Определение и классификация эпитета в английском языке
Исследование эпитета как основного средства утверждения индивидуального, субъективно-оценочного отношения к описываемому явлению. Классификация эпитетов по морфолого-синтаксическому выражению. Обзор методов передачи образности в письменной и устной речи.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 19.02.2019 |
Размер файла | 20,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Определение и классификация эпитета в Английском языке.
The definition and classification of the epithet in the English language.
Ветрова Е.М., Скрипченко С. Н. Владимирский Государственный Университет имени А.Г. и Н.Г. Столетовых Владимир, Россия
Мы живем в мире, наполненном самой разной информацией, у которой имеется огромное множество значений. Воспринимая данную информацию и обрабатывая её, мы стараемся выразить своё понимание через создание ответной информации при помощи нашего языка. Она может быть, как нейтральной, как и стилистически окрашенной, если мы захотим внести в свой язык разнообразие или выразить мысль в индивидуальном ключе. Для этого в нашем языке существуют стилистические средства, которые помогают полностью показать авторскую мысль, не повторяя. Одними из таких средств языковой выразительности являются эпитет и сравнение. Как методы передачи образности, они довольно-таки распространены в нашей письменной и устной речи.
Хотелось бы начать с того, что же такое эпитет. Эпитет - это определение предмета и явления или же человека, которое отражает определенные, особенные их черты. Эпитеты делают речь более красочной, живой и насыщенной; также они выражают отношение автора к какому-либо событию. Поэтому изучение эпитетов является необходимым условием для полного анализа произведения. Ведь именно они позволяют нам определить стиль автора и его отношение к своим героям и событиям. Так же это стилистический приём взаимодействия смыслового и выразительного значения в определительном слове, фразе или предложении. Термин «эпитет» впервые упоминается в трудах античных мыслителей Аристотеля и Квинтилиана.
Аристотель предлагает образовывать эпитеты, как и метафоры. Однако, со времен античности понятие эпитета в науке расширилось. Многие исследователи стали рассматривать эпитет как основное средство утверждения индивидуального, субъективно-оценочного отношения к описываемому явлению, которое далеко не всегда семантически дополняет саму характеристику определяемого слова.
В области стилистики, кроме, экспрессивной и оценочной функции в первую очередь внимание обращается именно на образность эпитета. Но не все исследователи согласны со мнением, что образность эпитета является его неотъемлемой характеристикой. Многие ученые относят эпитет к лексико-синтаксическому тропу, поскольку он выполняет функцию определения, отличается необязательно переносным характером выражающего его слова.
Более того большинство не относят эпитет к понятию тропа.
Также Эпитеты изучаются в зависимости от их семантики и структуры и с точки зрении их функционирования в разных жанрах. Структура эпитета может быть очень разнообразна.
И экспрессивность эпитета увеличивается благодаря взаимодействию с другими стилистическими средствами и за счет создания цепочки эпитетов.
Эпитет, как и любое стилистическое средство обладает классификацией. Это помогает упорядочить все данные о данном стилистическом приёме. Я предлагаю рассмотреть, как пример классификацию, которую предложил Гальперин.
1. По принципу закреплённости-незакреплённости эпитеты делятся на языковые и речевые. Эпитеты подразделяются по принципу закрепленности-незакрепленности на языковые и речевые. Они классифицируются в зависимости от отношений между эпитетом и словом, к которому он относится. К языковым относятся эпитеты, находящиеся в словосочетаниях и эпитеты, ставшие литературными клише, которые в готовом виде воспроизводятся в речи, как так называемые фиксированные эпитеты.
2. По семантическому принципу эпитеты делятся на ассоциированные и неассоциированные. С точки зрения семантического признака выделяются ассоциированные и неассоциированные эпитеты. Ассоциированные эпитеты- это эпитеты, которые указывают признаки предмета или признаки явления, иногда второстепенные, но свойственные данному предмету или явлению по его природе. Неассоциированными эпитетами являются эпитеты, которые наделяют описываемое явление какой-нибудь несвойственной чертой. Они характеризуют предмет, добавляя ему признак, который может быть присущ ему только в определенных обстоятельствах.
3. По морфолого-синтаксическому выражению
Как было упомянуто выше по морфолого-синтаксическому выражению классификация выделяет ряд структурных моделей эпитета.
Наиболее частая модель, это модель, в которой эпитет выражен прилагательным в препозиции. Прилагательное может быть и простым, и сложным). Надо заметить, что простое прилагательное может употребляться в одной из степеней сравнения, но в качестве эпитета чаще могут использоваться прилагательные в превосходной степени. Также одна из распространенных моделей является так, в которой эпитет выражен причастием. Эпитет может быть выражен: причастием настоящего времени и причастием прошедшего времени. В качестве эпитета могут употребляться словосочетания и целые предложения, которое формируется в одно слово при помощи дефисов. Для данного типа эпитета предлагается термин «фразовый эпитет». Также существует такая модель эпитета, которая характерна для произведений художественной литературы. Такой эпитет обычно выражен наречием при прилагательном.
Однако, в лингвистической науке существует не только одна утвержденная классификация эпитетов. Многие ученые-лингвисты занимались изучением данного вопроса и у каждого ученого-специалиста существует собственная классификация. В свою очередь, эти классификации могут быть составлены на основе предыдущих, например, на основе классификации Гальперина.
эпитет образность синтаксический речь
Список литературы
1) Скребнев Ю.М. «Основы стилистике английского языка», изд. Астрель, 2003.
