Структурні параметри критичних зауважень в англомовній науковій статті
Вивчення структурних параметрів критичних зауважень в англомовній науковій статті та розробка типології критичних зауважень за їхніми структурними характеристиками. Вивчення частотності застосування критичних зауважень в англомовній науковій статті.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 05.03.2019 |
Размер файла | 29,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Полтавський національний технічний університет імені Юрія Кондратюка
СТРУКТУРНІ ПАРАМЕТРИ КРИТИЧНИХ ЗАУВАЖЕНЬ В АНГЛОМОВНІЙ НАУКОВІЙ СТАТТІ
О.Л. Балацька
Анотація
У статті аналізуються структурні параметри критичних зауважень у провідному жанрі англомовного наукового дискурсу - статті. Встановлено, що за складом критичні зауваження подані двома типами: згорнутими, котрі містять лише основну частину - висловлення негативної оцінки, - та розгорнутими, в яких окрім обов'язкової основної частини наявна додаткова, де вказується на потребу та / або шляхи усунення виявленого порушення. Додаткова частина може передувати основній, йти за нею або розміщуватися й у препозиції, і в постпозиції. Вивчено частотність застосування виокремлених типів критичних зауважень в англомовній науковій статті.
Ключові слова: англомовний науковий дискурс, жанр, стаття, критичне зауваження, негативна оцінка, структурні параметри.
Аннотация
В статье анализируются структурные параметры критических замечаний в ведущем жанре англоязычного научного дискурса - статье. Установлено, что по составу критические замечания представлены двумя типами: свернутыми, которые содержат только основную часть - высказывание негативной оценки, - и развернутыми, в которых кроме обязательной основной части присутствует дополнительная, где указывается необходимость и / или способы устранения обнаруженного недостатка. Дополнительная часть может предшествовать основной, идти за ней или размещаться и в препозиции, и в постпозиции. Изучена частотность использования выделенных типов критических замечаний в англоязычной научной статье.
Ключевые слова: англоязычный научный дискурс, жанр, статья, критическое замечание, негативная оценка, структурные параметры.
Annotation
The article analyzes structural parameters of critical remarks in the leading genre of English-language scientific discourse - article. It has been found out that, on the basis of their structure, critical remarks can be classified into two types: compressed critical remarks which contain only the main part - a negative evaluative utterance (-s) - and expanded critical remarks which, in addition to the main part, include supplementary part indicating the need and / or ways of eliminating shown-up shortcomings. The supplementary part can go before the main part, can follow it or can be both in preposition, and in postposition. Critical remark type frequency in research articles in English has been studied.
Key words: English-language scientific discourse, genre, article, critical remark, negative evaluation, structural parameters.
Виклад основного матеріалу
Сучасність вимагає від лінгвістів дослідження різноманітних аспектів англомовної наукової комунікації, що спричинено зростанням ролі науки для розвитку суспільства, поширенням глобалізаційних процесів та набуттям англійською мовою статусу lingua franca. Водночас вивчення англомовного наукового дискурсу як типу інституційного дискурсу належить до одного з найбільш актуальних напрямів сучасного мовознавства - дискурсології. Вчені досліджують англомовний науковий дискурс як у цілому, так і за окремими компонентами [3; 4; 10 і т. д.], зокрема велика увага приділяється вивченню жанрів англомовного наукового дискурсу [5; 11 та ін.], з-поміж яких провідним визнана наукова стаття [14; 6 і т. д.].
Одним з обов'язкових компонентів сучасної англомовної наукової статті є критика [1, с. 6], оскільки будьяка наукова праця є розвитком чи спростуванням раніше визнаних положень, полемікою з іншими напрямками чи окремими вченими [2, с. 66]. критичний зауваження англомовний стаття
Критика вже неодноразово потрапляла у фокус уваги низки зарубіжних дослідників [13; 7-9; 12 та ін.], проте згадані розвідки не охоплюють усієї проблематики. Зосібна, наскільки нам відомо, структурні характеристики критичних зауважень до цього часу ще не були об'єктом спеціального дослідження, а тому потребують подальшого вивчення.
Мета цієї статті полягає у вивченні структурних параметрів критичних зауважень в англомовній науковій статті та розробці типології критичних зауважень за їхніми структурними характеристиками.
Об'єктом аналізу є критичне зауваження в англомовній науковій статті, а предметом виступають структурні параметри критичних зауважень.
Матеріалом дослідження слугували 1027 критичних зауважень, отриманих з 350 статей з 10 гуманітарних дисциплін, опублікованих в електронних наукових журналах Великої Британії та США за 2009-2011 рр.
Критика / критичне зауваження (КЗ) - вербально виражене негативне ставлення автора до певного (фрагмента) наукового дослідження [1, с. 1].
