Чужая речь в современной педагогической практике

Рассмотрение проблемы использования неоригинальных высказываний в профессиональной речи педагога. Определение термина "чужая речь" с точки зрения ее реализации в условиях конкретной речевой ситуации. Жанровое своеобразие репродуктивных высказываний.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 20.01.2019
Размер файла 18,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Чужая речь в современной педагогической практике

Гордеева Любовь Викторовна

Аннотация

В статье рассматривается проблема использования неоригинальных высказываний в профессиональной речи педагога. Особое внимание обращается на определение термина "чужая речь" с точки зрения ее реализации в условиях конкретной речевой ситуации, а также на жанровое своеобразие репродуктивных высказываний и условия их уместного использования в речевой деятельности учителя. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2009/2/26.html

Ключевые слова и фразы: репродуктивный характер речи педагога; чужая речь; цитата; прецедентный текст; жанровое своеобразие неоригинальных высказываний; функции чужой речи; эффективность использования жанров чужой речи в педагогическом общении.

Профессия педагога относится к одной из самых сложных и в то же время востребованных коммуникативных профессий. Прежде всего, это обусловлено необходимостью преподавателя быть коммуникативным лидером, организатором учебно-речевых ситуаций, а следовательно, совмещать в своей работе различные виды и стили общения, использовать вариативные модели речевого поведения. При этом речь учителя, являющаяся основным источником информации и средством воздействия на учеников, зачастую носит репродуктивный характер. Далеко не последнее место в ней занимает такое явление, как вводимая в педагогический монолог чужая речь, основанная на пересказе или дословном воспроизведении информации научного источника, школьного учебника или методических разработок. Необходимость в изложении учебного материала, связанного с интерпретацией первоисточников, а также емкое и точное использование чужой речи определяют специфику обучения и воспитательного воздействия на учеников. педагог речь высказывание

Формирование специфических профессиональных умений, связанных с эффективным введением в свою речь чужих высказываний и построением конструктивного речевого поведения в различных учебно-речевых ситуациях, является, на наш взгляд, одним из современных условий подготовки педагога. Чужая речь, неся на себе отпечаток авторского слога и в то же время будучи интерпретированной учителем, раскрывает качества личности преподавателя, а также реализует дидактические возможности первоисточника в условиях педагогического взаимодействия.

В современной научной литературе проблеме уместного применения текстов "с чужого голоса" в профессиональной коммуникативной практике, характеристике приемов их введения в педагогические высказывания, на наш взгляд, уделяется недостаточно внимания. Так, проанализировав ряд источников (работы В.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова, Н.А. Николиной и других), мы выяснили, что чужая речь, определяющаяся как чужое высказывание, с определенной целью введенное в авторский текст, как правило, рассматривается только с точки зрения ее грамматической природы. Вторичное высказывание представляется авторами как особая языковая конструкция, переданная разными способами, а в основу характеристики последних положен критерий соотнесения в тексте двух величин - передаваемой и передающей речи. В зависимости от точности или приблизительности воспроизведения чужого высказывания в русском языке традиционно выделяют специальные способы ее передачи: прямую, косвенную, несобственно-прямую речь, тему сообщения и другие [Бабайцева, с. 671-690]. В работах, посвященных лингвистике языка, особое внимание обращается на синтаксическое и пунктуационное оформление чужой речи, на основные способы построения предложений, включающих в свой состав чужое высказывание, а также на правила постановки знаков препинания в конструкциях с прямой и косвенной речью.

Поэтому справедливо возникает вопрос: обеспечивают ли сугубо грамматические и ортологические подходы к определению чужой речи высокий уровень коммуникативной культуры педагога? Наблюдая за деятельностью коллег и анализируя их речевую практику, мы пришли к выводу, что преподаватели, используя чужие высказывания, не учитывают главного: чужая речь может быть оформлена не только в виде единого предложения, но и целого текста. Это позволяет ответить нам на поставленный вопрос отрицательно. Поэтому, на наш взгляд, возникает необходимость рассмотреть репродуктивные высказывания с точки зрения их жанрового своеобразия и уместного использования в речевой деятельности преподавателя. Отметим, что решением вопроса жанрового репертуара текстов "с чужого голоса" и спецификой их эффективной реализации в контексте конкретной учебно-речевой ситуации занимались немногие (Ю.Н. Караулов, Г.Г. Слышкин и др.).

