Деривация инновационно маркированных сложных слов в немецком языке (парадигматико-синтагматический аспект)
Описание проявлений деривации окказиональных субстантивных композит современного немецкого языка с опорой на актуализируемые семантико-функциональные особенности составных компонентов. Пути появления механизма образования семантических неологизмов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.01.2019 |
Размер файла | 49,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Деривация инновационно маркированных сложных слов в немецком языке (парадигматико-синтагматический аспект)
Анвар Ахмедов
Рассматриваются типичные проявления деривации окказиональных субстантивных композит современного немецкого языка с опорой на актуализируемые семантико-функциональные особенности составных компонентов. семантический неологизм деривация немецкий язык
Ключевые слова и фразы: лексическая деривация; сложная номинативная единица; окказиональное слово; некодифицированный разряд лексики; поле семантико-коннотативных признаков; новые (потенциальные) семантические сегменты.
Typical manifestations of the derivation of occasional substantive composites of the modern German language relying on the actualizing semantic-functional peculiarities of the components are considered.
Key words and phrases: lexical derivation; compound nominative unit; occasional word; uncodified vocabulary category; field of semantic-connotative features; new (potential) semantic segments.
Неологизмы не представляют собой сколько-нибудь монолитного явления в современной лексической системе немецкого языка: одни являются реальными фактами языка, другие же контекстуально обусловлены и связаны только с языком одного определенного автора.
Неологизмы образуются не произвольно, а из ресурсов самого языка при помощи характерных для данного языка способов словообразования, понимаемого как особый аспект речевой деятельности. В современном немецком языке ведущей тенденцией в словообразовании является субстантивация, где ведущая роль принадлежит словосложению. Легкость образования, диффузность форм, а также возможность использования разных сторон смысловой структуры опорных слов - все это является удобной предпосылкой для образования окказионализмов внутри класса сложных существительных (= субстантивных композит инновационного типа).
Кроме того, образование окказиональных сложных существительных отражает одну из отличительных тенденций современного немецкого языка, а именно, тенденцию к экономии языковых средств выражения
[2, S. 480].
Писатели - новаторы языка - часто используют в своих произведениях данный вид словообразования для того, чтобы глубже и полнее выразить идею произведения.
Деривация сложных номинативных единиц, постоянно пополняющих некодифицированный разряд лексики новыми образованиями, во многом обусловливается особенностями индивидуального отбора того или иного признака, который включается в соответствующие поля признаков. В их семантической структуре окказионализмы расширяют отдельные сегменты и выделяют новые потенциальные сегменты.
Если обратиться в современном немецком языке к некодифицированным окказиональным композитам, то здесь можно провести следующую систематизацию по актуализируемым семантическим признакам:
1. Наибольшей деривационной активностью характеризуется поле признака (ПП) принадлежности. К нему относятся также окказиональные слова (ОС) или даже их отдельные ряды, образованные писателями. Сравним образцы типа:
Wasser - wand, - gitter, - stдbe < Wand, Gitter, Stдbe aus Wasser; Orli - wimper, - pore, - bewegungen; ich - Anselm [M. Walser]
или millionenfenstrige Stadt [Borchert] < eine Stadt mit Millionen Fenstern; Schalmдdchen [Weinert] < das Mдdchen mit einem Schal [um den Hals].
2. К группе деривационно активных ОС, относящихся к ПП действительного или мнимого качества, принадлежат окказиональные композиты различного типа:
1) ОС, соотносящиеся с опорным словосочетанием типа [A + S2]: Grautag [Ehrenstein], Grauhimmel
[Friedlдnder], Zartseele [Ehrenstein], Mьdschritt [Liebmann], Blauhauch [Dдubler], Moralmensch [A. Zweig], Tiefschlaf, Neugierhдnde, Grauschnee, Irraugen [Strittmatter].
Из приведенных образцов следует, что окказиональные композиты данного типа допускают преобразования в словосочетания. При этом момент окказиональности здесь заключается в структуре композиты по сравнению её с словосочетанием, т.е. словосочетание отвечает нормам словообразования современного немецкого языка. Однако сама композита - окказиональна. Что касается семантических отношений между компонентами словосочетания и композиты, то они явно тождественны. Сравним: Rotsonne - die rote
Sonne.
2) Композиты, где компонент 1 (К1) указывает на действие, которое производит денотат, обозначенный вторым компонентом, или же состояние, в котором пребывает денотат второго компонента.
Названное действие или состояние характеризует денотаты. Иначе говоря, первый компонент сложного ОС [K1] является основой глагола, все же слово допускает еще и секундарное преобразование. Например:
Zitterlicht [Dдubler] - zittriges Licht; das Licht zitiert;
Zwitschertier [Strittmatter] - zwitscherndes Tier; das Tier zwitschert.
3) Третью группу композитных ОС, относящихся к ПП действительного или мнимого качества, образуют так называемые «ложные причастия» [Scheinpartizipia] типа blaubeschneit [Borchert], rotbemьtzt [Lenz].
4) К четвертой группе следует отнести имена прилагательные, в которых К1 указывает на мнимый признак, приписываемый предмету или явлению. Сравним, например, в ОС todviolett [Seghers].
