Теоретические аспекты изучения терминов
Анализ теоретических работ по вопросам терминоведения. Словарные и исследовательские определения термина, основные положения научных работ по проблематике, ключевые характеристики и классификации изучаемого понятия. Обобщенная дефиниция данного понятия.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.01.2019 |
Размер файла | 16,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ТЕРМИНОВ
Головина Елена Викторовна
Щербакова Мария Васильевна
Цель заявленной статьи состоит в анализе дефиниций термина, его классификаций и выявлении наиболее важных характеристик рассматриваемого понятия, сложившихся в лингвистической науке.
Вопросы терминологии рассматривались учёными во всех отраслях научного знания: философии, истории, социологии, психологии, политологии. Наиболее емко данная область знания освещена в лингвистике. Мысль о присущих термину функциях и характеристиках, о его месте и роли стал объектом исследований многих отечественных учёных.
Д. Н. Ушаков в «Толковом словаре русского языка» приводит следующее определение этого понятия: «Термин - слово, являющееся названием строго определенного понятия, специальное слово и выражение, принятое для обозначения чего-нибудь в той или иной сфере, профессии» [14].
Анализ определения Д. Н. Ушакова свидетельствует о том, что ученый указывает на определенную область функционирования термина, его профессиональную принадлежность. Эту характеристику несколько уточнил С. И. Ожегов, обозначив, что «термин - название определенного понятия какой-нибудь области» [12, с. 795].
В дальнейшем трактовка термина претерпела незначительные изменения, сохраняя при этом точность и однозначность как основные признаки термина. На стремлении терминов быть однозначными делает акцент в своем определении А. А. Реформатский [13].
Именно на принадлежность термина к той или иной сфере деятельности чаще всего в своих работах указывают лингвисты. Л. Л. Нелюбин указывает, что «термин - это слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия в области науки, техники, искусства» [11, с. 174].
В. М. Лейчик предлагает понимать под термином «лексическую единицу определенного языка для специальных целей» [8, с. 31-32].
М. Н. Володина придает термину «значение слова специальной сферы функционирования» [2, с. 21].
Рассмотренные определения термина позволяют говорить о таких универсальных характеристиках термина, как принадлежность лексическому уровню языка и определенной области, однозначность.
Термин, как и все остальные универсалии, трудно поддается определению. Из-за сложности такой задачи в лингвистике существует немало исследовательских попыток определения терминов. Б. Н. Головин цитирует семь определений этого понятия и подвергает их критике за несоответствие устанавливаемых определениями признаков термина его языковой характеристике. Он отмечает, что «термин - это отдельное слово или образованное на базе имени существительного подчинительное, обозначающее профессиональное понятие профессии» [4, с. 18]. Это определение довольное емкое, однако некоторые его аспекты могут вызвать возражения.
Так, В. П. Даниленко полагает, что терминами могут выступать не только существительные, но и любые части речи [6, с. 8].
В своем исследовании В. П. Даниленко цитирует девятнадцать определений термина и подчеркивает, что это неполный список, который может быть продолжен. Наличие такого весомого количества определений термина объясняется тем фактом, что к моменту их появления не сложилась специальная научная дисциплина (терминоведение), которая бы классифицировала термины по определенным критериям [Там же].
Все имеющиеся в научной литературе лингвистические определения термина можно условно разделить на две группы. В первой группе определений учеными отмечается тот факт, что термины - это особые слова в лексическом составе языка. В основу определений второй группы положена мысль, высказанная Г. О. Винокуром, о том, что «термины - это слова, которые имеют особую функцию» [1, с. 3]. Мысль об особой роли терминов является ключевой для школы Д. С. Лотте, он разработал своеобразные правила, по которым должен строиться термин. Д. С. Лотте считал, что «термин должен быть краток и употребляться однозначно» [10, с. 13]. В дальнейших исследованиях последователи Д. С. Лотте развивали идеи своего учителя и закрепили правила создания термина в нормативно-методических документах [7].
