Особенности образования новых немецких глаголов на базе антропонимов

Словообразовательные и функционально-семантические особенности глаголов, образованных в современном немецком языке на базе антропонимов. Конверсия как образование глаголов путем перехода антропонимических основ в глагольную парадигму словоизменения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.01.2019
Размер файла 31,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

42

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особенности образования новых немецких глаголов на базе антропонимов

В современном немецком языке наблюдается активизация процессов деонимической номинации, под которой понимается создание апеллятивов (имен нарицательных) на базе онимов (имен собственных) различными словообразовательными способами. Начало XXI века ознаменовано появлением в немецком языке целого ряда новых глаголов, в основе которых лежат фамилии известных личностей (например, gaucken, guttenbergen, hartzen, haidern, hoyzern, merkeln, riestern, schrцdern, seehofern, westerwellen, wulffen и др.). Активная глагольная номинация на базе антропонимов привлекает к себе внимание не только лингвистов [Donalies, 2000; Ludiwg, 2006; Peмrennec, 2010; Wengeler, 2000, 2010], но и филологически заинтересованной общественности. Об этом свидетельствуют ежегодно публикуемые «Обществом немецкого языка» (Gesellschaft fьr deutsche Sprache) рейтинги наиболее популярных слов [Wort des Jahres], вызвавших в соответствующем году большой общественный резонанс. Так, в 1992 году в рейтинг «Слово года» вошел глагол gaucken (от фамилии Йоахима Гаука, руководившего Федеральным ведомством по изучению архивов службы госбезопасности ГДР с 1991 по 2000 годы), в 2002 году - глагол verhunzigern (от фамилии предпринимателя Морица Хунцигера, причастного к даче взятки с целью лоббирования своих интересов), в 2005 году - глагол hoyzern (от фамилии футбольного арбитра Роберта Хойцера, обвиненного в пристрастном судействе), в 2011 году - guttenbergen (от фамилии бывшего министра образования Карла-Теодора цу Гуттенберга, уличенного в плагиате), в 2012 году - wulffen (от фамилии бывшего федерального президента Кристиана Вульфа). В 2015 году «Молодежным словом года» объявлен глагол merkeln (от фамилии бундесканцлера Ангелы Меркель).

Материалом для исследования в данной статье послужили новые узуальные и окказиональные глаголы, появившиеся в немецком языке в последние пятнадцать лет и образованные на базе антропонимов - фамилий известных общественных и политических деятелей. Примеры употреблений получены главным образом из корпусов электронных текстов, известных под общим названием «Немецкий справочный корпус» (Deutsches Referenzkorpus) [DeReKo] с помощью специализированной поисковой системы Института немецкого языка (Мангейм, Германия) [Cosmas II], а также частично из Интернета.

Морфолого-словообразовательные особенности новой деонимической лексики в современном немецком языке

Номинация на базе антропонимов в современном немецком языке имеет свою специфику в зависимости от частеречной принадлежности нового слова. Для глаголов можно выделить два продуктивных словообразовательных способа [Bruderer, 1976, S. 357-358; Donalies, 2000, S. 258]. Первый - это конверсия, создание глаголов без помощи словообразующих аффиксов путем включения антропонимической основы в глагольную парадигму. Именно так образуется большинство деантропонимических глаголов в новейшем немецком языке. Как показывают наблюдения над языковым материалом, конверсия более характерна для односложных антропонимических основ (например, gaucken, hartzen, wulffen) или двусложных основ, оканчивающихся на - er или - el (например, haidern, hoyzern, merkeln, riestern, schrцdern). Однако встречаются также и многосложные основы (например, mцllemannen, westerwellen). Второй, менее распространенный способ - это аффиксация, образование глаголов путем подключения к антропонимической основе префиксов (например, verhunzigern, verospeln) и превербов (например, abwaigeln) или же суффиксов (например, obamieren, putinisieren, schдubeln).

Анализ данных корпусов электронных текстов [DeReKo] показывает, что многие деантропонимические глаголы обнаруживают неполный набор форм словоизменения. Для большинства деантропонимов в корпусах засвидетельствованы только формы инфинитива и причастия II в составе пассивных конструкций, а также формы третьего лица единственного числа презенса и / или претерита. Парадигма с наименьшими пропусками выявлена в корпусах электронных текстов у глаголов hartzen, gaucken, riestern. Отсутствие полных парадигм у многих деантропонимических новообразований указывает, скорее всего, на их неузуальность, незакрепленность в системе немецкого языка. М. Венгелер отмечает, что некоторые деантропонимические глаголы характеризуются единичной встречаемостью и лишь непродолжительное время функционируют в общественно-политической сфере, а затем выходят из употребления, так и не попав в словари общей лексики [Wengeler, 2000, S. 294].