Изучив работы М.М. Бахтина ("Проблема речевых жанров", "Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа"), посвященные вопросу определения речевых жанров, мы обнаружили два подхода к пониманию термина "чужая речь". В широком значении к чужой речи относятся любые слова и языковые конструкции, знакомство с которыми и присвоение которых происходит в момент овладения человека языком. Разные языковые средства, множество раз использованные и использующиеся другими людьми, адресант воспроизводит из памяти, передавая ту или иную мысль. В узком значении чужой речью называют дословно воспроизведенные или близкие к содержанию текста-первоисточника высказывания, введенные в речь его создателя [Бахтин, 1979, с. 270]. Как показывают наблюдения, основной массив неоригинальных высказываний, использующихся учителями на уроках, составляют цитаты и прецедентные тексты, что говорит о готовности педагогов вводить их в собственную речь, делая ее более яркой, доступной, убедительной, а следовательно, результативной. При этом, с точки зрения педагогической риторики, эффективная коммуникативная реализация цитат и прецедентных текстов преподавателями формирует культуру использования текстов "с чужого голоса" учениками, для которых речь учителя традиционно является образцом для подражания.

На основе анализа теоретических источников мы уточнили и разграничили понятия прецедентного текста и цитаты.

В современной лингвистике жанрообразующими признаками цитат называют точность и дословность воспроизведения чужого высказывания, обязательную ссылку на первоисточник, особую функциональную принадлежность и специфическое языковое, в том числе пунктуационное оформление. В отличие от цитаты, прецедентный текст характеризуется общеизвестностью, популярностью и массовой распространенностью, что приводит к возможному отсутствию ссылки на источник его возникновения. В понятие прецедентных текстов лингвисты (Ю.Н. Караулов, Г.Г. Слышкин) включают такие жанры чужой речи, как пословицы, поговорки, крылатые выражения, афоризмы, притчи, анекдоты, байки, рекламные тексты, ставшие популярными и востребованными в типичных ситуациях. По результатам анкетирования студентов и преподавателей, мы выяснили, что именно эти жанры наиболее значимы в педагогической среде, а их выбор зависит от большей или меньшей регламентированности педагогического взаимодействия с учетом уместности употребления чужого текста в конкретной учебно-речевой ситуации.

Как показывает анализ педагогической практики, обращение преподавателей к чужой речи всегда мотивировано. Жанры текстов "с чужого голоса" могут использоваться ими для реализации как информативной, так и оценочной функции. Однако их специфика зачастую связана с тем, что они, как правило, воплощают комплексную интенцию и служат средством аргументации, украшения, популяризации изучаемой информации, намека, характеристики и оценки того или иного явления, шутки, утешения, поучения, совета, просьбы и т.д., например:

Урок риторики. Ученики знакомятся с видами общения и главными функциями коммуникативного взаимодействия. Учитель:

- Общение имеет огромное значение в жизни каждого человека. Как сказал Оноре де Бальзак, "одиночество - хорошая вещь, но непременно нужен кто-то, кому можно об этом рассказать". А теперь переходим к особенностям общения…

В данном случае учитель, используя афоризм известного писателя, сумел не только украсить педагогический монолог и аргументировать утверждение о значении общения между людьми в современном мире, но и привлечь внимание учеников к личности писателя интересным оригинальным высказыванием, сделать яркий и образный переход к теме занятия, расширить знания школьников в области афористики.

Анализируя речевую педагогическую практику, мы пришли к выводу, что жанры чужой речи в учебно-речевых ситуациях могут выполнять следующие задачи: обучающие (сообщение новых сведений, популяризация учебно-научной информации, обучение правильному исполнению того или иного жанра на основе образца, созданного учителем, создание проблемных ситуаций и др.); развивающие (формирование коммуникативных умений, чувства юмора, образного и логического мышления, воображения); воспитательные (влияние на негативные черты характера учеников, нравственное воздействие и т.д.).