Разработанные Д. С. Лотте и его последователями правила создания терминов подверглись критике уже с середины 1970-х гг. Ученые сходятся на мысли о невозможности применения данных правил в той связи, что термин - это слово или словосочетание в особой функции. Таким образом, положение о том, что термин - это особое слово, не принимается современной наукой.
Б. Н. Головин в результате своих научных изысканий приходит к мысли о том, что большинство терминов заимствовано из области неспециальной лексики. По его мнению, «многие термины состоят из морфем, которые первоначально были общеупотребительными. Таким образом, практически любое слово может стать термином. В равной мере имеет место и обратный процесс, когда лексическая единица, используемая в функции термина, перестает считаться термином» [3, с. 5].
Проанализированные определения термина позволяют сформулировать обобщенное определение: термин - лексическая единица языка, употребляемая для специальных целей, обозначающая общее понятие теории определенной специальной области знаний или деятельности. В предлагаемом определении подчеркиваются «следующие характеристики, присущие любому термину:
1.Термины обладают всеми смысловыми и формальными признаками слов языка.
2.Термины функционируют именно в лексике языка специальных целей, а не в лексике того или иного языка в целом.
3.Для достижения специальных целей термины служат средством обозначения специальных общих понятий.
4.Термины являются элементами терминосистем, отражающих теории, которыми описываются специальные сферы - объекты языка для специальных целей» [8, с. 12].
Итак, определение термина исходит из того, что термин является особым объектом, отличным от слов и словосочетаний. И хотя терминоведение рассматривает в подавляющем большинстве случаев те же лексемы, что и другие отрасли лингвистики, эти единицы проявляют другие признаки. К ним предъявляются другие нормативные требования, чем к лексическим единицам. И только в этом аспекте можно говорить о том, что термины - это особые слова.
Разногласия в подходах к определению термина повлекли за собой стремление ученых подчеркнуть наиболее значимые аспекты данного понятия. Таким образом, наряду с формулированием дефиниции термина следует выделить его основные свойства. Так, С. В. Гринев выделяет следующие наиболее характерные свойства термина:
1.Специфичность употребления, его принадлежность к специальной области знания.
2.Содержательная точность термина.
3.Наличие дефиниции.
4.Относительная независимость от контекста.
5.Стилистическая нейтральность.
6.Конвенциональность.
7.Однозначность.
8.Номинативный характер [5].
При определении основной функции термина С. В. Гринев особое внимание обращает на номинативную функцию, которая, по мнению лингвиста, «дает возможность терминам сохранять синтаксическое единство» [Там же, с. 32].
В. М. Лейчик обозначает особенности, присущие терминам:
1.Наличие в лексике номинаций, к которым обращается человек для решения поставленной задачи.
2.Принадлежность к определенному языку.
3.Являются частью нормативной лексики языка для специальных целей [8].
Как показывает анализ основных признаков термина, следует учитывать как аспекты функционирования терминов, так и характеристики, присущие всей терминосистеме в целом. Очевидным является тот факт, что термин обязательно принадлежит языку для специальных целей, его употребление напрямую зависит от рода деятельности или области знаний. Неоспоримым признается тот факт, что с развитием науки и техники в прогрессирующем темпе развивается терминологическая система языка.
Помимо значимого количества определений термина учеными разработаны и описаны различные классификации терминов. Это обусловлено наличием всестороннего подхода к критериям классификации. Чаще всего классификации связывают с той областью знаний, в которой данные термины применимы.
Одной из распространенных классификаций является разделение терминов на три группы по содержанию:
1)по философскому содержанию: термины наблюдения и термины теоретические. Применяется преимущественно в философии;
2)по объекту названия применяемой сферы: наука, техника, производство;
3)по логической категории обозначаемого понятия: предметы; процессы; признаки, свойства; величины и их единицы [9].
Наибольший интерес для нас представляют лингвистические классификации, основанные на признаках терминов как слов или словосочетаний определенного языка. Ученые выделяют следующие классификации: 1) по семантической структуре: однозначные и многозначные;
2)по формальной структуре: термины-слова и термины-словосочетания. При этом термины-слова также могут классифицироваться в соответствии с морфемной структурой слова, со структурным типом, с морфологической структурой. Термины-словосочетания классифицируются в соответствии с типом их структуры, с семантической структурой, по морфологическому типу главного слова и т.д. [3];
3)в зависимости от языка-источника: исконные, заимствованные, смешанного типа;
4)по авторству: коллективные и индивидуальные;
5)историко-лексикологические термины, включающие термины-архаизмы, термины-неологизмы.
