словарях и являются в определенной степени дифференциальными признаками, по которым можно описать любой конкретный словарь в его противопоставлении с другим, а также создать общую классификацию существующих словарей [6, с. 311]. При этом многие из перечисленных признаков, «во-первых, не являются взаимоисключающими, а, во-вторых, строго противопоставленными в самом словаре. Так, в частности, 17-томный “Словарь современного русского литературного языка” является… академическим по характеру отражения лексики как цельной системы, своей нормативности и толковым по типу семантизации слов; вместе с тем ему свойственны элементы энциклопедического словаря» [Там же, с. 311-312].
Помимо выделенных Л. В. Щербой общих противопоставлений, при характеристике и установлении статуса конкретного словаря учитываются также и преимущественные аспекты или уровни описания языка. К ним могут быть отнесены значения слов, их семантическая близость или противопоставление, этимология слов, произношение, правописание, словообразовательная структура и ряд других. Каждый из них в обязательном порядке анализируется в словарях соответствующего типа [Там же, с. 312]. Можно добавить, что, кроме Л. В. Щербы, теоретические и практические проблемы отечественной лексикографии рассматривали в своих трудах В. В. Виноградов [1], П. Н. Денисов [4] и другие российские ученые.
Как уже было сказано, словарь как научный жанр относится к области научно-справочной литературы и содержит подробные и особым образом организованные сведения из каких-либо сфер человеческой деятельности. Для студентов-нефилологов знание общей специфики словарей различных типов является необходимым, так как справочная литература - главный помощник в их учебной, научной, а впоследствии и в профессиональной деятельности независимо от их конкретной специальности. В связи с этим теоретическую и практическую работу по ознакомлению с типологией и спецификой словарных источников следует, на наш взгляд, в обязательном порядке включать в содержание курса «Русский язык и культура речи». Особенно важна она для студентов-первокурсников, которые только начинают активно использовать справочную литературу (хотя, безусловно, им известна из школьной практики информация о некоторых наиболее актуальных словарях русского языка и иностранных слов, в частности о словарях С. И. Ожегова, В. И. Даля и некоторых других). Еще одним основанием для ознакомления студентов с современной лексикографией является и тот факт, что именно лексический уровень языка в настоящее время подвергается серьезным изменениям, которые в той или иной степени отражаются в лексикографических источниках. «Изменения, происходящие в современном русском языке, затронули все уровни языковой системы, - пишут Л. И. Вишнева и И. А. Шагинян, - что… легко прослеживается на материале публикаций и информационных текстов. Особенно наглядно это проявляется в лексике: 1) широко используются метафоры для выражения оценки общественно-политической ситуации (удар преступности, острова тоталитаризма); 2) появляются новые значения у многозначных слов для обозначения новых реалий российской действительности (команда в значении “группа ближайших помощников политического деятеля”…); 3) повсеместно проникают терминологические слова из отдельных областей знаний (политики, экономики…) в обиходную лексику (адреналин, менталитет…); 4) возвращаются ранее ушедшие из речевого оборота… слова (гимназия, губернатор…); 5) часто используются в СМИ… арготизмы (тусовка, беспредел…); 6) активизируется употребление иностранных слов… (импичмент, инаугурация…)» [2, с. 63].
В ходе теоретического и практического освоения учебной информации из области современной лексикографии студенты-первокурсники должны получить ответы на следующие вопросы: а) какие типы словарей существуют в настоящее время и какие из них наиболее актуальны и востребованы большинством носителей языка; б) что они представляют собой как книжные и справочные источники; в) каковы принципы построения их словарных статей; г) какие стилистические пометы в них используются и с какой целью; д) каким образом различные стилистические пометы систематизируются в каждом словаре; е) каковы способы поиска необходимой информации в разных лексикографических источниках; ж) каким категориям читателей адресованы те или иные типы словарей.
