Ойконимы XIV-XVII веков с суффиксом "ин" в древнерусских летописях

Особенность изучения некоторых названий населенных пунктов с суффиксом "ин", упомянутых в древнерусских летописях в период с XIV по XVII века. Проведение исследования их этимологии, структуры и типологии антропонимических основ, ареалов и стратиграфии.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 06.03.2019
Размер файла 35,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Российская Федерация

Ойконимы XIV-XVII веков с суффиксом "ин" в древнерусских летописях

М.А. Ююкин

1. Посессивный суффикс *-ш- относится к арсеналу словообразовательных средств, унаследованных древнерусским языком из праславянского; он встречается во всех славянских языках и образует в них притяжательные прилагательные от основ на гласные и - изредка - существительные от основ на гласные и согласные (ср. древнерус. братъщина `пир всклад- чину' горина `горная страна' *къНпъ, *тНпъ `жернов' *otbcina и др.). Несмотря на праславянское происхождение суффик- са *-ш-, топонимические образования с ним (как и с параллельным ему формантом *-ov-l*-ev-, присоединяемым к основам на согласный) являются менее древними, чем названия на *-jb, и широкое распространение получают лишь с отмиранием последних, уже в историческую эпоху [33, с. 104]. Появление названий с формантами *-ш- и *-ov-l*-ev- датируют X в. и связывают с разложением родо-племенного строя, экономическим обособлением отдельных членов рода [25, с. 301]. Особенно активными эти суффиксы становятся в ХП-ХШ вв. [38, с.73; 34, с. 85].

В. Жучкевич [13, с. 100] выделяет у суффикса-ин- обобщающую и индивидуализирующую функции. В древней восточно- славянской ойконимии он образует названия исключительно от антропонимов на гласный. В этой статье рассматриваются 52 названия с формантом -ин-, впервые упомянутые в русских летописях в период с XIV по XVII век включительно.

2. Этимологический словарь.

АНАНЬИНА: «а к тому деревни: Ананьина», Патриаршая, или Никоновская летопись [27, т. XI, стб. 214], 1410 г., Боровский удел. - Анания < др.-евр. hananya `бог благоволит'.

БАБИНО: «у Бабина», Мазуринский летописец [27, т. XXXI, стб. 134], 1557 г., Псковская земля. - Баба, ср. древнерус. «князь Иванъ Баба, братъ его Путята», князья Дрюцкие (из Литвы), 1424 г. [50, с. 33]; чеш. Baba, 1437 г. и др. [23, с. 5], а также производные Ивашко Бабинь, 1495 г.; Григорий Бабинь, 1504 г. [50, с. 466]; Иван Захарович Бабин, 1556 г., Кашира; Бабины, XVI-XVII века, Кашира и Коломна [4, с. 18] < баба.

БУТУРЛИН (-ИНО?): «на Тферскои дороге против Бутурлина», Приложение к Александро-Невской летописи [27,

т. XXIX, стб. 218], б. г. - Бутурла или Бутурля, ср. древнерус. Иван Андреевич Бутурля (первая четверть XV в.) [4, с. 57], а также производное Бутурлинъ (неоднократно) [50, с. 494 - 495] < 1) ср. русск. диал. (тамб.) бутурла `пустомеля, болтун, враль' [51, т. I, с. 254], 2) тюрк, `шершавый, корявый, рябой, прыщеватый' (В. Меркулова) [21, с. 82], 3) ср. кирг. бутур `кончать, заканчивать' [53, т. I, с. 169] + -лы - суффикс имени деятеля.

ВАЛЧИНА, Никоновская летопись [27, т. XI, стб. 214], 1410 г., Боровский удел. - *Вал(ъ)ка, ср. древнерус. Михалко Валь (1495 г., Холмский погост) [50, с. 80], серб. Валько (1253 г.) и др. [23, с. 34] < древнерус. валяти ся 1) `переворачиваться с боку на бок, крутиться'; 2) `лежать, валяться' [41, т. I, с. 371].

ВЕРТЯЗИН (ГОРОДОК): «Вертязин(ъ) городок(ъ)», Софийская первая летопись старшего извода, Вологодско-Пермская, Никаноровская летописи [27, т. VI, л. 442, стб. 519; 27, т. XXVI, стб. 168; 27, т. XXVII, стб. 90], 1398 г. // «Вер(ь)тя- зинъ», Никоновская летопись, Новгородская Карамзинская летопись (2 выборка) [27, т. XI, стб. 180; 27, т. ХХХХП, стб. 167], 1399 г. // [27, т. VIII, стб. 74; 27, т. XXIV, стб. 168; 27, т. XXV, стб. 230], Воскресенская, Типографская летописи, Московский летописный свод, 1400 г., Тверская земля (ныне - с. Городня у Московского моря [36, с. 120]). - *Вертяга, ср. древнерус. Вертейко (1597 г.), Вертелка (1601 г.), Вертепа (1597 г.), Вертоголовъ (1552 г.), Вертошка (1597 г.), Вертячий (1495 г.; ок. 1680 г.) [50, с. 83-84].

ВЫТИНО: «в Вытино», Московский летописец [27, стб. 114], 1478 г., Новгородская земля (в Степенной книге - Сытино). - *Выта, ср. болт. Выта (Каравелов), древнерус. Вытка (Ипатьевская летопись) [23, с. 53] < древнерус. выти 1) `выть' (1097 г.), 2) `петь' (XI в.) [43, вып. 3, с. 265].

ГОЛУТВИНО (ГОЛОТВИНО): «на КоломнЬ Голутвино обложи», Софийская вторая летопись [27, т. VI, стб. 122], 1392 г.; «под(ъ) Голутвиным(ъ)», Никоновская, Александро-Невская летописи, Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича [27, т. XIII, стб. 187; 27, т. XXIX, стб. 178, 82], 1552 г., село близ Коломны (ныне слилось с ней). - *Голут- ва, ср. древнерус. производные Василий Голутвин (Москва, 1660 г.) [4, с. 83], Сенка Голутвинь (Москва, 1680 г.) [50, с. 520], Голутвиничъ (берестяная грамота) [22, с. 117] (Г. Смолицкая) [45, с. 74] < древнерус. голутва `голытьба' [4, с. 83], ср. русск. диал. голутвенный `бездомный, бедный' [42, вып. 6, с. 344].

