Предметность и качество: от синкретности к дискретности
Своеобразие и связь предметно-качественных отношений в объективной действительности, в мышлении и в языке. Классификация языковых средств разграничения данных значений (лексико-семантические и лексикодеривационные; морфологические; синтаксические).
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.01.2019 |
Размер файла | 58,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
ПРЕДМЕТНОСТЬ И КАЧЕСТВО: ОТ СИНКРЕТНОСТИ К ДИСКРЕТНОСТИ Ширинова Н. Д., 2010
Нилуфар Джаббаровна Ширинова
Кафедра узбекской филологии
Бухарский государственный университет, Узбекистан
В статье рассматривается связь предметности и качественности в объективной действительности, в человеческом сознании и в языке: а) как синкретичностъ этих сторон в объективной действительности; б) как их частичная расчлененность и относительная самостоятельность в сознании; в) как расчлененность и ее оформление в языке особыми средствами. Языковые средства разграничения значений предметности и качественности классифицируются автором как: а) лексико-семантические и лексикодеривационные; б) морфологические; в) синтаксические.
Ключевые слова и фразы: предметность; качественность; синкретность; дискретность; цепь перехода количественных изменений в качественные; градуонимический ряд; способы разграничения значений качественности и предметности.
язык мышление предметный качественный
The article tackles the connection between thingness and goodness in objective reality, in human consciousness and language:
а) as the syncretism of these sides in objective reality;
b) as their partial ruggedness and relative independence in consciousness;
c) as ruggedness and its execution in language with the help of special means. The language means of the differentiation between the meanings of thingness and goodness are classified by the author as: а) lexical-semantic and lexical-derivative; b) morphological; c) syntactic.
Key words and phrases: thingness; goodness; syncretism; discreteness; chain of transition of qualitative changes into qualitative; graduation series; ways of differentiation between the meanings of thingness and goodness.
Своеобразие предметно-качественных отношений в объективной действительности, в мышлении и в языке отмечено уже давно. Проблема субстанции (предметности) и акциденции (качества) как философских категорий интересовала почти каждого философа, логиста и языковеда, о чем свидетельствует история научной мысли.
О соотношении и взаимосвязи предметности и качественности высказывались такие выдающиеся ученые как Эмпедокл, Анаксагор, Аристотель, Лукреций, Галилей, Бэкон, Спиноза, Локк, Беркли, Юм, Ламеттри, Гальвеций, Дидро, Гольбах, М. В. Ломоносов, А. Н. Радищев, Ф. Гегель и В. З. Панфилов - в европейской науке; Фараби, Ибн-Сина, Бируни, Насир Хисрав, Омар Хайям и Суфи Аллаяр - в восточной философии. Все они единогласно подчеркивают диалектическую связь между ними. Философы едины в понимании того, что эти понятия не только неразрывно связаны друг с другом, но и в том, что каждое из них понимается одно через другое. Достаточно привести слова Второго Учителя - Абу Насрa Фараби (870-950 гг.): «Утверждаю, что в реальном Мире кроме субстанции и акциденции, а также Всемогущественного творца, устанавливающего их взаимоотношения, нет ничего сущего» [2, б. 74].
Человеческое сознание уже тогда заметилo, что окружающий нас мир состоит из многообразных предметов (предметностей) и качеств (свойств/признаков), на основании которых они вступают в непосредственные и посредственные отношения друг с другом. Из утверждения «что в реальном Мире кроме субстанции и акциденции … нет ничего сущего» явствует, что в объективной действительности предметность (субстанция/существо/вещь) и качество (акциденция/атрибут/признак/свойство) существуют синкретно, в нерасчлененном виде: субстанция определяется через акциденцию как единство, целостность и системa качеств или акциденций; а качественность - через субстанцию, как одна из сторон предмета.
В человеческом мышлении, которое является живой, двусторонней призмой между реальностью и языком, синкретичные в объективной действительности значения предметности и качественности расчленяются своеобразно: предметность и качественность разграничиваются, расчленяются, т.е. дискретизируются. Явным примером этого является формирование понятий качества и предметности, оторванных друг от друга - несуществующие на самом деле в реальном мире явления формируются человеческим сознанием как самостоятельные понятия. К примеру: красный, красивая (в реальности существуют только вещи, предметы красного цвета или красивого признака). Точно так же понятие книга обозначает предметность, отвлеченную от качественности, что в реальном мире невозможно. Роль сознания и мышления не только в том, что они отделяют и разграничивают, дискретизируют синкретное, но и в том, что они, комбинируя различные качества, могут создавать предметности и качества, которых в объективной действительности нет (сравн. узб. дев, пари; рус. жар-птица, дракон-семиголов; англ. fairy, gnome [3, с. 16-17]).
