Значение немецких глаголов, обозначающих вкусовое восприятие

Поиск способов эффективной организации процесса изучения немецкого языка. Лингвистическая характеристика синонимических рядов, классификация и типология тем. Анализ семантики глаголов вкуса. Систематизирование глагольной лексики осязания и обоняния.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.01.2019
Размер файла 21,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Башкирский государственный педагогический университет

им. М. Акмуллы,

УДК 811.11

Значение немецких глаголов, обозначающих вкусовое восприятие

Хантимиров Спартак Мубаракшевич,

к. филол. н., доцент

г. Уфа

Вкусовое восприятие играет в жизни человека, в восприятии им окружающего мира весьма важную роль, т.к. с момента рождения человек вынужден принимать пищу. Особенностью вкусового канала восприятия действительности является его тесная связь с обонянием. Это объясняется тем, что часто приписываемые пище вкусовые качества на самом деле связаны с ее запахом. Например, такие привлекательные вещи, как шоколад или ваниль, не способны вызвать привычных ощущений, если не чувствуешь их запаха [5, с. 700].

Необходимо также отметить, что в последние десятилетия восприятие вкуса подвергается настоящей «атаке» со стороны всевозможных имитаторов, которые пытаются, и довольно успешно, «обмануть» наш язык, создав впечатление натурального вкуса. Вкусовые рецепторы человека часто определяют в качестве определенного вкуса то, что на самом деле можно назвать имитацией вкуса. Это достигается благодаря использованию пищевкусовой отраслью широкого арсенала синтетических добавок, наносящих здоровью человека большой вред.

Существует не так много работ, в которых исследуется семантика немецких глаголов, обозначающих вкусовое восприятие. В частности, этой проблемой занимались Астрид Скрипцак [13], О. Н. Григорьева [12]. В рамках германистики проблему синонимии изучали Пауль Гребе [9], К. Агрикола [6; 7], Е. Агрикола [7], Эрих Булитта, Хильдегарт Булитта [8], И. В. Рахманов, Н. М. Минина, Д. Г. Мальцева, Л. И. Рахманова [3].

Описание семантики немецких глаголов вкуса во всей их совокупности до сих пор отсутствует, существующие лексикографические источники [3; 6; 7; 9; 12; 13; 14] рассматривают семантику только части немецких глаголов, обозначающих вкусовое восприятие. Этот факт является недостатком всех перечисленных выше работ. Настоящая статья призвана восполнить пробел в данной области и описать семантику исследуемой глагольной лексики с привлечением компонентного (семного) анализа, который позволяет выделить в значении слова разнообразные семы, представляющие собой наименьший компонент значения.

Изучение семантики рассматриваемого корпуса немецкой лексики проводилось путем анализа словарных статей и верифицировано также путем использования метода замены (подстановки) лексем, то есть путем как парадигматического, так и синтагматического исследования вокабуляра. Все примеры, используемые для организации исследования и частично представленные в настоящей статье, составлены носителями языка.

Для сбора языкового материала и анализа словарных статей нами были использованы следующие лексикографические источники: «Немецко-русский словарь» под редакцией Рональда Летцша в 3-х томах (Deutschrussisches Wцrterbuch. Unter der Leitung von Ronald Lцtzsch) [11], «Немецкий универсальный словарь редакции Дуден» (Deutsches Universalwцrterbuch) [10], «Большой немецко-русский словарь», изданный коллективом авторов в составе Карла Лейна, Д. Г. Мальцевой, А. Н. Зуева и др. [1], «Немецко-русский синонимический словарь» И. В. Рахманова, Н. М. Мининой, Д. Г. Мальцевой, Л. И. Рахмановой [3], «Сравнительный словарь синонимов» под редакцией Пауля Гребе (Vergleichendes Synonymwцrterbuch. Bearbeitet von Paul Grebe) [9], «Синонимический словарь», изданный Гербертом Гёрнером и Гюнтером Кемпке (Synonymwцrterbuch. Herausgegeben von Herbert Gцrner und Gьnter Kempcke) [14].

