Еволюція дейктичних центрів локативності в англійській мові

Дослідження дейктичних маркерів локативності - координат класичної дейктичної тріади "I: here: now". Розгляд динаміки і етапі розвитку прислівників. Альтернативні та допоміжні форми прислівників у давньоанглійській та середньоанглійській мовах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 05.03.2019
Размер файла 53,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Прикарпатський національний університет імені В. Стефаника

ЕВОЛЮЦІЯ ДЕЙКТИЧНИХ ЦЕНТРІВ ЛОКАТИВНОСТІ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

Ковбаско Ю. Г.,

кандидат філологічних наук

Однією з фундаментальних категорій людської свідомості є поняття простору, нарівні з часом, як універсальних форм буття матерії. Саме закріплення мовної одиниці у часі та просторі, перенесення її на шкалу дейктичних координат з темпоральною (часовою) віссю NOW / THEN, локативною (просторовою) віссю HERE / THERE та з центральною точкою “I”, що формує дейктичну лексику навколо себе і є орієнтиром відліку часу, простору комунікативної ситуації [5, 110], дало початок існуванню класичної дейктичної тріади “I:: HERE:: NOW” [див.: 1, 116] та стало основою категорії дейксису загалом. Під дейксисом традиційно розуміється “використання мовних засобів вираження та інших знаків, що можуть бути проінтерпретовані тільки при посиланні на фізичні координати комунікативного акту - його учасників, місця та часу” [3, 208]. Відповідно, дейксис є одним з основних засобів референції в мовленні, оскільки пов'язує мовні одиниці та явища й об'єкти навколишньої реальності. Це відбувається шляхом використання лексичних та граматичних засобів, що передбачають локалізацію й ідентифікацію осіб, предметів, подій, процесів відносно просторого та часового контексту, який створюється актом висловлювання та комунікантами [5, 110].

Основні точки вісі дейктичних координат та центральна точка дейктичної системи вказують на нероздільність категорії дейксису та комуніканта і, відповідно, на необхідність проведення дослідження дейксису у межах дискурсивно-когнітивної та антропоцентричної парадигм, у безпосередньому зв'язку з людським фактором.

Необхідність дослідження категорії дейксису загалом та дейктичних маркерів зокрема як категорії та одиниць дискурсивно-когнітивної й антропоцентричної парадигм свідчить про актуальність дослідження.

Об'єкт дослідження становлять дейктичні центри локативності в англійській мові HERE та THERE, що є провідними у сфері локативності (Аксельруд 1975; Виноградов 1990; Бондаренко 1998; Fillmore 1982; Lakoff 1974) та у категорії дейксису й системі мови, оскільки взаємозв'язок локативнихі темпоральних центрів є основою як для адвербіальної транспозиції, так і для граматичної транспозиції мовних одиниць різних рівнів.

Предметом дослідження слугують діахронічні й синхронічні відношення дейктичних центрів локативності у системі мови та тексту / дискурсу.

Універсальність дейктичної тріади К. Бюлера проявляється не тільки у синхронному, але й діахронному зрізі, адже людина протягом усієї історії розвитку мови усвідомлювала себе та власну позицію у часі та просторі, що сприяло виникненню локативних і темпоральних дейктичних маркерів у давньоанглійському (далі д-а) періоді.

Результати досліджень, наведені у “Порівняльній граматиці германських мов”, вказують на існування таких структурно-морфологічних типів прислівників в індоєвропейських мовах та д-а мові зокрема [6, 82-83]:

1. прості чи первинні прислівники, що становили собою морфологічно неоформлені придієслівні частки. До цієї групи належать прислівники місця, часу [6, 85-86; 4, 250]: pa / ponne^then, nu^now, her^here, p&r^there, pider ^thither, hiderthither etc.;

2. прислівники, утворені за допомогою суфіксів [6, 87-95; 4, 250]: wide widely, deope-^deeply, bealdlice->boldly etc.;

3. прислівники, що утворені від основи прикметника [6, 8-86];

4. прислівники, що виникли при поєднанні прийменника з відмінковими формами чи іншими прислівниками прикметника [6, 85].

Сучасні класичні дейктичні центри локативності та репрезентанти просторового типу дейксису - прислівники HERE та THERE [3, 118] - походять від д-а праформ HER та №R.