Нужно сказать, что при освоении отдельных учебных тем в курсе «Русский язык и культура речи», а также ранее в школьной практике студенты уже использовали справочную литературу. Так, при изучении тем «Орфоэпические нормы русского языка» и «Лексические и фразеологические нормы русского языка» они работали с орфоэпическим и толковым словарями, а также со словарями фразеологизмов, синонимов, антонимов, паронимов и др. Поэтому ознакомительная аналитическая работа с новыми для них лексикографическими источниками, как показывает многолетняя практика, не вызывает особых затруднений.
На лекциях по теме «Общие основы отечественной лексикографии» студенты-нефилологи получают только основную теоретическую информацию по лексикологии в целом и лексикографии в частности. При достаточном количестве учебного времени можно предложить в рамках лекционного курса краткие сведения как о тех источниках, с которых начиналась история толковых словарей русского языка, например, о «Словаре Академии Российской» (1789-1794), «Словаре церковнославянского и русского языка» (1847-1868), «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля (1863-1866), так и о современных словарях, в частности о «Словаре русского языка» А. П. Евгеньевой (1957-1960, 1981-1984), о «Словаре русского языка» С. И. Ожегова и других. Комментируя их специфику, можно дать основную фактическую информацию о каждом из них, к которой следует отнести объем словаря (количество слов), основные принципы отбора и расположения слов, структуру словарных статей, а также уточнить цели, с которыми были созданы в своё время соответствующие словари.
Более подробно можно рассмотреть на практических занятиях содержание отдельных наиболее актуальных для пользователей словарей: а) толковых, например, «Словаря русского языка» С. И. Ожегова [8]; б) фразеологических, например, «Фразеологического словаря русского языка» А. И. Молоткова [12]; в) словарей иностранных слов, например, «Современного словаря иностранных слов» [10]; г) «Обратного словаря русского языка» [7] и некоторых других по выбору преподавателя. Уместной будет также информация о возможностях в этой области сети Интернет, в частности о справочно-информационном портале «Грамота.ру - русский язык для всех» [11], где представлены электронные версии ряда словарей, а также о других интернет-ресурсах в сфере современной лексикографии.
В связи с ограниченным количеством учебного времени на практических занятиях целесообразно (в качестве одного из возможных вариантов) организовать работу по освоению содержания словарей разных типов следующим образом: студентам можно предложить несколько самостоятельных (и в том числе проектных) заданий, в ходе выполнения которых они самостоятельно ознакомятся с содержанием конкретных словарей, проанализируют их структуру и содержательную специфику, получат навыки правильного пользования этими словарями и по результатам своей самостоятельной работы подготовят презентацию собственных проектов. Каждому из них в таком случае будет дана возможность попробовать себя и в качестве исследователя (при подборе необходимого теоретического и фактического (лексического) материала и в процессе работы над ним, а также в ходе выполнения практических заданий и упражнений), и в качестве оратора (в процессе защиты собственного проекта). Основные принципы общей организации работы по подготовке и защите проектов могут быть кратко представлены следующим образом (из опыта работы авторов статьи):
1. Студенты предварительно объединяются в группы по 2-4 человека и самостоятельно выбирают для последующего анализа определенный тип словаря из ряда предложенных им преподавателем.
2. Докладчик определяется в группе только на отчетном занятии (заранее участникам группы неизвестно, кто из них выступит в данной функции), поэтому к устной презентации одинаково готовятся все.
3. Подготовка к выступлению в аудитории должна в обязательном порядке включать также подготовку компьютерной презентации, которая заключается в поиске и отборе необходимой учебной информации, а также предполагает работу над текстом выступления и иллюстративным материалом.
4. В ходе выступления докладчик должен придерживаться жесткого регламента - не более 3-5 минут.
5. Оценка каждой презентации является коллективной, т.к. её выставляют и комментируют все студенты учебной группы.
6. В результате освоения соответствующего учебного материала студенты должны не только получить теоретические сведения из области отечественной лексикографии, но и освоить определенные навыки практической работы по поиску и лингвистическому анализу конкретного словарного материала.
