Пропозиционально-семантическая организация гнёзд однокоренных слов с вершинными компонентами отец, папа в русском языке (на материале лексикографических источников)

Изучение однокоренных слов с вершинными компонентами отец, папа, каждое из которых демонстрирует ракурсы осмысления культурно значимого фрагмента мира в сознании русского народа. Принципы применения методики пропозиционально-фреймового моделирования.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 26.01.2019
Размер файла 26,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

[CC BY 4.0] [НАУЧНЫЙ ДИАЛОГ. 2018. № 9]

Размещено на http://www.allbest.ru/

63

[CC BY 4.0] [НАУЧНЫЙ ДИАЛОГ. 2018. № 9]

63

Пропозиционально-семантическая организация гнёзд однокоренных слов с вершинными компонентами отец, папа в русском языке (на материале лексикографических источников)

Проскурина Анастасия Викторовна

кандидат филологических наук, доцент кафедры стилистики и риторики, Кемеровский государственный университет (Кемерово, Россия)

Настоящее исследование выполнено в русле когнитивного словообразования русского языка. Автор, отмечая аксиологическую природу словообразования, обращает пристальное внимание на внутреннюю (пропозиционально-семантическую) организацию гнёзд однокоренных слов -- одной из его комплексных единиц. Объектом изучения в работе выступают гнёзда однокоренных слов с вершинными компонентами отец, папа, каждое из которых демонстрирует ракурсы осмысления культурно значимого фрагмента мира в сознании русского народа. Источником выбранной для анализа однокоренной лексики в рамках двух гнездовых единств служат словарные материалы. Обращение к лексикографическим трудам и применение методики пропозиционально-фреймового моделирования позволили, во-первых, установить набор однокоренных лексем, объединённых вершинами отец, папа; вовторых, определить семантический объём и словообразовательные возможности вершинных компонентов отец, папа; в-третьих, проследить особенности реализации многоаспектной семантики вершинных компонентов отец, папа в смысловой структуре однокоренных производных лексем в границах рассматриваемых гнёзд через вычленение пропозициональных структур. Установлено, что пропозиционально-семантическая организация гнёзд однокоренных слов задаётся смыслопорождающим потенциалом вершинных компонентов и высвечивает актуальные, культурно значимые аспекты восприятия отца и папы в сознании русского народа. Делается вывод о том, что однокоренные лексемы в рамках сопоставляемых гнёзд обнаруживают неодинаковую семантическую специализацию, которая отражает систему знаний и представлений современных носителей русского языка.

Ключевые слова: семантика; русское словообразование; гнездо однокоренных слов; вершинные лексемы; отец, папа; пропозиция; сознание русского народа.

Propositional-semantic organization of same-root word families with top components otets, papa in russian language (on material of lexicographic sources). Proskurina Anastasiya Viktorovna

The present study is carried out in the course of cognitive word formation of the Russian language. The author, noting the axiological nature of word formation, pays close attention to the internal (propositional-semantic) organization of the same root word families -- one of its complex units. The object of study in the work are the same root word families with the vertex components otets, papa, each of which demonstrates the angles of understanding of the culturally significant fragment of the world in the minds of the Russian people. The source of the same-root vocabulary selected for the analysis within two families are the dictionary materials. Reference to lexicographic works and application of the method of propositional-frame modeling allow, firstly, to establish a set of same-root lexemes, united by the vertices otets, papa; secondly, to determine the semantic volume and word-formation capabilities of the vertex components otets, papa; thirdly, to trace the features of the implementation of multidimensional semantics of the vertex components otets, papa in the semantic structure of same-root derived lexemes within the boundaries of the considered families through identification of propositional structures. It is established that the propositional-semantic organization of families of same-root words is set by the meaning-generating potential of the top components and highlights the actual, culturally significant, aspects of the perception of father in the consciousness of the Russian people. It is concluded that the same-root lexemes within the comparative families reveal different semantic specialization, which reflects the system of knowledge and ideas of modern Russian speakers.