Как показывают наблюдения за коммуникативной практикой, ученики, студенты и преподаватели, к сожалению, нередко допускают ошибки в использовании чужой речи. В числе наиболее часто встречающихся промахов мы выделили: а) отсутствие в устной речи слов, необходимых для обозначения цитаты ("Цитирую" - "Конец цитаты"); б) сохранение глагола в форме первого лица и местоимения в форме первого лица, именительного падежа при обращении к цитате, что создает двусмысленность (Александр Блок писал, что "я стремлюсь к роскошной воле, / Мчусь к прекрасной стороне…"); в) цитирование с союзом что в конструкциях с вводными словами (Как писал М.Ю. Лермонтов, что "люблю отчизну я, но странною любовью") и др. Самой частотной ошибкой в применении текста "с чужого голоса" является его неоправданное использование в контексте конкретной учебно-речевой ситуации, что может привести к оскорблению и унижению личности ученика. Приведем пример:

Урок физики. Преподаватель отчитывает ученика за ошибки в решении задачи. Когда тот пытается оправдаться и сказать, что думал решить ее по-другому, учительница металлическим голосом произносит: "Индюк тоже думал…".

В этой ситуации известное высказывание, произнесенное преподавателем, заставило оскорбленного и обиженного ученика замолчать, что вряд ли способствовало успешному завершению общения.

Таким образом, при использовании жанров чужой речи педагог должен тщательно продумывать и сознательно выстраивать свое коммуникативное поведение в общении с учениками. Речевые ошибки, которые возможны при обращении к текстам "с чужого голоса", неправильное введение их в собственную речь, отсутствие необходимых для жанра ссылок, присвоение себе продуктов чужого интеллектуального труда, неуместное использование чужих высказываний подрывают авторитет педагога, демонстрируют его некомпетентность и непорядочность, препятствуют формированию речевой культуры учеников.

Дефицит необходимых сведений о чужой речи как компоненте педагогического монолога в научных источниках и Государственном образовательном стандарте высшей профессиональной школы, недостатки в употреблении чужих высказываний преподавателями, отсутствие современной методики обучения будущих учителей приемам введения и уместному использованию жанров неавторской репродуктивной речи позволяют нам говорить об актуальности исследования данной проблемы и необходимости ее дальнейшего изучения как лингвометодической.

Список литературы

1. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 237-281.

2. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Литературно-критические статьи / сост. С. Бочаров и В. Кожинов. М., 1986. С. 473-501.

3. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2004. 264 с.

4. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000. 128 с. Современный русский язык: теория. Анализ языковых единиц: учебник для студентов высших учебных заведений: в 2 ч. / В.В. Бабайцева, Н.А. Николина, Л.Д. Чеснокова и др.; под ред. Е.И. Дибровой. М., 2001. Ч. 2. С. 671-690.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Стилистическая оценка способов передачи чужой речи. Фиксация способов и примеров передачи чужой речи в тексте. Знаки препинания в предложениях с прямой речью. Виды чужой речи. Предложения с косвенной речью. Строй простого и сложного предложения.

    курсовая работа [32,4 K], добавлен 19.12.2010

  • Речь педагога в различных служебно-речевых ситуациях, типичные нарушения речевого этикета в речи преподавателей. Профессия учителя как сфера повышенной речевой ответственности. Диалогичность как форма взаимодействия. Успех педагогического общения.

    реферат [27,6 K], добавлен 25.03.2015

  • Речь как вид деятельности человека и как ее продукт осуществляется на основе использования средств языка (слов, их сочетаний, предложений, пр.) и эмоциального выражения. Функции и разновидности речи. Этикет речевого общения и этикетные формулы речи.

    реферат [26,4 K], добавлен 07.04.2008

  • Определение статуса слова "падеж". Подбор лингвистических терминов, которые пронизывают нашу речь. Рассмотрение синонимов среди лингвистической терминологии. Предикативы - слова категории состояния. Общая характеристика звука современной русской речи.

    презентация [81,3 K], добавлен 14.04.2015

  • Современная теоретическая концепция культуры речи. Знание основ культуры речи. Кодифицированные нормы литературного языка. Речь, ее особенности и коммуникации. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание. Роль этических норм в общении.

