К вопросу об исследовании концепта "внешность"
Рассмотрение различных способов изучения концепта "внешность ". Внешний облик как феномен сознания. Исследование языковой онтологии, отражающей совокупность признаков и специфику концепта. Образно-ассоциативный механизм переосмысления значения слова.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.01.2019 |
Размер файла | 20,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http: //www. allbest. ru/
Иркутский государственный технический университет
К вопросу об исследовании концепта "внешность"
Санина М.Б.
Кафедра иностранных языков
marinasanin@yandex.ru
Аннотация
В настоящей работе предпринимается попытка рассмотрения различных способов изучения одного из концептов современной лингвокультуры - концепта «внешность», а также его языковой онтологии, отражающей совокупность признаков и культурную специфику.
Ключевые слова и фразы: концепт «внешность»; современная лингвокультура; языковая онтология; культурная специфика.
Abstract
TO THE PROBLEM OF RESEARCHING THE CONCEPT "APPEARANCE"
Sanina M. B.
Department of Foreign Languages
Irkutsk State Technical University marinasanin@yandex.ru
In the article the attempt of the consideration of various ways of studying one of the concepts of modern linguoculture - the concept "appearance", and also its language ontology reflecting the set of attributes and cultural specificity is undertaken.
Key words and phrases: concept "appearance"; modern linguo-culture; language ontology; cultural specificity.
Парадигмальной чертой современной лингвистики признается принцип антропоцентризма, согласно которому различные языковые явления рассматриваются в диаде «язык и человек». Одной из актуальных проблем антропоцентризма является не только описание внутреннего мира человека, но и его внешности. В настоящее время все более актуальным становится исследование таких проблем как вербализация различных концептов в языке, в том числе и актуализация концепта «внешность».
Интерес к человеку, его внешности и внутреннему миру в их взаимосвязи и взаимообусловленности возник у человечества еще на самых ранних этапах развития. Эта заинтересованность нашла отражение в формировании в Древней Греции специфической научной дисциплины - физиогномики (греч. phisis - природа и gnomon - знающий), изучавшей в большей степени лицо человека, которое, по мнению древних мыслителей, отражало природу человека, его сущность. В целом, физиогномика рассматривала особенности внешности, пропорций телосложения, черт лица, осанки в прямой связи с характером человека и детерминировавшей особенности его психологического склада в зависимости от физических особенностей внешности.
Внешность человека изучалась и другим древнегреческим учением - калокагатией (греч. kalokagathia от kalos - прекрасный и agathos - добрый), которое рассматривало гармоничное сочетание физических и духовных качеств человека.
Любопытно отметить тот факт, что даже в такой далекой от лингвистики науке как криминалистика, существует направление - габитоскопия, предметом изучения которой является внешность человека. Согласно габитоскопии определяющим фактором, во внешнем облике человека могут быть отдельные анатомические органы (голова, рука и др.), целые области тела (грудь, спина), отдельные части целого (лоб, глаза, губы и т.п.), одежда и другие сопутствующие предметы.
Внешность изучалась и изучается такими направлениями современной науки как философия, психология, социология, культурология.
Описанию и изучению феномена внешности посвящены также работы известных отечественных и зарубежных лингвистов и лингвокультурологов (В. М. Богуславский, В. А. Маслова, Г. Е. Крейдлин и др.).
Так, например, по мнению И. С. Кона, внешность - это физическое отграничение и выражение мира человека, это границы «я» самосознания личности и в тоже время «означивание» основных свойств и качеств внутреннего мира [Кон, 1978, с. 272].
По утверждению А. А. Бодалева, внешность - это образ, который формируется тремя группами признаков: антропологическими, функциональными и социальными, при этом наиболее доминирующими из них являются антропологические [Бодалев, 1985].
Существуют различные подходы к исследованию феномена внешности и с лингвистической точки зрения.
Поскольку внешность любого человека - это совокупность признаков, формирующих зрительное восприятие этого человека, то целостное восприятие человека в процессе отражения и совокупность всех его внешних признаков следует рассматривать как определяющий фактор этого процесса.
