Функционально-структурные категории научного дискурса

Исследование языковой текстуры научных статей и монографий. Рассмотрение научного дискурса с точки зрения различных языковых аспектов, таких как единство его информационной и эмоциональной функций, типы информации, структурная и семантическая категории.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.01.2019
Размер файла 16,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 81'42

Функционально-структурные категории научного дискурса

Ирина Федоровна Турук, к. пед. н., профессор

Кафедра иностранных языков

Московский государственный университет экономики, статистики и информатики

Как показало исследование языковой текстуры научных статей и монографий, представляется интересным рассмотреть научный дискурс с точки зрения различных языковых аспектов: единство двух функций информационной и эмоциональной; типы информации; структурную организацию дискурса; структурносемантические категории. Рассмотренные языковые аспекты научного дискурса способствуют более глубокому пониманию природы и характера дискурса и обогащают методическую концепцию обучения иностранному языку.

Ключевые слова и фразы: функциональноструктурные категории; научный дискурс; функции: информативная и эмоциональная; кинесические и паралингвистические средства; целостность и последовательность; семантикоструктурные категории. языковой семантический научный дискурс

As the research of the language texture of scientific articles and monographs have shown it must be interesting to consider the scientific discourse from the point of view of different language aspects: the unity of two functions informational and emotional; information types; discourse structural organization; structuralsemantic categories. The considered language aspects of scientific discourse help better understand discourse nature and character and perfect the methodological conception of a foreign language teaching.

Key words and phrases: functionalstructural categories; scientific discourse; functions: informative and emotional; kinesic and paralinguistic means; integrity and succession; semanticstructural categories.

Как показало исследование языковой структуры английских статей и монографий профессиональноориентированного содержания, представляется интересным рассмотреть научный дискурс не только с точки зрения его функциональноструктурной организации в лингвистическом плане, но и с точки зрения обучающего фактора чтения научного текста.

Научный дискурс раскрывается как неразрывное единство двух ведущих функций: информативной и эмоциональной.

Так, например, если автору нужно сконцентрировать внимание реципиента на начальном отрезке абзаца синтаксического целого или сверхфразового единства, он выделяет в подобном случае не только главную информацию или выражение, относящиеся к ней, но и эмоционально организованную речь. Характеризуя научное высказывание как некое единство информационного и эмоционального, тем не менее, следует подчеркнуть, что как бы широко не была реализована эмоциональная функция в рамках научного высказывания, она всегда подчинена основной его цели реализации функции информации, ибо эмоциональная функция только помогает автору более убедительно доказать свою точку зрения, заставить реципиента поверить адресанту.

В своей языковой реализации эмоциональная функция в научном высказывании остается на его «периферии».

Таким образом, функциональная нагрузка научного текста неоднородна; в нем превалирует информативная функция.

Кинесические, паралингвистические средства выражения в узком научном высказывании определяются как неотъемлемая часть подобного высказывания, поддерживающая его коммуникативную направленность. Проводя анализ воздействия эмоциональной функции на читателя в письменном научном тексте, предоставляется правомерным считать, что именно кинесические средства устного научного высказывания, придающие ему четкую эмоциональнооценочную окраску и, тем самым, усиливающие воздействие передаваемой слушателю информации, являются своего рода эквивалентом языковых средств, реализующих функцию эмоционального воздействия на реципиента в письменном научном высказывании.

Информативная функция, которая является ведущей в научном тексте, требует уточнения понятия информации. Так, выделяются следующие типы информации: когнитивная, индексальная и регулятивная.

Первый из перечисленных типов передается, главным образом, языковыми средствами и является основным аспектом при условии дефиниции языка как средства передачи мысли.

Индексальная информация передается не только языковыми, но и кинесическими средствами, ибо дает определенные данные о статусе говорящего, т.е. помогает определить отношение адресанта к себе и адресатам в качестве участников устного или письменного общения.

Регулятивная информация заложена, как правило, в оптимальной реализации «зачина», ведения и завершения акта общения. Для нее характерна точная маркировка этапов дискурса, а также широкое использование самых различных кинесических средств, начиная от определенного расположения коммуникантов в пространстве до особенностей движения головы, глаз и т.д.

Говоря о структурной организации научного текста, мы выделяем два следующих аспекта: целостность и последовательность.

Целостность можно представить в четырех понятиях.

Первое это возможность перехода от одного речевого акта к другому, от одного речевого намерения к другому. Реализация речевых актов и намерений порождает у реципиентов чувство коммуникативной целостности текста.

