О некоторых проявлениях факультативности в морфологии (на материале английского языка)
Исследование проблем факультативного использования языковых средств. Нормативная оценка новых грамматических элементов современного языка. Изучение формального и семантического варьирования в английской морфологии. Выбор тактики речевой коммуникации.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.01.2019 |
Размер файла | 19,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
4
Камская государственная инженерно-экономическая академия
Кафедра иностранных языков
УДК 81'366
О некоторых проявлениях факультативности в морфологии (на материале английского языка)
Альбина Анваровна Билялова
Данное сообщение посвящено анализу факультативных вариантов в сфере морфологии в английском языке. Вариантность языковых единиц на сегодняшний день увеличивается на всех уровнях языка, поэтому научный подход к нормативной оценке новых факультативных явлений особенно актуален.
Прежде чем перейти к изложению проблемы, считаем необходимым дать более подробную характеристику явлению факультативность.
В словаре иностранных языков слово «факультативный» (франц. facultatif) имеет следующее толкование: «факультативный» - необязательный, свободный, предоставляемый на выбор. Явление факультативности трактуется разными лингвистами по-разному.
В лингвистической литературе наблюдается большой разнобой в понимании и трактовке явления факультативности. Одни ученые под факультативностью понимают возможность одно синонимичное заменять другим без существенного изменения в плане содержания, другие видят в нем эллипсис, третьи - необязательную сочетаемость.
Необходимо отметить, что проблема факультативности представляет интерес для лингвистов в области любых языков.
Так, ученый-китаист А. Л. Семенас рассматривает факультативность на фоне избыточности и экономии языковых средств. Он делает вывод о том, что явление факультативности в китайском языке может проявляться на уровне фонем, морфем и лексем [5, с. 90].
Е. М. Быкова, исследовавшая бенгальский язык, признает существование факультативности в языке как возможность использования - неиспользования служебного элемента грамматической единицы.
«Эта возможность, - пишет Е. М. Быкова в статье «Факультативность?», - является одной из характерных черт нефлективных языков, в грамматической структуре которых агглютинация занимает ведущее место, и возможное использование и «опущение» элемента данной грамматической единицы встречается довольно часто» [2, с. 14].
Ученый-лингвист Л. Н. Кисилева в статье «Несколько замечаний по вопросу о факультативности», исследуя проблему факультативного использования языковых средств в языке дари, обращает внимание на то, что о факультативности следует говорить в связи с вариантами языковых единиц, возникающих в процессе их реализации в речи [3, с. 43].
Таким образом, ученый тесно связывает факультативность с вариантностью, ссылаясь на определения факультативности таких ученых, как О. С. Ахманова, которая, определяя термины «факультативная фонема» и «факультативный вариант», противопоставляет им понятия несвободного, позиционно обусловленного варианта [1, с. 495], а также французского лингвиста Ж. Марузо, который в своем словаре лингвистических терминов пишет: «Варианты называются факультативными, когда их появление не зависит от контекста или не является обязательным следствием контекста (например, во французском и немецком языках апикальная разновидность R» [4, с. 50]. грамматический факультативный семантический язык
В данном сообщении вслед за Л. Н. Кисилевой под факультативностью мы понимаем такое языковое явление, которое предполагает существование в языке одного из вариантов языкового средства или тех или иных языковых компонентов для передачи некоторого значения или смысла, но при этом они не являются обязательными или облигаторными.
Необходимо отметить, что причины, вызывающие появление факультативности, многообразны. Они должны быть исследованы в каждом конкретном случае, как в диахроническом, так и в синхроническом плане. Нам видится, что довольно часто факультативность использования языковых средств может быть объяснена результатом действия закона вариантности.
В современной лингвистике существуют три основных термина для обозначения данного явления: «вариабельность», «вариативность», «вариантность».
Вариабельность является наиболее общим понятием, которое включает в себя свойство языка (или его уровней) в целом, способность к варьированию нормативных средств.
Вариативность - неотъемлемая черта языка, она определяется языком, навязывается им. Эта взаимозаменяемость вариантов в пределах синхронного подхода и в рамках литературности, нормативности. Другими словами, это функционирование языковых вариантов в речевой деятельности.
Вариантность - представление о разных способах выражения какой-либо языковой сущности как об ее модификации, разновидности или как об отклонении от определенной нормы. Вариантность - фундаментальное свойство языковой системы и функционировании всех единиц языка.
Необходимость изучения языковых вариантов определяется несколькими причинами. Вот лишь некоторые из них.
1. Изменениям в языке предшествует переходный период, когда в одном и том же языковом сообществе наблюдается сосуществование нескольких разновидностей форм.
Правомерно возникает вопрос, почему в одних случаях один из вариантов устраняется, а в других варианты имеют место длительное время и кардинальных сдвигов в их частотном употреблении не наблюдается.