Деантропонимические глаголы с преобладающей номинативно-когнитивной функцией

С точки зрения функционального назначения новые деантропонимические глаголы можно условно разделить на две группы. Деантропонимы первой группы выполняют номинативно-когнитивную функцию и заполняют номинативные лакуны, обусловленные возникновением новых явлений в социуме. Фамилии политиков, выступающие в качестве словообразовательных баз для глаголов с преобладающей номинативной функцией, связаны с актуальными и значимыми общественно-политическими событиями в жизни немецкого языкового коллектива и становятся своего рода их онимическими репрезентантами. Образование таких глаголов есть проявление принципа языковой экономии, поскольку за однословными номинациями закрепляется комплексное содержание. В этом отношении новообразования приближаются к существующим деантропонимическим глаголам терминологического характера, обозначающим сложные процессы (например, morsen, pasteurisieren, rцntgen). Преобладание функции номинации обусловливает объективность и экспрессивную нейтральность деантропонимических глаголов этого типа и является предпосылкой их дальнейшей узуализации и лексикализации.

Так, с начала 90-х годов прошлого века в немецком языке функционирует глагол gaucken в значении `проверять кого-либо, особенно госчиновников или кандидатов на государственные должности, на предмет сотрудничества со службой госбезопасности ГДР в Федеральном ведомстве по изучению архивов Штази', например: die Mitarbeiter des цffentlichen Dienstes gaucken, die Lehrer / Professoren / Ostdeutschen gaucken lassen, die Abgeordneten werden gegauckt. Данный глагол образован от фамилии Иоахима Гаука (Gauck) (в настоящее время - федерального президента Германии), руководившего указанным ведомством с 1991 по 2000 годы. «Имя Иоахима Гаука, - отмечает С. Лоскант, - неразрывно связано с изучением прошлого ГДР, с тех пор как правительство поручило ему <…> осуществлять надзор за архивами Министерства госбезопасности ГДР (Штази). Ведомство Гаука исследует формы и методы работы службы госбезопасности и предоставляет каждому гражданину возможность ознакомиться со своим досье Штази» (перевод наш. - О.Н.) [Loskant, 2006, S. 69]. От основы деантропонимического глагола образуются новые производные глагольные единицы, характеризующие различные аспекты данного процесса, например: angaucken, durchgaucken, herausgaucken, weggaucken, zwangsgaucken (ср. [Ludiwg, 2001, S. 401]). Кроме того, фамилия Gauck активно используется в качестве основы для образования производных и сложных слов, обозначающих явления, связанные с процедурой такой проверки, например: Gauckelei, Gauck(l) er, Gauckakte, Gauckarchiv, Gauckbehцrde, Gauckergebnisse, Gauckmaterial и др.

В качестве другого примера можно привести глагол hartzen, появившийся в немецком языке в конце первого десятилетия XXI века. Данный глагол образован от фамилии председателя Федеральной правительственной комиссии Петера Харца (Hartz), в августе 2002 года разработавшего ряд мероприятий по реформированию рынка труда в Германии. Названные его именем четыре закона (Hartz I, Hartz II, Hartz III, Hartz IV) должны были способствовать развитию собственной инициативы граждан и сокращению безработицы. Особенно большой общественный резонанс вызвал четвертый закон Hartz IV, в соответствии с которым существовавшие ранее помощь по безработице и социальная помощь преобразовались в единое пособие по безработице - Arbeitslosengeld II. В настоящее время глагол hartzen имеет два значения: прямое общеупотребительное - `получать социальные выплаты в соответствии с четвёртым законом Харца' и переносное `ничего не делать, бездельничать' (gern hartzen), в котором глагол употребляется преимущественно в молодежной среде. Как и в предыдущем случае, от основы глагола hartzen образуются другие глаголы и глагольные единицы, например: verhartzen, abhartzen, aushartzen, rumhartzen. Фамилия Hartz в результате деонимизации утрачивает свой онимический статус и используется как апеллятив для обозначения закона о реформировании рынка труда. На этой базе создается также целый ряд сложных слов, например, Hartz-fest, Hartzsicher, Hartzreform, Hartzregelung, Hartzberechnung и др.