У результаті аналізу фактичного матеріалу було встановлено, що КЗ в англомовній науковій статті окрім основної частини - висловлення негативної оцінки (ВНО), часом можуть містити й додаткову частину - висловлення, яке (-і) об'єктивує (-ють) підстави негативної оцінки та вказує (-ють) на необхідність та / або шляхи подолання наявних вад. Тобто можемо розглядати КЗ як одноабо двоскладну структуру, причому в останньому випадку виникає необхідність з'ясування зв'язків між складниками КЗ.
За наявністю / відсутністю додаткової частини в КЗ виокремлюємо такі два типи критики, як згорнутий і розгорнутий.
Згорнуті КЗ (приклади 1-3) містять у своєму складі лише основну частину:
1. He failed to consider the trade relations of Nigeria with these advanced countries, especially in crude oil which is the major export commodity.
2. The spectropolitical phantamolization or spectralization of radical culture in the Romantic period has been undervalued by critics.
3. Previous studies of depression, anxiety and stress on people in institutions of learning focused mainly on teachers and school administrators (e. g. 23, 24, 25). Most of these studies were on stress rather than depression and anxiety. The studies that investigated depression, anxiety and stress in university students dealt mainly with nontrainee teachers rather than student teachers (both preservice and inservice).
Розгорнуті КЗ (приклади 4-6) включають у себе основну та додаткову частини. (Тут і далі основну частину КЗ - ВНО - підкреслюємо прямою, а додаткову частину - пунктирною лінією).
4. But while these answers are readily operationalizable, they aren't very satisfactory because theyjdonftflellus anythingjabout theptate ofthe actual documentation.
У цьому прикладі додаткова частина об'єктивує підстави негативної оцінки.
5. Although the results provide new insights to current research, this field is far from well developed, gndp continued research effort is needed to understand organizational knowledge, knowledge management process, entrepreneurship process and their integrated influences onflrms'jnnoyationperformance.
Це КЗ містить додаткову частину, в якій указується на необхідність усунення наявного недоліку шляхом проведення подальших досліджень.
6. Despite the reliability of this method which could easily be used at a national level it is often not possible to use it for price level calculation at regional levels - usually because of lack of data. It is necessary to modify the methodology for regional price level computation purposes according to data availability in particular member states (there js_a problem of regional consumption basket data gathering and scope ofregional prices observed).
Фрагмент (6) є прикладом КЗ, у додатковій частині якого об'єктивована причина виникнення недоліку (usually because of lack of data), указано на необхідність його усунення (It is necessary), а також на можливі шляхи такого виправлення (to modify the methodology for regional price level computation purposes according to data availability in particular member states).
У кількісному відношенні згорнуті КЗ (84,91 %) помітно домінують над розгорнутими КЗ (15,09 %).
Залежно від розташування додаткової частини відносно основної - перед нею чи після, - розгорнуті КЗ поділяємо на препозитивні, постпозитивні та комбіновані.
У препозитивних КЗ основна частина розміщена перед додатковою, наприклад:
7. Ernestina de Champourcin`s only published novel La casa de enfrente (1936) has received scarce attention from the scholars of literature. One of the reasons behind this critical neglect is the fact that the novel came out less than two months before the beginning of the Civil War. Even though the initial reaction to La casa de enfrente seems to_havgfleenJavorable fLandeira 32-3), the tragic events of the war, as well as Champourcin`s exile, plunged the npveljnto oblivion.
8. This argument, however, is not sound since theextent offoreign borrowings into CA and their acceptaflilitypr naturalization is obscurred by the large timeframe in which it happened and «by the degree to which foreign elements have extended to be assimilated to the root-pattern system of the morphology and also by the organizing principles of Arabic dictionaries, whereby assimilated borrowings are listed under a theoretical `root'» (305).
9. Our study was limited to a _ five-year observation period; itjs advised that as_more_dataflpcom^available, a much lpngerpЪseryatio:nшperipd should beconsideredflo enflancejnsight.
У постпозитивних КЗ основна частина міститься після додаткової:
10. <.> the factors that, ledflo thepurrentresults arepfiknowfl. For thisreason, the present findings should be treated as preliminary.
11. Although efforts were made to recruit as many participants as possible from the population of educational professionals, only those whoflpd the time and interest in participating completed out surveys. Thisprocessjof self selectiopforparticipation_means we cannot generalize from this sample to make any claims characterizing the population of all educational _ psychologists and other education _ professionals.
12. Notably, this study includes a higher number offemale patients, so the findings could possibly be accounted only by this subgroup of subjects. Also, the lack of assessments at the _ first week after treatment initiation might be an additional limitation. Finally, another limitation is that the study has been mainly based on self-report with a possible biasing effect of the current mood.