Требования, предъявляемые к тексту будущего доклада, так же, как и критерии оценки защищенного проекта, преподаватель подробно раскрывает студентам заранее. Так, подготовленный к презентации доклад должен в обязательном порядке включать в себя: а) краткую биографическую справку об авторах словаря; б) определение (научную дефиницию) того лингвистического явления, которому посвящен словарь; в) краткую историю создания словаря; г) характеристику содержания словаря; д) краткий анализ системы словарных стилистических помет; е) примеры словарных статей и комментарий. Также следует по возможности включить в процесс защиты и творческий компонент - обязательный элемент выступления, направленный на контроль того, насколько полно и адекватно аудитория восприняла содержание доклада. В связи с этим студентами может быть выбрана любая форма для осуществления обратной связи - от контрольных вопросов по тексту доклада до написания синквейна - при условии, что она должна быть связана с содержанием прослушанных сообщений.
По окончании всех презентаций, в ходе которых студенты письменно фиксируют главную информацию о характеристике различных типов словарей, им может быть предложен ряд практических заданий и упражнений (как аудиторных, так и домашних), связанных, в частности, с поиском и кратким анализом конкретных слов и выражений, а также с использованием лексического материала из разных лексикографических источников. Это поможет им лучше практически освоить порядок и специфику поиска нужной информации в разных словарях, даст возможность сравнить их содержание, провести параллели между их материалами и современным живым языком.
Приведём примеры некоторых заданий и упражнений, связанных с использованием лексического материала разных словарей:
1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [3]
Задание 1. Определите соответствие слов из словаря В. И. Даля и их лексических значений:
Слово |
Семантика |
|
1. Калайдать |
А. Кричать по-сорочьи |
|
2. Сегоденный |
Б. Переполох |
|
3. Перетруха |
В. Укрепленный у причала кол, к которому можно привязать лодку |
|
4. Сокотать |
Г. Озорник, наглец |
|
5. Хабуня |
Д. Испеченный сегодня хлеб |
|
6. Банить |
Е. Предмет, состоящий из двух частей |
|
7. Прикол |
Ж. Стучать |
|
8. Двач |
З. Мыть водой, от слова «баня» |
(Ответ: 1Ж, 2Д, 3Б, 4А, 5Г, 6З, 7В, 8Е).
Задание 2. В словаре В. И. Даля есть такие слова: навинка, мабудь, лахарь, бакульник, бакулить, падушина, забахвалить, назнабливать. Как вы думаете, что они обозначают? Произведите морфемный разбор данных слов, определите их частеречную принадлежность, обратите внимание на регулярные морфемы. На основании такого анализа сделайте предположение о значении слов.
(Ответ: Навинка ж. пск. твер. вина, провинность, проступок, ошибка.
Мабудь нареч. южн. зап. может быть, станется.
Лахарь м. смол. хахаль, любовник.
Бакульник м. (бакульница ж.) говорун, краснобай.
Бакулить влад. костр. ниж. твер., бакать зап. говорить, разговаривать, беседовать.
Падушина ж. пск. твер. одышка, удушье, запышка.
Забахвалить, начать бахвалить, хвалиться, -ся, забыться вовсе в самохвальстве.
Назнабливать или назноблять; назнобить рябчиков. Намораживать, наготовлять замораживая: руку, ногу, сильно застудить; поморозить поверхностно, немного, -ся, быть назнобляему; | намерзнуться, назябнуться. Назнабливанье, назнобленье, назнобь, назнобка, действ. по знач. глаг. [Там же]).
2. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии [9]
Задание 1. Соедините разделы ономастики и соответствующие им наименования:
Разделы ономастики |
Наименования |
|
1. Хрематонимика |
А. Кот Васька, Мурка |
|
2. Астронимика |
Б. Отечественная война |
|
3. Космонимика |
В. ООН |
|
4. Эргонимика |
Г. Млечный путь, Большая Медведица |
|
5. Хрононимика |
Д. Венера, Сатурн |
|
6. Зоонимика |
Е. Зевс, Марс |
|
7. Теонимика |
Ж. Автомобиль «Лада» |
(Ответ: 1Ж, 2Д, 3Г, 4В, 5Б, 6А, 7Е).
