Етимологічний аналіз концепту сім’я (jt) в китайській мові
Розгляд етимологічного аналізу дослідження концептів. Визначення актуальності дослідження концепту сім’я як однієї з ключових культурних констант, яка входить до ряду найважливіших концептів, що складають ядро мовної свідомості будь-якого народу.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 08.02.2019 |
Размер файла | 18,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Етимологічний аналіз концепту сім'я (jt) в китайській мові
А.А. Рижкіна
Анотації
Стаття присвячена етимологічному аналізу дослідження концептів. Визначено актуальність дослідження концепту сім'я як однієї з ключових культурних констант, яка входить до ряду найважливіших концептів, що складають ядро мовної свідомості будь-якого народу. Названі автори зробили значний внесок у дослідження етнокультурної специфіки бачення світу. Наголошено на значимості етимологічного аналізу. Було проаналізовано етимологію ключового поняття концепту, а також етимологію його синонімів, що дало можливість виявити компоненти внутрішньої структури концепту.
Ключові слова: етимологічний аналіз, концепт, лексема, етнокультура, семантичний аналіз.
Рыжкина А.А. Этимологический анализ концепта семья (4*) в китайском языке.
Статья посвящена этимологическому анализу исследования концептов. Определена актуальность исследования концепта семья как одного из ключевых культурных констант, который входит в число самых важных концептов, составляющих ядро языкового сознания каждого народа. Представлены авторы, которые исследуют специфику видения мира. Сделан акцент на значимости этимологического анализа. Проанализирована этимология ключевого понятия концепта, а также его синонимов, что дало возможность определить компоненты внутренней структуры концепта. етимологічний концепт мовний
Ключевые слова: этимологический анализ, концепт, лексема, этнокультура, семантический анализ.
Ryzhkina A.A. Etymological analysis of the concept of family (Щ) in the Chinese language. The article is devoted to the etymological analysis of the concepts research. The research relevance of the concept offamily is defined as one of the cultural constants key, which is one of the most important concepts that form the core of linguistic consciousness of every nation. There are the authors presented that explore the world vision. It is focused on the importance of etymological analysis. It is analyzed the key term of the concept etymology, and its synonyms, making it possible to determine the components of the internal structure of the concept.
Keywords: etymological analysis, concept, lexeme, ethnic culture, semantic analysis.
Відомо, що сім'я - природне й найбільш стійке формування людського суспільства, яке акумулює всі найважливіші його ознаки. Сім'я завжди була найкращим колективним вихователем, носієм найвищих національних ідеалів.
Значний внесок у дослідження етнокультурної специфіки бачення світу, яке відображається у мовній свідомості та комунікативній поведінці представників різних мовних соціумів, зробили вітчизняні лінгвісти, зокрема, І.О. Голубовська, В.В. Жайворонок, М.В. Жуйкова, М.П. Кочерган, В.М. Манакін, О.О. Тараненко, О.В. Тищенко, М.П. Фабіан; зарубіжні лінгвісти Є. Бартмінський, В.Г. Гак, Ю.М. Караулов, В.Г. Костомаров, В.В. Красних, М.І. Толстой, С.М. Толстая. Певний внесок зробили китайські вчені Фу Хуай Чінь, Лу Іньшун, Ліу Жун Чінь, Ван Фень Синь, Ван Тюн, Фенг Сює, Тін Ге Фан.
Мета даної статті - дати етимологічний аналіз концепту сім'я у китайській мові. Матеріалом аналізу даної статті слугують матеріали словників китайської мови:,, .
Етимологічні дані мають велику значимість для науковців, оскільки вони відтворюють сам механізм становлення культурних концептів. Значення первинних форм і значення слів, що вживаються в мовах на сучасному етапі розвитку, дає можливість побачити найважливіші етапи становлення лексичних одиниць і встановити їх кореляцію з вербалізацією цих одиниць у свідомості людини в діахронії становлення культури [1: 37].
Ієрогліф Щ. (Цзя) уперше з'явився більше 3000 років тому, за часів правління династії Шан. У той час це був усього навсього лише малюнок, який зображував будинок зі свинею всередині. Дивлячись на фотографії, можна побачити, що ці два зображення з одного боку здаються складними, але з другого - простими. Вони обидва відтворюють реальність.
Спочатку ієрогліф Щ, був виявлений на ворожильних кістках династії Шан у системі китайської ієрогліфіки Ep'fl'jt jia gu wen (Oracle Characters):
f® Ф Ф
Пізніше в стилі zhong ding wen (Bronze Characters) ієрогліф відтворюється таким чином:
t ?
Із часом виявилися значні відмінності в зображенні символу. Поступово втрачається відчуття того, що це малюнок.
Сучасний ієрогліф складається з позначок, що використовуються для запису всіх сучасних символів: точок, горизонтальних, відкидних діагональних ліній праворуч і ліворуч тощо.
Ж
Хоча форма змінилася, але структура залишається колишньою. У верхній частині сучасного ієрогліфа бачимо графему дах ^, яка все ще позначає будинок; у нижній частині - графему Ш, яка все ще асоціюється зі свинею.