Дослідження ставить за мету відтворити процес еволюції дейктичних центрів локативності HERE та THERE в англійській мові для вирізнення типів структурних трансформацій, що характеризували їхній розвиток протягом VII-XXI століть.

З огляду на це матеріалом дослідження слугують пам'ятки д-а та середньоанглійської (далі с-а) мови VII-XV століть починаючи з поеми “Беовульф” кінця VII - поч. VIII ст. [7, 6; 10, 56], рукопис якої датований X ст. [8, 132; 9, 52] та закінчуючи творами новоанглійського періоду XVI-XXI ст., див.: Bosworth-Toller's Anglo-Saxon Dictionary [11], Oxford English Dictionary 2ndEd. [12].

Дейктичний центр ближньої локативності HERE

Розвиток сучасної форми дейктичного центру ближньої локативності HERE пройшов 2 основні етапи, що охоплювали 7 проміжних форм: HER, HIER, HYER, HEERE, HEIR, HEARE, HEER.

Первинною формою, праформою, виступає прислівник HER, перші посилання зареєстровані у поемі “Беовульф” кінця VII - поч. VIII ст. [12]:

Is his ea for annu heard HER cumen. Beowulf 425

Водночас, перша згадка прислівника HER в д-а джерелах із встановленим авторством та роком написання датується 825 р.:

HEReardung... icgeceashie. 825 Vesp. Psalter CXXX114

Надалі форма HER закріплюється у д-а мові та широко використовується до с-а періоду, протягом якого реєструються поодинокі використання форми HER поряд із новими с-а формами прислівників:

Nabbas we HER but a fifh lafum. Lindisf.950 Gosp. Matt. XIV17

Thow wol thongyh eye fier-fore HER ofierinhelle.1393 Langl. P. VII 238

An ofier point is HER putt. 1400 Apol. Loll. 52

Останнє використання форми HER датується 1400 р., коли остаточно завершується перший етап еволюції сучасного прислівника HERE.

За даними нашого дослідження фактологічного матеріалу другий етап розпочинається у другій половині XIVct., коли у мові остаточно закріплюється сучасна форма прислівника HERE, поряд з якої виникає альтернативна форма HEERE та 5 допоміжних форм: HIER, HYER, HEIR, HEARE, HEER.

Перше функціонування сучасного HERE зафіксовано на початку ХІІ ст:

HERE he is and honen he nis. 1175 Lamb. Hom. 83 однак вона не набула поширення і знову з'явилася у мові на початку XIV ст.:

Up and doune in fie felde fiei souht in aboute <...> TillePe hedehim self said, HERE, HERE, HERE. 1330 R. Brunne Chron. 22

Водночас, відсутність єдиної прислівникової форми сприяла виникненню багатьох похідних форм від HER - HIER, HYER, які не змогли закріпитися у мові, через що ми характеризуємо їх саме як допоміжні форми:

Holy cherchefiet is HIER benefie. 1340 Ayenb. 232

Ase fiewygte fietualfi inehotweter, fietkest HYER and fier. 1340 Ayenb. 66

Наприкінці XIV ст. починає розвиватися альтернативна форма HEERE:

HEERE wynne I no thingvp-on carriage. 1386 Chaucer Friar's T. 272 що набула поширення і функціонувала у мові до початку XVN століття:

HEERE'S to my Loue. 1592 Shakes. Rom. & Jul. V. ІІІ. 119

I am doing allI can to get him a rich wife HEERE. 1662 Chas. II in Julia Cartwright Henrietta of Orleans 121.

Форма HEERE характеризується нами як альтернативна, оскільки її функціонування у мові охоплює період близько 3 століть кінець XIV - друга половина XVN ст., а частотність є доволі високою [11; 12].

