Способы образования английских терминологических неологизмов в сфере экономики

Возникновение неологизмов в сфере экономики. Лингвистические критерии определения неологизмов. Способы образования новых слов, к числу которых относят словосложение, конверсия, сокращения, чередование звуков и перенос ударения (фонологический способ).

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.02.2019
Размер файла 16,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 811:111

Способы образования английских терминологических неологизмов в сфере экономики

Ким И.А.

ТарГУ им. М.Х. Дулати, Тараз

В настоящее время наблюдается многочисленное формирование неологизмов во всех сферах жизни человечества. Следует отметить возникновение неологизмов в сфере экономики, как одной из ведущих наук. Экономическая сфера является одной из главных сфер жизни общества, так как она определяет ход всех происходящих в нем процессов. За последние десятилетия в составе экономической лексики появилось значительное число новой лексики, или другими словами неологизмов, которые требуют детального изучения. неологизм экономика лингвистический

До сих пор не существует однозначного определения неологизма и критериев отнесения той или иной словарной единицы к неологизмам.

В переводе с греческого «неологизм» - это новое слово, языковое новшество (оборот речи), грамматическая особенность, появляющаяся в языке.

Существуют разные критерии определения неологизмов. Одни лингвисты считают главным критерием неологизмов их новизну и необычность, которые ощущают носители языка. Однако после того как слово входит в широкое употребление и фиксируется словарями, оно перестаёт быть неологизмом.

По мнению Алаторцевой С.И., неологизм характеризуется целым рядом черт:

1) форма языковой единицы (лексическая, семантическая, фразеологическая);

2) степень новизны (относительная, абсолютная);

3) способ номинации (новые образования и готовые единицы, вошедшие в язык);

4) принадлежность к языку (окказиональные, узуальные) [1].

Профессор Р.А. Будагов отмечает, что "в неологизмах языка обычно обнаруживается единство устойчивого и постоянного, с одной стороны, и неустойчивого, подвижного, меняющегося - с другой" [2]. Соответственно, далеко не всякое слово, созданное в соответствии с законами языка, автоматически поступает в словарный состав. Неологизм должен пройти длительный период применения в речевой практике общества, для того чтобы стать частью словарного состава языка. Многие неологизмы полностью исчезают из языка; и лишь некоторая часть фиксируется в словарях. По-мнению ряда лингвистов, существуют два типа неологизмов: стилистические и терминологические. Неологизмы, возникшие в сфере экономики, относятся ко второму типу. Они создаются для вновь возникших понятий или явлений объективной действительности или для того, чтобы уже существующее понятие объяснить по-особому.

Как правило, терминологические неологизмы фиксируются в словарях, если явления, которые они обозначают, входят в нашу жизнь.

Современный английский язык располагает многими способами образования новых слов, к числу которых относятся словосложение, конверсия, сокращения, чередование звуков и перенос ударения в слове (фонологический способ) и т.д.

Однако не все перечисленные способы используются в равной мере, и доля каждого из них в словообразовании неодинакова. Например, словосложение, дает наибольшее количество неологизмов

Неологизмы, появившиеся в сфере экономики за последнее время, не являются исключением. Следует отметить, что большая часть из них образовалась синтаксическим способом, то есть путем комбинации существующих в языке знаков. При этом наиболее продуктивными являются словосложение, словосочетания, аффиксация и сокращение.

Словосложение является активным в настоящее время: более одной трети всех новообразований в современном английском языке - это сложные слова.

Он может быть схематично передан формулой «основа + основа», в результате чего образуется сложное слово. Сложению могут подвергнуться простые основы, также простая основа и основа производная, основа и усеченное слово. Способ соединения основ может быть нейтральным, когда обе основы соединяются без какого-либо соединительного элемента (Price-gouging - манипулирование ценами, millionerd, Penny-pinching - экономия на мелочах), и с помощью соединительного элемента (tradesman, easy-to-use). Обычно грамматическая характеристика сложного слова зависит от второго компонента. Например, сложносоставной неологизм “greenmail” (ситуация при которой большой пакет акций держит недружелюбно настроенная компания, что вынуждает «целевую» компанию выкупать акции со значительной премией чтобы избежать поглощения) является существительным.

Однако бывают неологизмы - сложные слова в сфере экономики, на первый взгляд образованные по той же модели, в которых грамматическая характеристика второго компонента не соответствует общей. Easy-to-use» - сложносоставной неологизм, образованный сложением двух основ «easy» и «use» соединительным элементом «to» (удобный, легкий в употреблении).

Очень часто словосложение выступает как средство создания производящей основы для дальнейшего процесса словообразования в сфере экономики. Полученная этим способом основа подвергается конверсии, усечению, или аффиксации, в результате чего возникает новое, производное слово (Near-bys - усеченная форма от неологизма near-by contracts; share-swap -- to share-swap; Penny-pinching, образованное путем аффиксации от неологизма Penny-pinch; etc.)».

