Об особенностях эбоникса как афроамериканского варианта английского языка

Анализ особенностей эбоникса как афроамериканского варианта английского языка. Основные теории его происхождения, отличительные черты, источники формирования. Анализ данного языка как лучшего средства для выражения эмоций и чувств многих жителей страны.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.01.2019
Размер файла 20,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 811.112.6

Иркутский национальный исследовательский технический университет, Российская Федерация, 664074, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83.

Об особенностях эбоникса как афроамериканского варианта английского языка

Р.А. Павлова Павлова Регина Андреевна, студентка института экономики, управления и права, e-mail: reginaqn@mail.ru, Н.А. Воронкина Воронкина Наталья Анатольевна, старший преподаватель кафедры иностранных языков для гуманитарных специальностей института лингвистики и межкультурной коммуникации, e-mail: levi61@mail.ru

Аннотация

эбоникс английский язык эмоция

Статья посвящена особенностям эбоникса как афроамериканского варианта английского языка. Рассмотрены основные теории его происхождения, выделены отличительные черты, источники формирования и дана характеристика эбоникса. За последний век в США исчезло много местных диалектов, однако эбоникс продолжает существовать и по сей день, главным образом, наверное, потому, что для очень многих жителей страны данный язык является лучшим средством для выражения эмоций и чувств.

Ключевые слова: эбоникс; сленг; диалект; социолект; арго.

Abstract

The article is devoted to the characteristic features of Ebonics as Afro-American variant of the American English language. The main theories of its origin, the distinctive features, and the sources of formation are considered and the characteristic of Ebonics is also given. Many local dialects have disappeared in the US in the last century, but, Ebonics still exists today, mainly because for very many residents of the country this language is the best means for expression of emotions and feelings.

Keywords: Ebonics; slang; dialect; sociolect; Argo

В англоязычной среде афроамериканский английский, значительно отличаясь от английского, претендует на получение лингвистического статуса. Он обладает своей собственной словарной системой, грамматической структурой и морфологией, а также включает в себя местные наречия и социальные диалекты. Таким образом, актуальность работы заключается в том, что вопрос о статусе эбоникса до сих пор остается дискуссионным.

Целью данного исследования является выявление особенностей афроамериканского английского языка, рассмотрение основных теорий его происхождения, выделение его отличительных черт и источников формирования.

Для реализации этой цели были поставлены и выполнены следующие задачи: в качестве теоретической базы рассмотрены такие понятия, как эбоникс, сленг, диалект, социолект, арго; проанализированы вопросы о статусе афроамериканского языка; выделены и описаны теории происхождения эбоникса и его основные черты.

Эбоникс, или афроамериканский английский, - это особая разновидность английского языка, которая включает в себя признаки и диалекта, и социолекта, и, как правило, является разговорным английским среди афроамериканцев, а в некоторых случаях - литературным.

Диалект - разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей, связанных территориальной, социальной, профессиональной общностью [5].

Некоторые лингвисты называют эбоникс диалектом, однако диалект - не национальное понятие, а региональное, и несет в себе неполиткорректное значение. Сегодня афроамериканцы проживают на всей территории США. Большая часть грамматических структур эбоникса и его словаря совпадает со структурой общепринятого английского языка.

Сленг - набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых представителями определенных групп людей (профессиональных, общественных, возрастных и т.д.).

К сленгу афроамериканский английский также нельзя отнести, понятие «сленг» весьма узкое, и эбоникс уже имеет собственный сленг - jive. Ученые «черный английский» осторожно называют Black English, или более политкорректным словом по-английски - variety, как афроамериканский вариант английского языка.

Социолект - вариант языкового употребления, характерный для определенной социальной группы и речевой ситуации.

Эбоникс действительно возник и развивался под влиянием социальных факторов, так как афроамериканское население, как известно, считалось низшим классом. Однако сегодня, несмотря на социальный статус, носителями эбоникса являются люди из разных классов.

Арго - язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно создаваемый с целью языкового обособления, отличающийся, главным образом, наличием слов, смысл которых могут понять только представители одной социальной группы и сообщества [5].

Можно говорить и о схожести эбоникса с арго. Секретничать чернокожие обитатели Америки начали еще тогда, когда появились на континенте: рабам надо было держать кое-что в секрете от хозяев. В 50-х гг. XX века члены преступных сообществ афроамериканских гетто специально работали над тем, чтобы их язык никому не был понятен. Типичный пример этому - употребление слова в противоположенном значении, т.е. семантическая инверсия. Например, английское слово «stupid» (глупый, тупой) может означать «хороший человек», «ugly» (страшный, некрасивый) приобретает значение «красавчик» [2].

Таким образом, можно отметить, что понятие эбоникс включает в себя признаки всех перечисленных понятий. Однако при определении эбоникса необходимо учитывать этническую составляющую, и наибольшее сходство он обнаруживает с социолектом.