Задание 2. Соотнесите термины ономастики с их значениями:
Термины ономастики |
Значения |
|
1. Антропоним |
А. Имя любой персоны (реальной или вымышленной) |
|
2. Топоним |
Б. Название объекта рельефа местности |
|
3. Зооним |
В. Название места совершения обряда |
|
4. Астроним |
Г. Название какого-либо географического объекта |
|
5. Ороним |
Д. Собственное название космического объекта |
|
6. Ктематоним |
Е. Кличка животного |
|
7. Екклезионим |
Ж. Название предприятий, учреждений, организаций |
(Ответ: 1А, 2Г, 3Е, 4Д, 5Б, 6Ж, 7В).
3. Ожегов С. И. Словарь русского языка [8]
Задание 1. Что означают следующие слова? Дайте их полную грамматическую характеристику: осклизнуть, цибик, скучнеть, мездра, мезга, коротковолновик, холостёжь.
(Ответ:
Осклизнуть (-ну, -нешь, 1 л. и 2 л. Не употр.), -нет; осклиз, осклизла; сов. стать скользким, покрыться чем-н.
скользким, слизистым. Осклизшая колея.
Цибик, -а, м. (устар.). Ящик с чаем весом до 2 пудов, а также вообще упаковка, пачка чая определенного веса. Чай в цибиках.
Скучнеть, -ею, -еешь; несов. Становиться скучным (в 1 знач.), скучнее; проникаться скукой. Лица скучнеют. Слушатели постепенно скучнеют. II сов. поскучнеть, -ею, -еешь.
Мездра, -ы, ж. (спец.). Слой подкожной клетчатки на невыделанной коже, шкуре. II прил. мездровый, -ая, -ое и мездряной, -ая, -ое. М. клей. Мездряное сало.
Мезга, -и, ж. (спец.). 1. Мягкий внутренний слой коры дерева. 2. Измельченная масса зерен, ягод, овощей, картофеля, предназначенная для переработки или оставшаяся после обработки. Виноградная, картофельная, свекловичная м. II прил. мезговый, -ая, -ое.
Холостежь, -и, ж., собир. (прост.) холостые молодые люди.
Коротковолновик, -а, м. радиолюбитель, занимающийся передачей и приемом радиосигналов на коротких волнах) [Там же]).
4. Обратный словарь русского языка [7]
Задание 1. Вспомните и запишите слова, которые оканчиваются на -льник и имеют отрицательную коннотацию: утром - …, днем - …, день недели - …, человек, который не любит работать - ….
(Ответ: будильник, начальник, понедельник, бездельник).
Задание 2. Как вы думаете, слов какой части речи в обратном словаре будет больше всего?
(Ответ: больше слов, оканчивающихся на -ть, т.е. глаголов).
5. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова [12]
Задание 1. Прочитайте текст. Выпишите все фразеологические единицы. Определите их значение.
Подберите к каждому фразеологизм-синоним и фразеологизм-антоним.
Я по жизни - белая ворона. И водить кого-то за нос не умею. Иногда так неловко и стыдно становится, что хочется сквозь землю провалиться. И потерпеть фиаско мне ничего не стоит, особенно во время публичного выступления. Слишком уж я занят саморефлексией, поиском своего альтер эго.
Как бы хотелось придерживаться принципа «золотой середины», но не могу при всем желании. Слишком идеализирую окружающих и выдаю желаемое за действительное. Образно выражаясь, делю шкуру неубитого еще медведя. Наверное, в средние века такие, как я, были заняты настойчивым поиском философского камня, несмотря на всю абсурдность и тщетность этого занятия. Вот и получается, что в реальной жизни мне проще быть ведомым, плыть за кем-то по течению.