ГОСТЯТИНО: «на Гостятино», Псковская третья летопись (Строевский список) [ЗО, т. II, с. 200], 1475 г., Псковская земля, на правом берегу р. Великой [20, с. 108]. - Гостята, ср. древнерус. Гостята (берестяная грамота № 9, XI или XII в.) < *Gost$ta\ ст.-чеш. Gostata, 1088 г., Host'ata, XIII век [11, вып. 7, с.64; 23, с. 62] - гипокористическая форма двучленного антропонима типа *Gostislavb, *Gostomysh [11, вып. 7, с. 66, 67].

ГРИДИНА: «деревни Гридина», Вологодская летопись [27, т.XXXVII, стб. 188], 1692 г., Вологодская земля. - Гридя, ср. древнерус. Гридя (неоднократно) [23, с. 64], уменын. от Григорий < греч. Греуорюс, `бодрствующий'.

ГРУЗИНО: «на Грузино», Новый летописец [27, т. XIV, стб. 86], Новгородская земля (бывш. Новгородская губ. и у.). - *Груза или *Грузя, ср. древнерус. Афанасий Грузъ, посадник Новгородский, 1476 г. [50, с. 120] < древнерус. гроузити (с) `отягощать(ся)' [41, т. II, с. 396], ср. русск. диал. (мск.) груза `груз, тяжесть' [9, т. I, с. 989].

ДЕГУНИНО: «и Волгу лЬз под Дегуниным», Летописный свод 1518 г. (Приложение) [27, т. XXVIII, стб. 357], 1537 г., Ста- рицкий у., на Волге. - *Дегуня < 1) ср. прус. *deg-un-: Nom. pr. Degune, 1351; Deygune, 1296, Dygune, Deyguno; лтш. Dgguns, Dgguna-kalns, Dgguni, Dqgun-dikis, Dggunavas [48, c. 313-314]; 2) прел. *digati: cpx. стар., редк. degati se `ссориться, препираться', слн. стар, degati `бросать, метать', degati se `ссориться, браниться, ругаться', слц. dega `пихать, путать' [11, вып. 4, с. 228; 57, с. 42].

ДРАКИНО: «против Дракина», Пискаревский летописец [27, т. XXXIV, стб. 192], 1572 г., на Оке. - Драка, ср. древнерус. Драка, Великое княжество Литовское, 1456 г. [50, с. 133] < древнерус. драка `бой, драка' [43, вып. 4, с. 349].

ДУБЕЧИН (ДУБЕЧЕН): «Дубечинъ» // «Дубеченъ», «А се имена городам Русским, дальним и ближним» [26, с. 476; 27, т. VII, стб. 241], Рязанский город. - *Дубека, ср. производное Кондрат Дубеченка, 1647 г. [6, т. I, с. 453], а также другие древнерусские антропонимы с этой основой: Илейко Дубь (На- волоцкий погост, 1495 г.), Борись Дубко (Смоленск, 1593 г.), Иванъ Дубокь (1594 г.), Дубко (Полоцк, 1601 г.), Ониско Дубь (1619 г.), Иванъ Дубяга (1668 г.) [50, с. 138], и в словообразовательном отношении - Некрас Мнека, Мелека, Малека, упоминаемые под 1559 г. на территории Белозерского у. [7, с. 99, 102, 234]. В. Нерознак [24, с. 70] объясняет ойконим от апеллятив- ного дубец + суффикс -ен-, с чем нельзя согласиться, так как форма «Дубечинъ» приводится в варианте Списка русских городов, содержащемся среди статей, предшествующих Комиссионному списку Новгородской первой летописи, а «Дубеченъ» - в списке, включенном в состав Воскресенской летописи, созданной значительно позднее. Ср. полаб. Вфьсіпь, окр. Бренна [59, с. 25; 56, с. 111].

ЖІ4ЛІ4НО, Дополнения к Летописному своду 1497 г. [27, т. XXVIII, стб. 162], 1536 г., с. Московского Чудова монастыря. Упоминается уже около 1377 г. в форме Жилинское [2, т. III, с. 28]. - Жила, ср. древнерус. Жила (многократно) [50, с. 150; 4, с.114] < древнерус. жила.

ЖУКОТІ4Н: «Жукотин(ъ)», Никоновская, Софийская первая старшего извода, Новгородская Карамзинская (2 выборка) летописи [27, т. X, стб. 232; 27, т. VI, л. 371, стб. 433; 27, т.ХХХХП, стб. 132], 1360 г. и др., Волжская Булгария (в 4 км от г. Чистополь [12, с. 96]). Древнерусская фонетическая и словообразовательная адаптация тюркского топонима, образованного сложением основ, тождественных тат. щукэ (юкэ) `липа' и may `гора' (Ф. Гарипова) [8, с. 213].

КЛЕЩИН: «КлЬщинъ»// «Клещин», «А се имена...» [26, с. 477; 27, т. VII, стб. 241], Залесский город (отождествляется с Переяславлем Залесским [18, с. 84], известным с 1141 г.). - *Клкща, ср. древнерус. Иванъ Клещь, 1687 г. [50, с. 181], а также производное Андрей Петровичъ Клещинь (Вельск, 1610 г.) [50, с. 573] < 1) древнерус. клещити, клкщити `давить, стеснять; держать в тисках' (XII в.) [11, вып. 10, с. 23], `мучить, терзать' [41, т. IV, с. 223]; 2) древнерус. клеща `клешня' [43, вып. 7, с.169]. Соотносится с г. Клещино (Плещеево), оз., л. Клязьмы [44, с. 212].