Key words: semantics; Russian word formation; same root word family; vertex lexemes; otets, papa; proposition; consciousness of Russian people.

Введение. В статье мы обращаемся к рассмотрению словообразовательных ресурсов русского языка посредством анализа лексикографических источников с целью выявления ракурсов осмысления культурно значимых фреймов «отец», «папа» в сознании русского народа. Выбор в качестве объекта изучения гнёзд однокоренных слов обусловлен прежде всего аксиологической природой словообразования, которое «открывает возможности для концептуальной интерпретации действительности» [Вендина, 1998, с. 8--9]. «В использовании словообразовательных средств отчётливо прослеживается избирательность: маркируется, как правило, то, что имеет ценность (позитивную или негативную) в сознании народа, что является для него жизненно и социально значимым» [Там же, с. 10--11]. В силу этого производная лексика в рамках гнездового единства выступает показателем культурного и когнитивного освоения определённого фрагмента мира, обозначенного однокоренной лексикой. однокоренной слово русский лексикографический

На протяжении многовековой истории в России были сильны патриархальные воззрения, в соответствии с которыми семья рассматривалась как одна из важнейших ценностей, лежащих в основе образа жизни русского народа. Стоит отметить, что «в русской семье отношения между мужем и женой, отцом и детьми, старшими и младшими её членами имеют глубокое христианское обоснование: Бог создал человека по своему образу и подобию. В то время как китайская семья регулируется заповедями конфуцианства, провозглашающими государственные интересы выше личных» [Фан, 2013, с. 253]. Этим можно объяснить отношение к отцу, видение его роли в повседневной и общественной жизни русских, которое обнаруживается при анализе лексикографического представления гнёзд однокоренных слов с вершинными компонентами отец, папа.

Источниками материала послужили отечественные словари: «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова (1990), «Толковый словообразовательный словарь русского языка» И. А. Ширшова (2004). Они содержат континуанты гнезд, в которые входят слова отец, папа, фиксируют лексические значения слов с этими корнями, позволяют выявить словообразовательный потенциал ядерных компонентов отец, папа. Следует отметить, что гнездо однокоренных слов, объединенных омонимичной лексемой папа со значением `верховный глава римско-католической церкви', в рамках настоящей статьи не рассматривается. Мы выбрали два гнезда однокоренной лексики, вершинные компоненты которых семантически соотносятся и обнаруживают частичную общность в актуализации аспектов в смысловой структуре производных единиц в границах сопоставляемых гнездовых пространств.

Обращение к словарным материалам закономерно в связи с их функциональным назначением: «Сегодня всё больше осознаётся роль словарей в осмыслении культурного наследия народа» [Козырев и др., 2015, с. 7]; «Представители разных наук относятся к ним как к источникам ценной энциклопедической и лингвистической информации. Словари призваны фиксировать, систематизировать, накапливать и хранить опыт, знания людей о мире, их культуре и национальном языке, транслировать эти знаний от поколения к поколению и отражать особенности мировидения носителей того или иного языка» [Проскурина, 2017]. Словарные дефиниции выявляют ракурсы осмысления реалий, объектов, субъектов, обозначаемых лексемами, и участвуют в создании фреймов как «структур данных для представления стереотипной ситуации. С каждым фреймом ассоциирована информация разных видов» [Минский, 1979], которая обнаруживается при выявлении пропозиционально-семантического наполнения такой комплексной единицы словообразовательного уровня языка, как гнездо однокоренных слов.

Традиция изучения гнёзд однокоренных слов в отечественной дериватологии, идущая от описания их системно-структурного устройства к его обоснованию ситуативным видением мира человеком (см. [Альтман, 1972; Гинзбург, 1974; Соболева, 1972; Тихонов, 1978а; Тихонов, 1978б; Ширшов, 2004] и [Образцова, 2010; Осадчий, 2004; Осадчий, 2009]), демонстрирует осознание исследователями перспектив изучения комплексов однокоренной лексики как запечатлевших закономерности мировосприятия носителей определенного языка. Так, М. А. Осадчий, изучая однокоренную лексику русских народных говоров, доказал, что «феномен гнезда порожден сюжетным, ситуативным характером человеческого мировидения. Носители языка интуитивно ощущают в гнезде систему очевидных ролевых связей между словами-явлениями» [Осадчий, 2008, с. 8]. Поэтому семантическое наполнение гнёзд имеет пропозиционально-фреймовую организацию, вскрывающую логику формирования картины мира и ее отдельных фрагментов.