К этой же группе деантропонимов примыкает глагол riestern, образованный от фамилии министра труда с 1998 по 2002 годы Вальтера Ристера (Riester). По его инициативе была введена негосударственная накопительная пенсия, призванная компенсировать вынужденное снижение размера государственной пенсии: выплачивая ежемесячный взнос из собственной зарплаты в негосударственные пенсионные фонды, работник может рассчитывать на субсидии и налоговые льготы от государства. Такая форма частного пенсионного обеспечения получила названия Riester или Riesterrente, а глагол riestern означает `заключить пенсионный договор о негосударственной накопительной пенсии'. Например: Ich bin 52 Jahre alt. Lohnt es sich auch noch fьr mich, zu riestern? (Braunschweiger Zeitung, 09.12.2005). В корпусах электронных текстов DeReKo засвидетельствованы такие производные глаголы и глагольные единицы, как erriestern, verriestern, mitriestern, umriestern, а также целая серия сложных слов с основой - riester-, например: Riesteranleger, Riesterbeitrag, Riesterformel, Riesterkonto, Riestervertrag, Bau-Riester, Immobilien-Riester, Wohnriester и др.

Деантропонимические глаголы с преобладающей экспрессивно-оценочной функцией

Функция деантропонимов второй группы в первую очередь экспрессивно-оценочная, их появление обусловлено потребностью эмоционального выражения говорящего. Такие глаголы выражают через исходный антропоним эмотивное отношение к обозначаемому действию или процессу, получая положительную или отрицательную окраску в зависимости от отношения к персоне, фамилия которой используется в качестве словообразовательной базы. Семантика таких глагольных номинаций формируется посредством антономазического переноса некоего приписываемого конкретному индивидууму поступка, поведения на общие действия и процессы. В качестве словообразовательных баз выступают чаще всего фамилии политиков, образ действий и характер поступков которых вызывают в обществе удивление, осуждение, негодование и т.п. Понимание значений деантропонимов этого типа предполагает наличие у участников коммуникации актуальных фоновых знаний. Глаголы экспрессивно-оценочной направленности активно функционируют в массмедиа, в разговорной форме языка, особенно в молодежной среде. Проиллюстрируем эти положения конкретными примерами.

Деантропонимический глагол guttenbergen обязан своим происхождением фамилии бывшего министра обороны Германии КарлаТеодо ра цу Гуттенберга (Guttenberg), который в марте 2011 года был вынужден подать в отставку из-за вскрывшегося плагиата в диссертации. Глагол guttenbergen употребляется в значении `переписать чтолибо написанное другим, выдав за свое', например: Hausaufgaben / einen Aufsatz guttenbergen, bei Prьfungen guttenbergen, alles geguttenbergt. Сфера функционирования глагола - главным образом разговорная и молодежная среда, а также массмедиа. Многие примеры, засвидетельствованные в корпусах электронных текстов [DeReKo], представляют собой метаязыковые (пояснительные или критические) комментарии по поводу семантики и употребления деантропонима, что свидетельствует о внимании общественности к этим новообразованиям. Надо отметить, что глагол guttenbergen характеризует действие, уже обозначенное в немецком языке такими глаголами, как abschreiben, abkupfern, plagiieren. Следовательно, появление этого глагола обусловлено не столько номинативными потребностями, сколько коммуникативной потребностью членов языкового сообщества дать новую экспрессивную оценку тому, что уже обозначено в языке. Используя данный глагол, говорящий апеллирует, прежде всего, к актуальным фоновым знаниям адресата. Вероятно, именно ощущение причастности к событийно значимому времени, вовлеченности в актуальные общественнополитические события составляет особую коммуникативную привлекательность деантропонимов такого типа.