По нашему мнению, среди существующих классификационных схем, описывающих типологию сем, стройностью и точностью характеризуется классификация известного немецкого лингвиста Теи Шиппан, которая предлагает различать четыре вида сем:

1) категориальные, отражающие принадлежность слова к определенной части речи;

2) индивидуальные (лексические), представляющие собой ядро значения;

3) дифференциальные (конкретизирующие);

4) коннотативные (оценочные) семы в структуре значения слова [4, c. 17]. немецкий глагол вкус лингвистический

При проведении исследования мы опирались именно на эту классификацию.

Предпринятый анализ позволил выделить три синонимических ряда в составе немецких глаголов, обозначающих вкусовое восприятие. Некоторые глаголы входят различными своими значениями в разные синонимические ряды, так как в синонимических отношениях друг с другом, как правило, могут находиться только отдельные значения [3, с. 7].

Самым объемным выступает синонимический ряд «лакомиться/наслаждаться пищей/напитками», который охватывает десять глаголов: einhauen (жадно есть что-либо), futtern (есть с аппетитом), genieЯen (вкушать, есть с удовольствием), mampfen (уплетать за обе щеки), naschen (1) лакомиться; 2) тайно лакомиться), kauen (смаковать вино), schlecken (лакомиться), schleckern (лакомиться), schmausen (вкусно есть), stopfen (уминать что-либо). Доминантой ряда выступает глагол naschen в своем первом значении (лакомиться). Категориальной семой всех глаголов ряда является сема «действие», лексической (индивидуальной) - сема «получение удовольствия от приема пищи».

Дифференцирующую сему «лакомиться тайком (большей частью воруя сладости)» выявляет второе значение глагола naschen. Глагол kauen также содержит дифференцирующую сему - «наслаждаться только вкусом напитка (большей частью спиртного)».

Глаголы schmausen и genieЯen выявляют стилистическую маркировку, являясь устаревшими в употреблении. Также глагол genieЯen относится к высокому стилю. Стилистическая маркировка характерна для глагола mampfen, который представляет собой фамильярную форму. Для глаголов schlecken и schleckern характерна региональная маркировка - первый употребляется на севере Германии, а второй - на юге Германии и в Австрии. Кроме этого, оба глагола употребляются в основном в разговорной речи:

Der alte Herr kaute langsam den Rotwein. / Пожилой мужчина смаковал каждый глоток красного вина (здесь и далее перевод автора статьи. - С. Х.).

Unsere Kusine Erna nascht viel Milchschokolade. / Наша кузина Эрна любит лакомиться молочным шоколадом.

Синонимический ряд «пробовать пищу/дегустировать» составляют шесть глаголов: abschmecken (1) пробовать еду на вкус при варке; 2) дегустировать, в т.ч. вино), degustieren (дегустировать пищу, напитки), kosten (пробовать, отведывать пищу), probieren (пробовать, отведывать пищу или напитки), schmecken (пробовать, отведывать пищу), versuchen (пробовать пищу). Доминантой рассматриваемого ряда выступает наиболее нейтральный и часто используемый глагол kosten.

Все глаголы данного синонимического ряда в качестве категориальной имеют сему «действие», в качестве лексической (индивидуальной) - сему «восприятие вкуса». В целом, почти все глаголы этого ряда можно отнести к абсолютным синонимам, кроме глагола abschmecken в первом его значении (пробовать еду на вкус в процессе ее приготовления). Этот признак (при варке) можно рассматривать в качестве дифференцирующей семы по отношению к остальным глаголам исследуемого ряда. Кроме того, один глагол - degustieren - имеет особо широкое употребление в Швейцарии, т.е. выявляет региональную маркировку. В остальной части немецкоязычного ареала он также употребляется, но гораздо реже, чем в Швейцарии:

Meine Oma schmeckt normalerweise alle Speisen mehrmals ab. / Моя бабушка обычно многократно пробует пищу при варке.

Wir mьssen unbedingt diesen Wein probieren. / Нам необходимо обязательно попробовать вкус этого вина.