Яке ж було найдавніше значення цього ієрогліфа? Більше 2000 років тому перший китайський словник указав на "будинок"; іншими словами Ш - це місце, де живуть люди. То чому всередині нього свиня, а не людина?
Одним із припущень є те, що за часів правління династії Шан уже було розвинене тваринництво. Люди приручили свиней, овець, волів, коней. Свиней утримували в житловому приміщенні; наявність свині в будинку вказувала на те, що це було місце, де також жила людина. Ось чому "будинок із свинею у ньому" може бути використаний для написання ієрогліфа сім'я, який означав "місце, де живуть люди". Іноді на ворожильних кістках можна навіть побачити версії Ш, які зображують будинок із двома свинями всередині.
У 3000 році між династією Шан і сучасною епохою значення ієрогліфа Ш було розширене: було включено предмети, що мають відношення до будинку. Сучасний ієрогліф Ш найбільш часто використовується у значенні "сім'я" і "місце, де сім'я живе". Наприклад, коли ми говоримо "наша Ш найкраща", йдеться про сім'ю.
Ми опрацювали деякі тлумачні словники китайської мови. У них подаються такі тлумачення концепту сім'я (М):
1. Члени сім'ї, які живуть під одним дахом ШШ, Ж"ІЈ, ШН .
2. Місце вашого проживання ЩШ, ЗкШ-
3. Звернення до старших за віком родичів ШЩ-, Ж 3Ј.
4. Позначення людей, які мають наукові звання Щ^Ш, гЈ^Ж.
5. Люди, які зайняті певними видами діяльності &.Ш [2: 201; 3:456; 4: 138].
Етимологічний аналіз дає можливість простежити ранню історію концепту й динаміку утворення нових або зникнення колишніх семантичних ознак, що складають його зміст, а також визначити внутрішню форму його імені, що є складовою частиною змістового мінімуму концепту [5: 156]. Словник синонімів китайської мови вибудовує таку парадигму: Ж-jia, ЦСЙІ-jmtmg, ЦСіШ-jmzu.
Після розгляду етимології ключового поняття концепту перейдемо до аналізу етимології його синонімів, що дасть нам можливість виявити деякі компоненти внутрішньої структури концепту. Використовуємо такі лексикографічні джерела китайської мови, як,
ЖЙ-jiatmg вперше зустрічається в (ШйЖі * - "Хоу Ханьшу"
("История династии Поздняя Хань") - продовження історичної хроніки "Ханьшу" ('ЖЖ>), що охоплює період із 25 по 200 рік н. е.. Він наявний в історичному каноні "Ершиси ши" (): S^LIfcffi.
Відомо про вживання даної лексеми у творах наступних китайських династій.
(Сун 960 - 1229 роки правління) ШИШ ШШЕШШ
шшжж, нтчязтш".
ВД(Мин 1368 - 1644 роки правління) ПРіЦ * JSC.#" : "ШШШ< їік
Шо ШШШП, ШШШо МР 5ШШ, мшш".
Використовує дане слово також і Е Цзюньцзянь (1914-1999, дитячий письменник і перекладач) Hf ШШ у своєму творі ІЖЖ} hu6hua : "ЙИ^ЛЛ^Й;
&'ШШШМ&, ЇШШШ"
Перейдемо до розгляду лексеми ЦСШ-jiazu Лю Сян (близько 77 р. до н.е. --. 6 р. до н.е.), письменник, учений, укладач першого каталогу імператорської бібліотеки, автор історичних творів, використовує лексему ШіЙ-Jiazu у своєму творі "АШАШ> ШШШ
Ш. ШШШ*. ШШШ".
Знаходимо ми дане слово і в поезії відомого поета Бао Чжао (), зокрема в його збірці віршів "Шуши" (^Йр) :"-~Мік ^ Ш, ШШШ ill Ж о Ш Ш ШШ о"
Етимологічний аналіз концепту сім'я, здійснений на основі матеріалу етимологічних словників, дав можливість виявити процеси становлення лексем концептосфери (моделі світу), еволюцію становлення й сучасну структуру концепту сім'я в китайській мові.
Література
1. Тулусіна Є.А. Етимологічний аналіз німецьких і російських номінантів концептів "Lernen" і "Навчання" / Є.А. Тулусіна / Актуальні питання перекладознавства і практики перекладу: Міжнар. СБ статей. - Нижній Новгород, 2010. - С. 37--41.
2. Валюкевич Т.В. Семантико-етимологічний аналіз лінгвокуль- турного концепту ЗОВНІШНІСТЬ / Т.В. Валюкевич // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна / Харківський національний університет ім. В.Н. Каразіна. - Харків: Видавництво ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 1964. - № 973: Серія: Романо-германської філологія. Методика викладання іноземних мов. Вип. 68. - 2011 - С. 155--159.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
База дослідження концептів в англійській мові. Дослідження когнітивної лінгвістики, структура та типологія концептів. Основні напрями концептуального аналізу лексики. Аналіз та визначення структури концепту "national park", його етимологія та дефініція.