Существуют три теории происхождения эбоникса:

1. Креольская. Согласно данной теории, африканские языки завезли с собой рабы, привезенные в Северо-Американские штаты. Контактируя с белыми хозяевами, они развили примитивный способ общения с использованием английской лексики, а звуковой строй языка представляет собой что-то среднее между английским и африканским.

2. Диалектологическая. Согласно второй теории, которую разрабатывают американские диалектологи, эбоникс появился на основе специфических диалектов юга США, на которые повлияли восточно-английские диалекты.

3. Социолингвистическая. Данная теория основывается на том, что носители эбоникса в течение нескольких веков были загнаны в черное гетто больших городов, где в замкнутых, отнесенных к нижнему классу сообществах, развился афроамериканский английский [1].

Язык афроамериканцев непонятен на слух даже тем, кто в идеале знает классический английский. Это обусловлено тем, что он представляет собой невнятное своеобразное произношение, в нем присутствуют масса сокращений и трансформаций, нестандартная грамматика и множество упрощений, что затрудняет понимание значений слов.

Обычно эбоникс относят к малограмотной речи из-за непонятных словечек и вульгаризмов. Однако для людей, которые выросли в среде носителей данного языка, это повседневный и вполне приемлемый способ общения. Они общаются, думают и понимают друг друга.

Во время президентских выборов в 2008 году в США Барака Обаму и многих из его высокопоставленных афроамериканских сторонников критиковали за отвратительное использование своего скрытого черного английского среди избирателей-афроамериканцев [6]. Но тот факт, что даже президент США, будучи высоко образованным человеком, выросшим в благоприятной среде, знает и ранее периодически использовал эбоникс, лишний раз доказывает то, что этот вариант английского хоть и считается показателем неграмотности и принадлежности к низшему классу, тем не менее широко употребляется в речи очень многих афроамериканцев, выполняя функцию идентификационного маркера. Однако, несмотря на тот факт, что носителями эбоникса является большая часть афроамериканцев, он постоянно используется в основном только среди малообразованных, социально низких слоев населения.

К основным чертам эбоникса можно отнести:

1. Несоблюдение времен. Прошедшее время в эбониксе отсутствует, окончание -ed не добавляется в Past Participle.

He pass him yesterday (He passed him yesterday). Он прошел мимо него вчера.

2. Несоблюдение правил третьего лица единственного числа (у глагола to have просто нет формы has).

He never play no more, man (He never plays no more, man).Он больше не играет, чувак.

3. Вывернутое использование модальных глаголов.

I been know your name (I have known for a long time and still do). Я давно тебя знаю.

4. Игнорирование спряжений.

I'm shoot you (I'm g'na shoot you). Я застрелю тебя.

5. Необычное использование обычных слов.

I wanna be a police (I wanna be a policeman). Я хочу быть полицейским.

6. Слова-паразиты, не имеющие смысла.

I useta have tree trucks in the yard. У меня раньше было три грузовичка на дворе.

7. Слияние слов в правописании (liketo, woudna, halfa, hadda, useta, gonna и т.д.).

He better hadda moved out. Ему лучше было бы уйти.

8. Двойное отрицание.

Don't nobody break up a fight. Не лезь в чужую драку [3].

Лексика афроамериканцев брала начало от церковных проповедей, именно поэтому такие слова, как brother, sister, soul, являются важнейшими в африканской культуре.

Современный американский сленг содержит огромное количество лексики афроамериканцев.

Интересно то, что афроамериканцы начали использовать слова в противоположном значении, чтобы запутать случайно услышавшего разговор прохожего. Так и пошла традиция называть хорошего человека - stupid, а «крутого парня» - phat (fat), соответственно и слово «death» приобрело значение чего-то нереально крутого.

Афроамериканцы обогатили мировую культуру большим количеством музыкальных стилей и направлений. Весь мир заимствовал слова из афроамериканского языка: soul, rhythm and blues; все, что обозначает стили, разновидности джаза, музыкальные инструменты [4].

За последний век в США исчезло много местных диалектов, однако эбоникс продолжает существовать и по сей день. Для решения вопроса о том, стоит ли полностью запретить использование данного языка среди молодежи и общества в целом (ведь он содержит в себе не самые культурные и политкорректные слова и выражения), нам думается, стоит учесть, что для многих данный язык является лучшим средством для выражения эмоций и чувств.

Библиографический список

1. Вознюк С.А., Воронкина Н.А. Эбоникс как афроамериканский вариант английского языка // Электронный научный журнал «Молодежный вестник ИрГТУ». 2011. № 1. [Электронный ресурс]. // URL: http://mvestnik. istu.irk.ru (09.11.2017).

2. Зубкова Н.В. Эбоникс: сленг, диалект, социолект или арго? // Электронная библиотека БГУ. 2017. № 4. [Электронный ресурс]. // URL: http://elib.bsu.by (14.11.2017)

3. Московцев Н., Шевченко С. Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга. СПб.: Питер, 2004. 480 с.