Третий синонимический ряд немецких глаголов вкуса «быть вкусным / быть по вкусу кому-либо» характеризуется очень небольшим объемом, охватывая лишь два глагола schmecken (нравиться по вкусу, быть по вкусу кому-либо) и munden (иметь приятный вкус, быть приятным по вкусу). Доминантой ряда выступает первый глагол. В качестве категориальной семы выступает сема «состояние», лексической - сема «наличие приятного вкуса». Глагол munden выявляет стилистическую маркировку, относясь к высокому стилю:

Der Kuchen mundet aber! / Торт просто восхитителен!

Dein Wiener Schnitzel schmeckt mir immer gut! / Мне всегда очень нравится приготовленный тобой Венский шницель!

Также необходимо отметить, что глагол schmecken обладает еще одним значением - «иметь вкус чеголибо»: Dieses Gebдck schmeckt nach Apfel. / Печенье имеет вкус яблока. В данном значении глагол употребляется с предлогом nach (schmecken nach Dat.). Как показал анализ, синонимы к этому значению глагола schmecken отсутствуют.

Кроме описанных выше глаголов и их значений, следует также назвать объемный ряд немецкой глагольной лексики, в семантике которой сема «вкусовое восприятие» является не главной, а сопутствующей. Формально они не могут быть отнесены к глаголам вкуса. Но, по сути дела, данные глаголы могут рассматриваться в качестве «пограничных» лексических единиц, содержащих в той или иной степени «вкусовую компоненту» в своем значении, т.к. вкусовые рецепторы определенно задействованы в конкретном действии или процессе.

В этой связи Е. В. Падучева отмечает, что «многие глаголы включают перцептивный компонент, но обозначают вполне специфическое действие, для которого главное - цель, а не участие восприятия в ее достижении» [2, с. 198]. К словам подобного рода можно отнести следующие немецкие глаголы: essen (есть, кушать), speisen (есть, кушать), sich ernдhren (питаться), sich stдrken (подкрепляться), tafeln (есть за праздничным столом), zugreifen (кушать), verzehren (съедать, поглощать пищу), trinken (пить), abtrinken (отпить), nippen (пить маленькими глотками), schlucken (глотать), saugen (сосать, например, коктейль), lutschen (сосать, например, леденец), lecken (лизать, например, мороженое), ablecken (слизывать, облизывать), belecken (лизать, облизывать), schlecken (лизать), wegschlecken (слизывать), hinunterwьrgeln (с трудом проглатывать что-либо, есть без аппетита), schmausen (пировать), kauen (разжевывать, пережевывать), anbeiЯen (откусывать, надкусывать), abbeiЯen (откусывать), knabbern (грызть, есть что-либо твердое), zerkauen (разжевывать) и ряд других.

Предпринятый анализ семантики немецких глаголов, обозначающих вкусовое восприятие, позволил систематизировать данный корпус лексики, выделить синонимические ряды, описать значения рассматриваемых глаголов, выделить различные семы в их семантической структуре. Это поможет изучающим немецкий язык более осознанно и правильно употреблять описанную в статье немецкую глагольную лексику.

Результаты проведенного исследования могут помочь эффективнее организовать процесс изучения немецкого языка и работу с текстами на немецком языке. В целом, можно отметить, что корпус немецких глаголов вкуса значительно уступает по количеству большинству других групп глаголов восприятия (зрения, слуха, осязания), но значительно превосходит в этом отношении глаголы обоняния. В составе данного объединения немецкой лексики присутствует много синонимов, для которых характерна стилистическая или региональная маркировка. В то же время в семантической структуре немецких глаголов вкуса абсолютно отсутствуют коннотативные (оценочные) семы.

Список источников

1. Лейн К., Мальцева Д. Г., Зуев А. Н. и др. Большой немецко-русский словарь. М.: Русский язык, 2000. 1139 с.

2. Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004. 608 с.

3. Рахманов И. В., Минина Н. М., Мальцев Д. Г., Рахманова Л. И. Немецко-русский синонимический словарь. М.: Русский язык, 1983. 704 с.

4. Степанова М. Д., Чернышева И. И. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. М.: Владос, 2005. 215 с.

5. Шиффман Х. Р. Ощущение и восприятие. М: Издательский дом «Питер», 2003. 924 с.