Поряд із основною формою HERE та альтернативною HEERE виникають допоміжні форми HEIR, HEER, HEARE, що не змогли закріпитися у мові:

1. Thim odyr and thowrycht HEIR with me sall bide.1470 H. WallaceI. 305.

2. Examples, which to set HEER would be super fluous.1644 Milton Ar.33.

3. All HEARE are well. 1670 Lady M. Bertiein 12th Rep. Hist. MSS.V. 22.

Таким чином, другий етап еволюції сучасного дейктичного центру ближньої локативності характеризується паралельним розвитком двох прислівникових форм HEERE (див. приклади 10-12) та HERE (див. приклади 6-7). Як відзначалося прислівник HERE вперше був зареєстрований у 1175, однак тоді він не набувпоширення і надалі з'явився у мові у 1330 році:

1. William as a wod man was euer HERE and frere. 1350 Will. Palerne 3821.

2. HERE Zenophon saied never a woorde. 1551 T. Wilson Logike 79 b.

3. Ofrightful, thought/; HERE'S an avowal of the matter at once. 1741 Richardson PamelaI. 136.

З кінця X!V - початку XV ст. HERE остаточно фіксується у мові, а у XVH столітті повністю витісняє альтернативну форму HEERE.

Після 1670 р. (див. приклад 15) в англійській мові починає використовуватися виключно форма HERE, що вказує на остаточне встановлення HERE як єдиного дейктичного центру ближньої локативності.

Отже, дейктичний центр ближньої локативності HERE пройшов 2 етапи розвитку та характеризувався використанням альтернативних і допоміжних форм, що зникли з мови у ході розвитку прислівника.

Малюнок 1 вказує на те, що вперше використання дейктичного центру близької локативності HERE було зареєстровано у 825 р. у формі HER. Це поклало початок першому етапу еволюції сучасного прислівника HERE в англійській мові. Праформа HER проіснувала до 1400 р., коли наприкінці XIV ст. виникли допоміжні форми (на рисунку 1 позначені пунктиром) HIER, HYER, що не закріпилися у мові. Другий етап характеризувався появою сучасної форми прислівника HERE у 1330 р. (поодинокий випадок був відзначений у 1175 р., див. приклад 8) та його альтернативної форми (на рисунку 1 позначено суцільною лінією) HEERE, що існувала протягом 3 століть, до 1662 року, коли вона остаточно була витіснена сучасною формою HERE. Водночас поряд з ними функціонували їхні допоміжні форми HEIR, HEER, HEARE, які не знайшли свого місця у мові.

Дейктичний центр дальньої локативності THERE

Становлення прислівника THERE відбувалося протягом 3 етапів та охоплювало 25 лексичних форм, а саме: RAR, PER, RARA, PAR, RARE, RARE, REOR, RIAR, REAR, ROR, RERE, RORE, RAIRE, REER, TERE, TARE, THARE, THORE, THER, THEER, THEIR, THAIR, THEAR, THEARE, THAR.

Перший етап становлення сучасного прислівника THERE відзначається виникненням праформи RAR вперше зареєстрованої у поемі “Беовульф”:

Ga RAR he wille. Beowulf 1395.

Та у 800 році в офіційно датованих джерелах:

On fr&rebyrig... RARsecyning of sl&genl&g. 800 O.E. Chron. an. 755.

Останній зареєстрований приклад RAR датується початком XIII століття:

Ronnebeod RAR swafelacon currentes. 1050 Byrhtferth's Handboc in Anglia VIII.

RAR frufindest seouen houndred. 1205 Lay. 716.

У д-а мові окрім праформи PAR існувало 6 допоміжних форм, а саме:

- PARA:

Ac hit is fresh PARA. 888 K. Alfred ВоеИїХХХШ §5.

Gege-esrwisd us PARA. 1000 Ags. Gosp. Mark Ш. 15.

- PARE:

Ds...ferde se king to Wincesstre and w &s eslle Eastern tydePARE. 1131 O. E. Chron. an. 1123.

- PARE:

For nu is euerihc man ifoPARE hesoldefrend be. 1200 Trin. Coll. 219.

For PARE hees he sekeshymmoghte. 1340 Hampole Prose Tr. 5.

- PEOR:

PEOR bednsddren and shaken. 1200 Moral Ode 273 (Lamb. MS.)

- PIAR:

Ne salfreih no man samie PIAR.1200 Moral Ode 165 (Trin.Coll. MS.).

- PEAR:

Brutus hefdefra men <...> idon into fran castle and PEAR heomquicheolde. 1205 Lay. 607.