КЛУШИНО: «Клушино», Бельский летописец [27, т. XXXIV, стб. 255], 1609 г., «пойде х Клушину», Новый летописец [27, т.XIV, стб. 97,98], близ Царева Займища (позднее дер. Московского у. [36, т. I, с. 230]). - Клуша, прозвище, которое носил Иван Романович Белеутов, вторая половина XV века (С. Веселовский) [5, с. 32; 4, с. 143], ср. также древнерус. Клуша (Углич, 1676 г.) [5, с. 32; 4, с. 143] и производное Юрьи Клушинь, 1614 г. [50, с. 573] < древнерус. клуша `о медлительном, неповоротливом человеке или о том, кто любит сидеть дома' [43, вып. 7, с. 181].

КОББІЛІ4НО: «под село Кобылино», Бельский летописец [27, т. XXXIV, стб. 247], 1608 г., близ Волхова. - Кобыла, ср. древнерус. Кобыла (неоднократно) [50, с. 184], а также производное Кобылинъ (неоднократно) [50, с. 575] < древнерус. кобыла [43, вып. 7, с. 209].

КОЛЯЗІ4Н: «въ КолязинЬ», статья, предшествующая Воскресенской летописи [27, т. VII, стб. 222], б. г. (ныне - г. Каля- зин, районный центр Тверской обл.). - (Иван) Коляга (Г. Смо- лицкая, Е. Поспелов) [45, с. 140; 28, с. 182], ср. древнерус. Коляга 1) Новгород, 1544 г. [4, с. 152]; 2) с. Домнино, 1639 г. [50, с. 191] < вероятно, производное от коло, ср. близкие диалектные образования колуга (вост.-сиб.) `лукошко, обечайка', ко- лыга (волог.) `ком навозу', (твер., пск.) `скряга', (волог.) `возок сена' (твер., пек.) `двуколка, одноколка, таратайка', (тул., ряз.) `колыбель', (яросл., вят.) `лубяное лукошко или плетушка' [9, т. II, с. 362, 364].

КОНИНО: «на КонинЬ», Вологодско-Пермская летопись [27, т. XXVI, стб. 274], 1380 г., Московская земля (?). - Коня, ср. древнерус. Коня 1) Туров погост, 1498 г.; 2) Белозерье, 1504 г. [50, с. 193], а также производное Еремка Конинъ, 1495 г. [50, с.584] < древнерус. коня `мерин' [43, вып. 7, с. 291].

КУНИНО: «начевалъ... на КунинЬ», Новгородская вторая летопись [27, т. XXX, стб. 162], 1568 г., Новгородская земля, между Бронничами и Новгородом. - Куня, ср. древнерус. Куня (1559 г., Белозерье) [7, с. 269], Микитка Куша (Жабенский погост, 1459 г.) [50, с. 217], а также производное Кунинъ 1) Лух, 1610 г.; 2) Астрахань, 1679 г. [50, с. 609] < древнерус. куна `куница' [43, вып. 8, с. 120-121; 46, т. I, с. 1364-1367].

КУШАЛИНО: «въ село Кушалино», Новый летописец [27, т.XIV, стб. 47], Тверская земля (ныне - село Рамешковско- го р-на Тверской обл. [40, с. 137]).-*Кушала, ср. ст.-чеш. Kusala [61], блр. Кушаль [3, с. 238] < древнерус. кушати `есть' или кутатися `пытаться' [43, вып. 8, с. 152 - 153; 46, т. I, с. 1384].

ЛИХВИН: «город(ъ) Лихвин(ъ)», Дополнения к Никоновской летописи, Продолжение Александро-Невской летописи [27, т. XIII, стб. 394 и др.; 27, т. XXIX, с. 344], 1565 г. (ныне - г. Чекалин Суворовского р-на Тульской обл. [29, с. 115]). - *Лихва, ср. древнерус. Лихванчик (1650 г.), Лихвинь Семеновъ сынъ Теприцкой (Торжок, 1585 г.) [50, с. 228], Лихвей Борще- вичъ (XVI в.) [23, с. 112], а также производное Василь Лихви- ненко, 1650 г. [50, с. 623], < древнерус. лихва 1) `рост, проценты'; 2) `прибавка, добавка, прибыль' [43, вып. 8, с. 245].

ЛОВЫШИНО, Дополнения к Никоновской летописи, Продолжение Александро-Невской летописи [27, т. XIII, стб. 400; 27, т. XXIX, с. 349], 1566 г., Боровский у. Упомянут в форме Ло- вышина в грамоте, приблизительно датируемой 1455-1456 гг.

[2, т. І, с. 257]. - *Ловыша, ср. древнерус. Игнатий Ловушка (Нижний Новгород, 1624 г.), Константин Власьев Ловяга (Новгород, XVI в.) [4, с. 182, 183].

ЛОТОШИНО: «въ ЛотошинЬ», Иоасафовская, Никоновская, Софийская вторая, Симеоновская летописи, Московский летописный свод [14, с. 99; 27, т. XII, с. 172; 27, т. VI, с. 207; 27, т. XXV, с. 311; 14, с. 346], 1478 г., Волоцкий у. (ныне - пгт, районный центр Московской обл. [31, с. 278]). - *Лотоша, ср. древнерус. производное Антонъ Семеновъ сынъ Лотошинь, смолянин, 1667 г. [50, с. 628] < ср. русск. диал. лотошить (юж., кур., тамб., вят.) `плескать, как вода на мельнице, издавать журчащие, отрывистые звуки', `хлебать', `лепетать, болтать' и др., лотошиться (волог., костром.) `суетиться, хлопотать попусту' [9, т. II, с. 696].

ЛЮБОХОРІ4НО: «на ЛюбохоринЬ», Вологодско-Пермская летопись [27, т. XXVI, с. 290], 1496 г., близ Москвы. - *Любохо- ря, ср. польск. Lubchorz (т. е. *ВиЬъхог-]ъ), название озера [60, т. V, с. 775], древнерус. Любко (неоднократно); Любъ (Ипатьевская летопись), 1205 г. [50, с. 237], и Хоря, 1498 г. [23, с. 201], а также производное Савоска Хоринь (Дедилов, 1678 г.) [50, с.808]. Вторая часть антропонима, вероятно, к хорый, хворый, польск. chory.