К ПП действительного или мнимого качества относятся также ОС, в которых К1 и К2 соотносятся с одним и тем же денотатом, т.е. К1=К2. Например, в ОС Т. Манна: Kцnigsknabe [«фараон - мальчик»], Gцttin - Witwe [«богиня-вдова»].
В прилагательных данного типа ОС это может быть даже соединение двух синонимов [1, с. 130], как, например, в слове verrьckttoll.
3. В группе ОС, относящихся к ПП цели или причины, выделяются окказионализмы, которые называют признак цели или причины денотатом К 2.
Таким композитным ОС формально соответствует предложная группа «К2 + предлог [zum, gegen, aus, vor] + K1».
Среди ОС, образованных по этой модели, выделяются только прилагательные типа angstblau - blau aus Angst; schamrot - rot aus Scham [Borchert].
Некоторые субстантивные ОС являются по своей структуре результатом контаминации, хотя по своей семантике и соотносимы c ПП цели или причины. Сравним, например, в ОС Notgespinst [Th. Mann]:
Или же ОС является результатом элиминирования контекста, как в следующем ОС: Raupengeld [Strittmatter] - verdientes Geld fьr das Lesen der Raupen im Garten. Geld fьr das Raupenlesen = Raupengeld.
Впрочем, количество таких ОС незначительно.
4. Композитные ОС, относящиеся к ПП принадлежности, показывают принадлежностные отношения между К1 и К2. Среди них выделяются, прежде всего, такие группы:
1) двуплановые композиты, опорные словосочетания которых могут указывать в зависимости от контекста на:
- непосредственные принадлежностные отношения как в ОС
Greisenhand [Strittmatter] < die Hand des Greisen;
Kellnergesicht [Seghers] < das Gesicht des Kellners;
- компаративно-принадлежностные отношения между К1 и К2, и тогда опорное словосочетание расшифровывается как S2 wie S1, сравним, например:
eine Hand wie die Hand eines Greisen > Greisenhand; ein Gesicht wie das Gesicht eines Kellners > Kellnersgesicht.
Вышеотмеченные окказиональные соединения встречаются часто. Реже образуются окказионализмы по модели «Pronomen + S2», как в следующих ОС: ich - Anselm, mir Anselm [M. Walser].
К этой же группе ОС можно причислить и такие композиты, в которых К1 обозначает характерный предмет, принадлежащий денотату К2 и определяющий значение всей композиты: Samtbandmдdchen
[Strittmatter] > Mдdchen mit einem Samtband in den Haaren, Schalmдdchen [Weinert] > Mдdchen mit einem Schal.
5) ПП обстоятельственных отношений состоит из композитных ОС, отношения между компонентами которых отражают положение или направление [где, куда?]. Тем самым актуализируется семантика: где находится или, соответственно, куда движется денотат, обозначенный вторым компонентом. Или же в подобных ОС выражается темпоральная зависимость денотатов первого и второго компонентов [когда?], или же образ действия [каким образом?].
Например:
Mainachtluft [Lotz] > Luft in der Mainacht;
Novemberfenster [Strittmatter] > die Fenster im Novemberfenster; Septemberwind [A. Zweig] > der Wind im September; Steppenschnee [Strittmatter] > Schnee in der Steppe.
Сюда же следует отнести и такие композиты, семантика которых раскрывается только в более широком контексте. Это ОС типа «Damals - Sekunde» [M. Walser].
Отдельную группу ОС составляют окказиональные композиты, в основе которых лежит сравнение. Носителем tertium comparationis всего композитного ОС в целом может стать любой предмет или явление из окружающей среды, воспринимаемые органами чувств человека. А это обозначение формы, звука, цвета, температуры, движения и т.д.
Что касается ПП усилителя подобно кодифицированным композитам типа bombensicher, Hundekдlte и
т.п., где К1 полностью потерял свою денотативную соотнесенность, то среди ОС он не отмечается.
Наблюдения над типичной деривацией окказиональных субстантивных композит позволяют заключить, что между внутренней валентностью (= закономерностями сочетаемости корневых и словообразовательных морфем) и внешней (контекстной) валентностью существует известная взаимообусловленность, а именно, в процессе коммуникации внутренняя валентность вызывает определённую реакцию окружающей текстовой среды, регулируя сочетаемость с другими словами (дистрибуцию).
Изучение деривационных возможностей композитных ОС не может ограничиваться исключительно лишь данными словообразовательного уровня. Здесь можно учитывать еще и функциональную сторону явления, которую уже невозможно описать без обращения к уровню синтаксиса. При этом если в результате абстракции наблюдаемых окказионально маркированных отношений на парадигматическом уровне устанавливаются системы, то в результате абстрагирования на уровне синтагматики - структуры.
Особую значимость в парадигматико-синтагматическом изучении ОС отводится раскрытию путей появления, механизма образования семантических неологизмов и сопровождающих его процессов. Среди более частых семантических процессов отмечаются внутренняя деривация и контекстуальная деривация.