Методика научного исследования. Цель исследования, предполагающая описание пропозициональносемантического устройства гнёзд однокоренных слов с заданными вершинами с позиций когнитивного словообразования, предопределила использование в качестве базового метод пропозиционально-фреймового моделирования, дополненный приемами сплошной выборки из словарей, сопоставления и количественного анализа. Метод пропозициональнофреймового моделирования впервые был обоснован по отношению к словообразовательному типу в исследованиях Л. А. Араевой [Араева, 1994], к гнезду однокоренных слов -- в трудах М. А. Осадчего [Осадчий, 2004; Осадчий, 2009]. В настоящей работе данная методика получает поэтапное применение: во-первых, выявляется семантический объем и деривационные возможности вершинных компонентов отец, папа; во-вторых, прослеживаются особенности реализации многоаспектной семантики этих вершинных компонентов в смысловой структуре однокоренных производных лексем в границах рассматриваемых гнезд через вычленение пропозициональных структур; в-третьих, определяется набор культурно значимых ситуаций, получающих пропозициональное оформление в смысловой структуре однокоренных производных единиц и выступающих показателем когнитивного освоения образов отца / папы в сознании носителей русского языка; в-четвертых, обнаруживаются общие и специфические черты внутренней организации двух семантически близких разновершинных гнездовых единств.

Анализ пропозиционально-семантической организации гнезда однокоренных слов с вершинным компонентом отец. В словообразовательной системе русского языка гнёзда однокоренных слов с вершинными компонентами отец, папа, отражающие культурно значимое отношение его носителей к обозначаемым вершинными словами субъектам, с количественной точки зрения являются «сильноразвёрнутыми» (в соответствии с терминологией И. А. Ширшова). В толково-словообразовательном словаре А. И. Ширшова гнездо однокоренных слов с вершинным компонентом отец представлено 24 производными лексемами разной частеречной принадлежности (безотцовщина, отецкий, отечески, отеческий, отечественный, отечество, отцовский, отцовство, праотец, соотечественник и др.). В гнезде с вершинным компонентом папа обнаруживается меньшее количество производной лексики (11 дериватов), в основном субстантивной. Расхождение в количественном составе членов рассматриваемых гнезд обусловлено, на наш взгляд, семантическим объёмом и словообразовательными возможностями вершинных компонентов, каждый из которых соотносится с определенной референтной областью.

Вершинный компонент отец предстает как система лексико-семантических вариантов (ЛСВ), которые обладают разными деривационными способностями. Отец в русском языке предполагает следующие ракурсы осмысления: 1) мужчина по отношению к своим детям; 2) предшествующее поколение, предки; 3) наиболее почетные и уважаемые лица, стоявшие во главе чего-либо; 4) родоначальник, основатель чего-либо; 5) обращение к пожилому мужчине; 6) обращение к лицу духовного звания. Приведенные дефиниции раскрывают многоаспектную семантику вершинного слова, которая реализуется в смысловой структуре производных единиц в рамках одного гнездового единства.

Наиболее актуален в семантике вершинного слова отец аспект «отец как родственное лицо», участвующий в формировании семантики следующих дериватов разной частеречной принадлежности: безотцовщина, отцеубийство, отцеубийца, отцовство, отчество, отчим, отчина, отецкий, отеческий (от отец в 1-м значении), отцов, отцовский, отчий, отчинный, по-отечески, отечески, по-отцовски. Отец оказывается участником таких значимых ситуаций, как «наличие или отсутствие родителя у ребенка», «субъект как носитель определенных качеств, влияющих на его поведение», «субъект как владелец земли, передающейся по наследству, объект преступной деятельности детей». Каждая из ситуаций в смысловой структуре производных единиц получает пропозициональное оформление. Можно выделить следующие пропозициональные структуры: «результат -- действие -- объект», «результат -- действие -- субъект», «субъект -- действие -- объект», «признак -- действие -- субъект», «субъект по функции», «место -- действие -- субъект», в которых вершинный компонент отец выполняет роль или субъекта, или объекта.

