Современное состояние русского языка в молодежной среде
Отрицательное влияние общества на русский язык в молодежной среде. Оценка влияния на нормированность языка социальных диалектов, часто используемых молодежью. Исследование основных ошибок, наиболее часто встречающихся в речи современной молодежи.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.01.2019 |
Размер файла | 18,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Современное состояние русского языка в молодежной среде
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык - это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.
И.С. Тургенев
Данное высказывание И.С. Тургенева очень значимо в наши дни, автор призывает нас беречь родной русский язык, оберегать его от иностранных слов, сохранять чистоту и правильность речи. А что сейчас происходит с русским языком? Как мы общаемся друг с другом? Почему мы используем ненормативную лексику? Что мы можем передать следующим поколениям? Эти вопросы являются актуальными в наши дни. Современная молодежь не владеет мастерством речи. Чрезмерное использование нелитературных разновидностей языка приводит к оскуднению и деградации литературного языка.
Цель исследования заключается в попытке рассмотреть современное состояние русского языка в молодежной среде. Задача исследования - выявить нарушение норм русского языка в молодежной среде; продемонстрировать ошибки, наиболее часто встречающиеся в речи молодежи.
Актуальность выбора темы обусловлена тем, что каждое новое поколение привносит что-то своё в русский язык, пытаясь приспособить его для себя. Эти нововведения разрушают целостность системы языка, отрицательно сказываясь на правильности и чистоте речи. Нередко во время общения двух молодых людей можно услышать следущее:
- Чувак, сегодня пойдешь на тусу?
- Не, предки на дачу тащат.
- Ну и облом!
Так выражаются те, кому, может быть, через несколько лет придется «быть у руля» и управлять страной. А что такое язык в нашем понимании? Язык - это же не только метод общения, он является одним из признаков жизни народа, использующего его; это книга, в которой отображается вся история развития народа, весь его исторический путь, начиная от древнейших времен до наших дней.
В каждом слове прослеживается историческое прошлое, неотступно сопровождающее людей; прослеживается настоящее, и, возможно, будущее всех тех, кто с молоком матери впитывал в себя русские слова, наполненные любовью близких и дорогих сердцу людей.
Без знания норм языка представители нового времени изменят язык до неузнаваемости. В связи с этим могут возникнуть следующие проблемы: если слово написано правильно (к этому написанию привыкли все люди), то при чтении оно узнаётся целиком, но если же в нем допущено отклонение от стандарта, то на этом месте система распознавания даёт сбой. Приходится останавливаться и прочитывать слово заново, произнося его вслух (даже мысленно), только после этого возможно распознавание слова. Возьмем два текста, один будет написан литературным языком и без ошибок, а другой с ошибками и без знаков препинания. При сравнении прочтения двух текстов будет очевидно, что правильный литературный текст будет читаться намного быстрее и легче.
Для раскрытия проблемы, предложенной в статье, следует отметить и тот факт, что очень часто молодежью употребляются иностранные слова. Иногда заимствованное слово начинает изменяться по правилам русского языка. В связи с этим можно встретить такие выражения, как «отхэппибездился» (хорошо провел День рождения), «отскань» мне эту страницу (отсканируй), «ксеракни мне» (сделай копию), пойдем «пошопимся» (пойдем в магазин за покупками) и т.д.
Неоправданное использование иностранных слов в русской речи приводит к «засорению» грамматики русского языка. В настоящее время мы можем услышать и такие слова: «прессинг», «никнейм», «логин», «тренинг», «френд», «френдиться», «брокер», «ваучер», «гарант», «гиперинфляция», «дилер», «конверсия», «маркетинг», «инжениринг», «ноу-хау», «презентация», «рейтинг», «рок-ансамбль», «ротация», «стагнация» и излюбленные в СМИ «хит-парад», «продакшн», «промоушн», «мониторить», «креатив» и «шоу». Они заменили русские слова, которые своей мелодичностью передают красоту русского языка. Нельзя не сказать о том, что есть и оправданные заимствования. Вряд ли найдется человек, который будет настаивать на том, чтобы вместо компактного слова «компьютер» мы произносили громоздкое словосочетание «электронно-вычислительная машина», в котором, кстати, первый и последний элементы тоже заимствованы. Новыми для русской действительности когда-то были и такие понятия: жевательная резинка, телефон, принтер и т.д. Сейчас они вошли в лексический состав русского языка, и не наносят вред его системе.
