Основные способы образования лексических единиц в ганском варианте английского языка
Рассмотрение примеров лексического расширения. Анализ способов образования лексических единиц в ганском варианте английского языка: семантическое расширение значения, образования неологизмов, семантический перенос значения и семантический сдвиг значения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.01.2019 |
Размер файла | 19,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Основные способы образования лексических единиц в ганском варианте английского языка
В данной статье рассматривается ганский вариант английского языка, уровни его владения в Гане, а также основные способы формирования лексических единиц в ганском варианте английского языка. Среди основных способов формирования лексических единиц в ганском варианте английского языка можно выделить следующие: образования неологизмов, семантическое расширение значения, семантическое ограничение значения, семантический перенос значения и семантический сдвиг значения.
Любой международный язык выполняет посредническую функцию и в современном мире выступает в роли linguafranca. Одним из наиболее распространенных международных языков является английский язык. Основной причиной успешного функционирования английского языка в сообществе с иной культурой является тенденция английского языка к заимствованиям, к трансформации. Другой причиной является распространенность английского языка в качестве официального государственного языка в бывших британских колониях.
Гана является примером такой страны, где официальным языком является английский язык. Республика Гана - западноафриканское государство с населением 24,7 миллионов человек, где помимо английского языка функционируют около 50 местных языков. В этой стране английский язык получил распространение со времен основания британской колонии в 1821г. В настоящее время около 51% взрослого населения Ганы разговаривают и пишут на английском языке или местном языке, 37% владеют английским или местным языком, около 14% разговаривают только на английском языке и 3% на местном языке. Английский язык является средством социального взаимодействия, межэтнического общения, основным языком государственного управления, делопроизводства и образования.
В Гане английский язык функционирует на двух уровнях: литературный английский язык (Standard English) и национальный вариант английского языка, в данном случае ганский вариант английского языка (GhE).
Выделяют четыре уровня владения ганским вариантом английского языка: пиджин, которым владеет необразованное население; начальный уровень, которым владеют люди, получившие образование в начальной школе; средний уровень, на котором общаются люди, окончившие среднюю школу; и высший уровень, которым владеют люди, получившие образование в университете. Отчетливые признаки ганского варианта английского языка, а также влияние культурных признаков, продолжают ярко проявляться в языке на уровне произношения, словарного состава, а также в использовании идиоматических выражений.
В настоящей работе мы рассматриваем основные способы формирования ганского варианта английского языка. Лексические единицы ганского варианта английского языка проявляются в языке через процесс образования неологизмов, а также такие семантические процессы, как семантическое расширение значения, семантическое ограничение значения, семантический перенос и семантический сдвиг значения.
Образование неологизмов относятся к процессу словосложения и словообразования. В результате подобные слова не соотносятся с английским языком по значению, однако, они построены в соответствие с правилами словопроизводства, принятыми в английском языке. Эти слова несут в себе новое значение, предназначенное для выражения местных понятий и явлений. Например, словосочетание «smallroom - toilet» имеет структуру «прилагательное и существительное». Среди других неологизмов, которые используются в современном ганском варианте английского языка, можно выделить следующие:
«The food, what kind do you want? Do you want the bush meat or I should prepare the continental type»? [1] - «bushmeat-meat from non-domesticated mammals and birdshunted for food in tropical forests», «continental- non-Ghanaian food of vaguely European type»;
«Everybody should watch the things that his or her child does, because if you have your child, you teach him or her to use a chewing stick and all things like that» [3] - «chewing stick - traditional toothbrush made of a cut section of the branch of certain tree species»;
«The first time I met my wife we went to the chop bar» [1] - «chop bar - local eating place»;
«He went and roamed about, carrying his chop box» [1;36] - «chop box - box used in Africa (as on a safari) to transport food»;
«The little chop money you have, you have spent it here in school» [5] - «chop money - weekly allowance to a wife or a student for food»;
«First time when we were paying nine fifty-eight, I think that it was good, because now we are paying almost one hundred which is gate fee, which I think that it is not good» [3] - «gate fee - the charge levied upon a given quantity, of waste received at a waste processing facility»;
«Outdooring new babies involves the practice of presenting a new-born child to the gods, society and dead ancestors on the 8th day after birth» [5] - «outdooring - name-giving ceremony, also any formal notification of appointment».