Данные классификации позволяют формировать представление о структуре предметной области во всем её многообразии [7].
Итак, анализ различных подходов к определению термина позволил нам выделить его основные характеристики:
1.Термин номинирует определенное понятие или предмет в определенной области.
2.Термин служит средством коммуникации в специальной сфере.
3.Термин является частью терминологической системы и соотносится с другими терминами системы.
Любая лексическая единица данного естественного языка может являться лексической единицей языка для специальных целей, функционируя в языке; при этом она становится термином, если начинает выполнять определенные функции. Следовательно, термин представляет собой лексическую единицу, которая выражает понятие и обозначает специальные предметы или явления в определенных сферах человеческой деятельности.
Как показывает проведенный исследовательский анализ теоретических работ, на современном этапе развития науки не существует единого определения и классификации термина, однако ученые едины в своем мнении о точности, однозначности и принадлежности термина специальной сфере употребления.
научный словарный терминоведение
Список источников
1.Винокур Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды Московского института истории, философии и литературы. М.: ЛИТЕРА, 1939. Т. 5. Сборник статей по языковедению. С. 3-54.
2.Володина М. Н. Термин как средство специальной информации. М.: ЛИТЕРА, 1996. 74 с.
3.Головин Б. Н. Лингвистические учения о терминах. М.: Высшая школа, 1987. 105 с.
4.Головин Б. Н. О некоторых задачах и тематике исследования научной и научно-технической терминологии // Ученые записки Горьковского государственного университета. Серия лингвистическая. 1970. Вып. 114. С. 17-26.
5.Гринев С. В. Введение в терминоведение. М.: Московский лицей, 1993. 309 с.
6.Даниленко В. П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. 246 с.
7.Кияк Т. Р. Лингвистические аспекты терминоведения: учеб. пособие. Киев: УМК ВО, 1989. 312 с.
8.Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 256 с.
9.Литовченко В. И. Классификация и систематизация терминов // Вестник Сибирского государственного аэрокосмического университета им. академика М. Ф. Решетнева. 2006. № 3 (10). С. 156-161.
10.Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. М.: Изд-во АН СССР, 1961. 462 с.
11.Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. М.: Флинта; Наука, 2003. 224 с.
12.Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003. 944 с.
13.Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 2008. 115 с.
14.Термин [Электронный ресурс] // Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. URL: http://ushakovdictionary.ru/ word.php?wordid=76767 (дата обращения: 01.09.2017).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Теоретические аспекты рассмотрения особенностей перевода устойчивых словосочетаний и терминологических клише на основе научных текстов и диссертационных работ. Анализ конкретного текста и выявление влияния контекста на перевод специальных терминов.
курсовая работа [77,3 K], добавлен 09.11.2012Определение понятия "словосочетания" и "ключевые слова". Ключевые слова в научных работах, особенности их выделения в тексте автором и компьютерными программами. Анализ ключевых слов в статьях научных журналов по психологии и в учебной литературе.
дипломная работа [75,3 K], добавлен 08.10.2017Семантические и стилистические особенности лексических единиц русского языка в названиях научных работ. Реальное словоупотребление в английской речи. Перевод заголовков научных работ, поиск английских соответствий единицам русской общенаучной лексики.
курсовая работа [22,7 K], добавлен 19.01.2016Исследование средств выражения компрессии на синтаксическом уровне в английском и русском языках. Реферативный анализ научных работ, посвященных проблемам синтаксиса. Сложность определения понятия "предложение". Сущность депиктивных конструкций.