Второй аспект семантики вершинного слова отец обнаруживает видение обозначаемого в ином ракурсе, за рамками родственных отношений «отец -- дети». Отцы -- это старшее поколение предков, создающих отчизну для потомков. Значимость роли отцов как созидающих предков подчеркивается наличием производных лексем отчизна, отеческий и отческий, в смысловой структуре которых актуализируются пропозициональные структуры «место -- действие -- субъект» и «признак -- действие -- субъект». Через данные пропозициональные структуры получает вербализацию культурно значимая ситуация наличия у человека родины, прошлого, предков, которая переводит его из бытового в бытийный контекст.

Третий и четвертый аспекты семантики вершинных компонентов, оказываясь связанными между собой, представляют отца как уважаемое лицо и основателя чего-либо (отечество, отеческий, праотец, праотцовский, соотечественник, соотечественница), определяя его роли в ситуациях создания основ жизни и всяческий начинаний. Если проанализировать дефиниции приведенных дериватов (праотец -- (1) лицо, от которого ведёт начало какой-либо род; (2) предки; соотечественник -- человек, имеющий общее с кем-либо отечество), то становится очевидной роль отца в формировании принадлежности к отечеству и роду. Основу смысловой структуры указанных производных слов составляют пропозициональные структуры «место -- действие -- субъект», «признак -- действие -- субъекты.

Стоит отметить, что в рамках гнездового единства отсутствуют дериваты, в смысловой структуре которых реализуются пятый и шестой аспекты семантики вершинного компонента «отец». Видимо, это объясняется узкой, предельно адресной коммуникативной спецификой лексемы отец, используемой в качестве обращения к пожилому человеку и наименования лица духовного звания. Соответственно семантический объем вершины отец получает частичную актуализацию посредством родственных слов. При этом очевидна тенденция к явной реализации заложенного в вершинном компоненте смыслового потенциала, формируемого на основе первого, базового, аспекта семантики исходного слова, в семантике дериватов, которые отражают место и роль отца в семье по линии родства или отсутствия родства с детьми.

Отец в русской культуре прежде всего стоит у истоков семьи и рода. Такое отношение к отцу уходит своими корнями в мировоззрение древних славян, для которых было значимым создание традиционной парной семьи и, как следствие, продолжение рода [Цинхань, 2017, с. 141]. Отцу, как главе семьи, отводилась роль её кормильца и защитника [Грицай, 2013, с. 124]. В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» приводит пословицы, которые подчеркивают строгость, требовательность и ответственность отца перед членами семьи: отца с сыном и сам царь не рассудит; поминай отца, как время придёт; в дороге и родной отец товарищ (должен помогать); отцы наши не делали это, и нам не велели; отецки карает, отецки и милует и др. [Даль, 2006, с. 726]. Наделение отца такими культурно значимыми качествами обусловлено его религиозным видением: «образ отца также берет свои истоки в представлениях о Небесном Отце» [Грицай, 2013, с. 124]. Как показывает анализ производной лексики в рамках рассматриваемого гнездового пространства, сегодня ипостась отца как Божественного начала представлена уже имплицитно, потому что на первое место для современных носителей русского языка всё-таки выходит отец как субъект родственных отношений, к которому предъявляются заложенные культурой требования.