МАЩИН: «Мащинъ», «А се имена...» [26, с. 476; 27, т. VII, стб. 240] Литовский город (ныне - с. Мощин поблизости от Угры, к северу от Мосальска [47, с. 239]). - Маско, ср. древнерус. Маско Матфеевич, Московский у., 1560 г.; Лучка Маско, Каменец, 1565 г. [50, с. 244], или Машко, ср. древнерус. Матфейко Машко, Новгородская земля, 1495 г. [50, с. 246], уменын. от Матфей < др.-евр. mattitya.hu `дар Яхве'.

МГЛИН: «Мьглин», Волынская краткая летопись [27, т.XXXV, стб. 125], 1500 г.; «Мьглинъ» // «Меглин», «А се имена...» [26, с. 476; 27, т. VII, стб. 240], Литовский город (ныне - районный центр Брянской обл. [29, с. 119]). - *Мьгла (Е. М. По- спелов) [28, с. 264], ср. болг. Мъглата, прозвище [58, с. 201], < древнерус. мьгла 1) `туман, мгла'; 2) `мрак, тьма'[43, вып. 9, с.51]. Г. Смолицкая [45, с. 202] объясняет непосредственно от апеллятива мьгла.

МИКІ4ТІ4Н: «Микитинъ», «А се имена...» [26, с. 476; 27, т.VII, стб. 241], Рязанский город, на р. Плаве. - * Микита, возникший, очевидно, в результате контаминации имен Михаилъ и Никита, ср. объяснение М. Фасмером [51, т. II, с. 621] имени Микула как контаминации имен Николай и Михаилъ.

МІ4КУШ4Н (МИКУЛІ4НО): «къ Микулину», Никоновская летопись [27, т. XI, стб. 2], 1363 г. и др.; «на Микулин», Иоаса- фовская летопись [14, с. 99], 1477 г.; «в сЬле въ МикулинЬ», Типографская летопись [27, т. XXIV, стб. 221] , 1521 г., на р. Шоше (позднее Микулино Городище в Старицком у. Тверской губ.). - Микула (см. выше).

МОРІ4НО: «на свою владычню деревню на Морино [на свои владычнЬ деревнЬ на Морина]», Новгородская вторая летопись [27, т. XXX, стб. 169], 1572 г., близ Москвы. - *Мора, ср. древнерус. производное Офонасий Моринъ (Москва, 1526 г.) [50, с. 649] < ср. русск. диал. (волог.) мора `момра, мрак, тьма, морок, сумрак, потемки' [9, т. II, с. 901].

МУРАВЕІ4НО: «Моуравеино», Псковская третья летопись (Строевский список) [ЗО, т. II, с. 243], 1563 г., Псковская земля. - Муравей, ср. древнерус. Иван Муравей Олуповский (конец XV в.) [11, вып. 19, с. 249].

ОБЕЛЦЫНА, Никоновская летопись [27, т. XI, стб. 214], 1410 г., Боровский у. - *Обклъца, ср. древнерус. Обклъ, 1269 г. [23, с. 141]; Обелъцович, Бар, 1565 г. [50, с. 672] < древнерус. обелъ `тот, кто состоит в бессрочном холопстве' [43, т. 12, с. 31].

ОЛЕКСІ4НА: «деревни Олексина», Вологодская летопись [27, т. XXXVII, стб. 188], 1692 г. (центр с. Василева Верхоустец- кого стана Ростовского у. [18, с. 273]). - Олекса (народно-разговорная форма имени Алекски < греч. АХефоф).

ПАНШИНО: «в ПаншинЬ», Александро-Невская летопись [27, т. XXIX, стб. 218], 1585 г. (?), на Тверской дороге. - Пан(ъ) та, ср. древнерус. Панила и производное Паншины, вторая половина XVI века и позже, Тула [4, с. 253], - гипокористическая форма крестильного имени греческого происхождения на Панік пас;, папа, nav `весь, целый, всякий'); в православных святцах имеется несколько таких имен: Панкратий < Паукрагес, `всесильный', Пансофий < Пауоосрос, `всемудрый, мудрейший', Пантелеймон < ПаутєХєєрду < ср. navreXaa `совершенство, высшая степень', Панфил < ПарсріХос, `всеми любимый', Панхарий < ср. удери; `красота, грация, радость, милость, благодарность”.

ПЛАШКИНО: «въ ПлашкинЬ», Никоновская, Софийская вторая летописи [27, т. XII, стб. 161; 27, т. VI, стб. 201], 1476 г., Новгородская земля. - Плашка, ср. блр. Плашка [3, с. 326], < древнерус. плашка, уменын. от плаха `плаха; половинка расколотого вдоль бревна; полено (?)' [43, вып. 15, с. 79, 80].

ПУШКИНО: «в [с] еле Пушкине», Мазуринский летописец [27, т XXXI, стб. 178], 1683 г., близ Москвы. Упомянут в грамоте 1504 г. как дер. Дмитровского у. [10, с. 373]. - Пуш{ъ) ка, прозвище, которое носил Григорий Александрович Морхи- нин, вторая половина XIV века (С. Веселовский) [5, с. 32], ср. также древнерус. производное Пушкинъ (неоднократно) [50, с. 715] < древнерус. пуш(ь)ка (Новгородская первая летопись).

РАДУКИНА, Никоновская летопись [27, т. XI, стб. 214], 1410 г., Боровский у. - Радука, ср. «два Радука Сенькины» в грамоте Ивана Грозного от 25 февраля 1557 г. [16, с. 63], серб. Радука [23, с. 164], - гипокористическая форма двучленного антропонима с основой *Rad-.

РЕДКИНА, Никоновская летопись [27, т. XI, стб. 214], 1410 г., Дмитровский у., Каменский стан [47, с. 251]. - Phd(b) ка, ср. древнерус. РНд(ь)ка (неоднократно) [50, с. 345] < древнерус. редька, ретъка (с XVI в.) [51, т. III, с. 460].