Семантическое расширение значения заключается в том, что слова сохраняют свое первоначальное значение в английском языке, однако приобретают дополнительное значение в ганском английском языке.
Например, «My word! She's really a fine lady, though she wears that her artificial» слово «artificial» помимо своего основного значения «made or produced by human beings rather than occurring naturally, especially as a copy of something natural», приобрело дополнительное значение«a woman's wig»[1].
Другим примером лексического расширения может служить лексическая единица «flash», которая пришла в ганский вариант английского языка со следующим значением: «позвонить кому-нибудь и сбросить звонок, для того чтобы, у адресата ваш звонок высветился как пропущенный входящий вызов». Данная лексема очень часто употребляется в следующих словосочетаниях: «I'll flash you» или «Flash me, and then I'll call you back», например, «Miss you so much, sis, when have free time, flash me» [3]. Данное использование лексемы происходит от основного значения слова «to shine in a bright but brief, sudden, or intermittent way».
Семантическое ограничение заключается в том, что слово используется в узком значении в рамках семантического поля английского языка.
Например, «fitter» используется в значении «a person who puts together or installs machinery, engine parts, or other equipment», опуская другие значения даннойлексемы в английском языке: «a person who supervises the cutting, fitting, or alteration of garments or shoes, a person who fits a garment, especially when it is made for a particular person»: «When my car broke, I got it to the fitter and said to him to be very careful about my car» [3].
Сочетание семантического расширения и семантического ограничения значенияотносится к тем случаям, когда слово, имеющее ограниченное лексическое значение в ганском варианте английского языка, приобретает дополнительное значение, не известное в английском языке. Например, лексема «herbalist» в английскомязыке имеет значение «a person who grows, collects, sells, or specializes in the use of herbs, especially medicinal herbs». В ганском варианте английского языка словоприобретает следующее значение: «supposed to have supernatural powers which help him in the diagnosis of diseases and other human afflictions and the prescription of the appropriate remedies and sacrifices»: «Tomorrow early in the morning I'll send you to this herbalist in the village, а very beautiful lady, a very beautiful woman, you can't have a baby. I'll send you to this herbalist»[5].
Перенос семантического значения относится к тем случаям, когда слово полностью выходит за рамки семантического поля, принятого в английском языке. Например, слово «can» имеет значение «to like, in relation to food»: «Can you really eat that bitter tomato»?[3].
Сдвиг семантического значения заключается в изменении лексического значения слова, когда основное значение слова может стать второстепенным или наоборот.
Например, слово «park» имеет основное значение в ганском варианте английского языка «a football field»: «If you get to third year, you only concentrate on yourlong essay and your coursework, you have no time to play football in park» [3], а основное значение «amusement grounds», которое это слово имеет в английском языке, в ганском варианте английского языка является лишь второстепенным.
Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что основными способами формирования лексического пласта в ганском варианте английского языка являются семантическое расширение и ограничение значения слова, семантический перенос и семантический сдвиг значения наряду с образованием неологизмов.
лексический язык неологизм
Список литературы
1.Адамс Б. Развитие языка в Африке: Гана. Норвегия, 1996. Т. 5, №2. С. 31- 51.
2.Адика Г. Английский язык в Гане. Гана, 2012. Т. 1. С. 151-166.
3.Бленч Р. Словарь ганского варианта английского языка. Великобритания, 2006. 46с.
4.Амоако, Джо К.В.В. Пиджин-инглиш в Гане. Флорида, 1992. с.112.
5.Кристэл Д. Английский как глобальный язык. Кембридж, 1997. с. 26.
6.Фредерик П., Агнес Ф., Макбрустер Дж. История Ганы. Германия, 2009. с. 73.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Проблема определения мирового статуса американского варианта английского языка, оценка его роли и значения на современном этапе, лексические особенности. Словообразовательные модели в британском и американском варианте языка, их сравнительное описание.