У комбінованих КЗ основна частина розміщена у прей постпозиції відносно додаткової частини або навпаки:
13. It may be that female participants in the present study were aware of their decreased willingness to help kin and friends in violent situations and therefore compensated by circling greater altruism ratings for the nonviolent situations. This seems unlikely, but it could be possible since all participants were presented with all altruism examples. Therefore this may represent a limitation of this study and perhaps future research could use_altruism type asa between-subject variableflo excmineJfthisJs the reason for the significant effect-
У цьому прикладі КЗ складається з основної частини - одного ВНО, а також додаткової частини, що у препозиції до основної актуалізує підстави негативної оцінки, а у постпозиції - вказує на необхідність подальших дій.
14. Many scholars who assess this concern, however, base their inquiries on an assumption that the labor force status of mothers is a proxy for time with children (see Huston & Aronson, 2005 for a review). This appears to be a faulty assumption, asrecent evidence_has effectively demonstratedpmplpyed mptheшrpoftepreduce their time investment in other areas, sucfl_as housework (Bianchi, 2000), in order to maintainjimepithflheirchildren. <...> By acknowledging working mothers' strategies to protect their time with children, it is apparent that many have overestimated the reduction in time with children as a function of employment status.
У фрагменті (14) між двома ВНО, що складають основну частину КЗ, міститься висловлення, яке об'єктивує підстави негативної оцінки та формує додаткову частину КЗ, котра розташована постпозитивно відносно першого ВНО - складника основної частини - та препозитивно відносно другого.
За результатами підрахунків, у 45,16 % розгорнутих КЗ додаткова частина реалізована препозитивно, у 37,42 % - у комбінований спосіб та у 17,42 % - постпозитивно.
Перспективою роботи є компаративні дослідження структурних параметрів критичних зауважень в англомовних та україномовних наукових статтях.
Література
1. Балацька О. Л. Дискурсивні властивості критики в англомовній науковій статті: автореф. дис.... канд. філол. наук: спец. 10.02.04 - германські мови / Олена Леонідівна Балацька; Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна. Харків, 2013. 20 с.
2. Гальперин И. Р Текст как объект лингвистического анализа / И. Р Гальперин. М.: Наука, 1981. 140 с.
3. Ільченко О. М. Етикет англомовного наукового дискурсу / Ольга Михайлівна Ільченко. К.: Політехніка, 2002. 288 с.
4. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
5. Яхонтова Т В. Лінгвістична генологія наукової комунікації: монографія / Тетяна Вадимівна Яхонтова. Л. : Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2009. 420 с.
6. Bhatia V K. Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings / V K. Bhatia. London: Longman, 1993. P 150-159.
7. Crossed Words: Criticism in Scholarly Writing / [Ed. Frangoise Salager-Meyer, Beverly A Lewin]. Peter Lang Publishing, Incorporated, 2011. 371 p.
8. Fagan A. The use of critical speech acts in psychology and chemistry research papers / A. Fagan, P Martin Martin // Iberica. 2004. No. 8. P 125-137.
9. Giannoni S. Negative Evaluation in Academic Discourse. A Comparison of English and Italian Research Articles / Simone Giannoni // Linguistica e Filologia. 2005. No. 20. P 71-99.
10. Halliday M. A. K. Writing science: Literacy and discursive power / M. A. K. Halliday, J. R. Martin. Bristol, PA: Falmer Press, 1993. 283 р.
11. Hyland K. Academic Discourse: English In A Global Context / Ken Hyland. Bloomsbury, 2009. 256 p.
12. Mur-Duenas P Critical Acts in Published and Unpublished Research Article Introductions in English: A Look into the Writing for Publication Process [Electronic resource] / Pilar Mur-Duenas // International Advances in Writing Research: Cultures, Places, Measures. Parlor Press ¦ The WAC Clearinghouse 2012. P 403-420. Access: http:// wac. colostate.edu/books/wrab2011/.
13. Salager-Meyer F. Rhetorical evolution of oppositional discourse in French аcademic writing / Frangoise SalagerMeyer // Hermes, Journal of Linguistics. 2000. No. 25. Р 23-48.
14. Swales J. M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings / J. M. Swales. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1990. 260 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Лінгвістичні особливості словникової статті політичного характеру як типу тексту. Тлумачні та енциклопедичні словники в англомовній лексикографічній традиції. Аналіз перекладів американських словникових статей політичного характеру українською мовою.
дипломная работа [142,2 K], добавлен 22.06.2013Головні структурно-інформаційні підрозділи наукової статті. Основні типи анотацій наукових статей за змістом і методами дослідження. Завдання підрозділу "Висновок" у науковій статті. Загальні правила цитування та посилання на використані джерела.