РОЖКИНО: «Чюхнов на РожкинЬ повЬшали», Псковская первая летопись, Псковская вторая летопись (Синодальный список) [30, т. I, с. 55; ЗО, т. II, с. 50], 1459 г., Псковская земля. - *Рож{ъ) ка, ср. древнерус. Рожко 1) 1539 г., 2) 1654 г. [50, с. 337] <рогъ.

РОСТОКИНО: «до Ростокина», Никоновская летопись [27, т. XIII, стб. 273] 1556 г. // Лебедевская летопись [27, т. XXIX, стб. 249], 1550 г., под Москвой, на Яузе. Упомянут в грамоте, датируемой приблизительно 1446-1447гг. [2, т. I, с. 181]. - *Росто- ка, ср. древнерус. Павлюкъ Ростокь, Полоцк, 1601 г. [50, с. 339].

РУДИНО: «на Рудине селе», Мазуринский летописец [27, т. XXXI, стб. 106], 1448 г.; «на Рудино», Иоасафовская, Никоновская, Симеоновская, Софийская вторая и многие другие летописи [14. с. 42; 27, т. XII, стб. 75; 35, с. 283; 27, т. VI, стб. 178], 1449 г., Ярославская вол. - Руда, ср. древнерус. Руда, Псков, 1343 г. [50, с. 340], а также производное Рудинъ (неоднократно) [50, с. 728] < древнерус. рудъ `бурый' [51, т. III, с. 513].

СЕНКИНО: «до Сенкина», Софийская вторая летопись [27, т. VI, стб. 266], 1532 г., близ Каширы и Серпухова. - Сен(ь)ка, уменын. от Семен < греч. Zvpecov, -covoc; [51, т. Ill, с. 598] < др,- евр. simon `слышащий'.

СКОРЯТИНО: «въ СкорятинЬ»«, Никоновская, Симеоновская и другие летописи [27, т. XII, стб. 21; 35, с. 248] // «на Скоротине», Устюжская летопись (Архангелогородский летописец) [27, т. XXXVII, стб. 86], 1436 г., Ростовская земля. - Скорята, ср. древнерус. Елизарко Скорята, Переяславский у., 1491 г. [50, с. 359], а также производное Скорятинъ 1) 1500 г.; 2) Кашин, 1527 г.; 3) Нижний Новгород, 1554 г.; 4) Рязань, 1693 г. [50, с. 748; 4, с. 288], < ср. русск. диал. (тамб.) скориться, скоряться `покориться, смириться' [9, т. IV, с. 207]

СЛОТІ4НО: «в(ъ) Слотино», Дополнения к Никоновской летописи [27, т. XIII, стб. 393], 1565 г. // Продолжение Алексан- дро-Невская летопись [27, т. XXIX, стб. 343], 1564 г., близ Александровской Слободы (позднее в Александровском у. Владимирской губ. [39, т. IV, с. 637]). Упомянут в грамоте 1451 г. [10, с. 178]. - Слота, ср. древнерус. Иван Данилов сын Слота, 1530/31 г. [1, с. 3], а также производные Андрей Слотин, Переяславль, 1518 г. [4, с. 291]; Митка Слотинь, Устюжна Железнопольская, 1615 г.; Ермола Слотовичъ, Вильно, 1511 г. [50, с. 751], < ср. древнерус. слота `ненастье, непогода; мокрый снег' [46, т. III, вып. 1, с. 423].

СОБАКІ4НО: «село Собакино», Дополнения к Никоновской летописи, Продолжение Александро-Невской летописи [27, т. XIII, стб. 400; 27, т. XXIX, стб. 349], 1566 г., Московский у. - Собака, ср. древнерус. Собака (многократно) [50, с. 365], а также производное Собакинъ (неоднократно) [50, с. 754; 4, с. 294] < древнерус. собака (известно по крайней мере с XII века [52, т. II, с. 183]).

СЫТИНО: «въ Сытино», Никоновская, Воскресенская, Си- меоновская летописи [27, т. XII, стб. 174; 27, т. VIII, стб. 187; 35, с. 349] // «в Сытино», Московский летописный свод [27, т. XXV, стб. 313] // «в Сытинех» [27, т. XXV, стб. 315] // «въ СытинЬ», Софийская вторая летопись [27, т. VI, стб. 211], 1478 г. // «в СытинЬ», Иоасафовская летопись [14, с. 104], 1477 г., Новгородская земля, на восточном берегу оз. Ильмень (см. также ВЫТИНО). - Сыта, ср. древнерус. Остафий Сыта, 1390 г. [50, с. 384], а также производное Сытинъ (неоднократно) [50, с.773; 4, с. 310] < древнерус. сыта `вода, подслащенная медом, сваренный мед' [51, т. III, с. 820].

ТИМОШКИНА, Никоновская летопись [27, т. XI, стб. 214], 1410 г., Боровский у. - Тимошка, уменын.-уничиж. от Тимофей < греч. Ъровеос, `почитающий бога'.

ТУШИНО: «в Тушине», Мазуринский летописец [27, т.XXXI, стб. 152], 1608 г. и др., «въ Тушино», Новый летописец [27, т. XIV, стб. 26] и др., близ Москвы. - Туша, ср. древнерус. Василий Иван Морозов Туша, середина XVI века и др. [4, с. 327], а также производное Тушинъ (неоднократно) [50, с.793-794], < древнерус. туша [15]. Как указывает С. Веселовский [5, с. 31], в XIV веке село называлось Коробовсков', в 1380 г. оно было унаследовано третьим сыном боярина Ивана Родионовича Квашни, Василием, носившим прозвище Туша, по которому и получил свое новое название.

УЛДИНО, Дополнения к Никоновской летописи, Продолжение Александро-Невской летописи [27, т. XIII, стб. 400; 27, т.XXIX, стб. 349], 1566 г., Дмитровский у. - *Улда, ср. чув. Олда [19, т. III, с. 61], < ср. у.лда (тур., гагауз., кирг.) 1) `выть, завывать'; 2) `шуметь'; 3) а) `жужжать', б) `гудеть'; 4) `звенеть' (тур. - все значения; гагауз. - 2, 3 б; кирг. - в составе у.лдап- чу.лдап `громко плача; рыдая; крича в беспокойстве') [37, с.564; 55, с. 252].