По мнению Е. В. Рахилиной, зрительный образ человека не складывается из отдельных параметров: формы и размера. Считается, что общий контур лица и тела является важнейшим признаком восприятия человека, т.к. контурно-разграничительная линия, обозначивающая общую форму объекта, тем самым выделяет его из фона и играет существенную роль на уровне обобщенного узнавания [Рахилина, 2000]. Гештальтное представление подчеркивает с одной стороны «нерасчлененное восприятие» внешности, а с другой - «целостность сложного образа, который несводим к сумме своих признаков, однако, посредством их выражается» [Кубрякова, 2003, с. 10]. Поэтому внешность человека благодаря целостному восприятию может рассматриваться как гештальт.
Однако, рассматривая концепт «внешность» гештальтно, следует выделить тот факт, что восприятие человеком этого концепта достаточно специфично, так, например, в сознании человека могут означиваться определенные элементы фона - признаки (части тела) и возникать отдельные концепты, которые требуют особого внимания. Как известно, при восприятии концепта «внешность» некоторые признаки являются перцептуально выделенными и наиболее значимыми, а другие - второстепенными, т.е. не акцентирующими внимания воспринимающей стороны.
Если рассматривать внешность человека как феномен обыденного сознания, то в этом ракурсе внешний облик человека следует определять как сложное концептуальное представление, формирующееся с помощью внешне проявляющихся и зрительно воспринимаемых физических, психоэмоциональных и интеллектуальных признаков.
Взяв за основу типологию концепта М. В. Никитина (условное деление всех концептов на простые и сложные) [Никитин, 2004], концепт «внешность» можно рассматривать относительно домена человек как простой. А если имеются в виду определенные части тела или лица, то концепт «внешность» определяется как сложный, сочетающий в себе простые концепты, такие как лицо, руки, ноги и т.д.
Концепт «внешность» в любом языке актуализируется посредством различных языковых средств и, в первую очередь, метафорами. Потребность в метафоре возникает всякий раз, «когда необходимо при наречении чего-то установить определенные отношения между тем фрагментом действительности, которому мы хотим дать название, и тем, с которым мы его сравниваем» [Кубрякова, 1986, с. 108]. Метафоры придают образность и эмоциональность любому описанию внешности человека. Использование метафор предоставляет возможность, достаточно ярко описать те или иные черты лица, строение тела, особенность походки и т.д. (например, лебединая шея, лошадиная морда, жабьи глаза, утиный нос…).
Примером языковой актуализации концепта «внешность» метафорами, на наш взгляд, может служить высказывание знаменитого английского писателя О. Уайльда: «A man's face is his autobiography; a woman's face is her work of fiction» / «Лицо мужчины - это его биография, а лицо женщины - это созданное ей художественное произведение». Это высказывание являет собой развертывание концептуальной метафоры, касающейся внешности людей в целом. Давая такую характеристику (лицо как биография) мужскому лицу, О. Уайльд предполагал, что лицам мужчин свойственно отражать жизненный опыт, а также эмоциональное состояние или чувства, которые в данный момент они переживают. Что касается женского лица (лицо как творческое произведение), то О. Уайльд, считая женщину более эмоциональной, т.е. в большей степени реагирующей на чувства и отношение к себе других людей, полагал, что женщина, во-первых, может, воспользовавшись косметическими средствами, «сделать себе лицо / to make up one's face», т.е. устранить различные визуальные проявления (слезы, бледность / покраснение кожи и т.д.), переживаемых эмоций, а вовторых, женщинам, как правило, более присуще приспосабливание своего поведения к нуждам другого человека, с которым они общаются в данный момент. Следовательно, они могут «играть своим лицом», т.е. выражать нужные собеседнику чувства.