2) Galperin I.R. “Stylistics”, M., 1981.
3) Гальперин И.Р. «Текст как объект лингвистического исследования», М., 1984.
4) Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. - М.: Флинта, 2002.
5) Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М., 1958. 6) http://ru.wikipedia.org
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение и значение эпитетов в современном английском языке. Классификация английских эпитетов по семантическому принципу. Идиостиль О. Уайльда и его творческий метод. Анализ произведения О. Уайльда "Портрет Дориана Грея" на предмет эпитетов.
курсовая работа [35,6 K], добавлен 21.01.2015Этапы возникновения эпитета как стилистического тропа, классификация его типов и функции в структуре речевого произведения. Способы перевода эпитетов с английского языка на русский на примере произведения Оскара Уайльда "The Picture of Dorian Gray".
дипломная работа [465,8 K], добавлен 25.11.2011Диалог и монолог в устной и письменной формах речи. Разновидности речи. Употребление устойчивых словосочетаний. Стандартизованный характер письменной речи. Случаи употребления языковых средств с точки зрения их принадлежности к устной или письменной речи.
контрольная работа [20,6 K], добавлен 15.07.2012Предмет и задачи стилистики. Эпитетные формулы русского языка, их морфологические и синтаксические характеристики. Отличие эпитета от логического определения. Классификация современных эпитетов-атрибутов. Простые, слитные, составные и сложные эпитеты.
контрольная работа [20,8 K], добавлен 26.06.2012Классификация речи на книжную и разговорную, научно-деловую и художественную. Исследование основных задач речи, элементов ее образности (эпитетов, олицетворений, метафор), наличия терминов, диалогов и фразеологизмов. Метод словесного описания картины.
презентация [220,6 K], добавлен 04.10.2011Особенности троп риторики (метафоры, оманотопейи, аллегории, иронии, эпитета). Риторические фигуры: анаформа, эпифора, градация, антитеза. Образ оратора, произношение, голос, интонация и темп речи. Невербальное поведение личности в межличностном общении.
реферат [113,1 K], добавлен 20.11.2010Особенности применения эпитета как средства художественной выразительности в произведении О. Уайльда "Мальчик-звезда". Рассмотрение способов достижения авторского стиля с помощью эпитета и сравнения в произведении. Анализ стилистических средств языка.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 25.11.2016Общая характеристика форм речи. Устная форма речи. Письменная форма речи. Специфика норм письменного кодифицированного языка. Сходства и различия между устной и письменной формами речи.
контрольная работа [22,5 K], добавлен 24.07.2007Лексические и грамматические средства, которые служат для эмоциональной окрашенности и выражения экспрессивности как в устной, так и письменной речи. Трудности перевода эмфатических конструкций. Разнообразие средств выражения эмфазы в английском языке.
реферат [23,3 K], добавлен 13.01.2013Рассмотрение монологической речи как разновидности устной речи. Методика обучения монологической речи на английском языке. Технология обучения монологу-рассуждению при анализе литературного персонажа. Этапы развития речемыслительных умений рассуждения.
курсовая работа [36,0 K], добавлен 22.11.2013Особенности перевода устной речи кино- и видеопродукции на английском языке. Теория речевых актов в современной лингвистике. Нормативные аспекты устного перевода. Эквивалентность на уровне речи. Комментарий перевода диалогов кинофильма "Люди в чёрном".
дипломная работа [82,4 K], добавлен 05.05.2008Сущность диалогической речи как вида устной деятельности. Разработка дидактико-методической системы обучения учащихся 5-6 классов навыкам и умениям диалогической речи на английском языке при использовании лингвистического опыта учащихся в русском языке.
дипломная работа [71,8 K], добавлен 21.10.2011Основные характеристики и отличительные признаки устной деловой речи, ее принципиальные различия с письменной. Интонация и смысловая дискретность, главные фонетические нормы устной речи, их значение в достижении позитивного результата делового общения.
контрольная работа [88,9 K], добавлен 19.10.2009Использование множественного числа в английском языке. Определение части речи в английском тексте. Особенности перевода существительных в роли определения на русский язык. Перевод форм сравнения. Временные формы глаголов, определение их инфинитива.
контрольная работа [12,9 K], добавлен 09.11.2011Функционирование старославянизмов в русской художественной речи XIX – XX веков. Функционирование старославянизмов в современной устной и письменной речи. Особенности использования старославянизмов в телеэфире, современной прессе и разговорной речи.
реферат [20,6 K], добавлен 04.08.2010Появление библеизмов в английском языке, ее описание. Классификация библейских фразеологизмов в английском языке, их виды. Определение, особенности и функции английских библеизмов. Способы перевода английских библеизмов и их употребление в стилях речи.
научная работа [39,2 K], добавлен 25.02.2009Стили устной и письменной речи. Жанры письменных и научных стилей. Понятия грамматической нормы. Характеристика лексических, морфологических, синтаксических свойств письменной речи. Качества научной речи и терминологическая лексика. Конспекты и их виды.
практическая работа [118,8 K], добавлен 03.03.2014Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013Определение понятия "ирреальность". Современная классификация форм ирреальности. Выделение и описание различных способов выражения ирреальности в английском языке. Анализ употребления средств выражения ирреальности в художественных текстах Конан Дойла.
курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.06.2009Кинесика как совокупность движений, входящих в процесс коммуникации. История возникновения кинесики. Классификация компонентов жестового поведения. Функции и свойства кинесических единиц в устной речи. Национальные особенности невербального поведения.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 20.03.2011