6. Agricola Chr. Wort und Wendung. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1972. 137 S.

7. Agricola Chr., Agricola E. Wцrter und Gegenwцrter. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1977. 352 S.

8. Bulitta E., Bulitta H. Das groЯe Lexikon der Synonyme. Frankfurt-am-Main: Fischer Verlag, 2005. 643 S.

9. Der groЯe Duden. Band 8. Vergleichendes Synonymwцrterbuch / bearbeitet von P. Grebe. Mannheim: Dudenverlag, 1964. 800 S.

10. Deutsches Universalwцrterbuch / herausgegeben von Dudenredaktion. Mannheim: Dudenverlag, 2003. 1892 S.

11. Deutsch-russisches Wцrterbuch: in 3 Bдnden / unter der Leitung von R. Lцtzsch. Berlin: Akademie-Verlag, 1987. 2153 S. Bd. 1. 761 S.; Bd. 2. 706 S.; Bd. 3. 786 S.

12. Grigorjewa O. Semantisch-syntaktische Charakteristik der Verben der sinnlichen Wahrnehmung in der deutschen Sprache der Gegenwart: Promotionsdissertation. Leipzig, 1973. 150 S.

13. Skrypzak A. Sprache und Geschmack. Eine Untersuchung zu Versprachlichungsstrategien von Geschmackswahrnehmungen. Mьnchen: GRIN Verlag, 2007. 170 S.

14. Synonymwцrterbuch / hrsg. von H. Gцrner und G. Kempcke. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1980. 643 S.

Аннотация

УДК 811.11

Значение немецких глаголов, обозначающих вкусовое восприятие. Хантимиров Спартак Мубаракшевич, к. филол. н., доцент, Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, г. Уфа ya.spartakkhan@yandex.ru

Вкусовые ощущения играют в жизни человека очень важную роль. Существующие исследования немецких глаголов вкуса не дают полного описания семантики всего корпуса данной лексики. Настоящая статья позволяет дать комплексную характеристику семантической структуры рассматриваемых лексических единиц, выявить их семный состав, определить дополнительные признаки, например, стилистическую окраску и региональную маркировку. Исследование значений глаголов проводилось при помощи метода компонентного анализа лексики, с привлечением как парадигматического, так и синтагматического анализа, путем выделения разнообразных сем.

Ключевые слова и фразы: лингвистика; немецкие глаголы вкуса; глагольная семантика; компонентный анализ; сема; синонимия.

Annotation

The meaning of the german verbs of taste perception. Khantimirov Spartak Mubarakshevich, Ph. D. in Philology, Associate Professor. Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla, Ufa ya.spartakkhan@yandex.ru

Taste sensations play a very important role in human life. Existing studies of the German verbs of taste do not provide a complete description of the semantics of the whole corpus of this vocabulary. The article allows giving a comprehensive description of the semantic structure of the lexical units under consideration, revealing their seme composition, identifying additional features, for example, stylistic coloring and regional marking. The research of the verbs meanings was carried out with using the method of the component analysis of the vocabulary, involving both the paradigmatic and syntagmatic analysis, by singling out various semes.

Key words and phrases: linguistics; German verbs of taste; verbal semantics; component analysis; seme; synonymy.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012

  • История неправильных глаголов, методики их изучения. Заучивание неправильных глаголов английского языка по таблице в алфавитной последовательности. Группировка по способу образования форм. Усвоение лексики, ее использование в речевой деятельности.

    реферат [920,2 K], добавлен 14.12.2015

  • Категория модальности как языковой универсалии, ее значение в лингвистике, грамматико-лексические поля. Основные значения, словарные объяснения основных модальных глаголов русского языка. Формы модальных глаголов в немецком языке, их место в предложении.

    дипломная работа [269,5 K], добавлен 23.05.2010

  • Представление о частях речи как классах, полученных на основе совокупности признаков. Анализ безличных глаголов с точки зрения их семантики. Изучение безличных глаголов из "Словаря русского языка" С.И. Ожегова, их специфика и семантическая классификация.