ФЕДОТЬИНО: «въ БедотинЬ селЬ», Иоасафовская, Никоновская летописи [14, с. 108; 27, т. XII. стб. 180] // «въ БедотьинЬ селЬ», Симеоновская, Софийская вторая летописи [35, с. 352; 27, т. VI, стб. 214] // «въ ФедотиинЬ селЬ», Московский летописный свод [27, т. XXV, стб. 317], 1478 г., Новгородская земля, близ Новгорода. - Федотъя < греч. QedSoria `богом данная'.

ЦАРИЦЫН: «к Царицыну... в городе Царицыне», Летописное сказание Петра Золотарева [27, т. XXXI, стб. 206], 1667 г. // «къ городу къ Царицыну», Новый летописец [27, т.XIV, стб. 71]; «Царицынъ», Никаноровская летопись (Приложение III: Текст на лл. 199-199 об. Московского списка) [27, т. XXVII, стб. 162], б. г. (ныне - г. Волгоград, обл. центр). - 1. Гидроним Царица («рЬка Царица» [27, т. XXVII, стб. 162], являющегося, как указывают многочисленные исследователи, русским переосмыслением тюрк. Сарысу `желтая река', ср. казахский гидроним Сарысу [17, с. 100]. 2. Древнерусская лексико-словообразовательная адаптация хазар. Saryysyn `желтоватый, беловатый' (первоначально название реки) (И. Березин) [49, с. 73-77].

3. Лингвистическое описание.

По характеру основ рассмотренные ойконимы могут быть разделены на следующие группы:

1. От имен исконно русского происхождения:

а) с субстантивными основами: Бабин (-ино?), Гостятино, Дубечин, Кобылино, Колязин, Конино, Кунино, Мглин, Морино, Муравеино, Плашкино, Редкина, Рожкино, Слотино, Собакино, Сытино;

б) с адъективными основами: Голутвино, Лихвин, Обелцы- на, Радушна, Рудино, Тушино;

в) с глагольными основами: Валчина, Вертязин, Вытино, Дракино, Жилино, Клещин, Клушино, Кушалино, Ловышино, Лотошино, Мащин, Пушкино, Ростокино, Скорятино;

От имен иноязычного происхождения:

а) христианских (крестильных): Ананьина, Гридина, Ми- китин, Микулино, Олексина, Паншино, Сенкино, Тимошкина, Федотьино;

б) тюркских: Бутурлин {-ино7.), Улдино.

Особняком стоят названия Любохорино, образованное от двучленного имени, и Дегунино, происхождение основы которого спорно.

В семантическом отношении наиболее многочисленны ойконимы, мотивированные исконно русскими антропонимами, которые образованы от основ, характеризующих то или иное физическое действие {Валчина, Вертязин, Грузино, Дегунино (?), Дракино, Кушалино (?), Ловышино), названий животных и насекомых {Кобылино, Конино, Кунино, Муравеино, Собакино), предметов материальной культуры {Колязин, Плашкино, Пушкино, Сытино) и атмосферных явлений {Мглин, Морино, Слотино). Остальные семантические типы антропонимов представлены одним-двумя примерами. суффикс антропонимический стратиграфия

В словообразовательном отношении почти половина ойко- нимов этого типа [57] образована от непроизводных с точки зрения древнерусского языка личных имен. В антропонимах, мотивирующих вторую половину названий, выделяются следующие «малые типы» (по терминологии В. Шмилауэра):

1. Ойконимы от имен с *-к- - суффиксами (11 примеров):

а) *-к-: Дракино; б) *-ик-: Радушна; в) *-ък-: Валчина, Дубечин, Мащин, Плашкино, Пушкино, Редкина, Рожкино, Сенкино, Тимошкина.

2. Типы, представленные тремя примерами: а) Жили- но, Кушалино, Мглин; б) *-s-: Ловышино, Лотошино, Паншино.

3. Типы, представленные двумя примерами: a) Вертя- зин, Колязин; б) *-Д-: Гостятино, Скорятино; в) *-ъу-: Голутвино, Лихвин.

4. Типы, представленные одним примером: a) *-d-: Гридина;

б) *-ип-: Дегунино (?); в) *-ьс-: Обелцына.

Единичными примерами представлены ойконимы с префиксальными (Ростокино) и сложными (Любохорино) антропонимами.

Ойконимы этого типа наиболее многочисленны в бассейне Оки: здесь локализовано 21 название. Количество ойконимов с -ин- в других регионах не превышает четырех-пяти. В По- очье сосредоточено и подавляющее большинство названий, в основе которых лежат имена с *-к- - суффиксами. Оба ойко- нима, образованные от имен с суффиксом *-$g-, локализованы на территории Тверского княжества.

Разделение ойконимов по формам грамматического рода выглядит следующим образом: в форме мужского рода - 10, женского - 8, среднего - 32. Два названия могут иметь формы мужского или среднего рода.

Резкий взлет активности этого топонимического типа отмечается в XV-XVI вв.: в XIV в. впервые упомянуто 9 ойконимов, в XV - 17, в XVI - 20, в XVII - 6.

Особо следует отметить использование этого форманта в качестве средства грамматической адаптации топонимов иноязычного (тюркского) происхождения (Жукотин, Царицын).

Любопытные наблюдения относительно тенденций развития этого словообразовательного типа в древнерусском языке позволяет сделать сопоставление рассмотренных выше названий с ойконимами, упомянутыми в период с древнейших времен до XIV в. и подробно исследованными нами ранее [54, с. 166, 167, 176 ]. Если в целом уровень активности форманта -ин- в обе сравниваемые эпохи остается неизменным (около 6 % от общего числа известных названий), подтверждая его статус как одного из ядерных для древней восточно- славянской ойконимии исторической эпохи, то словообразовательная и грамматическая структура названий этого типа претерпевает в рассматриваемый период значительные изменения. Так, изменяется процентное соотношение между ойконимами, образованными от непроизводных и производных имен, в пользу существенного увеличения доли последних (24 из 52 против 15 из 43). При этом господствовавшие ранее архаичные праславянские гипокористические модели вытесняются на периферию словообразовательной структуры этого типа, уступая место относительно новым образованиям с суффиксами, содержащими консонантный элемент -к-, представленными до XIV в. единичным примером. Соотношение родовых форм также не остается неизменным: если в древнейшую эпоху большинство названий с -ин- имеют форму мужского рода, то в интересующий нас период полностью преобладают формы среднего рода, что, вероятно, объясняется более широким проникновением в письменные источники названий сельских поселений, согласованных с родо-видовым термином село.