Второе целостность включает связанную языковыми «скрепками» цель высказывания внутри дискурса. Третье целостность рассматривается на двух уровнях общем (тема, идея) и более частном (концептуальном или понятийном).

Четвертое в научном тесте непрерывно связаны и параллельно существуют: целостность значения, грамматики и текста. При этом некоторые, казалось бы, не связанные друг с другом отрезки речи образуют связанный дискурс.

Последовательность текста реализуется автором различными средствами. Она является результатом имплицитной логики научного высказывания. Здесь не абсолютизированы такие понятия как простота или сложность языкового и смыслового выражения, частность нечастность идеографических компонентов высказывания. Она также не обязательно зависит от любого лингвистического континуума от простоты к сложности. Она может быть реализована неким идеографическим развитием, принимать форму постепенного расширения от ядра смысла к периферии.

Рассмотрим еще один аспект анализа научного дискурса с точки зрения структурносемантических категорий.

В процессе дискурсивного анализа высказывания следует различать следующие семантикоструктурные категории:

1. Центральная мысль.

2. Заключение, которое, в свою очередь, может распадаться на подтверждающее его утверждение, нейтральную мысль заключения, утверждение, подводящее итог всему заключительному высказыванию.

3. Описание, которое подразделяется на описание процессов (явлений) с раскрытием прчинноследственных связей, предшествующих событий, действий, явлений.

4. Собственно утверждение: утверждение факта, точки зрения, правила и т.п.

5. Резюме высказывания.

6. Мотивирование мнения, действия, метода и т.д.

7. Обоснование выдвинутого предложения, утверждения и т.д.

8. Оценка высказывания.

9. Противопоставление, состоящее в проведении сравнения между предшествующими факторами, событиями и т.п.

10. Объявления: разъяснения, толкование предшествующего утверждения, описания, причинные связи и т.д.

Немалое место в процессе дискурсивного анализа занимает раскрытие внутрии внетекстовых связей. В качестве примера рассмотрим одну из категорий внутритекстовых связей, так называемый сигналмаркер, который подразделяется на сигнал перехода, имеющий явно выраженную дискурсивную функцию, сигнализируя о границах, и сигнал, которой включает и сравнение, и контрастирование, реализуемое такими словами как but, yet, whether, however. Тем не менее, сигнал, очевидно, следует считать лишь факультативным средством выражения. На уровне предложения (фразы) следует распознавать фокусирующее предложение, например: Now what I mean by that is this; заключительное предложение: Right (сигнал), so that is the voltage across there.

Существуют связи текста внутри предложения, которые можно выделить в качестве основных связующих средств:

1. Упоминание о комлибо или о чемлибо, т.е. ссылка This is the map which … . This употребляется при указании на чтото.

2. Субституция замещение, точнее, определение с грамматической, а не с семантической точки зрения, так как критерием здесь следует считать грамматическую функцию замещаемой единицы. Например, заместители существительных: one, ones, same, that, those. Заместители глагола: do.

3. Эллипс, сжатие формы, может быть приравнен к нулевой субституции, например: What we must do now think of some efficient way, где must опущено перед think.

Выделенные и рассмотренные в статье языковые типы информации, структурносемантические категории, а также понятия структурной организации научного дискурса в письменном варианте способствуют более глубокому пониманию природы и характера дискурса.

Представленные данные и дальнейшие исследования в этом направлении могли бы быть полезны при решении ряда методических задач в процессе обучения таким видам речевой деятельности как чтение и понимание научных текстов.

Задачей функциональноструктурного анализа научного текста является изучение структурных единиц текста, несущих определенную семантическую нагрузку. Это приводит к выявлению закономерностей построения подобного текста, знание которых необходимо как при создании учебного материала на иностранном языке, так и для разработки специальной методической системы, направленной на выработку у обучаемого устойчивых умений и навыков, связанных с пониманием научного текста, аннотированием и реферированием.

Для определения коммуникативной функции отрывка текста в процессе дискурсивного анализа выявляются структурносемантические единицы, выражающие отдельные мысли высказывания, которые в результате определенного взаимодействия создают акт общения (в данном случае между автором и читателем).

Дискурсивный анализ подкрепляет действия, направленные на степень понимания текста, обеспечивая тем самым управляемую продуктивную деятельность обучаемого.

Дискурсивный анализ помогает развитию способностей к антиципации содержания на основе структурных особенностей научного текста.