Дальнейшая интенсификация дифференциации, разграничения, отделения, дискретизирования предметности и качественности происходит в языке - он оформляет это разграничение различными способами и средствами, объединяет их в своеобразные категории, проявив при этом максимальную самостоятельность - он вырабатывает специальные лексико-семантические, лексико-деривационные, грамматические (морфологические и синтаксические) средства для разграничения значений предметности и качественности. Следует заметить, что разграничение значений предметности и качественности от синкретности к дискретности в языке проводится как градуонимический ряд - как ряд постепенного перехода количественных изменений в качественные. В этом своеобразном ряду ясными, отчетливыми, даже противоположными выступают лишь концы цепи, крайние точки [1; 4; 5; 6], между которыми, как правило, находятся многочисленные случаи нерасчлененности этих значений.
При разграничении знаменательных частей речи лексико-семантический способ считается ведущим. Согласно общеизвестной интерпретации знаменательных частей речи, за именами существительными закреплено значение предметности (узб. ?орон?улик, илм; рус. Земля, доброта; англ. darkness, knowledge); за именами прилагательными - значение статического признака (узб. ?изил, кенг; рус. золотой, обычный; англ. dark, busy); за именами числительными - количественного признака (узб. бир, икки, уч; рус. один, два, три; англ. one, two, three); за наречиями - значение признака признака (узб. ?ў??исдан, зўр?а; рус. грубо, лживо; англ. widely, badly); за глаголами - динамического признака - действия/состояния (узб. ?изармо?, кулмо?; рус. краснеть, лгать; англ. to multiply, to differ). Однако в языковой системе такое «закрепление» (следовательно, и семантическая дифференциация частей речи) проводится постепенно - градуально, что явствует из нижеприведенной схемы (в схемах используются следующие условные сокращения: ЗП - значение предметности, ЗК - значение качественности, ЗС - знаменательные слова, ПС - подражательные слова, ИС - имена существительные, ИП - имена прилагательные, ИЧ - имена числительные, Н - наречия, Гл - глагол):
Схема 1
Данный способ дифференциации ЗП и ЗК поддерживается лексико-деривационным фактором такого разграничения - деривационные средства каждой знаменательной части речи специализируются и объединяются в особые системы и подсистемы.
В свою очередь, внутри каждой части речи соотношения ЗК и ЗП не одинаковы в единицах отдельных лексико-грамматических и лексико-семантических подгрупп данной части речи, что можно показать на примере узбекского языка.
Схема 2
Немаловажным фактором дифференциации ЗП и ЗК является собственно грамматический способ - закрепленность отдельных грамматических форм (категорий) за конкретными частями речи и членами предложения - в частности, категории числа (значения количества предметов) - за именами существительными, степени признака - за прилагательными, залога и характера протекания действия - за глаголами. То, что за позицией подлежащего и дополнения закреплено ЗП, а за определением, обстоятельством и сказуемым - ЗК, очевидно по особенностям не только узбекского языка (в схемах используются следующие условные сокращения: ЧП - члены предложения, П - подлежащее, Д - дополнение, Оп - определение, Об - обстоятельство, С - сказуемое).
Схема 3
Из вышесказанного можно сделать вывод о том, что предметность и качество существуют в объективной действительности синкретно, не оторвано друг от друга. Человеческое сознание (мышление) своеобразно разграничивает эту синкретность, дифференцирует ее, а язык оформляет это разграничение, закрепляя за каждым из них особые формы и функции. Однако объективная синкретичность предметности и качественности в самом первообъекте - в реальном мире - не может не сказываться на языковом строе, языковая дифференциация этих значений проводится в языке г р а д у а л ь н о - как цепь перехода количественных изменений в качественные.
Список литературы
1. Бозоров О. Ўзбек тилида даражаланиш. Т.: Фан, 1995. 132 с.
2. Форобий Абу Наср. Фозил одамлар ша?ри. Т.: Мерос, 1993. 386 б.
3. Эпоева Л. В. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты изучения языка волшебной сказки (на материале английского и русского языков): автореф. … дисс. канд. филол. наук. Краснодар, 2007. 20 с.
4. Vokhidova N. Ergebnisse einer web-basierten Umfrage zur Graduonymie // Akten des 43. Linguistischen Kolloquiums: Pragmantax II. Zum aktuellen Stand der Linguistik und ihrer Teildisziplinen.
5. Vokhidova N. Lexikalisch-semantische Graduonymie im Deutschen // GLDV-2007: Workshop on lexical-semantic and ontological resources: proceedings / C. Kunze, L. Lemnitzer, R. Osswald. S. 119-128.