    реферат [38,8 K], добавлен 16.11.2010

  • Синонимические связи русских и немецких глаголов с компонентом "излучать свет" внутри их лексико-семантического поля. Сопоставительный анализ контекстуально-обусловленных значений глаголов с общим компонентом "излучать свет" в русском и немецком языках.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 26.03.2011

  • Место фразовых глаголов в лексической системе английского языка. Практические особенности употребления глаголов. Сходства и различия текстов английских и русских информационных сообщений. Функционирование фразовых глаголов в средствах массовой информации.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 13.11.2015

  • Слова широкой семантики: определение и признаки. Отличительные характеристики широкозначности и многозначности. Особенности функционирования широкозначных глаголов современного английского языка, выявление общей тенденции в изменении их значения.

    курсовая работа [58,4 K], добавлен 02.06.2014

  • Трактовка переходности в концепциях отечественных и зарубежных лингвистов. Семантико-синтаксический анализ переходных глаголов, употребляющихся безобъектно. Классификация переходных глаголов. Факторы, влияющие на употребление переходных глаголов.

    дипломная работа [117,0 K], добавлен 15.11.2009

  • Анализ структуры сложных слов немецкого языка, их характерные структурные типы. Классификация немецких композитов на основе двух принципов: морфологического и семантико-синтаксического. Семантические отношения между компонентами существительных, глаголов.

    курсовая работа [23,0 K], добавлен 24.11.2009

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Ономатопеические единицы в рамках звукоподражательной, междометной теорий языка. Становление фоносемантики как науки о звукоизобразительности. Роль ономатопеи в процессе номинации. Лексико-семантические группы звукоподражательных глаголов немецкого языка.

    дипломная работа [101,7 K], добавлен 01.09.2014

  • Понятие и общая характеристика возвратных глаголов, классификация по различным признакам, разновидности. Сопоставительное описание русских и французских возвратных глаголов. Методика работы над возвратными глаголами во франкоговорящей аудитории.

    дипломная работа [84,5 K], добавлен 12.03.2013

  • Семантический анализ глаголов говорения. Глаголы говорения и подходы к их изучению в современном английском языке. Прагматический аспект английских глаголов говорения speak, talk,say, tell. Синтагматические и перформативные характеристики глаголов.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2011

  • Вербоцентрическая концепция Теньера-Холодовича и квантитативное направление в лингвистике. Структура, семантические и хронологические признаки. Анализ семантических признаков глагольной лексики экономической, юридической и синтетической направленностей.

    курсовая работа [31,1 K], добавлен 20.03.2011

  • Фразовые глаголы в английском языке, роль адвербиального послелога в их составе. Фразовые глаголы в юридических документах, в языке средств массовой информации. Классификация фразовых глаголов и их семантика. Разряды и употребление фразовых глаголов.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 27.10.2009

  • Сопоставление существующих систем глаголов движения в двух иберо-романских языках: португальском и испанском. Классификация глаголов движения. Комплексный анализ словарных статей португальского и испанского языков на лексическом и грамматическом уровнях.

    дипломная работа [314,5 K], добавлен 30.11.2017

  • Морфологическая классификация глаголов. Развитие системы сильных глаголов в древнеанглийском, среднеанглийском, ранненовоанглийском периодах. Формирование системы словоизменительных форм, склонения и категории грамматического рода. Глаголы с чередованием.

    контрольная работа [27,7 K], добавлен 12.11.2014

  • Характеристика глагола как части речи. Теоретические основы изучения лексико-семантического поля. Стилистическая, структурная и семантическая классификация глаголов со значением чувств по различным признакам с последующим лингвистическим анализом.

    реферат [24,3 K], добавлен 29.04.2009

  • Глагол как часть речи в современном русском языке. Грамматические категории глагола. Способы словообразования глаголов. Употребление глаголов в рассказах В.М. Шукшина. "Деревенская проза" как литературный жанр.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 30.11.2006

  • Понятие о синонимах. Функции, значение синонимов в языке. Группировка слов и словосочетаний, носящая системный характер. Выявление значения синонимических средств. Принципы составления синонимических словарей английского языка. Активность. Двуязычность.

    научная работа [18,5 K], добавлен 25.02.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.