Продуктивные способы словообразования в английском языке
Рассмотрение продуктивных способов словообразования в английском языке, их выделение и анализ. Особенности конверсии, словосложения, аффиксации, чередования звуков и изменения ударения, сокращений. Подбор эквивалента слова при осуществлении перевода.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.01.2019 |
Размер файла | 25,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
ПРОДУКТИВНЫЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Е.А. Шигвалеева,
И.С. Башмакова
кандидат филологических наук, доцент
Иркутский национальный исследовательский
технический университет
Рассматриваются продуктивные способы словообразования в английском языке. Выделяются и анализируются следующие из них: конверсия, словосложение, аффиксация, чередование звуков и изменение места ударения, сокращение. Отмечается, что знание важных аспектов словообразовательного процесса необходимо, так как оно дает возможность глубже понять семантику производных слов, что, в свою очередь, помогает в подборе эквивалента слова при осуществлении перевода. Отмечаются критерии для идентификации сложных слов и словосочетаний, приводятся примеры каждого явления.
Ключевые слова: конверсия; словосложение; аффиксация; чередование звуков; изменение ударения в слове; сокращение; продуктивные способы; словообразование; лексический состав.
PRODUCTIVE WAYS OF WORD-FORMATION IN ENGLISH
E. Shigvaleyeva, I. Bashmakova, Irkutsk National Research Technical University
The article deals with productive ways of word formation in the English language. The following ways of word formation are distinguished and analyzed: conversion, compounding, affixation, interchange of sounds, variable stress, and abbreviation. The article notes that knowledge of important aspects of the word-formation process is necessary, because it provides a deeper understanding of the semantics of the derived words, which in turn helps to find the equivalent of the word when translating. The article specifies the criteria for identifying complex words and phrases gives the examples for each phenomenon.
Keywords: conversion; compounding; affixation; interchange of sounds; variable stress; abbreviation; productive ways; word formation; vocabulary.
Вследствие того, что язык развивается, находится в состоянии непрерывного изменения, в нем регулярно появляются новые слова. Знание наиболее существенных сторон словообразовательного процесса важно как для профессионального переводчика, так и для любого человека, изучающего иностранный язык, т.к. оно дает возможность свободно владеть конструкциями морфологического уровня, глубже понимать семантику производных слов. Цель статьи - описать продуктивные способы словообразования в английском языке. Данная цель предполагает решение следующей задачи: исследовать и проанализировать существующие словообразовательные модели. Актуальность статьи обусловлена постоянным пополнением словарного состава английского языка новыми терминами, выражениями, словами для общения в различных стандартных ситуациях. Новизна статьи заключается в рассмотрении проблемы продуктивного словообразования. Теоретическая значимость и практическая ценность заключаются в том, что анализ словообразовательных моделей будет способствовать более глубокому пониманию и, следовательно, адекватному переводу слов и предложений на другой язык. При подборе материала был использован метод сплошной выборки, а также метод сравнительного анализа.
Словообразование - образование новых слов (дериватов) от однокоренных слов и появление в результате этого процесса формально-семантического соотношения между дериватом и его производящим словом [1]. Изучение структуры слова, выделение составляющих его частей, определение способа образования слова и отличия производного слова от непроизводного - все это важные вопросы, рассматриваемые в рамках словообразования. Одной из основных функций словообразования является пополнение словарного состава любого языка. По некоторым словообразовательным моделям можно составить значительное количество производных слов. Для достижения адекватного варианта перевода текста необходимо понимать не только к какой части речи относится то или иное слово, но и каким способом оно было образовано.
Выделяются следующие продуктивные способы словообразования: конверсия, словосложение, аффиксация, чередование звуков и изменение места ударения, сокращение.