Литература

1. Акты социально-экономической истории Севера России конца XV- XVI в.: Акты Соловецкого монастыря 1572-1584 гг. - Ленинград. 1990.

2. Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси : в Зт.-М..1952-1964.

3. БірьілаМ. В. Беларуская антрапанімія. -Мінск, 1969.

4. Веселовский С. Б. Ономастикой. -М., 1974.

5. Веселовский С. Б. Топонимика на службе у истории // Исторические записки. -М., 1945. -Т. 17.

6. Воссоединение Украины с Россией. Доку менты и материалы : в 3 т. - М.. 1954.

7. Вотчинные хозяйственные книги XVI в. - М. ; Ленинград. 1983. - Вып. І-ІІІ.

8. Гарипова Ф. Г. Исследования по гидронимии Татарстана. - М., 1991.

9. Даль В. II. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. - М.. 1994.

10. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV- XVI вв. -М. ; Ленинград. 1950.

11. Этимологический словарь славянских языков. -М., 1974.

12. Егоров В. Л. Историческая география Золотой Орды в XIII-XIV вв. - М.. 1985.

13. Жучкевич В. А. Общая топонимика. - Минск. 1980.

14. Иоасафовская летопись. -М„ 1957.

15. Картотека исторических словарей русского языка // Институт русского языка РАН.

16. Кельмаков В. К. Три этапа в истории удмуртской антропонимии // Ономастика Поволжья. 3. - Уфа. 1973.

17. Коикашпаев Г. К. Словарь казахских географических названий. - Алма-Ата. 1963.

18. Кучкин В. А. Формирование государственной территории северо- восточной Руси в X-XIV вв. - М., 1984.

19. Магницкий В. К. Чувашские языческие имена // Известия общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. - Казань. 1905.-Вып. 2-5.

20. Марасинова Л. М. Новые псковские грамоты XIV-XV веков. - М.. 1966.

21. Меркулова В. А. К проблеме потенциального тюркизма // Этимология. 1985. -М., 1988.

22. Молодых Л. II. Мирские имена в новгородских пергаментных грамотах // Ономастика Поволжья. 4. - Саранск. 1976.

23. Морошкин М. Славянский именослов. - С.Пб., 1867.

24. Нерознак В. П. Названия древнерусских городов. -М., 1983.

25. Нидерле Л. Славянские древности. - М., 1956.

26. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. - М; Ленинград. 1950.

27. Полное собрание русских летописей.

28. Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь. - М„ 2002.

29. Поспелов Е. М. Историко-топонимический словарь России. Досоветский период // Отечество. Краеведческий альманах. - М., 1999. - Вып. 15/16.

30. Псковские летописи. - М. ; Ленинград. 1941. - Т. 1; 1955. - Т. 2.

31. РСФСР. Административно-территориальное деление. 1986. - М.. 1986.

32. Россия. Полное географическое описание нашего Отечества. - С.Пб.. 1899. - Т. 1 : Московская промышленная область и Верхнее Поволжье.

33. Роспонд С. Значение древнерусской ономастики для истории (к этимологии топонима Киев) // Вопросы языкознания. - 1968. - № 1.

34. Роспонд С. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов // Восточнославянская ономастика. -М., 1972.

35. Русские летописи. - Рязань. 1997. - Т. 1.

36. Сахаров А. М. Города Северо-Восточной Руси XIV-XV вв. - М.. 1959.

37. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. - М.. 1974.

38. Селищев А. М. Из старой и новой топонимии // Селищев А. М. Избранные труды. - М„ 1968.

39. Семенов П. Географическо-статистический словарь Российской империи : в 5 т. - С.Пб.. 1863-1885.

40. Словарь географических названий СССР. - М„ 1983.

41. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) : в 10 т. - М„ 1988.

42. Словарь русских народных говоров. - М. ; Ленинград. 1965.

43. Словарь русского языка XI-XVII вв. - М„ 1975.

44. Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки. - М., 1976.

45. Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России. - М.. 2002.

46. Срезневский II. II. Словарь древнерусского языка : в 3 т. - М., 1989.

47. ТихомировМ. Н. Российское государство XV-XVII веков. -М.. 1973.

48. Топоров В. Н. Прусский язык. Словарь. A-D. - М„ 1975.

49. Трубачев О. Н. В поисках единства. -М., 1997.

50. Тупиков Н. М. Словарь древнерусских личных собственных имен. - М.. 2003.

51. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. - С.Ш.. 1996.

52. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2 т. - М.. 1993.

53. Юдахин К. К. Киргизско-русский словарь : в 2 т. - Фрунзе ; М„ 1985.

54. Ююкин М. А. Древнерусская ойконимия ІХ-ХІІІ вв. - Воронеж. 2003.

55. Ююкин М. А. Древнерусские летописные ойконимы XIV-XVII вв.. образованные от личных имен тюркского происхождения // Восточноукраинский лингвистический сборник. Вып. 10. Сборник научных трудов / редкол. : Е. С. Отин (отв. ред.) и др. - Донецк. 2006.

Анотація

Статтю присвячено назвам населених пунктів із суфіксом -ін-, які згадуються в давньоруських літописах у період з XIV до XVII ст. Розглядається їхня етимологія, структура і типологія антропоніміч- них основ, ареали і стратиграфія.

Ключові слова: ойконім, антропонім, етимологія, давньоруський літопис, словотвірна структура ойконіма.