Constantin <...> wunedesummehwile PEAR. 1225 Leg.Kath. 8. Альтернативними формами PAR в д-а періоді стали прислівники PER та

PAR, що виникли наприкінці ІХ (893 р.) - всередині Х (950 р.) ст. і проіснували близько 5 століть до середини XV ст. (1428 р. та 1440 р.). Водночас, форми PER та PAR, що у д-а періоді були альтернативними для PAR, у с-а мові презентували другий етап еволюції прислівника THERE, коли на початку XIII ст. і протягом наступних 2 століть стали основними формами цього періоду:

1. Strion as... iuhstriona inhe of num, PER nehru stneec mohdeges pilles. 950 Lindisf. Gosp. Matt. vi. 20.

2. Anvrnin dewater frat gutis PER, ich wene. 1297 R. Glouc. 1796.

3. Pis clerk denyedhym and sayd he come nott PER. 1440 Alph. of Tales 122.

4. Gyf PAR mananban findefr unforb&rned. 893 K. Alfred Oros. I. i. §22.

5. Lokefrat fru ne beofrare PAR changlingbeofr. 1250 Owl and Night. 295.

6. And PAR fran he was asked. 1428 Surtees Misc. 8.

Дослідження фактологічного матеріалу показало, що на фоні розвитку форм PER та PAR у с-а періоді існував ряд допоміжних форм (часові рамки вказують на першу та останню згадку тієї чи іншої форми):

- POR:

1. He drogdider and wunede POR. 1250 Gen. and Ex. 1844.

2. De Sarsynfrat was POR.1380 Sir Ferumb. 544.

- PERE:

3. Neshe PERE butenaneniht. 1275 Lay. 25651.

4. Iwasnot PERE. 1412 Lydg. Chron. TroyII. 4189.

- PORE:

5. Go fru yunderandsitPORE. 1300 Havelok 922.

6. Seleucus than was the first kyngePORE. 1470 Harding Chron. III.IV.

- MIRE.

7. lacobPAIREliuedseuenten year. 1300 CursorM. 5420.

- TERE:

8. His bodi is biridTERE. 1300 Cursor M. 21104.

- THARE:

9. THARE dide him drigtin to resune. 1300 Cursor M. 21655.

10. THARE, ibi, ibidem, illic. 1483 Stewart Cron. Scot. (Rolls) I.

- THORE:

11. Ihesucrist... seide he wolde vacche hem THORE. 1300 Harrow. Hell.

- THER:

12. In to hirowene dirk e Regioun Vnder the ground THER Pluto dwelleth Inne. 1386 Chaucer Frankl. T. 347.

- TARE:

13. Daisalbe broth by-fore pe cuuent and TARE amende hirfaute. 1400 Rule St. Benet 21.

- PEER:

a. Men wenepe doom shal be PEER. 1415 Cursor M. 22980 (Trin.)

Отже, другий етап еволюції, що тривав протягом с-а періоду та характеризувався існуванням основних форм PER та PAR і 10 допоміжних форм, що не функціонували протягом довгого часу.

Третій етап розвитку відзначається виникнення та закріпленням у мові сучасної форми THERE та функціонуванням її 6 допоміжних форм:

1. Kay callut on Gauangorne Asshes"Quo is THERE?". 1420 Avow. Arth. XXIII.

2. In places THERE thow wilt have the culture. 1440 Pallad. On Husb. I. 21.

3. Wfth a G set THERE C shuldstond. 1440 Capgrave St. Kath. I. 506.

4. THERE where he passed by he enquired after guedon. 1500 Melusine XXXVI. 294.

До початку XVI ст. в англійській мові зникли всі попередні форми прислівника THERE, а його сучасна форма остаточно закріпилася у мові. Характерним для 3 періоду є те, що не виникло жодної альтернативної форми прислівника, яка б була близькою до основної за тривалістю та частотою використання. Водночас існувало 6 допоміжних форм:

- THEIR:

1. THEIR buxumn esholt her state. 1425 Cursor M. 10042 (Laud).

2. For THEIR'S no order in Equality. 1655 Stanley Hist. Philos. I. 53/2.

- THEER:

3. Clement THEER concluding if he may. 1440 Lydg. Bochas IX. XIII. 32b.

- THAIR:

4. And THAIRQUHYNE cumis this? 1456 Sir G. Haye Law Arms (S.T.S.) 77.

5. Williame Gordoun in Wingtoun, Johne Martine THAIR, Robert Johnestoun THAIR. 1562 Reg. Privy Council Scot. I. 226.

- THEAR:

6. And... THEAR, for succor thus doth call. 1563 B. Googe Cupido Eglogs, etc. (Arb.) 117.

- THEARE:

7. Togither stande they THEARE. 1570 Pop. Kingd. II 13.

- THAR:

8. A person wishing to imply that he is perfectly at home in any thing, says he is THAR....1859 Bartlett Dict. Amer. (ed. 2) 477.

a. THAR'S a big store, with a lot of different departments. 1980 “D. Shannon” Felony File i. 27.

Як свідчать вищенаведені приклади та дати жодна з форм прислівника THERE не проіснувала у мові більше, ніж 2 століття. Слід відзначити форму THAR, що у розмовній американській англійській збереглась і по сьогоднішній день, хоча і не набула поширення [12].

Отже, на нашу думку, еволюція прислівника THERE відбувалася у 3 етапи, що характеризувалися існуванням декількох альтернативних та багатьох допоміжних форм, що були витіснені у ході розвитку прислівника, див. Рис. 2:

Размещено на http://www.allbest.ru/

THERE (1420-nowadays)

THEIR (1425-1655) THEERfl440)

THAIR (1456-1562) THEaR!(1563)

THEARE (1570)

HAR (1859-nowadays)

Мал. 2 Еволюція дейктичного центру дальньоїлокативності THERE

Аналізуючи малюнок 2 відзначимо, що формиМК функціонувала у мові протягом 800 р. - 1200 р. Разом із нею розвивалися дві альтернативні форми PER і MR та 6 допоміжних форм. На початку ХІІІ ст. розпочався другий етап еволюції прислівника THERE, коли альтернативні форми д-а періоду остаточно закріпилися у мові, стали основними у с-а й проіснували до середини XV ст. Поряд із ними функціонували 10 допоміжних форм. Всередині XV ст. розпочався третій етап, коли виник та зафіксувався у мові сучасний прислівник THERE. На цьому етапі існувало 6 допоміжних форм, одна з яких використовується і у ХХ-ХХІ століттях.

Отже, праформи сучасних дейктичних центрів ближньої та дальньої локативності - HER та PfiR- зародилися в д-а період, що охарактеризувало перший етап еволюції. ПраформаHER проіснувала до 1400 р. Другий етап характеризувався появою сучасної форми прислівника HERE у 1330 р. та його альтернативної форми HeEre, що існувала до 1662 р., коли вона остаточно була витіснена сучасною формою HERE. Водночас, проформа PfiR проіснувала до 1200 р., коли її альтернативні форми PER і MR закріпилися у мові, стали основними і розпочали другий етап еволюції. Третій етап датується 1420 р., коли сучасна форма THERE з'явилася та закріпилася у мові.

Проведене дослідження спрямоване нааналіз еволюції локативної складової дейктичної тріади HERE:: THERE. Перспективу подальших пошуків вбачаємо у дослідженні перетинів темпоральної та просторової осей, що дасть змогу описати транспозиційні можливості обох груп прислівників у текстах давньо-, середньо- та новоанглійського періодів.

Література

1. Бюлер К. Теория язика / К. Бюлер. М.: Прогресс, 1993. 501 с.

2. Кибрик А. А. Об анафоре, дейксисе, и их соотношении / А. А. Кибрик // Разработка и применение лингвистических процессоров. Новосибирск, 1983. С. 107-128.

3. Кибрик А. А. Местоимение как дейктическое средство / А. А. Кибрик // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность дейксис. М.: Наука, 1992. С. 207-236.

4. Михайленко В. В. Дискурсивний аспект давньоанглійських прислівників / В. В. Михайленко // Буковинський журнал. Чернівці, 2008. С. 250-253.

5. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика: [термінологічна енциклопедія] / О. О. Селіванова. Полтава: Довкілля-К, 2006. 716 с.

6. Сравнительная грамматика германских языков: [в 5-ти т. / гл. ред. : М. М. Гухман, В. М. Жирмунский, Э. А. Макаев, В. Н. Ярцева]. М.: Наука, 1966. Т. 4 : морфология (продолжение). 496 с.