Анализ пропозиционально-семантической организации гнезда однокоренных слов с вершинным компонентом папа. Второе гнездовое пространство имеет вершинный компонент папа, значение которого соответствует первому значению вершинного слова отец («мужчина по отношению к детям»). Следовательно, в смысловой структуре дериватов получает актуализацию аспект «отец как родственное лицо» (папанька, папаня, папахен, папаша, папашенька, папашка, папенька, лапочка, папуля и др.). Мы видим, что большинство производных единиц, за исключением папашин, папин, по-папиному, имеет не мутационный, а модификационный тип семантики, который показывает, как человек относится к именуемому объекту (в данном случае к папе).

Стилистические пометы, сопровождающие толкования производной лексики в границах изучаемого гнездового единства, выявляют сферу, в которой применяются варианты именования (папаша -- прост., папашенька -- разг., папашка -- прост.), и указывают на эмоциональную окраску слова (папуля -- ласк., папочка -- ласк., папахен -- шутл.). В смысловой структуре обозначенных дериватов реализуется пропозиция характеризации (х «папа» наделён определенными свойствами Y), которая задает модель восприятия папы как субъекта.

Общие и специфические черты производной лексики в границах гнёзд однокоренных слов с вершинными компонентами отец и папа. Пропозициональные структуры, организуя смысловую структуру однокоренных производных единиц, демонстрируют ракурсы восприятия отца и папы в выявленных аспектах, соотносимых с функциональным и характеризующим аспектами номинации. Стоит отметить, что большинство однокоренных производных лексем (22), связанных отношениями мутационной деривации с лексемой отец, представляют отца в функциональном аспекте номинации: как лицо, наделенное культурно значимыми качествами, выполняющее определенным образом предписываемые ему обществом действия. Поскольку «словообразовательная семантика мутационного типа отражает отношения временной, функциональной, пространственной и другой смежности» [Резанова, 1996, с. 39], закономерной оказывается частеречная принадлежность однокоренных производных единиц, в совокупности определяющих семантическую специализацию гнездового пространства с вершинным компонентом отец.

Как было отмечено выше, членам гнезда однокоренных слов с вершинным компонентом отец свойственна неоднородная частеречная принадлежность. В составе 24 однокоренных производных единиц выделяется субстантивная лексика (безотцовщина, отечество, отцеубийство, отцеубийца, отцовство, отечество, отчизна, соотечественник, соотечественница), адъективная лексика (отецкий, отеческий, отечественный, отцов, отцовский, отческий, отчий, отчинный, праотцовский), адвербиальная лексика (отечески, по-отечески, по-отцовски).

Каждая группа производной лексики отражает, на наш взгляд, функциональную ипостась отца, особо значимую для русского народа. За субстантивами, в смысловой структуре которых происходит актуализация первого, второго, третьего и четвертого аспектов семантики исходного компонента отец, закрепляется семантическая сфера, связанная с обозначением ситуаций, в которых отец выступает субъектом действия. Вербализация качеств, признаков, свойственных отцу, осуществляется посредством адъективных наименований, в смысловой структуре которых актуализируются первые четыре аспекта семантики вершинного компонента отец. Адвербиальные лексемы характеризуют образ действий, совершаемых субъектом (отцом) -- участником ситуаций, регламентирующих его поведение по отношению к детям и иным родственникам. В смысловой структуре адвербиальных производных единиц наблюдается актуализация первого аспекта семантики исходной лексемы отец.

Мы видим, что семантические сферы, стоящие за производными однокоренными лексемами в рамках гнездовой общности с вершиной отец, выявляют многоаспектное представление отца через деривационные отношения. Это находит отражение в пропозициональном составе рассматриваемого гнезда (см. раздел 3). Пропозициональные структуры, вскрывающие на глубинном уровне включенность отца в культурно значимые ситуации, показывают модели его взаимодействия с другими участниками (например, отец может быть владельцем дома, который передается по наследству к детям; этим объясняется наличие в гнезде устаревшего производного слова «отчина»; а поскольку в определенных обстоятельствах дети воспитываются без отца, ребенка называют безотцовщиной2 и др.). Выполняя роль субъекта или объекта в пропозициональной структуре, компонент отец оказывается сопряженным с такими компонентами, как «результат», «признак», «субъект», «место».