2. Установлено, что язык не терпит одновременного существования идентичных по своей семантике и функциям элементов. Данное утверждение справедливо при более пристальном рассмотрении, которое обнаруживает, что некоторые варианты, традиционно считавшиеся факультативными, коррелируют с определенными демографическими и социальными характеристиками.
На основании данных о том, какой именно языковой вариант выбирает коммуникант, можно прийти к довольно точным заключениям о его возрасте, дать гендерную характеристику, нередко можно определить географическое и социальное происхождение, а также социальный статус.
Но при этом необходимо помнить, что социально-территориальная дифференциация не покрывает всех случаев сосуществования вариантов.
По этой причине является важным определить, какой именно из вариантов в конкретных речевых условиях и речевой ситуации является облигаторным (обязательным), а какой имеет оттенок факультативности.
Исследованные нами некоторые варианты в сфере морфологии английского языка являются факультативными формами, которые противопоставляются сосуществующим нормативным вариантам и находят свое отражение в речевой деятельности носителей языка.
Попутно отметим, что представленные факультативные варианты складываются в процессе речевого общения коммуникантов в разных сферах и ситуациях и относятся к разряду конвенциональных норм.
Итак, рассмотрим формальное и семантическое варьировании в английской морфологии, которое приводит к появлению факультативных форм в данном аспекте.
У существительного формальное варьирование затрагивает формы множественного числа. В некоторых диалектах у отдельных существительных наряду с нормативными сохраняются архаичные формы, мы намерены считать их факультативными: roads - roaden; eyes - eyen и т.д.
В пределах литературной нормы специальные формы множественного числа подвергаются унификации:
stadia - stadiums; formulae - formulas; antenna - antennas; apparatus - apparatuses; curriculum - curriculums; dogma - dogmas; medium - mediums; terminus - terminuses и др. В данном случае облигаторным является тот вариант, который указан в словарной статье, унифицированные варианты правомерно считать факультативными.
При тесной семантической связи между основой существительного и морфемой притяжательного падежа наблюдается варьирование в формальной сочетаемости.
Эта морфема может присоединяться к последнему элементу именного словосочетания, к заместителям существительного, а также к последнему элементу определительного придаточного предложения. Все эти варианты представляется возможным характеризовать как факультативные.
Catharine of Aragon's dowry (London Guide); Walter of Durham's masterpiece (London Guide); You'll have to borrow somebody else's car (Swan); The blonde I'd been dancing with's name was Bernice something - Crabs or Krebs (Salinger).
Семантическое варьирование на уровне частей речи проявляется, прежде всего, в появлении лексикосемантических вариантов, нарушающих границы между исчисляемыми и неисчисляемыми, склоняемыми и несклоняемыми существительными, качественными и относительными прилагательными и т.д., установленные традиционной грамматикой.
Так, исчисляемый вариант неисчисляемого существительного имеет окончание множественного числа и является факультативным, поскольку отклоняется от нормы: Some Keg beers are sold almost everywhere in Britain (Lindop & Fisher); Teas all round then ... make that two coffees (Bond).
Сочетание с неопределенным артиклем также можно считать факультативным вариантом: We'd generally go for a tea somewhere (Crystal and Davy); ... offered him a beer (Underwood).
В заключении хотелось бы особо отметить, что факультативные варианты целесообразно рассматривать не как аргументы, свидетельствующие о неадекватности и некорректности их употребления, а как проявление гибкости языковых средств, позволяющих разнообразить тактику речевой коммуникации.
Существует мнение, что описания подобных факультативных вариантов могут увести исследователя от самого нормативного языка. По-видимому, подобные предостережения следует учитывать, но они не должны препятствовать исследованию факультативности, поскольку при игнорировании этого уникального в своем роде языкового явления любое описание функционирования языка будет, по меньшей мере, неполным.
Признание существования факультативности вовсе не обозначает нормативного релятивизма (принципа нормативной относительности или научно объясняемой «вседозволенности»). Это признание лишний раз доказывает сложность и подлинную научность общих и частных проблем культуры речи как основы перспективной кодификации норм.
Список литературы
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: КомКнига, 2007. 576 с.
2. Быкова Е. М. Факультативность? // Восточное языкознание: факультативность: сб. науч. стат. / отв. ред. В. М. Солнцев. М., 1982. С. 13-20.
3. Кисилева Л. Н. Несколько замечаний по вопросу факультативности // Там же. С. 43-47.
4. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Едиториал УРСС, 2004. 440 с.
5. Семенас А. Л. О факультативности и избыточности в китайском языке // Восточное языкознание: факультативность: сб. науч. стат. / отв. ред. В. М. Солнцев. М., 1982. С. 87-91.
Аннотация
УДК 81'366
О некоторых проявлениях факультативности в морфологии (на материале английского языка). Альбина Анваровна Билялова, Кафедра иностранных языков, Камская государственная инженерно-экономическая академия abill71@mail.ru
В статье анализируется проявление факультативности в сфере морфологии в английском языке. Указывается причина появления факультативных вариантов. Дается определение понятиям «вариабельность», «вариативность», «вариантность». Обосновывается необходимость исследования факультативных вариантов в языке.