Хотя в душе строишь еще какие наполеоновские планы - ведь нереализованных амбиций хоть пруд пруди. А в результате - прольешь крокодиловы слезы, выкуришь трубку мира и тем самым признаешь, что являешься проводником страусиной политики. Фрагмент выполненного задания:
ФЕ - синоним |
ФЕ, значение |
ФЕ - антоним |
|
Редкая птица |
Белая ворона = не такой, как все; человек, резко отличающийся чем-либо от окружающих |
Мелкая сошка; последняя спица в колесе |
|
Втирать очки (разг.); обвести вокруг пальца; пускать пыль в глаза |
Водить за нос = обманывать; вводить в заблуждение |
Говорить как на духу; говорить положа руку на сердце; от чистого сердца; чистосердечное признание |
|
Сесть в лужу; провалиться с треском; обломать зубы; вернуться на щите; быть под конем |
Потерпеть фиаско = проиграть, опростоволоситься, претерпеть неудачу, крах |
Быть на коне; одержать победу; одержать верх; шапками закидать; разбить в пух и прах; разбить наголову; вернуться со щитом |
|
Видимо-невидимо; имя им легион; тьма-тьмущая; выше крыши |
Хоть пруд пруди = много |
Кот наплакал; раз-два и обчелся; по пальцам пересчитать; капля в море |
(ФЕ - фразеологическая единица). В ходе практического занятия каждый студент должен успеть заполнить следующую обобщающую таблицу:
Словарь, название |
Автор-составитель, редактор |
Тип словаря |
Содержание |
Примечания |
В заключение при подведении итогов работы по защите проектов можно предложить аудитории ответить на итоговый вопрос: к какому словарю следует обратиться, если необходимо: а) узнать лексическое значение слова; б) узнать грамматические характеристики слова; в) написать синоним слова; г) выяснить, как правильно произнести слово; д) выяснить, как правильно написать слово; е) подобрать антоним к данному слову; ж) объяснить значение фразеологического оборота; з) узнать, из какого языка пришло слово; и) узнать происхождение слова; к) разобрать слово по морфемам; л) собрать гнездо родственных слов. Характер ответов укажет как на степень эффективности проведенного мероприятия, так и на степень теоретической и - главное - практической освоенности студентами основных сведений по современной лексикографии.
Список источников
1. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. 312 с.
2. Вишнева Л. И., Шагинян И. А. Проблемы функционирования языка на современном этапе развития нашего общества // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 5 (59): в 3-х ч. Ч. 2. С. 61-64.
3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс]. URL: http://v-dal.ru/ (дата обращения: 12.09.2017).
4. Денисов П. Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. 256 с.
5. Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации. М.: Флинта; Наука, 2002. 288 с.
6. Новиков Л. А., Зубкова Л. Г., Иванов В. В. и др. Современный русский язык: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис: учебник / под общ. ред. Л. А. Новикова. 3-е изд. СПб.: Лань, 2001. 864 с.
7. Обратный словарь русского языка / науч. конс. А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова. М.: Советская энциклопедия, 1974. 944 с.
8. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1988. 750 с.
9. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. 192 с.
10. Современный словарь иностранных слов: ок. 20000 слов. М.: Русский язык, 1992. 740 с.
11. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ - русский язык для всех [Электронный ресурс]. URL: http://gramota.ru/.
12. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М.: Русский язык, 1986. 543 с.
13. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М.: КомКнига, 2007. С. 205-304.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Современная теоретическая концепция культуры речи. Язык и сопредельные с ним понятия. Устная и письменная формы речи, их особенности. Структура современного русского языка. Ораторское выступление, его содержание. Деловые переговоры: характеристика, этапы.
шпаргалка [59,2 K], добавлен 23.06.2012Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.
учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009Культура речи, ее стили. Классификация норм в русском языке: орфографические и пунктуационные, акцентологические и орфоэпические, морфологические и лексические, фразеологические и синтаксические. Понятие и функции языка, теории его происхождения.
контрольная работа [21,5 K], добавлен 10.08.2009Происхождение русского языка. Фонетические и грамматические нормы, дикция и выразительное чтение в культуре речевого общения. Фунционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) в речевой коммуникации. Культура делового письма.