Большинство однокоренных лексем, функционирующих в границах гнезда с вершинным компонентом папа, в отличие от однокоренных лексем, связанных с лексемой отец, репрезентируют субъекта в характеризующем аспекте. Папа предстает как родственное лицо, носитель определенных свойств и качеств. Этим можно объяснить частеречную принадлежность гнездовых однокоренных дериватов. Так, лексемы с модификационным типом семантики относятся к субстантивам (папаня, папашка, папенька и др.), лексемы с мутационным типом семантики -- к притяжательным адъективам (папин, папенькин) и наречию (по-папиному).

Если мутационная лексика показывает участие отца и папы в ситуациях взаимодействия с иными реалиями и субъектами (например, лексема «по-папиному», имея два ЛСВ, подчеркивает значимость поведения отца как образцового), то «производные модификационного словообразования служат одним из средств языковой прагматики, выражения отношения говорящего к действительности, адресату, условиям общения» [Резанова, 1996, с. 39]. Производные единицы папаня, папахен, папашка, папенька, папка, папуля, папочка, в смысловой структуре которых реализуется пропозиция характеризации, призваны передать те оттенки чувств и эмоции, которые вызывает папа как родственное лицо у носителей русского языка.

Получается, что семантические сферы, закрепленные за однокоренными производными единицами -- наименованиями отца и папы в разных аспектах, демонстрируют семантическую специализацию сопоставляемых гнездовых пространств. Ресурсы гнезд однокоренных слов с вершинами отец и папа позволяют общающимся людям не только назвать родственное лицо и обозначить его качества, образ действия, но и выразить оценочное отношение к нему.

Следует заключить, что пропозициональная и семантическая общность однокоренных лексем двух рассматриваемых гнезд обнаруживается на уровне представления отца и папы как субъектов родственных отношений: и отец, и папа воспринимаются как лица, которым присущи общие качества и свойства. Отличия связаны, во-первых, с количеством аспектов семантики исходных слов отец, папа, которые получили актуализацию в семантике однокоренных лексем в границах сопоставляемых гнезд; вовторых, с набором ситуаций, получивших пропозициональное оформление в смысловой структуре однокоренных лексем и определивших пропозициональный рисунок каждого из гнезд; в-третьих, с неодинаковой семантической специализацией, которая присуща однокоренным лексемам, связанным деривационными отношениями, в рамках гнезд.

Выводы

Анализ пропозиционально-семантического наполнения обоих разновершинных гнезд однокоренных слов позволил нам прийти к следующим выводам.

Каждое гнездовое единство содержит культурно значимую информацию об отце / папе в функциональном и характеризующем аспектах, дополняющих друг друга. Члены обоих гнезд, связанные отношениями деривации с вершинными компонентами, выявляют ракурсы осмысления отца, папы посредством пропозициональных структур. Каждая из выделенных пропозициональных структур демонстрирует участие отца и папы в определенных культурно значимых ситуациях. Набор ситуаций варьируется в зависимости от субъекта, участвующего в них. В смысловой структуре однокоренной лексики в рамках двух гнезд актуализируется общая ситуация «наличие или отсутствие отца у ребенка», в которой отец и папа выполняют роль субъекта. Другие ситуации, предполагающие участие отца и неучастие папы, определяют своеобразие пропозиционально-семантического устройства гнезд однокоренных слов с вершинами отец и папа. Описанные модели лексикографического представления исходного слова в системе производных от него слов отражают особенности мировосприятия русского народа.

Источники

1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 томах / В. И. Даль. -- Москва : РИПОЛклассик, 2006. -- Т. 2. -- 784 с. -- Т. 3. -- 544 с.

2. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка : в 2 томах / А. Н. Тихонов. -- Москва : Русский язык, 1990. -- Т. 1--2.

3. Ширшов И. А. Толковый словообразовательный словарь русского языка : около 37000 слов, объединенных в 2000 словообразовательных гнёзд : комплексное описание русской лексики и словообразования / И. А. Ширшов. -- Москва : АСТ; Астрель ; Русские словари ; Ермак, 2004. -- 1022 с.