Ключевые слова и фразы: факультативность; вариантность; языковые варианты; языковая норма; варьирование в морфологии.
Annotation
About some optionality manifestations in morphology (on the basis of the english language). Albina Anvarovna Bilyalova, Department of Foreign Languages, Kamsk State Engineering-Economic Academy abill71@mail.ru
In the article the optionality manifestation in the sphere of English morphology is analyzed. The reason of optional variants appearance is given. The concepts “variability”, “variety” and “variance” are defined. The necessity of optional variants research in a language is proved.
Key words and phrases: optionality; variance; language variants; language norm; variation in morphology.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.
реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012Системный характер использования языковых средств, употребление различных способов связи между частями высказывания как понятие речевого стиля. Подстили публицистического стиля современного английского литературного языка: деловая речь, эссе и проза.
курсовая работа [44,9 K], добавлен 14.01.2011Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011Изучение разноуровневых языковых средств выражения категорий assertion / negation в русле новых направлений в лингвистике. Актуализация признака неправдивости глаголом-синонимом лексемы assertion. Отрицательные маркеры для эмфатичности высказывания.
статья [28,1 K], добавлен 24.07.2013Психолого-педагогические основы обучения устной английской речи в средней школе с применением технических средств. Создание методики интенсивного изучения устно-речевой основы английского языка, проверка эффективности системы разработанных упражнений.
дипломная работа [58,9 K], добавлен 21.10.2011Пунктуация в английском языке представляет собой очень проблематичную часть грамматики. Основная причина проблем с пунктуацией - двойственный подход к грамматике английского языка. Проблематичные зоны английской пунктуации. Правила английской пунктуации.
научная работа [40,5 K], добавлен 25.02.2009Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.
реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016Сопоставление лексического и грамматического анализа слов. Исследование отношения морфологии к лексикологии и синтаксису. Определение понятия, видов морфемы и ее характерных особенностей. Сравнительный анализ слова и морфемы как минимальных знаков языка.
курсовая работа [41,8 K], добавлен 24.09.2010Понятие морфологии как науки и раздела грамматики, изучающей слово, его принадлежность к определенной части речи, структуру, формы изменения, способы выражения грамматических значений. Особенности семантического строя языка, правила изменения слов.
реферат [61,5 K], добавлен 09.12.2014Изучение лексико-грамматических и стилистических особенностей перевода военных текстов. Текстуальные категории военных текстов. Выявление специфических приемов перевода, используемых для передачи текстов военного характера с английского языка на русский.
дипломная работа [94,1 K], добавлен 20.05.2015Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.
курсовая работа [603,0 K], добавлен 21.04.2015Многообразие функциональных стилей русского языка. Использование языковых стереотипов при написании официальных бумаг. Функции научного стиля. Особенности морфологии разговорной речи. Эмоциональность как характерная черта публицистического стиля.
реферат [26,4 K], добавлен 26.09.2013Описание грамматических оппозиций. Категория перфект/неперфект и ее трактовка на современном этапе развития английского языка, в рамках функциональных типологий. Функциональные типы и особенности использования перфекта в английской художественной речи.
дипломная работа [64,1 K], добавлен 11.11.2011Основные средства выражения грамматических значений в русском языке. Типы диалектных различий в морфологии. Понятие аффиксов - основных средств словоизменений. Роль чередования фонем в глагольном словоизменении. Виды, формы и свойства местоимений.
курсовая работа [30,0 K], добавлен 07.10.2009Основные понятия фразеологии современного английского языка. Семантическая структура концепта "время". Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости их компонентов. Идиомы, употребляемые в современной английской разговорной речи.
курсовая работа [78,5 K], добавлен 15.04.2009Понятие и виды нелитературной лексики, ее употребление в некоторых вариантах английского языка. Культура общения и постулаты вербальной коммуникации. Проблема табу в современном обществе. Особенности использования запретной лексики. Проблема ее перевода.
курсовая работа [59,0 K], добавлен 17.08.2015История английского языка. Классификация грамматики английского языка, его морфология и стилистика. Язык как индикатор этнического менталитета. Авторские методы изучения английской грамматики. Формы личных местоимений. Времена английского глагола.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 10.09.2010История распространения и современное положение английского языка в мире. Выявление фонетических, грамматических и лексических особенностей вариантов языка международного общения - британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 19.03.2011Три основные причины знания английского языка. Значение формирования умений и навыков чтения и понимания литературы на английском языке для инженера-строителя. Роль английской лексики в сфере инновационных технологий и познания для современного студента.
доклад [15,7 K], добавлен 12.12.2015Основные подходы и этапы изучения пословиц как единиц языка. Изучение пословиц в отечественном и зарубежном языкознании. Определение лингвистического статуса пословицы. Отграничение пословиц от смежных языковых явлений (поговорок, цитат, афоризмов).
курсовая работа [45,1 K], добавлен 27.09.2011