Другим примером является глагол wulffen, образованный от фамилии бывшего федерального президента Германии Кристиана Вульфа (Wulff), ушедшего в отставку в феврале 2012 года после череды громких коррупционных скандалов. В журналистском расследовании, начатом газетой «Bild», Вульфа обвинили в использовании служебного положения с целью извлечения личной выгоды, в частности, при получении крупного льготного кредита. В попытке предотвратить публикацию компрометирующих его материалов федеральный президент оставил на автоответчике главного редактора газеты «Bild» сообщение, полное упреков и угроз. Тем временем СМИ продолжали находить и публиковать новый компромат на политика, что в конечном итоге привело к его отставке. В современном немецком языке глагол wulffen используется, по меньшей мере, в трех значениях: 1) `оставлять длинные (гневные) сообщения на автоответчике' (jemandem aufs Telefon / auf die Mailbox wulffen); 2) `извлекать личную выгоду противозаконными способами, жить за чужой счет' (gerne wulffen); 3) `уклончиво рассказывать о чем-либо, чтобы избежать уличения в откровенной лжи' (ein bisschen wulffen). Иными словами, говорящие могут вкладывать в деантропоним разные смыслы в зависимости от того, какой эпизод актуальных событий представляется им более релевантным в конкретной коммуникативной ситуации. От глагольной основы образуются и другие глаголы, например, herumwulffen, vollwulffen. Префиксы, присоединяемые к глагольной основе, модифицируют семантику исходного глагола и в то же время как бы «привязывают» новообразования к уже существующим синонимичным глаголам, задавая тот или иной ракурс интерпретации их семантики: um den heiЯen Brei herumwullfen / herumreden, den Anrufbeantworter vollwullfen / vollreden / vollsprechen. Следовательно, такие глаголы служат в первую очередь стилистическим целям: с их помощью говорящий может разнообразить средства выражения, подчеркнуть свою осведомленность об актуальных общественно-политических веяниях и дать им собственную - как правило, негативную - эмоциональную оценку.

Актуальным примером является также глагол merkeln, образованный от фамилии бундесканцлера Ангелы Меркель. Этот глагол имеет значение `ничего не предпринимать, не высказывать открыто собственного мнения, пребывать в нерешительности, пережидать'. Такое апатичное поведение приписывается А. Меркель в немецком обществе, особенно в молодежной среде, так оценивается стиль правления нынешнего бундесканцлера Германии в сложных ситуациях, требующих ответных мер (например, в афере со шпионажем и прослушкой телефонов спецслужбами США); это поведение считается симптоматичным для мироощущения современного немецкого общества в целом, предпочитающего пассивную стагнацию и инерцию новым решительным действиям. Глагол активно употребляется в современном немецком языке (например, alle Peinlichkeiten aus dem Weg merkeln, auf vielen Reforbaustellen / im Fall Griechenland merklen, etwas zu einer Randerscheinung merkeln, Deutschland merkelt). Также встречаются и префиксальные глагольные единицы с данной деантропонимической основой (например, abmerkeln, sich einmerkeln, herummerkeln).

Характерна для современного немецкого языка также языковая игра с антропонимами, производство разнообразных ad-hocноминаций на основе звукового или графического подобия фамилий известных личностей и уже существующих в немецком языке глаголов или путем замены одного из компонентов устойчивого сочетания окказиональным глаголом. Например: Haben Sie das noch nicht gemerkelt [=gemerkt]? [DeReKo, Mannheimer Morgen, 11.05.2009]; Demokratie, wie sie schrцdert [=leibt] und lebt [DeReKo, Rhein-Zeitung, 26.11.1999].

Как показывает анализ языкового материала, деантропонимические глаголы, в большом количестве появляющиеся в современном немецком языке, служат выполнению различных функций: с одной стороны, номинативно-когнитивной, с другой стороны, экспрессивно-оценочной. Деантропонимичекие глаголы с преобладающей номинативной функцией (gaucken, hartzen, riestern) не обладают экспрессивностью в стилистическом отношении, а служат для передачи в сжатом виде многоаспектной, комплексной информации, что сближает их с антропоосновными терминами. Антропоним выступает при этом как когнитивный проводник, «мостик», помогающий сконцентрировать комплексное мыслительное содержание в однословном именовании, играет роль внутренней формы, переходя в составе новообразования в новую смысловую сущность. Со временем антропоним, лежащий в основе номинации, может быть полностью или частично забыт, как это произошло, например, с давно бытующими в немецком языке глаголами einwecken, kneippen, mendeln (ср. [Bruderer, 1976, S. 357]), однако сами глаголы сохраняют свою коммуникативную значимость. Словообразовательная активность глаголов, проявляющаяся в образовании от их основ новых производных глаголов и глагольных единиц, свидетельствует об их вхождении в систему немецкого языка, о «подключении» к существующим словообразовательным парадигмам. Появление деантропонимических глаголов первой группы сопровождается, как правило, метонимизацией самих антропонимов, в результате чего они функционируют либо как самостоятельные лексические единицы (Hartz, Riester), либо в качестве основ в составе производных и сложных слов (Gauckelei, Gauckbehцrde, Hartzregelung, Riestervertrag).