курс лекций [71,6 K], добавлен 04.05.2009Современный русский язык и социальные изменения в обществе. Расшатывание традиционных литературных норм. Видоизменение языка: появление новых и возрождение старых слов; заимствование иностранных; активное "внедрение" жаргонных слов. Культура речи.
реферат [20,1 K], добавлен 30.01.2008Сущность и особенности морфологических норм русского литературного языка. Основные правила трудных случаев употребления имен существительных. Анализ содержания понятий "чистота речи", "уместность" и "понятность речи". Жаргонный характер профессионализмов.
контрольная работа [18,7 K], добавлен 16.06.2010Современный русский литературный язык. Орфоэпические, акцентологические и грамматические нормы. Речевые ошибки и недочеты. Виды ударений: равноправные и неравноправные, семантические (омографы) и стилистические. Употребление имени прилагательного.
контрольная работа [33,4 K], добавлен 14.04.2009Функциональные стили и смысловые типы современного русского литературного языка, возможность выразить различные оттенки и значения речи. Профессиональная и терминологическая лексика, культура научной и деловой речи, художественный характер описания.
контрольная работа [30,6 K], добавлен 19.02.2011Создание русского литературного языка. Виды литературного нормированного языка (функциональных стилей): научный, публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный. Нелитературные типы речи: просторечие, жаргон, сленг, нецензурные слова.
презентация [247,6 K], добавлен 16.09.2013Сущность речевой деятельности, ее значение для человека, этапы осуществления и свойства. Положение русского языка в мире. Понятие и признаки литературного, научного и разговорного языка, нормы и современные тенденции. Культура устной и письменной речи.
учебное пособие [325,5 K], добавлен 08.05.2009Особенности, история происхождения и развития русского языка. Сущность и особенности культуры речи, как фактор развития русского языка. Грамматика и лексика, основные понятия, виды, значение. Трудности русского ударения. Согласование членов предложения.
реферат [53,8 K], добавлен 04.12.2008Место русского языка в современном многонациональном мире и отношение к нему со стороны народов других стран. Актуальные проблемы культуры речи, ее нормативные, коммуникативные и этические аспекты. Определение и функции русского языка как национального.
реферат [24,5 K], добавлен 17.11.2014Язык - система знаков, в которой есть разнообразные средства для выполнения им всех своих функций. Речь - способ реализации функций языка, прежде всего – коммуникативной. Общение - это реальная деятельность протекающая преимущественно в виде речи.
конспект произведения [109,9 K], добавлен 16.04.2009Работа над стилями литературного языка. Изучение лексики, словообразования, орфографических и пунктуационных норм оформления официальных документов и деловых бумаг. Исследование языковых норм письменной и устной речи, фонетики, графики и фразеологии.
методичка [73,8 K], добавлен 22.11.2011Речевое взаимодействие, роль слова и речи в жизни общества, факты социального и политического значения языка. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его характеристика. Основные признаки речевой ситуации, речевой этикет и риторика.
лекция [28,2 K], добавлен 25.04.2010Определение понятий "культура речи", "языковая норма". Роль литературного языка в жизни народа. Изучение правил ударения. Составление рекламного текста. Особенности употребления заимствованных слов. Комментирование содержания крылатых выражений.
контрольная работа [26,5 K], добавлен 19.06.2015Стилистическое значение слова. Виды стилистического значения (экспрессивные, эмоциональные, функциональные окраски). Образно-познавательная и идейно-эстетическая функции художественного стиля речи. Изучение синтаксического строя художественной речи.
курсовая работа [36,4 K], добавлен 23.08.2013Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.
курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015Речевое взаимодействие людей. Роль слова (речи) в жизни общества. Требование к речи: продуманность и твердость. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его компоненты. Основные признаки речевой ситуации в "Риторике" Аристотеля.
контрольная работа [27,8 K], добавлен 12.08.2009Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Требования к оформлению реквизитов документов. Унификация языка деловых бумаг. Новые тенденции в практике русского делового письма. Особенности русской и зарубежной школ делового письма.
реферат [82,8 K], добавлен 06.03.2009