4. Шарапов М.К. Афроамериканский след в американском английском // Лингвомания: новости и заметки о языках [Электронный ресурс]. //

5. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1990. 682 c.

6. Harris, T.W. What's so wrong with sounding black? Psychology Today, 2010, no. 9, pp. 17-18.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Ознакомление со стилистическими особенностями афроамериканского варианта английского языка на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Основные теории возникновения эбоникса. Анализ текстов песен американских исполнителей рэпа.

    дипломная работа [121,1 K], добавлен 30.10.2013

  • Афроамериканский вариант английского языка, его история возникновения и влияние на восприятие истинно английского языка. Лингвистические (грамматические и лексические) особенности афроамериканского варианта английского языка, его фонетическая структура.

    курсовая работа [1,7 M], добавлен 04.12.2014

  • Изучение истории формирования американского варианта английского языка. Основные лексические и грамматические различия американского и британского варианта английского языка. Анализ фонетических и фонологических особенностей вокализма и консонантизма.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 05.02.2013

  • Определение понятия "варианта английского языка" (по сравнению с диалектом), его типы и отличительные особенности. Основные фонетические, грамматические и лексические особенности австралийского варианта английского языка по сравнению с британским.

    курсовая работа [38,4 K], добавлен 12.11.2014

  • Вариативность английского языка. Современные британские произносительные нормы. Языки в Индии, роль и место английского языка в Индии. Обучение произносительной стороне речи. Анализ фонетических особенностей индийского варианта английского языка.

    дипломная работа [133,9 K], добавлен 02.06.2015

  • Английский язык за пределами Англии. История формирования канадского варианта английского языка. Лексические, грамматические и фонетические особенности канадского варианта английского языка. Сленг в Канаде. Сопоставление двух вариантов английского языка.

    курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2014

  • Формирование американского варианта английского языка. Различия в лексике, орфографии, произношении, грамматике. Образцы речи в американском варианте английского языка. Распространение американского английского в британском варианте английского языка.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 20.03.2011

  • Интенсивность процессов формирования австралийского варианта английского языка в XIX веке. Основные фонетические и грамматические особенности. Полное соответствие орфографии британскому варианту английского языка. Небрежное австралийское произношение.

    презентация [2,1 M], добавлен 02.10.2016

  • Фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. Основные грамматические и фонетические особенности австралийского варианта английского языка. Основные фонетические особенности новозеландского варианта английского языка.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 02.03.2008

  • Лексический состав американского варианта английского языка, его анализ и содержание. Отличительные черты британского английского от американского английского. Особенности реализации наречий в британском английском, в американском английском языках.

    дипломная работа [87,0 K], добавлен 11.11.2011

  • Значение и функции английских предлогов. Языковая картина мира. Роль предлога в предложении. Сравнительный анализ предлогов, взаимовлияние британского и американского диалектов английского языка. История появления американского варианта английского языка.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Основные черты и оценка лексического состава американского и британского варианта английского языка. Изменения фонетики, лексики и грамматики в американской английской речи. Два типа лексико-семантических различий в плане общности содержания и выражения.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 19.12.2010

  • Американский вариант английского языка: исторический и научно-исследовательский аспекты; история и процесс формирования, его особенности, различия британского и американского вариантов на лексико-семантическом и фонетическом уровнях; изучение языка в США.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 11.09.2012

  • Американский английский как вариант английского языка. Проблема статуса американского варианта английского языка, лексические особенности как отражение культуры и истории народа. Пути развития американской лексики и особенности словообразования.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 29.05.2010

  • Рассмотрение проблем существования различных видов английского языка. Изучение его территориального варианта в Австралии с учетом социолингвистических и экстралингвистических факторов. Основные его фонетические, грамматические и лексические особенности.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 17.04.2011

  • Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.

    реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012

  • Проблема определения мирового статуса американского варианта английского языка, оценка его роли и значения на современном этапе, лексические особенности. Словообразовательные модели в британском и американском варианте языка, их сравнительное описание.

    дипломная работа [122,4 K], добавлен 21.06.2014

  • Ной Вебстер как создатель американского английского языка. Последователи революционных преобразований. Преобразования Ноя Вебстера в американском варианте, система американского лексикона. Правописание слов с учетом правил американского спеллинга.

    реферат [29,9 K], добавлен 03.02.2011

  • Происхождение английского языка. Исторические этапы развития английского языка с точки зрения языковых и внеязыковых факторов. Лингвистические и экстралингвистические факторы, сформировавшие фонетический и грамматический строй современного языка.

    курсовая работа [70,2 K], добавлен 24.01.2011

  • Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Место игры в процессе обучения в условиях 12-летней школы. Виды игр, используемых на уроках английского языка. Драматическая игра как средство изучения английского языка. Анализ их применения.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 12.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.