контрольная работа [22,8 K], добавлен 28.11.2010Омофразія в системі рівнойменності мовних одиниць. Утворення омофраз в результаті фразеологізації словосполучень в англомовній військовій лексиці. Усунення омофразії у текстах оригіналу. Структура і принципи укладання загального словника омофраз.
курсовая работа [183,6 K], добавлен 13.12.2011Вивчення способів утворення та особливостей функціонування скорочень в сучасній англійській мові. Дослідження абревіатур, що найчастіше використовуються в англомовній пресі. Правила укладання та вживання абревіатур. Проблеми, які виникають при перекладі.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 08.12.2013Лінгвістичні особливості функціонування лексики в текстах гуманітарного профілю. Роль термінологічної політологічної лексики. Новоутворення в англійських текстах з політології. Відтворення різних типів лексики у перекладі статті гуманітарного профілю.
дипломная работа [113,1 K], добавлен 21.06.2013Найважливіші принципи міжособистісного спілкування: кооперації та ввічливості. Структурні компоненти бібліографії (статті). Зміст термінів: догма, структура, менеджер, капітал, контракт, підприємство, інвестиція. Науковий апарат дипломної роботи.
контрольная работа [33,1 K], добавлен 04.01.2014Характеристика гіперболи як стилістичного засобу реалізації комічного в англійській літературі, її стилістичне поле. Специфіка репрезентації комічного за допомогою гіперболи у творі Джером К. Джерома "Three Men in a Boat (To Say Nothing of The Dog)".
курсовая работа [59,9 K], добавлен 08.10.2014Створення неологізмів у фешн-індустрії. Особливості термінології моди у перекладознавчому аспекті. Мотивованість тематичної групи "одяг", її використання у фразеологічних одиницях. Дискурсивні характеристики дескрипцій одягу в англомовній публіцистиці.
дипломная работа [273,0 K], добавлен 23.05.2013Теоретичні засади лінгвістичного дослідження вербальних засобів представлення концептів. Вербальний символ та його функціонування. Аналіз статей про образ України в англомовній пресі. Невербальні компоненти спілкування. Засоби вербалізації образу.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 13.09.2015Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019Проблема визначення фразеологічного звороту, класифікація у науковій літературі. Семантичні та структурні особливості фразеологічного звороту на позначення характеру людини в англійській та українській мовах. Особливості англо-українського перекладу.
дипломная работа [118,3 K], добавлен 07.02.2011Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009Психолінгвістичний аналіз функціонування знань індивіда у процесі когнітивної обробки дискурсу. Фреймова репрезентація англійської терміносистеми в галузі медицини. Репрезентування знань в науковій концептосфері на матеріалі термінів сфери біотехнологій.
курсовая работа [719,0 K], добавлен 19.05.2013Проблеми фразеології у мовознавстві. Поняття перекладу у науковій літературі. Типи відповідників при перекладі. Визначення фразеологічного звороту у лінгвістиці, класифікація фразеологізмів. Французькі фразеологізми в аспекті перекладу українською мовою.
курсовая работа [58,1 K], добавлен 07.02.2011Етнолінгвістика у сучасній науковій парадигмі: проблематика і міждисциплінарні зв`язки. Лексика як виразник національної культури народу. Тематична класифікація великодньої обрядової лексики. Назви великодніх страв. Писанка в народному світосприйманні.
курсовая работа [55,5 K], добавлен 30.10.2012Причини зростання розповсюдженності сленгу у українськомовних та англійськомовних ЗМІ. Використання публіцистичного функціонального стилю в різних видах передовиць на материалі американської преси. Світська хроніка та редакційні статті на політичні теми.
курсовая работа [600,4 K], добавлен 11.03.2012Поняття та загальна характеристика наукового дискурсу. Визначення синтаксичних та лексичних особливостей наукового стилю на конкретних прикладах, його роль в науковій літературі. Класифікація мовних засобів даного стилю за рівнями літературної мови.
курсовая работа [482,1 K], добавлен 13.12.2014Категорія ввічливості у лінгвістиці. Мовні засоби реалізації позитивної і негативної ввічливості у мовленнєвих актах, науковій прозі та художній літературі. Оволодіння засобами мовного етикету на заняттях з англійської мови у середніх навчальних закладах.
дипломная работа [110,3 K], добавлен 25.06.2011Наукові підходи до визначення поняття еквівалентність у сучасному перекладознавства. Види трансформацій, труднощі перекладу науково-технічних текстів. Лексичні, граматичні, жанрово-стилістичні особливості перекладу з англійської українською мовою.
дипломная работа [138,6 K], добавлен 22.06.2013Поняття "прагматичне значення" у науковій літературі. Проблема відтворення прагматичних значень в перекладі та напрямки їх рішення. Прагматичний потенціал компліменту в українській та англійській мовах. Фактор адресата у перекладі компліментів.
дипломная работа [110,3 K], добавлен 15.12.2014