дипломная работа [122,4 K], добавлен 21.06.2014Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011Исследование языка как основного средства вербализации окружающего мира. Изучение лексических единиц специфичных для американского и британского вариантов английского языка. Характеристика структурных вариантов идентичных по значению лексических единиц.
дипломная работа [60,6 K], добавлен 11.11.2011Полисемия как средство обогащения словарного состава языка. Анализ типов семантических изменений лексического значения. Характеристика причин наиболее распространенных типов изменения лексического значения слов на примере произведений В.С. Моэма.
курсовая работа [73,5 K], добавлен 18.04.2011Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.
дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012Стилистическая роль и пути образования неологизмов последних лет, зафиксированные словарем. Аффиксальный способ их формирования, расширение значения, словосложение, заимствование, аббревиация и сокращение. Роль разговорного языка современной молодежи.
реферат [29,3 K], добавлен 18.07.2011Основные тенденции в развитии лексикографии английского языка. Анализ британских, американских и отечественных словарей, особенностей их композиции и способов представления лексических единиц. Классификация, типы и структура словарей и словарных статей.
методичка [642,4 K], добавлен 26.04.2011Типы лексического значения слова. Категориальные признаки и коммуникативно-прагматические свойства фразеологизмов. Анализ семантических групп фразеологических единиц со значением возраста: младенчество, совершеннолетие, средний и преклонный возраст.
дипломная работа [72,5 K], добавлен 28.12.2013Центральные проблемы неологии. Определения термина неологизм. Виды неологизмов и их словообразовательные модели. Основные типы новообразований. Лингвистический анализ неологизмов современного английского языка. Классификация по способу образования.
курсовая работа [1,1 M], добавлен 20.10.2012Основные понятия фразеологии современного английского языка. Семантическая структура концепта "время". Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости их компонентов. Идиомы, употребляемые в современной английской разговорной речи.
курсовая работа [78,5 K], добавлен 15.04.2009Определение, классификация, особенности и основные приемы передачи языковых реалий. Анализ реалий, отобранных из романа Агаты Кристи "N or M", классификация отобранного корпуса единиц и приемы перевода лексических единиц с английского языка на русский.
дипломная работа [146,9 K], добавлен 06.11.2011Перевод интернациональных и псевдоинтернациональных лексических единиц в общественно–политических текстах. Лексический состав английского и русского языков. Эквивалентность перевода и способы ее достижения. Структурно-семантический анализ текста.
дипломная работа [129,1 K], добавлен 06.06.2015Характеристика американского английского как разновидности английского языка. Лексические, орфографические и грамматические различия между американским и британским английским языком. Распространение американского английского в британском варианте.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 20.04.2011Семантическая и структурно-грамматическая характеристики адвербиальных фразеологических единиц английского языка. Разграничение фразеологических вариантов и синонимов. Узуальное преобразование адвербиальных фразеологических единиц английского языка.
курсовая работа [46,0 K], добавлен 23.04.2008Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011Классификация и типы фразеологических единиц английского языка. Понятие "обман" с психологической точки зрения. Структурные особенности фразеологических единиц данной тематической группы, ее происхождение и использование в преподавании английского языка.
дипломная работа [221,0 K], добавлен 26.07.2017Особенности виртуального общения и причины его популярности. Характерные отличия современного английского интернет-языка (молодежного сленга). Выявление причин необходимости в создании нового языка. Рассмотрение основных способов образования новых слов.
курсовая работа [36,5 K], добавлен 12.10.2014Американский английский как вариант английского языка. Проблема статуса американского варианта английского языка, лексические особенности как отражение культуры и истории народа. Пути развития американской лексики и особенности словообразования.
курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.05.2010Анализ способов перевода диалектов и просторечия на примере рассказа Эдгара По "The Gold Bug". Факторы, влияющие на развитие и изменение английского языка в историческом аспекте. Способы реализации контаминированной речи в художественном произведении.
дипломная работа [74,7 K], добавлен 27.10.2012История распространения и современное положение английского языка в мире. Выявление фонетических, грамматических и лексических особенностей вариантов языка международного общения - британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 19.03.2011