Массовое использование заимствованных слов можно объяснить модой на западную культуру, которая является следствием социальной пропаганды. Рассмотрим следующие примеры:
Разговаривают два парня:
1) - Вчера шел по улице и вижу: семерка вылетает из-за угла, а навстречу ей иномарка, как столкнулись, еле их достали оттуда.
- Жуть.
2) - Вчера видел такую классную машину, снаружи как ГАЗ-2101, а внутри нашпигована как «Феррари».
- Жуть.
В обоих примерах слово «жуть» имеет разную экспресивную окраску, в первом - ужаса, а во втором - восхищения. Но можно ведь свои мысли выразить в литературном стиле - будет более точно и понятно.
Разговаривают два парня:
- Вчера возвращался домой и стал свидетелем аварии. Машина на большой скорости выехала из-за угла и столкнулась с другой машиной. Приехала скорая помощь, милиция, и не могли достать пассажиров из машин, потому что корпус сильно погнулся.
- Какой ужас! Бедные пассажиры, надеюсь, что с ними все будет хорошо.
В этом случае у говорящих есть достаточный запас слов, чтобы выразить свои мысли четко и ясно. И. Ильф и Е. Петров в своём знаменитом романе «Двенадцать стульев» высмеяли Эллочку-людоедку, которая обходилась всего тридцатью словами. Этих слов ей было достаточно, чтобы разговаривать с родными, друзьями, знакомыми и незнакомыми. Нетрудно представить себе, каким было это общение.
Среди существующих проблем, возникающих от незнания норм языка, можно выделить и то, что люди перестали следить за ударением, неправильно произносят слова и даже привыкли к этому. Нередко можно оказаться и в такой ситуации:
Покупатель - продавцу:
- Здравствуйте, можно, пожалуйста, тЕфтели.
- Что за тЕфтели? Вам тефтЕли?
- Да …. Можно мне тефтЕли?
Покупатель правильно произнес слово, но продавец сначала даже не понял его значение, а ведь использовано одно и то же слово, только с разными ударениями. А если вы поставите неправильно ударение в таких словах, например: хлОпок - хлопОк; Ирис - ирИс; Атлас - атлАс), то собеседник может просто посмеяться над вами.
Произношение слов является важным показателем культуры речи, передает уровень владения мастерством речи. Редко в молодежной среде можно услышать богатую и насыщенную речь. Чаще всего, высказывания отличаются бедностью языка, скудностью выражений. Например, парень говорит своему другу:
- Я вчера видел такую девушку!
В этой реплике возникает неопределенность: какую такую? Такую красивую, такую страшную… Чтобы избавиться от недопонимания, можно воспользоваться эпитетами и сказать так:
- Вчера я видел такую милую, красивую, обаятельную девушку!
При употреблении выразительных средств речь становится мелодичной, красочной и приятной на слух. Владея такой речью, шансов понравиться девушке гораздо больше.
Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что в результате таких «нововведений» в России может измениться языковая картина, искажение которой влечет за собой изменение целостности структуры языковой системы. Перед носителями русского языка стоит задача его сохранения в неизменном, литературном виде. Язык, который мы используем сейчас, будет передаваться следующим поколениям. Подумаем о будущем нашей страны уже сегодня!
Библиографический список
молодежь русский язык диалект
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. - Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 544 с.
2. Ляшши С.Э., Быкова Н.А., Пискунова Н.В. Русский язык и культура речи: учеб. пособие. - Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2006. - 112 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.
дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014Современное состояние русского языка в России. Засорение терминами и словесными оборотами иностранного происхождения. Нормы литературного языка. Широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного характера. Языковая культура россиян.
реферат [14,5 K], добавлен 08.12.2014Русский язык – один из наиболее распространенных языков мира. Русский язык как язык межнационального общения народов СССР и язык международного общения. Особенности происхождения русского языка. Роль старославянского языка в развитии русского языка.
реферат [37,4 K], добавлен 26.04.2011Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015Происхождение русского языка. Сложное взаимодействие и скрещение разных языков в среде восточного славянства. Формы существования и функциональные стили русского языка. Логические и социально-психологические аспекты спора. Деловая беседа и анализ текста.
шпаргалка [52,5 K], добавлен 18.12.2009Основные формы существования русского национального языка. Место сленга среди форм русского языка. Этнический состав населения. Анализ и статистические данные исследования сленга в речевой среде Мурманска. Методический аспект изучения сленга в школе.
дипломная работа [384,8 K], добавлен 10.07.2014Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.
реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015Место русского языка в современном многонациональном мире и отношение к нему со стороны народов других стран. Актуальные проблемы культуры речи, ее нормативные, коммуникативные и этические аспекты. Определение и функции русского языка как национального.
реферат [24,5 K], добавлен 17.11.2014Изучение особенностей литературного языка, история его становления и развития, роль в жизни общества. Использование русского языка в устной и письменной речи. Выработка литературно-языковых норм. Оценка влияния эмоций и чувств читающего на речь и письмо.
реферат [28,5 K], добавлен 05.12.2013Описание составных частей русского национального языка - литературной речи, социальных и территориальных диалектов, просторечия. Причины появления, источники пополнения и синонимические цепочки молодежных жаргонизмов - школьного и студенческого сленга.
реферат [31,9 K], добавлен 06.06.2011Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.
контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013Изучение структурно-семантической характеристики фразеологизмов, отличий пословиц от поговорок. Исследование наиболее часто употребляемых пословиц и поговорок английского языка, основных трудностей перевода на русский язык и способов их преодоления.
курсовая работа [61,8 K], добавлен 31.03.2012Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.
учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009Влияние социальных факторов на особенности общения современной молодежи. Анализ речевой культуры подростка в среде сверстников, в кругу родителей и в обществе посторонних взрослых людей. Влияние преподавателя на формирование речи у старшеклассников.
реферат [17,0 K], добавлен 26.05.2015Растущая национализация русского литературного языка, отделение его от церковно-книжных диалектов славянорусского языка и сближение с живой устной речью. Основные группы слов, "уязвимые" для проникновения иностранных слов; значение реформирования языка.
творческая работа [15,5 K], добавлен 08.01.2010Современный русский язык - один из богатейших языков мира. Высокие достоинства и словарный запас русского языка. Особенности функционального, экспрессивного, разговорного, научного, книжного, публицистического, официально-делового стиля русского языка.
реферат [69,2 K], добавлен 15.12.2010Характеристика русского языка - крупнейшего из языков мира, его особенности, существование множества заимствований, основы многих смешанных языков. Классики русской литературы о возможностях русского языка. Реформы русского литературного языка.
контрольная работа [25,3 K], добавлен 15.10.2009Поуровневая классификация литературных норм. Классификация речевых ошибок как фактор отступления от языковых норм. Изменения в русском языке и отношение к ним разных групп населения. Речевая культура современного общества. Реформа русского языка 2009 г.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 05.11.2013Создание русского литературного языка. Виды литературного нормированного языка (функциональных стилей): научный, публицистический, официально-деловой, художественный и разговорный. Нелитературные типы речи: просторечие, жаргон, сленг, нецензурные слова.
презентация [247,6 K], добавлен 16.09.2013Особенности, история происхождения и развития русского языка. Сущность и особенности культуры речи, как фактор развития русского языка. Грамматика и лексика, основные понятия, виды, значение. Трудности русского ударения. Согласование членов предложения.
реферат [53,8 K], добавлен 04.12.2008