Конверсия - способ словообразования, при котором образование нового слова происходит путем перехода основы в другую парадигму словоизменения [2]. Конверсия характерна для английского языка в силу того, что он относится к аналитической языковой группе, в которой грамматические отношения осуществляются через фиксированный порядок слов. Конверсию иногда называют морфолого-синтаксическим способом словообразования, т.к. при использовании слова в новой синтаксической функции оно приобретает и новые морфологические показатели, свойственные тому классу слов, функции которого оно перенимает. Одно и то же слово употребляется в качестве разных частей речи и является различными членами предложений, таким образом, язык благодаря конверсии приобретает «морфологическую свободу». Примеры конверсии в английском языке: salt > to salt; a jump > to jump; a hand > to hand; a telephone > to telephone. Глаголы, образованные с помощью конверсии, обладают следующими значениями:
1. Осуществлять действие с помощью того, что обозначено исходным существительным. Например: to eye - «рассматривать что-то» (от существительного eye), to hammer - «бить молотком» (от существительного hammer), to shoulder - «толкать, проталкиваться (в толпе)» (от существительного shoulder), to elbow - «толкать локтем» (от существительного elbow), to iron - «гладить утюгом (одежду)» (от существительного iron).
2. Совершать поступки, свойственные тем же животным. Например: to fox - «хитрить, лукавить», to dog - «выслеживать, отслеживать».
3. Перемещаться в то место, которое обозначено исходным существительным. Например: to garage - «ставить автомобиль в гараж», to pocket - «класть в карман что-либо».
4. Проводить временной отрезок, тот, что обозначен исходным существительным. Например: to weekend - «провести выходные где-либо», to winter - перезимовать, зимовать.
Однако с помощью конверсии могут быть не только образованы глаголы из соответствующих существительных, но и возможен переход существительных в глаголы. Существительное, образованное от глагола, приобретает следующие значения:
1. Разовость действия. Например: a glance - «вспышка, быстрый взгляд» (от глагола to glance), a cry - «возглас, крик» (от глагола to cry).
2. Состояние или процесс. Например: a walk - «прогулка пешком» (от глагола to walk), a sleep - «сон» (от глагола to sleep).
3. Результат действия. Например: a find - «находка» (от глагола to find), a purchase - «покупка» (от глагола to purchase).
Некоторые существительные, образованные от глаголов, могут употребляться только в устойчивых сочетаниях. В этом случае конверсия считается частичной. Например: to have a smoke - «закурить», to take/have a walk - «прогуляться». Конверсия в английском языке не сводится только к моделям VERB > NOUN; NOUN > VERB. Существительные и глаголы могут также быть образованы от прилагательных с помощью частичной конверсии или эллипса в случае словосочетаний. Например: clean (чистый) - to clean (чистить, мыть), brown (коричневый) - to brown (загорать), slim (худенький) - to slim (худеть), green (зеленый) - greens (зелень для салата), sweet (сладкий) - sweets (конфеты, сладости), rich people - the rich/the riches (богач/богачи).
Другим способом словообразования является изменение ударения. Этот способ очень похож на конверсию, т.к. формы образованных существительных совпадают с формами глаголов. При данном способе образования слов у существительных ударение ставится на первый слог, тогда как у глаголов - на второй. Например: import ['impot] (импорт) - to import [im'pot] (импортировать), insult ['ins?lt] (оскорбление) - to insult [in'salt] (оскорблять), suspect ['s?sp?kt] (человек, находящийся под подозрением) - to suspect [s?s'pekt] (подозревать). Существует немало существительных и глаголов, которые образованы от одного корня, но различаются чередованием последнего согласного звука в слове. Как правило, конечный согласный звук в существительном становится звонким в глаголе. Чередование согласного звука может сопровождаться изменением написания слова и чередованием корневого гласного. Например: advice [?d'vais] (совет) - to advise [?d'vaiz] (советовать), proof [pru:f] (доказательство) - to prove [pru:v] (доказывать), belief [b?'li:f] (вера) - to believe [b?'li:v] (верить), loss [los] (потеря) - to lose [lu:z] (терять).