Статья посвящена названиям населенных пунктов с суффиксом -МН-, упомянутым в древнерусских летописях в период с XIV по XVII вв. Рассматривается их этимология, структура и типология антропонимических основ, ареалы и стратиграфия.

Ключевые слова: ойконим, антропоним, этимология, древнерусская летопись, словообразовательная структура ойконима.

The article deals with place names with the suffix -in- mentioned in Old Russian chronicles in the period from XIV till XVII centuries. We discuss their etymology, structure and typology of stems, names areas and stratification.

Keywords: place name, personal name, etymology, Old Russian chronicle, word-formative structure.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Особенности формирования морфологического членения имен существительных с суффиксом –тель. Формирование названия лиц с суффиксом –тель. Особенности сопоставительного анализа личных существительных с суффиксом –тель- в СРЯ и ЦСЯ, их основные различия.

    курсовая работа [28,7 K], добавлен 25.08.2014

  • Связь наименования населенных пунктов Ульяновской области с их географическим положением, истоки и происхождение названий. Характеристика топонимов водных и географических объектов. Описание сведений о расположении и свойствах поселков, городов и сел.

    практическая работа [34,4 K], добавлен 19.01.2016

  • Периодизация и система жанров в древнерусской литературе. Исследование сопричастности как аспекта средневекового миросозерцания. Рассмотрение литературного процесса XVI - XVII вв. Система средств выражения сопричастности в современном русском языке.

    дипломная работа [86,1 K], добавлен 12.04.2013

  • Значимость феномена сопричастности на сегодняшний день. Языковая ситуация XVI–XVII вв. в Древней Руси. Распределение средств сопричастности в зависимости от тематической принадлежности текста. Выражение сопричастности в литературном языке XVI–XVII вв.

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 12.04.2013

  • Определение сопричастности и наиболее регулярные средства ее выражения в современном русском языке. Функционирование сопричастности в древнерусских текстах. Сопричастность как семантическая категория. Языковые средства выражения сопричастности.

    курсовая работа [29,7 K], добавлен 12.04.2013

  • Достижения лингвистов в области антропонимики. Именование людей в аспекте времени. Происхождение, структура и вариативность русских женских и мужских имен г. Тобольска XVII века. Общие сведения о функционировании русских женских и мужских антропонимов.

    дипломная работа [151,2 K], добавлен 12.11.2012

  • Смысловые отношения, возникающие при сопоставлении этимологии названий некоторых лекарственных растений. Определение основных принципов, согласно которым давались в древности названия лекарственным растениям в латинском, русском и английском языках.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 12.06.2014

  • Семантика американских ойконимов. Особенности семантики американских наименований. Использование антропонимов для названий населенных пунктов. Проблема вариантности ойконимов. Влияние испанского языка. Зоны распространения французского влияния.

    курсовая работа [74,7 K], добавлен 12.01.2012

  • Краткий очерк развития литературного чешского языка: в период до XVII в., а также c XVII в. до современности. Статус чешского языка в современном мире, исследование его графической системы. Анализ грамматических особенностей и дальнейшие перспективы.

    реферат [33,7 K], добавлен 18.01.2014

  • Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.

    курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009

  • Основные разделы орфографии. Фонематический принцип русской орфографии. История русской пунктуации. Пунктуация древних памятников XI-XIV веков. Русская пунктуация XV-XVII веков. Знаки препинания как средства грамматического членения речи по Смотрицкому.

    реферат [23,5 K], добавлен 23.01.2011

  • История возникновения этимологии как особой лингвистической дисциплины. Народная, ложная, псевдонародная и детская этимологии. Имена существительные, прилагательные и словосочетания народной этимологии в произведении Н.С. Лескова "Сказ о тульском левше".

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 02.03.2017

  • Обзор истории древнерусских берестяных грамот, открывающих почти безграничные возможности познания прошлого. Изучение имен, которые чаще использовались в Древней Руси. Анализ значения имен, дошедших до наших дней. Заимствования имен у иностранных слов.

    реферат [681,1 K], добавлен 11.11.2013

  • Роль и место топонимов в системе языка на примере США. Главная суть структурных и этимологических особенностей ойконимов штата Калифорния. Проведение исследования способа словообразования оронимов. Характеристика гидронимов с испанским происхождением.

    дипломная работа [332,2 K], добавлен 06.08.2017

  • Анализ сохранившихся в летописях хазарских слов. Письменные свидетельства о религии Хазарии из хазарско-еврейской переписки. Легенда о принятии хазарами иудаизма. Описание похорон знатного Руса у Ибн-Фадлана. Распространенные обозначения хазарской знати.

    монография [64,6 K], добавлен 02.09.2010

  • Примеры названий животных и птиц собственными и нарицательными именами. Роль топонимов (названий местностей) в образовании названий животных. Связь географических наименований с названиями различных полезных ископаемых. Особенности имен небесных тел.

    реферат [15,1 K], добавлен 02.04.2010

  • "Древнерусская грамматика ХП-ХШ вв." и ее значение в исследовании фонетики и морфологии языка на определенном этапе его развития. Отличия древнерусских диалектов в отдельных звеньях фонологической системы. Проблемы фоностилистики поэтической речи.

    реферат [43,0 K], добавлен 04.09.2009

  • Знакомство с основными особенностями становления и развития городов Киевской Руси, рассмотрение этапов. Общая характеристика крупнейших древнерусских городов: Переяславль, Перемышль, Белгород. Вышгород и Псков как самые первые киевские крепости.

    курсовая работа [685,8 K], добавлен 27.09.2013

  • Понятие риторики, история развития как систематической дисциплины. Риторический идеал Сократа, Платона, Аристотеля. Риторика в древнем Риме. Ораторское искусство в период средневековья, эпоху Возрождения. Ее развитие в период с XVII по XIX вв., ренессанс.

    реферат [34,7 K], добавлен 26.11.2009

  • Рассмотрение этимологии как научной дисциплины. Анализ словообразования и заимствования как направлений пополнения лексики русского языка. Характеристика исконно русских выражений. Изучение происхождения названий кулинарных блюд согласно "Поварной книге".

    курсовая работа [56,7 K], добавлен 21.04.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.