дипломная работа [102,0 K], добавлен 05.11.2013Теоретические исследования в области переводоведения. Изучение понятия перевода - передачи содержания устного высказывания или письменного текста средствами другого языка. Анализ способов перевода юридических терминов, состоящих из нескольких компонентов.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 06.11.2012Определение или дефиниция. Уточнение содержания используемых понятий. Характеристика определения. Познавательная и коммуникативная функции. Правила определений. Объем определяющего понятия. Применение в правовой практике. Остенсивное определение.
реферат [29,8 K], добавлен 29.09.2008Понятия "термин" и "терминология". Проблемы терминологии в области политики, науки, техники. Происхождение терминов. Недостатки заимствованных слов из отдельных языков. Случайность заимствования из языков. Основные точки зрения на функции термина.
реферат [31,4 K], добавлен 28.03.2012Анализ особенностей перевода устойчивых словосочетаний и терминологических клише на основе научных текстов и диссертационных работ. Характеристика научно-технического языка. Анализ текста и выявление влияния контекста на перевод медицинских терминов.
дипломная работа [159,6 K], добавлен 28.10.2012Определение термина. Особенности структуры терминов. Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний. Сокращение числа составных частей термина. Однословные термины в английском языке.
курсовая работа [19,8 K], добавлен 24.01.2007Транслатологические аспекты специального перевода. Анализ текста оригинала. Подходы к переводу терминов. Транслатологическая специфика перевода терминов. Стилевая принадлежность и потенциальные рецепторы. Перевод текстов художественной литературы.
курсовая работа [86,3 K], добавлен 30.04.2011Различные подходы к определению термина "политическая корректность" и систематизация понятия. Основные способы выражения политически корректной лексики в английском и русском языках. Анализ перевода политкорректной лексики в политических речах.
дипломная работа [244,9 K], добавлен 21.07.2015Способы выражения английского юмора, трудности его понимания. Синонимы изучаемого понятия в английском и русском языке. Особенности английской лексики, относящейся к сфере юмора, его ценностные характеристики как культурного концепта при общении.
курсовая работа [188,1 K], добавлен 18.05.2015Дефиниция понятия "никнейм". Анализ языковых особенностей виртуального пространства. Экстралингвистический и лингвистический аспект. Анализ "местного" материала: никнеймы учащихся лицея и пользователей сайта Черёмушки.ру. Рекомендации по выбору никнейма.
курсовая работа [59,9 K], добавлен 17.06.2014Теоретические исследования в области переводоведения и терминологии. Определение понятий "перевод", "термин" и виды терминологических единиц. Основные приемы перевода терминов и практическое применение для перевода юридических многокомпонентных терминов.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 03.10.2009Основные понятия и аспекты культуры речи, ее взаимосвязь с литературным языком. Языковая норма, ее определение и особенности. Правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность как коммуникативные качества речи.
реферат [34,1 K], добавлен 03.10.2009Особенности изучения фразеологии в русской лингвистической литературе. Своеобразие диалектной фразеологии. Лингвокультурологический аспект изучения фразеологии: понятия, определения. Характеристика фразеосемантики в зависимости от поведения человека.
курсовая работа [61,5 K], добавлен 14.04.2010Теоретические и лингвистические основы описания трудов Л.В. Щербы, теоретические основы описания научных текстов в современной лингвистике. Своеобразие научных текстов, их синтаксический анализ. Словосочетание и простое предложение в трудах Л. Щербы.
дипломная работа [62,0 K], добавлен 25.02.2010Сущность и способы классификации языка, его основные функции и характеристики (по степени сохранности и функциональной ограниченности). Содержание религиозных, научных, античных, биологических и трудовых гипотез о происхождении человеческой речи.
курсовая работа [37,0 K], добавлен 21.03.2013Выявление роли терминов в художественном тексте и в научно-популярных статьях, значимость в контексте, установление особенностей употребления терминологических единиц в неспециальном тексте. Ознакомление с литературой с целью определения понятия "термин".
курсовая работа [68,4 K], добавлен 06.01.2009Особенности функционирования терминов и терминосистем в научном и художественных стилях языка. Связь понятий "термин", "терминология". Лексико-стилистические особенности жанра антиутопии как носителя научных терминов в художественной литературе.
дипломная работа [122,9 K], добавлен 20.05.2014