Одним из наиболее употребляемых и универсальных способов словообразования в современном английском языке является словосложение. Словосложение - это продуктивный способ словообразования путем соединения двух или более полных слов (или основ) в единый комплекс [3]. Вновь образованные слова пишутся через дефис или слитно. Например: to pin-point - «уточнять» (pin + point), trailer-on-flat - «трейлер на платформе» (trailer + on + flat), toothache - «зубная боль» (tooth + ache), snowman - «снеговик» (snow + man), sunrise - «восход, заря» (sun + rise). Словосложение может служить средством создания производящей основы для дальнейшего словообразования. Например: daydream (day + dream) > to daydream (мечтать, фантазировать), blacklist (black + list) > to blacklist (вносить в черный список). Принимая тот факт, что словосложение является одним из самых продуктивных способов словообразования в английском языке, необходимо отметить, что проблема идентификации образованного слова считается одной из самых сложных и многоплановых [4]. Одной из причин этого является то, что при разграничении словосочетаний и сложных слов необходимо учитывать множество критериев, таких как: морфологический, синтаксический, орфографический, семантический.
Выделяются два подхода при рассмотрении проблемы разграничения сложных слов и словосочетаний: индивидуальный и глобальный [5]. С точки зрения глобального подхода сложность разграничения объясняется особенностями строя английского языка, в котором атрибутивная функция для существительных без предлога является нормой. Например, образование типа stone wall можно отнести как к сложному слову, так и к словосочетанию. «Неразличимость существительного в функции препозитивного определения и прилагательного, выполняющего ту же функцию, ведет к тому, что, признавая определяющий компонент атрибутивного образования основой имени существительного, мы обязаны отнести комплекс к сложным словам (как состоящий из двух субстантивных основ). Однако определяя тот же самый компонент как прилагательное, необходимо считать данное атрибутивное образование словосочетанием» [5, с. 69]. При индивидуальном подходе к вопросу о разграничении сложных слов и словосочетаний используется принцип «цельнооформленности», предложенный А.И. Смирницким и нашедший глубокую проработку в трудах И.В. Арнольд [6]. Выделяются следующие критерии для идентификации сложных слов и словосочетаний:
1. Фонетический критерий, определяющий место ударного слога.
Выделяются три модели постановки ударения в сложных словах: единое ударение на первом компоненте ('doorway, 'honeymoon), двойное ударение, при котором главное ударение приходится на первый слог и дополнительное на второй ('psychi`atrist, 'blood-`vessel, 'washing-ma`chine), два ударных слога на обоих компонентах ('arm'chair). В случае, когда порядок компонентов сложного слова параллелен порядку слов фразы, данные модели помогают отличить их от словосочетаний. Становится очевидным, что фонетический критерий не особенно эффективен для идентификации сложных слов.
2. Морфологический критерий, указывающий на цельнооформленность сложного слова.
С позиции морфологического критерия сложное слово отличается от словосочетания своей целостностью, функциональной неделимостью. Например, при образовании множественного числа у существительного окончание «s» по правилам грамматики английского языка добавляется в конце и служит указателем множественности для всего сложного слова (shipwreck - shipwrecks). Напротив, в словосочетании каждый член оформляется отдельно и сохраняет свою самостоятельность.
3. Семантический критерий, указывающий на неделимость сложного слова.
Для определения неделимости сложного слова используется трансформационная формула. Например, сложное слово toothpick нельзя трансформировать во фразу «a pick of teeth», тогда как вместо a stone wall можно сказать a wall (made) of stone.
4. Синтаксический критерий, указывающий на возможность сочетания с другими частями речи.
Данный критерий является относительным, так как сочетаемость у компонентов может быть ограничена, а последовательность расположения компонентов может совпадать. Например, a bluestocking, сложное слово, переводится на русский язык как педантка, ученая женщина, тогда как a blue stocking - женский чулок синего цвета.