Общий инвариант значения деантропонимических глаголов с преобладающей экспрессивно-оценочной функцией (guttenbergen, wulffen) можно определить как `поступать (выглядеть, говорить, думать), как Х (известная личность)' [Donalies, 2000, S. 25]. В основе их семантики лежит антономазическое переосмысление (ср. [Peмrennec 2010]) - использование имени собственного, обладающего в определенный период четкими ассоциативными связями фонового характера, в качестве словообразовательной базы для номинации действия, наделенного чертами носителя этого имени. Наблюдения над языковым материалом показывают, что срок пребывания таких слов в языке непродолжителен. С утратой общественного резонанса и / или забвением фамилий эти глаголы постепенно выходят из употребления (например, genschern, fischern, kinkeln, mompern, stoibern). Коннотативные признаки ситуации, определяемые (предосудительными) поступками известной личности и служащие в качестве мотива номинации, существуют только в актуальном социокультурном контексте и распадаются вместе с ним. Поэтому такие глаголы доминируют в речи и редко становятся полноправными фактами языка.

В целом активная глагольная номинация на базе фамилий политиков свидетельствует об особой значимости общественно-политической сферы в жизни Германии, об усилении личностного начала и об общей коммуникативной демократизации современного немецкого языка.

Литература

словообразовательный глагол немецкий семантический

1. Bruderer H. Von Personennamen abgeleitete Verben / H. Bruderer // Folia linguistica. - 1976. - Vol. IX. - Jssue 1-4. - S. 349-365.

2. COSMAS II - Cosmas Management and Analysis System [Electronic resource]. - Access mode: https://cosmas2.ids-mannheim.de/cosmas2-web/.

3. DeReKo - Das Deutsche Referenzkorpus: Die weltweit grцЯte Sammlung deutschsprachiger Korpora als empirische Basis fьr die linguistische Forschung [Electronic resource]. - Access mode: www.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora.

4. Donalies E. Wortbildungspflege. Folge 1: Gut gefringst ist halb gewonnen / E. Donalies // Sprachreport 16. - 2000. - Heft 2. - S. 23-25.

5. Fleischer W. Deonymische Derivation / W. Fleischer // Namenkundliche Informationen. - Beiheft 2 (= Studia Onomastica 1). - Leipzig, 1980. - S. 15-24.

6. Loskant S. Das Lexikon der Trendwцrter von Abzocke bis Zuwendungsempfдnger / S. Loskant. - Gьtersloh / Mьnchen: Wissen Media Verlag, 2006. - 189 S.

7. Ludwig K.-D. Was (noch) nicht im Wцrterbuch steht. Oder: Was ist Bimbes? / K.-D. Ludwig // Lehr A., Kammerer M. et al. (Hrsg.). Sprache im Alltag.

Beitrдge zu neuen Perspektiven in der Linguistik. - Berlin: de Gruyter, 2001. - S. 389-408.

8. Peмrennec M.-H. «Erst verriestert, dann verseehofert»: Wie Eigennamen zu einer (vorlдufigen) Bedeutung kommen [Electronic resource] / M.-H. Peмrennec // Nom & verbe. LYLIA. - 2010. - №47. - Access mode: http:// langues.univ-lyon2.fr/medias/fichier/perennec-m-h-2010_1417601083818-pdf.

9. Wengeler M. Zwinglisch, Marxismus, genschern. Deonomastika aus Personennamen im Deutschen / M. Wengeler // Muttersprache 110. - 2000. - №4. - S. 289-307.

10. Wengeler M. Schдubleweise, Schrцderisierung und riestern. Formen und Funktionen von Ableitungen aus Personennamen im цffentlichen Sprachgebrauch [Electronic resource] / M. Wengeler // Komparativistik online. Komparatistische Internet-Zeitschrift. - 2010. - №1. - Access mode: www. komparatistik-online.de/2010-1-6.

11. Wort des Jahres. Gesellschaft fьr deutsche Sprache [Electronic resource]. - Access mode: www.gfds.de/aktionen/wort-des-jahres/.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Обобщенные сведения о модальных глаголах английского языка, их значения, функционально-семантические особенности и варианты использования. Варианты использования модальных глаголов в прямой речи из литературы английских и американских писателей.