Список литературы
1. Бушуй А. М. Тавтологическая атрибутивная группа имени существительного (на материале современного немецкого языка) // Вопросы романо-германского и общего языкознания: труды СамГУ. Самарканд, 1970. Новая серия. Вып. 174. C. 102-144.
2. Duden. Die Grammatik. Unentbehrlich fьr richtiges Deutsch. Dudenverlag, 1998. 912 S.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Анализ структуры сложных слов немецкого языка, их характерные структурные типы. Классификация немецких композитов на основе двух принципов: морфологического и семантико-синтаксического. Семантические отношения между компонентами существительных, глаголов.
курсовая работа [23,0 K], добавлен 24.11.2009Понятие и истоки прагматики. Принципы классификации сложных слов в современном немецком языке. Словообразовательные модели, морфологическая и структурная внутренняя валентность, стилистические особенности, номинативные и экспрессивные функции композитов.
дипломная работа [78,9 K], добавлен 20.07.2015Словообразовательные модели современного немецкого языка: корневые слова, имплицитное (безаффиксное) словопроизводство, префиксальная и суффиксальная модели, словосложение. Эксплицитная деривация: немецкие и заимствованные суффиксы. Усеченные слова.
курсовая работа [60,6 K], добавлен 03.01.2011Методы появления новых слов в языке и способы создания языковых и авторских неологизмов. Новые реалии и явления как основные причины появления неологизмов. Процесс образования сложных дериватов с иноязычным элементом SMS и отношение к неологизмам людей.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 21.08.2009Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.
практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010Особенности немецкого молодежного языка, направления и тенденции его дальнейшего развития. Словосложение в словообразовательной системе как способ пополнения словарного состава. Структурные особенности глагольных композитов в языке немецкой молодежи.
курсовая работа [54,6 K], добавлен 08.04.2016Понятие и состав неологизма как способа пополнения словарного состава, классификация неологизмов. Способы образования фонологических неологизмов, заимствований, семантических и морфологических неологизмов. Использование неологизмов в английском языке.
курсовая работа [181,4 K], добавлен 01.11.2014Понятие атрибутов существительного в немецком языке. Определение, выраженное прилагательным, числительным и причастием. Определительные конструкции сложных слов. Правила перевода распространенного определения и определительного придаточного предложения.
дипломная работа [88,8 K], добавлен 25.11.2011Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.
курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.
курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015Специфика словообразования в немецком языке. Понятие перевода. Классификация словообразования в немецком языке путем сложения. Немецко-русский перевод литературных произведений. Абсолютная морфотемная структура русских и немецких имен существительных.
дипломная работа [54,6 K], добавлен 27.12.2016Проблемы социальной дифференциации и исторические изменения в немецком языке. Функциональная характеристика немецкого языка и роль языковой ситуации. Единицы стратификационной вариативности немецкой лексики. Возникновение интернациональной терминологии.
курсовая работа [60,7 K], добавлен 07.02.2012Вторичная номинация как лексико-семантический способ словообразования. Виды вторичной номинации. Особенности вторичной номинации терминов кораблестроения немецкого языка. Семантическая деривация, метафора как способы создания вторичной номинации.
курсовая работа [436,3 K], добавлен 12.09.2012Основные аспекты, функции порядка слов в немецком языке. Средства и подходы к обучению. Учет возрастных и психолингвистических особенностей обучающихся на средней ступени. Анализ возможных трудностей и методические рекомендации по обучению порядку слов.
дипломная работа [3,1 M], добавлен 21.01.2017Характеристика новообразований современного английского языка. Типы новообразований в английском языке. Неологизмы. Потенциальные слова. Окказиональные слова. Способы образования неологизмов в английском языке.
курсовая работа [23,0 K], добавлен 11.09.2003Отражение гендерного фактора в русском и немецком языках. Особенности перевода гендерно-корректной лексики с немецкого языка на русский. Перевод специфичных слов с индикатором мужского и женского пола. Перевод обращений по имени, титулу или должности.
дипломная работа [80,6 K], добавлен 16.07.2017Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтаксические связи в сложносочиненном и сложноподчиненном предложении, синтаксический статус бессоюзных предложений в немецком языке.
курсовая работа [221,4 K], добавлен 07.07.2009Изучение индивидуально-авторских новообразований в письмах А.П. Чехова. Причины появления и способы образования окказиональных слов. Анализ их сходства и различий с узуальными словами русского языка. Своеобразие авторских слов как речевых новообразований.
реферат [16,2 K], добавлен 12.02.2014Роль неологизмов в лингвистике креатива. Основные способы реализации креативности в словах. Типы креативных неологизмов в системе немецкого языка, функционально-стилевая принадлежность и эмоционально-экспрессивная окраска данных новообразований.
дипломная работа [103,3 K], добавлен 25.07.2017Взгляды ведущих oтечественных и зарубежных лингвистов на прoблему классификации заимствованных слов и неологизмов. Ассимиляция и роль неологизмов в английском языке. Изменения в системе английского языка в результате проникновения рoмaнских зaимствoваний.
курсовая работа [95,6 K], добавлен 18.12.2015