    контрольная работа [39,8 K], добавлен 22.04.2009

  • Анализ образца публичной речи с точки зрения композиции. Цель - привлечение внимания слушателей к собственной персоне. Использование оратором приемов, помогающих созданию теплой, дружественной атмосферы частной беседы. Воззвания, лозунговая часть речи.

    контрольная работа [25,1 K], добавлен 06.07.2009

  • Культура речи как актуальная проблема общества. Средства речевой выразительности. Речь как общественное явление. Языковая норма и ее нарушения (ошибки). Устная и письменная речь. Особенность молодежного сленга. Современный жаргон и его влияние на язык.

    реферат [31,1 K], добавлен 11.06.2017

  • Письменная разговорная речь. Обмен электронными письмами программистов. Традиционное понимание разговорной речи как "разновидности устной литературной речи". Феномен речи, обладающей многими характеристиками разговорной речи в условиях Интернет-дискурса.

    реферат [18,3 K], добавлен 11.05.2014

  • Нейрофизиологическое понимание онтогенеза речи. Языковая способность человека. Овладение ребенком звуковой стороной речи, морфологией. Речевой онтогенез и развитие речи. Связь звучания со смыслом. Элементарная и развернутая фразовая речь ребенка.

    контрольная работа [60,0 K], добавлен 01.02.2011

  • Просторечие как специфичное явление русского языка с точки зрения структурно-функционального подхода. Объективная характеристика просторечия, его роль в русской речи. Поле реализации просторечия - устная речь. Фонемы и лексические особенности просторечий.

    реферат [31,9 K], добавлен 03.06.2010

  • Речевое взаимодействие, роль слова и речи в жизни общества, факты социального и политического значения языка. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его характеристика. Основные признаки речевой ситуации, речевой этикет и риторика.

    лекция [28,2 K], добавлен 25.04.2010

  • Синтаксические, фонетические особенности духовной речи. Разновидности стилей русского языка. Традиции старославянского произношения в современной орфоэпии духовной речи. Виды, жанры современной духовной речи. Красота слога как совершенное выражение мысли.

    реферат [25,5 K], добавлен 26.11.2009

  • Распространенность и сложность речевой деятельности человека. Устная речь – звучащая речь, применяемая для прямого общения. Письменная форма речи. Фонетическая база персидского языка: система гласных и согласных. Графика, орфография, транслитерация.

    реферат [21,2 K], добавлен 11.06.2009

  • Определение понятия стратегии в междисциплинарном аспекте. Сущность коммуникативных стратегий в лингвистике. Процесс речевого воздействия, составляющие структуры деятельности и ее классификация. Собственная и чужая мысль как предмет речевой активности.

    реферат [115,4 K], добавлен 10.08.2010

  • Анализ текстов современной публицистики с точки зрения проявления динамических процессов. Выявление в газетных и журнальных статьях спонтанного употребления средств устно-литературной и устно-разговорной речи. Исследование "порчи" литературного языка.

    дипломная работа [117,6 K], добавлен 29.04.2015

  • Мышление и речь человека. Содержание и форма речи. Язык - система знаков, необходимых для человеческого общения, мышления и выражения. Жесты - вспомогательное средство общения. Речь в деятельности юриста. Разновидности и особенности юридической речи.

    курсовая работа [24,3 K], добавлен 15.12.2008

  • Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.

    контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012

  • Дословная передача чужого высказывания. Прямая и косвенная речь. Основные признаки отграничения косвенной речи от прямой. Система знаков препинания при прямой речи. Дословно переданная речь. Прямая и косвенная речь в произведении Гончарова И.А. "Обломов".

    реферат [26,4 K], добавлен 27.09.2014

  • Главная задача обвинительной речи прокурора, ее отличительные особенности. Досудебная часть подготовки речи. Импровизация в ходе публичного выступления на этапе судебного следствия. Речь защитника по гражданским делам. Логическая структура судебной речи.

    реферат [44,2 K], добавлен 10.09.2011

  • Жанровые признаки пословиц и афоризмов - универсальных высказываний, типизирующих жизненные явления. Методы их изучения. Парадокс, как определенная словесная композиция и фигура речи. Отличия афоризмов и пословиц в композиционно-синтаксическом строе.

    реферат [37,0 K], добавлен 16.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.