7. Hogg R. M. The Cambridge History of the English Language: the Beginnings to 1066 / R. M. Hogg. Cambridge: CUP, 2006. Vol. 1. 588 p.

8. Horobin S., Smith J. An Introduction to Middle English / S. Horobin, J. Smith. Edinburgh: EUP, 2002. 182 p.

9. Lehrer S. The History of the English Language / S. Lehrer. Virginia: The Teaching Company, 1998. P. 1. 175 p.

10. Williams J. M. Origins of the English Language: a Social and Linguistic History / J. M. Williams. N. Y. ; London, 1975. 418 p.

Анотація

дейктичний прислівник мова локативність

У статті проводиться дослідження дейктичних маркерів локативності - координат класичної дейктичної тріади “I:: HERE:: NOW”. Увагу сфокусовано на ключових точках просторової осі HERE:: THERE, а саме на процесі їх еволюції з моменту виникнення та до ХХІ століття. Розглянуто динаміку і етапи розвитку прислівників, наведено альтернативні та допоміжні форми прислівників у давньоанглійській та середньоанглійській мовах. Розроблено структуру розвитку кожного дейктичного центру локативності.

Ключові слова: Дейксис, локативність, давньоанглійська мова, середньо англійська, HERE, THERE.

Аннотация

В статье проводится исследование дейктических маркеров локативности - координат классической дейктической триады “I:: HERE:: NOW”. Внимание сфокусировано на ключевых точках пространственной оси HERE:: THERE, а именно на процессе их эволюции с момента возникновения и до ХХІ века. Рассмотрено динамику и этапы развития наречий, приведено альтернативные и вспомогательные формы наречий в древнеанглийском и среднеанглийском периодах. Разработано структуру развития каждого дейктического центра локативности.

Ключевые слова: Дейксис, локативность, древнеанглийский язык, среднеанглийский язык, HERE, THERE.

Summary

The paper is focused on the research of deictic markers of locality, in particular units of the deictic coordinates' system of the classical deictic triad “I:: HERE:: NOW”. The attention is focused on the key issues of the spatial axis HERE:: THERE, namely on the process of their evolution from the moment of their origin and up to the 21st century. The dynamics and stages of adverb development has been examined, alternative and auxiliary adverbial forms in the Old English and Middle English languages have been adduced. The structure of every local deictic center has been elaborated.

Keywords: Deixis, locality, Old English, Middle English, HERE, THERE.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Зіставне дослідження ад’єктивно-адвербіальних словосполучень в українській та англійській мовах. Характеристика особливостей сполучуваності прислівників із прикметниками. Огляд атрибутивних семантико-синтаксичних відношень між компонентами словосполучень.

    статья [26,9 K], добавлен 19.09.2017

  • Поняття числівника як частини мови, його морфологічні ознаки і вираження в реченні. Утворення прислівників прикметникового, іменникового, займенникового й дієслівного походження. Вживання для утворення особливих, властивих тільки їм, суфіксів і префіксів.

    реферат [31,1 K], добавлен 07.11.2011

  • Визначення поняття гендеру, історія його дослідження. Прояви гендерної дискримінації у мові. Правила мовленнєвої поведінки в офіційних сферах. Проблема ідентифікації родових маркерів в сучасній англійській мові. Засоби лінгвістики у вираженні гендеру.

    курсовая работа [65,8 K], добавлен 28.04.2014

  • Розгляд головних способів вираження градацій зменшення-збільшення в англійській мові. Загальна характеристика формальної структури демінутивних словосполучень. Знайомство з аналітичними формами репрезентації поняття зменшеності в англійській мові.

    статья [24,3 K], добавлен 24.04.2018

  • Особливості розвитку категорій іменника в індоєвропейській мові-основі, їх морфологічний та синтаксичний характер. Категорії іменника в давніх та сучасних германських мовах. Особливості розвитку категорії роду, числа, відмінка в англійській мові.

    курсовая работа [55,8 K], добавлен 14.01.2014

  • Порівняльна характеристика минулого категоричного часу у турецькій мові і минулого простого в англійській мові. Зіставлення означеного імперфекту і минулого подовженого часу у цих мовах. Минулий доконаний тривалий час в англійській і турецькій мові.