Еще один распространенный способ образования неологизмов в сфере экономики это аффиксация, который представляет собой присоединение аффикса к основе. При этом аффиксы, префиксы и суффиксы могут различаться не только по месту в слове, но и по степени самостоятельности. Аффиксальные единицы составляют 24%, по данным Кэннона, всех новообразований и в незначительной степени уступают сложным словам. Таким способом были образованы следующие неологизмы в сфере экономики: divestment - реализация активов путём продажи, investee - объект инвестирования, marketability - ликвидность и т.д.

Так же следует отметить еще один продуктивный способ образования неологизмов - неологизмы-словосочетания. Он не относится к словообразовательным моделям, так как не образует слова, но это достаточно употребительный способ образования экономических неологизмов.

«Словосочетание - это синтаксически организованная группа слов, основанная на любом из существующих типов синтаксических отношений». Словосочетание обладает целым рядом специфических черт. Смысловые отношения в словосочетании гораздо сложнее, чем сумма смыслов входящих в его состав слов. Например, прилагательное green, взятое отдельно, обычно ассоциируется со значением цвета. Однако в экономике оно приобрело значение - бумажных купюр, т.е. денег.

Включение слова в словосочетание не только влияет на его смысловое значение, но и придает ему новые свойства, то есть они приобретают новые синтаксические функции. Например, существительное market в сочетании stock market является определяющим словом, а в сочетании market economy выступает в качестве определения.

Таким образом, неологизмы могут быть образованы посредством сочетания нескольких лексических единиц, которые совместно образуют новое явление в языке. Это наиболее распространенный способ образования, так как расширяет возможности создания все более новых, комбинаций.

Значительная часть новой лексики в экономической сфере образована путем сокращения. Суть этого способа словообразования состоит в отсечении части основы, которая либо совпадает со словом, либо представляет собой словосочетание, объединенное общим смыслом. Сокращения являются наиболее продуктивным в последние десятилетия и регулярным способом образования морфологических неологизмов. Этот способ является наглядным примером, отражающим тенденцию к рационализации языка, к экономии языковых усилий. Выделяют четыре вида сокращений: неологизмы аббревиатуры, неологизмы- акронимы, неологизмы-усечения и неологизмы-слияния. Однако, анализируя новые термины, возникшие в экономической сфере, мы выделяем три наиболее продуктивные:

- неологизмы-аббревиатуры. Чаще всего аббревиации подвергаются термины и обычно аббревиатуры употребляются чаще, чем термины: «MTBU»-неологизм-аббревиатура от «Maximum time to belly-up» (the maximum number of days, weeks, or months that a company is expected to survive), «Nasdaq» - неологизм аббревиатура от «National Association of Securities Dealers Automated Quotations», PCI (Agreement on Preshipment Inspection), S&D и т.д. Как правило, аббревиатуры произносятся по буквам.

- Неологизмы - акронимы: «BAN» - неологизм-акроним от «Bank anticipation notes»; «CHIPS» (Clearing House Interbank payment System), RO-RO - roll-on-roll-off - трейлерные грузы, NAFTA - North American Free Trade Agreement, и т.д.

- неологизмы-слияния. Среди неологизмов последних десятилетий намечается тенденция к увеличению единиц этого типа. Среди них преобладают частичные слова-слитки, т.е. слова, в которых соединяются усеченный элемент одного слова и полная форма другого слова: Addi + Dasster - Adidas; Petrodollar - petroleum + dollar, Extras - extra + charges, Eurobank» - неологизм-усечение, образованный сложением двух основ «European» и «Bank», одна из которых была усечена, Agflation - сложносоставной неологизм, образованный сложением усеченных основ от «agriculture» и «inflation» (inflation driven predominantly by rising prices for agricultural products)

Основная масса слов-слитков используется в средствах массовой информации и в рекламе. Они привлекают внимание и оказывают определенный эффект в силу своей свежести и неожиданности.

Процесс образования неологизмов является непрерывным, ежегодно в словаре английского языка появляется новая лексика, требующая пристального внимания и детального изучения.

Литература

1. Алаторцевой С.И. «Проблемы неологии и русская неография». С-Пб.,1998.

2. Будагов Р.А. « К проблеме устойчивых и подвижных элементов в лексике». Изд. АН СССР, ОЛЯ, т. X, вып. 2, 1951.

3. Арнольд И.В. Семантическая структура слова и методика ее исследования. М., Просвещение, 2006.

4. Бархударов Л.С. «Язык и перевод». М., 1975.

5. Заботкина В. И. «Новая лексика современного английского языка».С-Пб., 1989.

6. Тарасов В.И. «Деньги, банки, кредит». Мн., "Мисанта", 1998.