6. Vokhidova N. Ьberlegungen zur Erweiterung lexikalisch-semantischer Ressourcen durch die Graduonymie // Workshop on lexical-semantic and ontological resources: maintenance, representation and standards: Tagungsband des KONVENS-2008 / C. Kunze, L. Lemnitzer, R. Osswald.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Семантика как раздел языкознания. Лексическое значение слова, его смысловая структура и элементарные семантические компоненты. Анализ и исследование отобранных лексико-семантических групп наименований транспортных средств, их классификация по архисемам.
курсовая работа [60,6 K], добавлен 18.05.2013Лексико-грамматические и синтаксические аспекты перевода, его экстралингвистические проблемы. Специфика номинации аббревиатур и специальной лексики в деловом документе. Анализ наиболее употребляемых стилистических средств в официально-деловых документах.
курсовая работа [87,2 K], добавлен 08.07.2015Понятие о модальности во французском языке. Отношение пропозитивной основы содержания высказывания к действительности по доминирующим признакам реальности. Грамматические характеристики и лексико-семантические потенции глагола волюнтативности vouloir.
курсовая работа [47,9 K], добавлен 22.03.2013Вопросы о наречиях в русской грамматике. Формы словообразования в системе наречий, основные морфологические разряды наречий. Семантические классы наречий и их синтаксические функции. Морфологические типы качественно-относительных наречий, классификация.
курсовая работа [51,7 K], добавлен 26.12.2009Глагол как самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка. Морфологические категории, синтаксические функции и лексико-семантические категории глагола. Изучение влияния глагольных конструкций на именные словосочетания и предложения.
контрольная работа [30,8 K], добавлен 05.12.2014Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".
курсовая работа [32,4 K], добавлен 17.05.2009Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009Лексический состав и классификация модальных слов в английском языке, их семантические и синтаксические признаки. Модальные слова как средство выражения достоверности или желательности, их употребление с перфектным и с неперфектным инфинитивом глагола.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 17.08.2014Признаки нормативного языкового явления. Выявление, описание и кодификация языковых норм, их разъяснение. Динамичность развития языка и изменчивость норм, литературный язык. Словообразовательные, морфологические и синтаксические грамматические нормы.
контрольная работа [25,4 K], добавлен 13.05.2010Что такое синонимия. Классификация синонимов и синонимические ряды. Синонимия в русском и китайском языках. Семантические отношения языковых единиц. Важнейшие семантические функции синонимов. Различия, существующие между синонимами китайского языка.
реферат [38,7 K], добавлен 27.04.2013Семантические характеристики творительного падежа в русском языке. Его функции и формальные парадигматические и синтагматические показатели. Способы передачи падежных значений русского языка на английский. Лексико-грамматические проблемы при переводе.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 09.09.2013Выбор отрицательных языковых средств в немецком предложении. История развития и классификация негативных языковых средств. Переход от полинегативного оформления предложений к мононегативному. Передача отрицания с помощью словообразовательных форм.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 04.06.2008Исследование лексических и синтаксических языковых процессов в русской прозе начала ХХI века. Анализ сущности активных процессов в языке современной прозе. Приемы интертекстуальности в языковой композиции. Лексико-синтаксические особенности текстов прозы.
дипломная работа [84,7 K], добавлен 18.06.2017Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013Смех как философско-культурно-социальный феномен. Состав и структура лексико-семантического поля "Lachen"/"Lächeln" в современном немецком языке, сочетаемость данных существительных. Лексико-семантическая группа глаголов, обозначающих состояние смеха
дипломная работа [119,6 K], добавлен 17.09.2014Основные понятия переводоведения, включающие функционально-стилевые виды переводов и синтаксические, лексико-грамматические проблемы. Сложные предложения с подчинительными союзами в английском языке, разнообразные классификации и особенности перевода.
курсовая работа [105,8 K], добавлен 20.01.2011Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтаксические связи в сложносочиненном и сложноподчиненном предложении, синтаксический статус бессоюзных предложений в немецком языке.
курсовая работа [221,4 K], добавлен 07.07.2009Особенности лексической системы. Лексико-семантические группы слов, семантические поля и синонимия. Толкование слова "движение" в русском и английском словарях. Анализ языковых единиц английского и русского языков из тематической группы "движение".
курсовая работа [71,4 K], добавлен 16.01.2011Исследование использования причастий разных типов в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Анализ языковых особенностей романа, причастие как часть речи, его морфологические и синтаксические особенности. Классификация причастий по разным основаниям.
курсовая работа [47,8 K], добавлен 14.03.2010Предмет и задачи стилистики. Эпитетные формулы русского языка, их морфологические и синтаксические характеристики. Отличие эпитета от логического определения. Классификация современных эпитетов-атрибутов. Простые, слитные, составные и сложные эпитеты.
контрольная работа [20,8 K], добавлен 26.06.2012