    курсовая работа [63,5 K], добавлен 21.03.2015

  • Поняття граматичної категорії в англійській мові. Співвідношення відмінків української та англійської мов, їх особливості при перекладі іменника з прийменником. Проблеми, пов’язані з визначенням відмінка в англійській мові та шляхи їх розв’язання.

    контрольная работа [23,4 K], добавлен 31.03.2010

  • Дефіс у прислівниках, и та і в кінці прислівників. Написання прислівників разом і окремо. Розвиток зв'язного мовлення. Переказ тексту - розповіді про процес праці. Непохідні і похідні прийменники. Написання похідних прийменників разом, через дефіс.

    практическая работа [446,8 K], добавлен 23.11.2008

  • Фразеологізм як об'єкт дослідження лінгвістики. Поняття фразеологізму та його характерні риси в англійській та українській мовах. Класифікація фразеологічних одиниць. Особливості анімізмів в українській та англійській мовах. Поняття та опис концепту.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 06.12.2008

  • Дослідження становлення герундія в англійській мові та поняття вторинної предикації. Статус герундіальної дієслівної форми. Поняття предикативності та її види. Структурні особливості засобів вираження вторинної предикації. Синтаксичні функції герундія.

    курсовая работа [88,2 K], добавлен 12.10.2013

  • Дослідження різновидів підметів та присудків в польській мові. Зміна порядку їх вживання в реченні. Способи вираження іменних та дієслівних присудків. Вживання прикметників, дієприкметників, іменників або займенників, прислівників та числівників.

    курсовая работа [33,7 K], добавлен 14.01.2014

  • Артикль як засіб вираження визначеності та невизначеності в англійській мові. Порівняльна типологія вираження визначеності/невизначеності в англійській та українській мовах: вказівні та неозначені займенники, прикметники із значенням визначеності.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 09.01.2011

  • Прикметник як категорія означуваних слів, особливості його параметричної форми. Типи лексичного значення слова та семантична деривація. Поняття валентності в лінгвістиці. Семантична структура параметричних прикметників в англійській і українській мовах.

    дипломная работа [149,2 K], добавлен 12.06.2015

  • Поняття та головний зміст конверсії, її основні типи в сучасній англійській мові. Вплив конверсії на розвиток та розширення лексичного запасу слів в англійській мові. Розгляд і етапи аналізу окремих випадків конверсії на матеріалі різних частин мови.

    курсовая работа [301,7 K], добавлен 03.12.2010

  • Сутність категорії часу в культурології і лінгвістиці. Проблеми класифікації фразеологічних одиниць; національно-культурна специфіка їх формування. Семантичний аналіз ідіом, що позначають час з образною складовою в англійській та російських мовах.

    магистерская работа [916,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Класифікація та типи дієслівної лексики зі значенням "згоди", проблема мовленнєвих актів. Особливості дієслів, які активізують фрейм, що вивчається. Засоби вираження згоди в англійській мові та головні особливості їх використання на сучасному етапі.

    курсовая работа [60,9 K], добавлен 17.05.2015

  • База дослідження концептів в англійській мові. Дослідження когнітивної лінгвістики, структура та типологія концептів. Основні напрями концептуального аналізу лексики. Аналіз та визначення структури концепту "national park", його етимологія та дефініція.

    курсовая работа [140,2 K], добавлен 30.04.2013

  • Поняття "концепт" в різних мовах світу. Компоненти концепту "кохання". Концепт "кохання", що вербалізований засобами англійських паремій. Поняття "паремії" в англійській мові. Метафорична репрезентація концепту "кохання" та процес його вербалізації.

    курсовая работа [90,4 K], добавлен 07.12.2010

  • Визначення фразеології в сучасному мовознавстві. Існуючі підходи щодо принципів класифікації фразеологічних одиниць. Дослідження змістових особливостей і стилістичного значення зоофразеологізмів в англійській мові, їх семантичних та прагматичних аспектів.

    курсовая работа [262,2 K], добавлен 18.12.2021

  • Утворення кількісних числівників. Утворення порядкових числівників. Утворення і відмінювання розділових числівників та числівників прислівників. Вживання числівників. Наявність числівника при іменнику. Форма числа і падежу іменника.

    реферат [14,7 K], добавлен 26.01.2007

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.