Литература

1. Альтман И. В. Особенности отглагольных гнёзд в русском языке / И. В. Альтман // Проблемы структурной лингвистики 1971. -- Москва : Наука, 1972. -- С. 245--257.

2. Араева Л. А. Словообразовательный тип как семантическая микросистема : суффиксальные субстантивы (на материале русских говоров) / Л. А. Араева. -- Кемерово : Кузбассвузиздат, 1994. -- 222 с.

3. Вендина Т. А. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) / Т. А. Вендина. -- Москва : Индрик, 1998. -- 240 с.

4. Гинзбург Е. Л. Понятие словообразовательного гнезда / Е. Л. Гинзбург // Проблемы структуры слова и предложения. Ученые записки Пермского университета. -- Пермь : [б. и.], 1974. -- С. 35--40.

5. Грицай Л. А. Сопоставление мифологем «мать» и «отец» в русской и карельской фольклорной традиции [Электронный ресурс] / Л. А. Грицай // Электронный научно-образовательный журнал ВГСПУ «Грани познания». -- 2013. -- № 6 (26). -- Режим доступа : http://grani.vspu.ru/files/publics/1381298999.pdf.

6. Козырев В. А. Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший. Монография / В. А. Козырев, В. Д. Черняк. -- Санкт-Петербург : Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, 2015. -- 631 с.

7. Минский М. Фреймы для представления знаний [Электронный ресурс] / М. Минский. -- Москва : Энергия, 1979. -- Режим доступа : http://litresp.ru/chitat/ ru/%D0%9C/minskij-marvin/frejmi-dlya-predstavleniya-znanij.

8. Образцова М. Н. Когнитивно-дискурсивное описание гнезда однокоренных слов: на материале пчеловодческой лексики русских народных говоров : диссертация … кандидата филологических наук / М. Н. Образцова. -- Кемерово, 2013. -- 264 с.

9. Осадчий М. А. К вопросу о пропозиционально-фреймовом моделировании гнезда однокоренных слов / М. А. Осадчий // Природные и интеллектуальные ресурсы Сибири (Сибресурс-10 -- 2004). -- Томск : Издательство ТГУ, 2004. -- С. 318--322.

10. Осадчий М. А. Однокоренная лексика русских народных говоров: фреймовая структура гнезда / М. А. Осадчий. -- Москва : Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2009. -- 304 с.

11. Проскурина А. В. Лингвострановедческий телеутско-русский словарь как способ лексикографического описания взаимосвязи языка, сознания и культуры телеутов [Электронный ресурс] / А. В. Проскурина // Ученые записки Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. -- 2017. -- № 3 (11). -- Режим доступа : http://www.novsu.ru/file/1330562.

12. Резанова З. И. Функциональный аспект словообразования : русское производное имя / З. И. Резанова. -- Томск : Издательство ТГУ, 1996. -- 219 с.

13. Соболева П. А. Моделирование словообразования / П. А. Соболева // Проблемы структурной лингвистики 1971. -- Москва : Наука, 1972. -- С. 167--201.

14. Тихонов А. Н. О гнездовании слов / А. Н. Тихонов // Исследования по славянской филологии. -- Москва : Издательство Московского университета, 1974. -- С. 307--318.

15. Фан Я. Концепт «Семья» в русской и китайской языковых картинах мира / Я. Фан // Известия Томского политехнического университета. -- 2013. -- Т. 323. -- № 6. -- С. 250--254.

16. Цинхань Ч. Концепт «Семья» в русской культуре / Ч. Цинхань // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия Гуманитарные науки. -- 2017 (декабрь). -- № 12 (2). -- С. 138--142.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Трактовка лексического значения слова в языке и художественной речи. Семантическая структура слов "звон" и "звук" в современном русском языке. Образные осмысления лексем "звенеть" и "звучать" и их роль в отражении авторской картины мира Сергея Есенина.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 03.10.2014

  • Теория лингвистических исследований. Сравнительно-исторический метод как основа для классификации языков. Изучение этимологических гнёзд в современной науке. Исконная и заимствованная лексика. История слов, восходящих к корню "men" в русском языке.