Следует отметить, что существует множество сложных слов и словосочетаний, в которых определить степень обособления, которая достигается в результате слияния значений составляющих их элементов, практически невозможно. В таких случаях проблема преимущественно является этимологической, поскольку подобные слова претерпели ряд упрощений при заимствовании из латинского или греческого языков. Немало слов из этой категории активно используются в повседневной жизни. Например, греческое слово bios входит в состав целого ряда слов: biography, biology, bio-ecology, biochemistry, bionics, biophysics. Подобные примеры можно отнести к разряду комбинирующих форм, так как в современном английском языке они используются как связанные или единые формы, тогда как в греческом или латинском они функционировали как самостоятельные слова (bio - «жизнь», logos/logy - «слово, мысль, смысл»).
Следующим продуктивным способом словообразования в современном английском языке является аффиксация. Аффиксация - образование новых слов от существующих основ при помощи суффиксов и префиксов [7]. Суффиксы ставятся в конце слова и служат для образования производных слов (to elect - elector). Возможно присоединение двух суффиксов одновременно для образования лексической единицы (hopefulness). Префиксы добавляются в начале слова и, как правило, не меняют принадлежности слова к определенной части речи (to appear - to disappear, possible - impossible). Каждой части речи характерен свой фиксированный набор аффиксальных словообразовательных элементов. Суффиксы, образуя определенную часть речи, тесно связаны с основой слова (courageous, friendly), тогда как префиксы изменяют семантику слова и более самостоятельны лексически (postwar). Суффиксы и префиксы, с помощью которых образуется большое количество новообразований, называются продуктивными. Например: суффиксы -ing-, -у-, -ее-, -ist-, -er-, -ette-, -ed-; префиксы -anti-, -super-, -pro-, -mis- и другие.
Относительно менее употребляемым способом словообразования, по сравнению с конверсией или словосложением, в английском языке является сокращение. Сокращение - образование слова путем усечения основы [8]. Сокращаться могут любые части слова. Например: refrigerator > frig, doctor > doc, telephone > phone, examination > exam, influenza > flu. С помощью данного способа возможны некоторые орфографические изменения. Например: ambition > ambish, microphone > mike. Могут применяться полусокращения, то есть комбинации акронима одного элемента словосочетания с полной основой другого. Например: Victory day > V-day, atomic bomb > A-bomb.
Образование новых слов происходит постоянно в современном английском языке. Каждому, кто изучает иностранный язык, и особенно профессиональному переводчику необходимо знать основные продуктивные способы словообразования для того, чтобы уметь определять класс лексических единиц и, соответственно, находить точный эквивалент переводимого слова.
словообразование английский язык
Библиографический список
1. Википедия. Словообразование [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki (24.05.2017).
2. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.twirpx.com/file/1332669/ (26.05.2017).
3. Википедия. Словосложение [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ (27.05.2017).
4. Градалева Е.А. Способы разграничения сложных слов и словосочетаний английского языка [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-razgranicheniya-slozhnyh-slov-i-slovosochetaniy-angliyskogo-yazyka (27.05.2017).
5. Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке. М.: Высшая школа, 1985. 187 с.
6. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: ФЛИНТА, 2012. 376 с.
7. Википедия. Аффиксация [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ (27.05.2017).
8. Викисловарь. Сокращения [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wiktionary.org/wiki/ (27.05.2017).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие словообразования и описание его способов: аффиксации, конверсии, словосложения и словослияния. Свобода сочетаемости суффиксов и основ в английском языке. Суффиксальные схемы и модели. Особенности лексических значений суффиксов и их сравнение.
реферат [37,8 K], добавлен 16.03.2015Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013Словосложение как один из продуктивных способов словообразования в английском языке. Проблема перевода словосложений на примере произведений О. Генри. Атмосфера жизни и творчества писателя. Особенности языка, глагола и окказиональных прилагательных.