курсовая работа [140,2 K], добавлен 30.04.2013Проведення структурного аналізу лексико-семантичного поля концепту, та етимологічного аналізу ряду синонімів лексем-номінацій емоції "гнів" в іспанській мові. Конкретизація та систематизація компонентів внутрішніх форм, які складають цей концепт.
статья [25,2 K], добавлен 31.08.2017Розвиток та становлення когнітивної лінгвістики. Аналіз поняття концепту, фрейму, сценарію, стереотипу та скрипу. Визначення смислового наповнення концептів любов і кохання. Особливості їх концептуалізації у свідомості носіїв української мови та культури.
курсовая работа [89,9 K], добавлен 25.02.2013Аналіз семантико-етимологічної зміни наповнення концепту "віра", здійснений на матеріалі англійської, української та французької мов. Аналіз етимологічного розвитку концепту, спільних та відмінних рис семантичної зміни в історичній ретроспективі.
статья [35,1 K], добавлен 19.09.2017Сутність когнітивної лінгвістики як поліпарадигмальної науки. Лінгвокультурна специфіка емоційних концептів як структурно-змістового, фразеологічно вербалізованого утворення. Етнокультурні особливості і понятійні категорії концепту "гнів" в різних мовах.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 13.10.2014Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Прототипова організація і лексико-семантична парцеляція номінативного простору "страх" у сучасній англійській мові. Способи представлення концепту у художній прозі.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 27.03.2011Поняття концепту в мовознавстві. Семантична і структурна будова прислів’їв і приказок та їх репрезентація у мові. Сутність паремії в лінгвістиці. Представлення концепту "життя" у словниках, його істинна (пропозиційна) частина та семантичне наповнення.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 03.05.2014Поняття "концепт" в різних мовах світу. Компоненти концепту "кохання". Концепт "кохання", що вербалізований засобами англійських паремій. Поняття "паремії" в англійській мові. Метафорична репрезентація концепту "кохання" та процес його вербалізації.
курсовая работа [90,4 K], добавлен 07.12.2010Концепт як когітолінгвокультурне утворення, компонент мовної та концептуальної картин світу. Пісенний дискурс як середовище об’єктивації емоційного концепту. Ціннісна складова емоційного концепту РАДІСТЬ на матеріалі сучасних англомовних пісень.
дипломная работа [131,6 K], добавлен 22.11.2012Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009Поняття концепту в сучасному мовознавстві, його зміст як основної одиниці ментальності. Особливості мовленнєвої концептуалізації понять "багатство" та "бідність" у складі фразеології української мови. Етносемантичне ядро досліджуваного концепту.
курсовая работа [47,2 K], добавлен 05.11.2013Концепт як основна лінгвокультурологічна основа опису мови. Культурно обумовлені особливості феномена концепту "колір". Функціонування концепту "red" в англійській та українській мовах - емоційно-експресивна фразеологія й міжкультурні особливості.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 27.07.2008Місце дієслова в системі частин мови у китайській мові. Формальні особливості організації дієслівної парадигми в китайській мові. Граматичні категорії дієслова. Категорії виду і часу. Аналітична форма справжнього тривалого часу. Минулий миттєвий час.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 05.06.2012Різновиди емоцій та основні способи їх вербалізації. Емотивність у мові та тексті. Поняття "емоційного концепту" в лінгвістиці. Засоби вербалізації емоцій в англійських прозових та поетичних творах. Мовні засоби вираження емоційного концепту "страх".
курсовая работа [58,2 K], добавлен 06.03.2013Мовна ситуація в аспекті соціолінгвістики. Поняття мовної ситуації, рідна й державна мова в мовній політиці. Соціолінгвістичні методи дослідження мовної ситуації, проблема мовної ситуації в АР Крим. Дослідження мовно-етнічної ідентифікації кримчан.
дипломная работа [74,3 K], добавлен 04.04.2013Основні принципи класифікації паремій. Життя та смерть у мовній культурі світу українців. Особливості розгортання простору й часу. Структурний аспект пареміологічних одиниць української мови на позначення бінарної опозиції концептів життя/смерть.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 23.10.2015Причини виникнення іншомовних запозичень у китайській мові. Поняття "запозичення", його видив. Особливості функціонування зон попередньої адаптації іншомовної лексики в сучасній китайській мові. Класифікація інтернаціоналізмів з точки зору перекладача.
магистерская работа [183,9 K], добавлен 23.11.2010Поняття концепту як однієї з фундаментальних одиниць когнітивної лінгвістики. Особливості мовної концептуалізації світу. Концептуальна та семантична природа лексеми "влада" в українській мовній картині світу. Структурна організація концептуальних полів.
дипломная работа [179,8 K], добавлен 25.04.2011Теоретичні засади лінгвістичного дослідження вербальних засобів представлення концептів. Вербальний символ та його функціонування. Аналіз статей про образ України в англомовній пресі. Невербальні компоненти спілкування. Засоби вербалізації образу.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 13.09.2015