7. «The language of trade». Regional Program Office, Vienna, 2002.

8. The International dictionary of neologisms (from The Independent): www.net22.com/neologisms

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие и состав неологизма как способа пополнения словарного состава, классификация неологизмов. Способы образования фонологических неологизмов, заимствований, семантических и морфологических неологизмов. Использование неологизмов в английском языке.

    курсовая работа [181,4 K], добавлен 01.11.2014

  • Стилистическая роль и пути образования неологизмов последних лет, зафиксированные словарем. Аффиксальный способ их формирования, расширение значения, словосложение, заимствование, аббревиация и сокращение. Роль разговорного языка современной молодежи.

    реферат [29,3 K], добавлен 18.07.2011

  • Теоретические подходы к изучению неологизмов. Заимствования, словосложение, сокращения. Транскрипция и транслитерация, калькирование, описательный перевод, функциональная замена. Анализ перевода неологизмов в экономических текстах. Виды эквивалентов.

    дипломная работа [342,7 K], добавлен 03.07.2015

  • Методы появления новых слов в языке и способы создания языковых и авторских неологизмов. Новые реалии и явления как основные причины появления неологизмов. Процесс образования сложных дериватов с иноязычным элементом SMS и отношение к неологизмам людей.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 21.08.2009

  • Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке. Особенности и трудности перевода английских неологизмов на русский язык на примере современной прессы. О некоторых английских лексических новообразованиях в области электроники.

    курсовая работа [41,9 K], добавлен 06.11.2012

  • Понятие неологизмов в литературе. Функционирование неологизмов в сфере Интернет. Неологизмы как названия пользователей или программистов. Новые слова и их функция в работе на компьютере и телефоне. Неологизмы, характеризующие составные части техники.

    курсовая работа [37,6 K], добавлен 24.03.2015

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Результаты гендер-лингвистических исследований компьютерных неологизмов, способы и методы образования. Проблемы выражения английского компьютерного сленга, его значение для русского языка. Особенности и приёмы перевода англоязычных компьютерных терминов.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 28.03.2012

  • Возникновение и формирование терминологической базы неологии, ее место в современной лексикологии. Методы изучения английских масс-медийных неологизмов как средств отражения изменений, происходящих в английской лингвокультуре под влиянием информатизации.

    дипломная работа [316,5 K], добавлен 23.07.2015

  • Актуальность исследований современных методов образования англоязычных и немецкоязычных технологических терминов. Роль технологического фактора как источника образования неологизмов в лексической системе языка. Конверсия как способ создания новых слов.

    статья [35,2 K], добавлен 15.10.2015

  • Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011

  • Применение английских слов в японском языке, создание алфавита "катакана" для написания заимствованных слов. Возникновение неологизмов на основе английской лексики. Использование структурных моделей англицизмов и распространенные способы словообразования.

    статья [21,2 K], добавлен 19.12.2010

  • Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке. Особенности и трудности перевода английских неологизмов на русский язык. Основные источники английской идиоматики. Английские лексические новообразования в области электроники.

    курсовая работа [39,2 K], добавлен 22.10.2012

  • Центральные проблемы неологии. Определения термина неологизм. Виды неологизмов и их словообразовательные модели. Основные типы новообразований. Лингвистический анализ неологизмов современного английского языка. Классификация по способу образования.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 20.10.2012

  • Причины появления и широкого распространения неологизмов. Лексические (вновь созданные), семантические и индивидуально-стилистические (окказиональные) неологизмы. История сайта "upachka.ru". Интернет как один из основных источников появления новых слов.

    доклад [20,6 K], добавлен 23.08.2010

  • Роль неологизмов в лингвистике креатива. Основные способы реализации креативности в словах. Типы креативных неологизмов в системе немецкого языка, функционально-стилевая принадлежность и эмоционально-экспрессивная окраска данных новообразований.

    дипломная работа [103,3 K], добавлен 25.07.2017

  • История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.

    дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017

  • Словообразовательная и смысловая характеристика музыкальных и танцевальных неологизмов: классификация, особенности употребления, определение их влияния на современный русский литературный язык. Словообразовательные гнезда русских музыкальных неологизмов.

    курсовая работа [53,5 K], добавлен 13.11.2010

  • Взгляды ведущих oтечественных и зарубежных лингвистов на прoблему классификации заимствованных слов и неологизмов. Ассимиляция и роль неологизмов в английском языке. Изменения в системе английского языка в результате проникновения рoмaнских зaимствoваний.

    курсовая работа [95,6 K], добавлен 18.12.2015

  • Понятие неологизма в лингвистике, подходы к классификации неологизмов. Специфика неологии в немецком, английском и русском языках. Особенности перевода авторских неологизмов с английского на русский и немецкий языки, использование синонимической замены.

    дипломная работа [325,8 K], добавлен 11.08.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.