    курсовая работа [163,8 K], добавлен 20.04.2009

  • Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012

  • Основные словообразовательные модели фреквентативных глаголов. Собственно фреквентативный и негативный компонент значения. Семантический компонент спонтанности, нерегулярности, продвижения к цели. Фреквентативные глаголы в разговорном финском языке.

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 13.06.2012

  • Словообразовательные модели фреквентативных глаголов: собственный компонент, негативный, эмоциональный. Семантический компонент спонтанности, нерегулярности, продвижения к цели, фреквентативные глаголы в разговорном языке и в переводе на финский.

    курсовая работа [42,7 K], добавлен 12.07.2012

  • Семантический анализ глаголов говорения. Глаголы говорения и подходы к их изучению в современном английском языке. Прагматический аспект английских глаголов говорения speak, talk,say, tell. Синтагматические и перформативные характеристики глаголов.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2011

  • Принципы выделения глаголов движения в русском и немецком языке. Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими. Средства выражения ненаправленного движения в русском языке. Контекстуальные уточнители выражения горизонтального движения.

    курсовая работа [40,8 K], добавлен 21.12.2007

  • Трактовка переходности в концепциях отечественных и зарубежных лингвистов. Семантико-синтаксический анализ переходных глаголов, употребляющихся безобъектно. Классификация переходных глаголов. Факторы, влияющие на употребление переходных глаголов.

    дипломная работа [117,0 K], добавлен 15.11.2009

  • Глагол как часть речи в современном русском языке. Грамматические категории глагола. Способы словообразования глаголов. Употребление глаголов в рассказах В.М. Шукшина. "Деревенская проза" как литературный жанр.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 30.11.2006

  • Синонимические связи русских и немецких глаголов с компонентом "излучать свет" внутри их лексико-семантического поля. Сопоставительный анализ контекстуально-обусловленных значений глаголов с общим компонентом "излучать свет" в русском и немецком языках.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 26.03.2011

  • Место фразовых глаголов в лексической системе английского языка. Практические особенности употребления глаголов. Сходства и различия текстов английских и русских информационных сообщений. Функционирование фразовых глаголов в средствах массовой информации.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 13.11.2015

  • Понятие широкозначности, природа фундаментальных глаголов действия. Грамматические и лексико-семантические характеристики английских глаголов to do и to make. Их функциональная эквивалентность, роль в вербализации картины мира и правила употребления.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 18.07.2013

  • Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.

    курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009

  • Фразовые глаголы в английском языке, роль адвербиального послелога в их составе. Фразовые глаголы в юридических документах, в языке средств массовой информации. Классификация фразовых глаголов и их семантика. Разряды и употребление фразовых глаголов.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 27.10.2009

  • Многозначность английских модальных глаголов. Значения возможности и необходимости. Степень вероятности сообщаемого, зона неопределенности. Связь модальности и времени. Эвиденциальная поддержка, обоснование вывода. Отрицательные формы модальных глаголов.

    статья [21,5 K], добавлен 29.06.2013

  • Семантическая структура префиксальных производных. Характер взаимодействия префиксов и производящих основ разных лексико-семантических групп. Функционирование префиксальных глаголов в английском языке. Префиксальное словообразование во французском языке.

    дипломная работа [72,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Морфологическая классификация глаголов. Развитие системы сильных глаголов в древнеанглийском, среднеанглийском, ранненовоанглийском периодах. Формирование системы словоизменительных форм, склонения и категории грамматического рода. Глаголы с чередованием.

    контрольная работа [27,7 K], добавлен 12.11.2014

  • Исследование английских фразовых глаголов, критерии их классификации. Особенности использования конструкций с фразовыми глаголами to keep, to get, to give, to look. Употребление фразовых глаголов в языке средств массовой информации как обычное явление.

    курсовая работа [95,9 K], добавлен 26.04.2017

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Категория модальности как языковой универсалии, ее значение в лингвистике, грамматико-лексические поля. Основные значения, словарные объяснения основных модальных глаголов русского языка. Формы модальных глаголов в немецком языке, их место в предложении.

    дипломная работа [269,5 K], добавлен 23.05.2010

  • Группы модальных глаголов в английском языке, их сущность. Смысловая нагрузка глаголов саn (could), may (might), must, ought to, need - отношение к действию, возможность, вероятность или необходимость его совершения; вопросительная и отрицательная формы.

    презентация [91,9 K], добавлен 06.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.