Это высказывание можно представить и как метафорическую модель с формулой: «Х - это Y». Как известно, метафорическая модель - это существующая в сознании носителей языка схема связи между понятийными сферами, представленная определенными формулами. А их система - важная составляющая национальной языковой картины мира [Ортега-и-Гассет, 1990, с. 131].Таким образом, соответственно формуле «Х - это Y», лицо - это биография; лицо - это произведение (творчество, фантазия). Согласно вышеупомянутой формуле, мужское лицо рассматривается как биография мужчины, а женское лицо, соответственно, как результат (плод) творчества, фантазии. Отношение между компонентами формулы следует понимать не как прямое отождествление, а как подобие. Соответственно лицо человека вообще независимо от пола метафорически уподобляется биографии или творчеству, а затем следует конкретизация, чему подобно мужское лицо и лицо женщины. внешность языковой ассоциативный слово
Для каждого этноса существует свой специфический образно-ассоциативный механизм переосмысления основного значения слова во вторичной косвенной номинации - метафоризация. Например, слово «свинья», которое часто используется в описании человека разными народами, коннотирует различные признаки. Так, для американцев и англичан слово «pig» обозначает: а) человека невоспитанного, нахала; б) обжору. Для русских слово «свинья» значит: а) грязь, неопрятность; б) неблагодарность; в) невоспитанность. У вьетнамцев это слово ассоциируется с глупостью, а у мусульманских народов коннотация чисто религиозного плана: слово «свинья» - бранное, ругательное. Или, например, употребляя слово «goose» для образной характеристики человека, носители английского языка подразумевают такое человеческое свойство как глупость и тупость, а носители русского языка - надменность, высокомерность, заносчивость.
Разнообразие в употребление метафор флоры и фауны при описании человека зависит от национально-культурного мировосприятия народов, поскольку в разных языках те или иные свойства животных и растений интерпретируются по-разному.
Это свидетельствует, во-первых, о том, что разные народы обладают особым, индивидуальным, образным мышлением, которое влияет на создание собственной картины мира, а во-вторых, о том, что для каждого языка характерно возникновение специфических коннотаций и наличие своего способа концептуализации мира, который определяет единую систему взглядов и охватывает все стороны жизни.
Список литературы
1. Богуславский В. М. Оценка внешности: словарь. М.: Торсинг, 2004.
2. Бодалев А. А. Восприятие человека человеком. М., 1985.
3. Кон И. С. Открытие «Я». М.: Политиздат, 1978.
4. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.
5. Кубрякова Е. С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологи // Реальность, язык и сознание. Тамбов, 2003. Вып. 2
6. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. Мн.: ТетраСистемс, 2004.
7. Никитин М. Е. Развернутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1.
8. Ортега-и-Гассет Х. Две великие метафоры // Теория метафоры: сб. науч. ст. / под ред. Н. Д. Арутюновой. М., 1990.
9. Рахилина Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 2000. Т. 59. № 3.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование основных параметров концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Сегментация семантического пространства "жилье" в говорах русского языка. Лексическая мотивированность русских наименований жилья. Семантика слова "дом".
дипломная работа [149,1 K], добавлен 26.10.2010Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).
курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.
статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.
дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013Экстралингвистические факторы процесса импорта концепта "management", вербальная специфика его реализации в англоязычной коммуникации управления. Развитие смыслового и когнитивного содержания анализируемого концепта. Стратегии бизнес-коммуникации.
курсовая работа [90,8 K], добавлен 25.04.2009Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Понятие времени и концепт "время". Понятие вербализации концепта и фразеологизма. Паремиология как наука, вопрос о ее соотношении с фразеологией. Воплощение концепта "время" в английском и русском языках. Особенности концепта "время" и его вербализации.
курсовая работа [57,2 K], добавлен 23.04.2011Изучение концепта на современном этапе развития лингвистики. Гендерные характеристики в китайском письме. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев. Отражение в иероглифике исторических изменений концепта "женщина" в китайской культуре.
дипломная работа [77,0 K], добавлен 17.01.2012Основные способы и средства репрезентации художественного концепта. Явление потерянного поколения в качестве факта культуры XX века. Принципы языковой реализации исследуемого явления с помощью самостоятельных концептов в романе "Великий Гэтсби".
дипломная работа [99,7 K], добавлен 25.12.2014Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.
статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".
дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.
дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".
курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011Теоретические основы концепта "женщина" и его место в концептуальной и языковой картине мира в свете антропоцентрической теории. Лексическая репрезентация концепта "женщина" в паремиях. Негативный и позитивный образ женщины во французской паремиологии.
курсовая работа [53,8 K], добавлен 01.12.2010Метафора как один из инструментов воздействия на сознание потребителя. Языковые репрезентации ключевого концепта общества потребления "цена" в российском рекламном дискурсе. Механизм моделирования концепта и наиболее продуктивные метафорические модели.
статья [390,5 K], добавлен 11.09.2013