курсовая работа [35,4 K], добавлен 19.01.2015Характеристика словообразования в современном английском языке. Функции, единицы и модели описания. Проблема языковой нормы и дифференциации функциональных стилей английского языка. Об основных характеристиках английского научно-технического текста.
курсовая работа [156,1 K], добавлен 07.09.2009Понятие словообразования как способа вторичной номинации. Сущность продуктивности словообразовательных моделей в английском языке. Аффиксальный способ словообразования, особенности суффиксации в английском языке. Семантический диапазон суффикса –y.
дипломная работа [66,5 K], добавлен 15.04.2014Аббревиация как следствие тенденции к экономии языковых средств. Отечественные и зарубежные ученые об изучении сокращений. Комплексный анализ структуры и функционирования инициальных сокращений в английском языке, выявление основных способов их перевода.
курсовая работа [122,0 K], добавлен 25.10.2016Анализ структурно-семантической парадигмы экономической терминологии на примере сферы маркетинга. Особенности терминологического словообразования. Лексико-семантический, морфологический и синтаксический способы терминообразования в английском языке.
дипломная работа [90,0 K], добавлен 18.05.2012Общая характеристика словообразования в современном немецком языке. Понятия "префикс" и "полупрефикс". Префиксация имен существительных. Семантические и стилистические аспекты словообразования в области аффиксации. Современные продуктивные префиксы.
дипломная работа [144,9 K], добавлен 15.02.2011Обзор работ, посвященных проблемам аббревиации в современных языках. Вопросы определения сокращений и их классификации. Выявление особенностей употребления сокращений в английском языке. Определение места сокращений в арсенале средств словообразования.
курсовая работа [37,1 K], добавлен 20.07.2011Теоретическое моделирование процесса перевода. Понятие, роль и место сленга в современной речевой культуре. Влияние английского языка на формирование компьютерного сленга в русском языке. Анализ способов словообразования названий компьютерных игр.
курсовая работа [29,3 K], добавлен 10.01.2015Сущность и принципы словообразования как особенного лексического феномена. Полная характеристика наиболее употребительных в современном английском языке типов словопроизводства, их семантическое значение. Анализ употребления соответствующих моделей.
курсовая работа [41,1 K], добавлен 03.07.2015Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.
дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015Изучение способов словообразования в немецком языке. Изучение и анализ способов цветообозначения в современном немецком языке с учетом специфики немецкого словообразования. Рассмотрение лексики цветообозначения с использованием контрастивного анализа.
дипломная работа [3,5 M], добавлен 25.02.2023Исследование синтетических и аналитических способов выражения лексического и грамматического значения внутри знаменательного слова. Анализ особенностей использования аффиксации, чередования, редупликации, ударения и супплетивных форм в русском языке.
реферат [56,1 K], добавлен 23.10.2013Иноязычные элементы в английском языке. Виды заимствований, выделяемые лингвистами. Изменения, которым подвергаются заимствования в процессе адаптации к системе принимающего языка. Подходы к переводу заимствований в английском языке на русский язык.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 01.07.2010Заимствованная лексика: понятие, сфера функционирования, классификация. Источники заимствований в английском языке. Транскрипция, транслитерация и калькирование. Трудности перевода интернациональной лексики. Практический анализ перевода заимствований.
дипломная работа [61,0 K], добавлен 18.02.2013Основные проблемы неологии. Продуктивное словообразование в современном английском языке. Основные модели словообразования. Классификация Луи Гилберта. Преимущественно используются транспозиции, суффиксацию, словосложение, сложнопроизводные модели.
курсовая работа [25,8 K], добавлен 21.02.2004Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").
курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011Характеристика новообразований современного английского языка. Типы новообразований в английском языке. Неологизмы. Потенциальные слова. Окказиональные слова. Способы образования неологизмов в английском языке.
курсовая работа [23,0 K], добавлен 11.09.2003