    дипломная работа [81,1 K], добавлен 18.06.2017

  • Анализ структуры сложных слов немецкого языка, их характерные структурные типы. Классификация немецких композитов на основе двух принципов: морфологического и семантико-синтаксического. Семантические отношения между компонентами существительных, глаголов.

    курсовая работа [23,0 K], добавлен 24.11.2009

  • Особенности заимствованных слов в русском языке. Обобщение фонетических, словообразовательных и семантико-стилистических примет старославянских слов. Характеристика старославянизмов. Изучение родов (видов) красноречия. Подготовка ораторского выступления.

    контрольная работа [27,3 K], добавлен 14.12.2010

  • Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.

    реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010

  • Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.

    презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014

  • Выявление семантико-синтаксических особенностей лексических единиц концепта "судьба" на материале лексикографических источников. Концепты - ментальные сущности, которые имеют имя в языке и отражают культурно-национальные представления человека о мире.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 22.04.2011

  • Фразеология как особый раздел науки о языке. Исследование фразеологических оборотов, их признаки, основные свойства. Особенности глагольно-именных фразеологизмов с компонентами-соматизмами в русском и китайском языках: голова, глаза, душа, палец, сердце.

    курсовая работа [28,2 K], добавлен 07.09.2009

  • Изучение главных тенденций развития русского языка в 1990-2000 годах. Проблема заимствования иностранных слов. Стилистическая классификация заимствованных слов. Заимствованные слова в художественной, публицистической речи, их не оправданное употребление.

    реферат [72,1 K], добавлен 06.11.2012

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Методическая разработка урока по теме "Словообразование": способы построения и образования слов в русском языке: приставочного, суффиксального, приставочно-суффиксального, бессуффиксного; лингвистическая игра. Орфографические правила написания слов.

    конспект урока [28,2 K], добавлен 14.11.2011

  • Выявление основных признаков иноязычных слов. История распространения модных английских, французских и тюркских терминов, обозначающих предметы одежды в русском языке. Классификация заимствованных лексических единиц по степени их освоенности в языке.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 20.04.2011

  • Синонимы иноязычных слов в русском языке. Грамматика русского языка, проверка правильности написания ряда слов, верная расстановка ударений в словах. Исправление ошибок построения предложений. Образование нужной формы имен числительных и существительных.

    контрольная работа [21,6 K], добавлен 29.12.2009

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат [36,4 K], добавлен 11.11.2010

  • Исследование правил в русском языке по теме исследования и проверка, насколько они соблюдаются в устной и письменной речи. Основные различия в употреблении слов с флексией и без флексии. Факторы, повлиявшие на изменение форм употребления изучаемых слов.

    дипломная работа [146,5 K], добавлен 25.04.2015

  • Изучение понятия и классификации слов и фразеологизмов, обозначающих психологическое состояние человека в русском языке. Характеристика стилистических свойств слов и фразеологизмов в текстах художественной литературы на примере творчества Н.С. Лескова.

    курсовая работа [36,6 K], добавлен 22.02.2012

  • Изучение лексикологической и морфологической функций ударения в русском языке. Анализ особенностей фонетического объединения слов в одно целое. Характеристика акцентных систем: монотонии и политонии. Обзор формирования современного русского произношения.

    контрольная работа [44,2 K], добавлен 21.06.2012

  • Парадигматические отношения в лексической системе современного русского языка. Типы контекстов и соотношение факторов, влияющих на формирование лексических значений слов в их контекстном окружении. Сочетаемость исследуемых лексических единиц и их функции.

    дипломная работа [90,3 K], добавлен 11.10.2014

  • Причины и условия заимствований, типы иноязычных слов. Роль греческого языка в пополнении словарного состава русского языка. Динамика греческих заимствований в XVIII в. Тематическая классификация грецизмов и латинизмов. Способы адаптации латинских слов.

    дипломная работа [89,8 K], добавлен 25.07.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.