Смысловые диаграммы, представляющие ход мыслей авторов, а также структурные модели различных типов научного текста, основанные на дискурсивном анализе, являются тем методическим аппаратом, который реализует оптимальное по глубине и форме понимание научного текста.

Степень понимания текста определяется элементами дискурсивного анализа текста, например:

1) Микропонимание текста осуществляется на основе лексических и структурных элементов текста.

2) Управляемая продуктивная деятельность обучаемого создается на основе структурносемантического, лексического и структурного анализа текста, направленного на глубокое понимание текста.

3) Коммуникативную функцию отрывка создает дискурсивный анализ на структурносемантическом уровне выражения идей в результате взаимодействия лексических и синтаксических средств, создающих акт общения.

Такой подход к методике обучения чтению научного текста повышает эффективность обучения и количественно, и качественно, т.е. с точки зрения скорости чтения и глубины понимания, что приводит к более полному удовлетворению профессиональных потребностей обучаемого в неязыковых вузах.

Список литературы

1. Водак Р. Взаимосвязь «дискурс общество»: когнитивный подход к критическому дискурсанализу // Лингвистика. 2006. Вып. 19.

2. Лаар М. Подбор материала в обучении различным видам чтения // Методика: сборник. Тарту: Издво ТГУ, 1984.

3. Чернявская В. Е. Текст и дискурс // Проблемы экономического дискурса: сборник научных статей. 2001.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Жанр как лингвистическая проблема. Традиционная типология научных жанров. Основные жанры научного дискурса. Взаимопроникновение жанров в рамках научного дискурса. Жанр научной статьи в общей системе научных жанров. Определения жанра в работах Брандеса.

    реферат [33,9 K], добавлен 28.08.2010

  • Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.

    дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015

  • История возникновения и развития теории дискурса. Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами. Определение основных различий между текстом и дискурсом. Анализ дискурса с точки зрения функционального подхода, предмет его исследования.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 10.08.2010

  • Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.

    дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017

  • Категория времени и вида в английском языке. Прагматический потенциал политического дискурса. Способы воздействия, с помощью грамматической категории времени, в речи руководителей государств на материалах выступлений государственных деятелей России и США.

    курсовая работа [63,6 K], добавлен 01.06.2014

  • Организация научной мысли: терминология; типы коммуникации, специфика диалога и лексики в рамках научного стиля; слова-организаторы, конкретизаторы и доминанты. Жанровая структура и основные черты научного дискурса. Технология создания научной работы.

    презентация [1,6 M], добавлен 17.05.2012

  • Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.

    курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013

  • Общая характеристика научного стиля. Фонетические, лексико-фразеологические и грамматические особенности научного стиля. Морфология научной речи. особенности научного познания воплощаются в содержании и отражаются в языковой форме научных произведений.

    реферат [16,9 K], добавлен 04.07.2005

  • Понятие языковой личности в отечественной лингвистике, уровни ее анализа. Категория комического дискурса как объекта лингвистического исследования. Характеристика вербально-семантического уровня языковой личности шута в поэме Шекспира "Король Лир".

    курсовая работа [55,7 K], добавлен 25.01.2011

  • Понятие и языковые особенности спортивного дискурса. Формирование речевой оценки. Спортивный репортаж и комментарий как жанры спортивного дискурса, а также их композиционно-структурные особенности. Языковая игра в речи известных комментаторов страны.

    дипломная работа [101,5 K], добавлен 20.05.2012

  • Процесс языковой категоризации мыслительного содержания. Отношения между действием (состоянием) и субъектом действия (состояния), эксплицируемые на уровне функционирования словоформ. Функционально-семантическая категория персональности русского глагола.

    контрольная работа [49,7 K], добавлен 06.01.2011

  • Характеристики политического дискурса. Определение и характеристики языковой личности. Лингвокультурный портрет женщины-политика на примере федерального Канцлера Германии Ангелы Меркель. Особенности и основные черты немецкого политического дискурса.

    дипломная работа [144,8 K], добавлен 09.10.2013

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.

    контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015

  • Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.

    курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016

  • Общая характеристика и отличительные черты арт-дискурса в контексте лингвокультурологии. Сравнительные черты репрезентации черт арт-дискурса в интервью русских и американских кинорежиссеров. Вербализация основных идей русской и американской культуры.

    дипломная работа [80,7 K], добавлен 03.02.2015

  • История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.

    дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.